Fons vitæ það er lífsins brunnur og uppspretta
FONS VITÆ
|
ÞAD ER
|
Liifsins Brun̄ur og Vpp-
|
spretta, af huørre ed frafliota san̄-
|
arlegar Hugganer, ỏllum
|
Veykum og Sorgfullum
|
Samuiskum.
|
Johan̄. vj. Cap.
|
Huỏr han̄ þyster, kome sa til mijn
|
og drecke.
|
◯
|
Prentad a Holum.
|
–
|
ANNO. M. D. XC. VIII.
Publication location and year:
Hólar, 1598
Extent:
A-K4. [151]
p. 8°
Translator:
Guðbrandur Þorláksson (-1627)
Related item:
Guðbrandur Þorláksson (-1627):
„Til Lesarans“
A2a-3a.
Note:
Þýðandi talinn Guðbrandur biskup Þorláksson.
Keywords:
Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
Decoration:
Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
Bibliography:
Halldór Hermannsson (1878-1958):
Icelandic books of the sixteenth century,
Islandica 9 (1916), 56-57.