-



5 niðurstöður

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Sagan af Sturlaugi hinum starfsama
    Sturlaugs saga starfsama
    SAGANN[!] | AF | STVRLAUGE | Hinum | STARF-SAMA. | Eller | Sturlỏg then Arbet- | sammes | HISTORIA, | Fordom på gammal Gỏthiska skrifwen, | Och nu på Swenska vttålkad | Af | GUDMUND Olofs-Son | Reg: Transl: ling: antiq. | – | Tryckt i Vpsala Åhr 1694.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1694
    Umfang: [4], 76 bls.

    Þýðandi: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Viðprent: Guðmundur Ólafsson (1652-1695): „Rättsinnige, gunstige Läsare.“ [2.-4.] bls. Formáli.
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 100-101.
  2. Sagan af Sturlaugi hinum starfsama
    Sturlaugs saga starfsama
    SAGANN[!] | Af | STURLAUGE | hinum | STARF-SAMA. | Eller | Sturlỏg then Arbet- | sammes HISTORIA | Fordom på gammal Gỏthiska skrifwen | och nu på Swenska uthålkad[!] | aff | GUDMUND Olofz-Son | Reg. Translatore Lingvæ Antiquæ | – | Tryckt i Upsala Åhr 1694.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1694
    Umfang: [4], 76, [2] bls.

    Þýðandi: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Viðprent: Guðmundur Ólafsson (1652-1695): „Rättsinnige, gunstige Läsare.“ [3.-4.] bls. Formáli.
    Viðprent: „Wijsa.“ [78.] bls. (Sturlaugur, stor, vigur …)
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 100.

  3. Sagan af Illuga Gríðarfóstra
    Illuga saga Gríðarfóstra
    SAGAN | Af | ILLUGA GRYDAR | FOSTRA. | Eller | Illuge Grydar | FOSTRES | HISTORIA. | Fordom på gammal Gỏthiska skrifwen, | Och nu på Swenska uttålkad | Af | GUDMUND Olofsson | Reg: Translatore Lingvæ Antiquæ. | – | Tryckt i Vpsala, Åhr 1695.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1695
    Umfang: 19 bls.

    Þýðandi: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Athugasemd: Íslenskur og sænskur texti.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 44.

  4. Heimskringla
    Heims Kringla, | Eller | Snorre Sturlusons | Nordländske Konunga Sagor. | Sive | HISTORIÆ REGUM | SEPTENTRIONALIUM, | â | SNORRONE STURLONIDE, | Ante secula quinque, patrio sermone antiquo | Conscriptæ, | Quas | Ex Manuscriptis Codicibus edidit, | Versione gemina, notisque brevioribus, | Indici Poëtico vel Rerum, sparsim insertis, | Illustravit | JOHANN: PERINGSKIÖLD. | O | STOCKHOLMIÆ | Literis Wankiwianis, Anno Christiano M. DC XCVII.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1697
    Prentari: Wankijf
    Umfang: [24], 830 bls.

    Útgefandi: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Þýðandi: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Þýðandi: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Viðprent: Peringskiöld, Johan (1654-1720): [„Tileinkun til Karls XII Svíakonungs“] [3.-13.] bls.
    Viðprent: Peringskiöld, Johan (1654-1720): „Hỏge och Gunstige denne Bokens Läsare. Ad Lectorem Benivolum præfatio Interpretis.“ [14.-20.] bls. Dagsett 12. nóvember 1697.
    Athugasemd: Texti þessa bindis nær til loka Ólafs sögu helga. Sænsk þýðing eftir Guðmund Ólafsson, endurskoðuð af útgefanda; latnesk þýðing eftir útgefanda.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 19. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 98.

  5. Heimskringla
    Heims Kringlans | Eller | Snorre Sturlusons | Andra Band, | Innehållandes | Historierna | Om | Konung MAGNUS then gode, | Och the fỏljande | Nordländska Konungar. | SIVE | HISTORIARUM | REGUM SEPTENTRIONALIUM | TOMUS SECUNDUS, | CONTINENS | RES PRÆCIPUE GESTAS | MAGNI cognomento Boni, HARALDI | Hardradii, OLAVI Kyrres seu Placidi, MAGNI Barfots seu | Nudipedis, SIGURDI Jorsalafares seu Peregrinatoris | Hierosolymitani, ejusque Fratrum OSTENI | atque OLAVI Regum; | Ut & | MAGNI Blindes seu Coeci, ac HARALDI Gilles, SIGURDI, | INGVONIS atque OSTENI Filiorum Haraldi, HAQUINI | vulgo Hårdabredz seu Latis Humeris cognominati; | ac MAGNI Erlingi Filii: | Ex STURLONIDÆ Contextu antiquo, | VERSIONE GEMINA | ILLUSTRATUS | A | Johanne Peringskiold.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1700
    Umfang: [2], 486, [128] bls.

    Útgefandi: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Þýðandi: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Þýðandi: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Viðprent: ADDENDA, Som af Olåf Tryggwasons Saga den stỏrres Msc. utdragne, och sedan, med ett annat så kalladt Noregs Sagas Msc. jämfỏrde, swara emot den Danska till Snorre Sturleson giorde versionen …“ 453.-478. bls.
    Viðprent: SKALDATAL, 479.-486. bls.
    Viðprent: „Register Ỏfwer Norländske Konunga Historierne I Snorre Sturlesons I. och II Tom.“ [487.-614.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Collijn, Isak Gustaf Alfred (1875-1949): Sveriges bibliografi. 1600 talet, Uppsalir 1942-1944, 368.