-



Results 1,401 - 1,500 of 2,511

View all results as PDF
  1. Stutt ágrip um ítölu búfjár í haga
    Stutt ꜳgrip | u | Itaulu | Bufiꜳr | i | Haga | med litlum Vidbæter u | Hrossa-Slꜳtur | og þess nytseme, saman̄teked til reynslu og | nota þeim slíkt girnast. | – | Selst óin̄bundid 2. skl. arkid. | – | – | Þryckt ad Hrappseý í því nýa kongel. pri- | viligerada bókþryckerie, 1776. af E. Hoff.
    Additional title page: „Hestabit | er | hagaboot | og | Hrossa-Slꜳtrid | gagnsamlegt. | – | O! fortunatos nimium bona si sua | norint | Agricolas - - - - - - | ◯ | – | Editio II. | – | – | Prentad i Hrappey[!] af E. G. Hoff | 1776.“ [1.] p. Síðara blaðsíðutal.

    Publication location and year: Hrappsey, 1776
    Printer: Eiríkur Guðmundsson Hoff ; eldri (1738-1790)
    Extent: 44, 39, [1] p. Arkatal er framhaldandi.

    Note: Aðalefni þessarar ritgerðar var áður birt á dönsku í Islandske maaneds-tidender 2 (mars 1775), 83-96.
    Keywords: Agriculture
    Bibliography: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 35-37.

  2. Tanke om det Rappsøiske bogtrykkerie
    Tanke | om det | Rappsøiske | Bogtrykkerie. | ◯ | – | Rappsøe 1786, | trykt af Magnus Moberg.

    Publication location and year: Hrappsey, 1786
    Printer: Magnús Móberg (1749-1806)
    Extent: 15 p.

    Keywords: Bibliography
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 18-20. Um höfund. • Þorsteinn Þorsteinsson (1884-1961): Magnús Ketilsson sýslumaður, Reykjavík 1935, 212-213.

  3. Um innilegu búsmala á sumrum
    U | Innelegu Busmala | ꜳ Sumrum. | ◯ | – | Hrappsey 1790, | þryckt af Magnúse Móberg.

    Publication location and year: Hrappsey, 1790
    Printer: Magnús Móberg (1749-1806)
    Extent: 48 p.

    Note: Endurprentað í Ritum Lærdómslistafélagsins 12 (1792), 1-47.
    Keywords: Agriculture
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 59.
  4. Undirvísun um þá íslensku sauðfjárhirðing
    Underviisun | u þá | Islendsku | Savdfiár-Hirding. | QVOD FELIX | FAUSTUMQ; SIET | – | Prentad í Hrappsey | af Gudmunde Olafs syne 1778.

    Publication location and year: Hrappsey, 1778
    Printer: Guðmundur Ólafsson (1755-1826)
    Extent: [16], 168, [21] p.

    Keywords: Agriculture
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 5 (1890), 57. • Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 42.

  5. Testamentum Magni regis Norvegiæ
    TESTAMENTUM | MAGNI | REGIS NORVEGIÆ. | conscriptum | ANNO CHRISTI | M CC LXX VII. | Nunc primum é tenebris erutum | et in publicam lucem productum. | ◯ | – | HAFNIÆ, Typis Wielandianis, | Anno Christi M DCC XIX.

    Publication location and year: Copenhagen, 1719
    Printer: Wielandt, Joachim (1690-1730)
    Extent: 21 p.

    Editor: Árni Magnússon (1663-1730)
    Related item: Árni Magnússon (1663-1730): „Lectori S.“ 3.-4. p.
    Keywords: History
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  6. Specimen lexici runici
    SPECIMEN | LEXICI RUNICI, | Obscuriorum qvarundam vocum, qvæ | in priscis occurrunt Historiis & Poëtis Dani- | cis, enodationem exhibens. | Collectum | à | Dn. MAGNO OLAVIO | Pastore Laufasiensi in Islandia doctissimo, | Nunc | in ordinem redactum | Auctum & Locupletatum | ab | OLAO WORMIO, | in Acad. Hafn. P. P. | ◯ | HAFNIÆ, | Impreßum à Melchiore Martzan Acad. Typog. | ANNO M. DC. L.

    Publication location and year: Copenhagen, 1650
    Printer: Martzan, Melchior (-1654)
    Extent: [8], 144 p.

    Editor: Worm, Ole (1588-1654)
    Related item: „Benevolo Lectori OLAUS WORM S. P. D. [3.-4.] p.
    Related item: Witte, Niels: CELEBERRIMO & FELICISSIMO ANTIQVITATIS PATRIÆ VINDICI OLAO WORMIO …“ [7.] p. Latínukvæði til útgefanda.
    Related item: Runólfur Jónsson (-1654): „Ad Virum Clarißimum & Excellentißimum Dn. OLAUM WORMIUM …“ „Ad virum clarissimum & excellentissimum“ [7.-8.] p. Latínukvæði til útgefanda.
    Note: Sr. Jón Magnússon lauk við orðabókina að höfundi látnum. Fyrsta prentaða orðabók íslenskrar tungu.
    Keywords: Linguistics ; Runes
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 83. • Faulkes, Anthony: The sources of Specimen lexici runici, Íslenzk tunga 5 (1964), 30-138.

  7. Nogle anmærkninger til Jonsbogens
    Nogle Anmærkninger | til | Jons-Bogens | Danske Oversættelse | i sær | Angaaende det, i de Lærde-Tidender | No. 30, lastede Forsvars-Skrift og en | Deel urigtig angrebne Stæder | i den benævnte Oversættelse | For at udvikle den indviklede Sandhed. | Fremsat af en Vedkommende | MAGNUS OLAFSEN. | – | Kiøbenhavn, 1765. | trykt hos August Friderich Stein.

    Publication location and year: Copenhagen, 1765
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: 26 p.

    Keywords: Laws

  8. Athugasemi fyrir óviðkomandi gesti
    [Athugasemi fyrir óvidkomandi Gésti.]

    Publication location and year: Leirárgarðar, perhaps 1795

    Provenance: Kvæði það er Magnús lét prenta 1795 og festa á hurð prentsmiðjunnar í Leirárgörðum, upphaf: Jómfrú er hier inni. Sbr. Minnisverð tíðindi. Ekkert eintak hefur varðveist.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems
    Bibliography: Minnisverð tíðindi 1 (1796-1798), 173-174.
  9. Athugavert við sættastiftanir
    Athugaverdt vid Sætta-Stiptanir og Forlíkunar-Málefni á Islandi. Handqver Embættismanna, Sættanefnda, Málsparta, etc. Skrifad og útgefid af Dr. Juris Magnúsi Stephensen … Videyar Klaustri, 1819. Prentad af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Viðey, 1819
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: 148 p.

    Keywords: Laws
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 108.

  10. Auglýsing
    Auglýsing.

    Publication location and year: Viðey, 1828
    Extent: [2] p.

    Note: Án titilblaðs. Um dóm í máli Magnúsar Stephensen gegn H. J. Hald.
    Keywords: Directives
  11. Commentatio de legibus
    Commentatio de legibus, qvæ jus Islandicum hodiernum efficiant, deqve emendationibus nonnullis, qvas hæ leges desiderare videantur. Qvam pro summis in utroqve jure honoribus rite obtinendis consultissimæ Facultati Juridicæ Havniensi subjicit Magnus Stephensen … Havniæ MDCCCXIX. Typis P. D. Kiöppingii.

    Publication location and year: Copenhagen, 1819
    Printer: Kiöpping, Peter David
    Extent: [2], viii, 189, [3] p.

    Related item: „Vita auctoris.“ i.-viii. p.
    Related item: „Varia in hanc Commentationem …“ Viðey [191.-192.] p. Leiðréttingarblað dagsett 12. júlí 1819.
    Note: Íslensk þýðing: Ritgerð um hver lög myndi núverandi rétt íslenzkan, og nokkrar umbætur sem lög þessi virðast þurfa við lögð undir dóm lagadeildar Hafnarháskóla til æðstu gráðu í hvorum tveggja rétti eftir settum reglum af Magnúsi Stephensen konferensráði og dómstjóra í Yfirrétti Íslands, [Reykjavík 1975?] (óútgefið handrit í Landsbókasafni).
    Keywords: Laws

  12. De til menneskeføde i Island brugelige tangarter
    De til Menneske-Føde i Island brugelige Tang-Arter og i Særdeleshed Söl. Botanisk-oeconomisk beskrevne ved Magnus Stephensen … Udgivet af det Kongelige Danske Landhuusholdnings-Selskab. Kiøbenhavn, 1808. Trykt og forlagt af E. A. H. Møller, Hof- og Universitetsbogtrykker.

    Publication location and year: Copenhagen, 1808
    Publisher: Det Kongelige Danske Landhuusholdningsselskab
    Printer: Møller, E. A. H.
    Extent: 34 p., 3 plate, 1 plate folded

    Note: Sérprent úr Det kongelige danske landhuusholdnings-selskabs skrifter, Nye samling 1 (1808), 487-520.
    Keywords: Housekeeping

  13. Eftirmæli átjándu aldar
    Eptirmæli Atjándu Aldar eptir Krists híngadburd, frá Ey-konunni Islandi. I þessarar nafni framvørpud af Magnúsi Stephensen … Kosta almennt í blárri kápu 68 skild. Leirárgørdum vid Leirá, 1806. Prentud, á Forlag Islands opinberu Vísinda-Stiptunar, af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1806
    Publisher: Landsuppfræðingarfélagið
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: xxii, 475.-834. p.
    Version: 1

    Variant: Bókin var einnig prentuð sama ár í smærra broti með sérstöku blaðsíðutali.
    Note: Þessi útgáfa er framhald 2. bindis Minnisverðra tíðinda þótt einu blaði sé ofaukið til þess að blaðsíðutal falli saman.
    Keywords: History
    Bibliography: Ólafur Pálmason (1934): Minnisverð tíðindi og Eftirmæli átjándu aldar, Árbók Landsbókasafns 25 (1968), 138-141.

  14. Eftirmæli átjándu aldar
    Eptirmæli Atjándu Aldar eptir Krists híngadburd, frá Ey-konunni Islandi. I þessarar nafni framvørpud af Magnúsi Stephensen … Kosta almennt bundin, 68 skildínga. Leirárgørdum vid Leirá, 1806. Prentud, á Forlag Islands opinberu Vísinda-Stiptunar, af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1806
    Publisher: Landsuppfræðingarfélagið
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: xxxii, 656 p. 10,5×9 sm.
    Version: 2

    Note: Í þessari prentun er að mestu notað sama sátur sem í hinni fyrri, formála þó breytt lítið eitt og 1.-7. bls. sett að nýju.
    Keywords: History

  15. Island i det attende aarhundrede
    Island i det Attende Aarhundrede, historisk-politisk skildret ved Magnus Stephensen … Kjøbenhavn 1808. Trykt paa den Gyldendalske Boghandlings Forlag hos Johan Rudolph Thiele.

    Publication location and year: Copenhagen, 1808
    Publisher: Gyldendal
    Printer: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Extent: xvi, 451 p., 3 table folded
    Version: 3

    Note: Ritdeila út af þessari bók er rakin hjá Halldóri Hermannssyni.
    Keywords: History
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Catalogue of the Icelandic collection bequeathed by Willard Fiske 1, Ithaca 1914, 552.

  16. Foreløbigt svar nogle i bladene
    Foreløbigt Svar paa nogle i Bladene Politie-Vennen og Dagen for Maji Maaned 1826 indrykkede fornærmelige Angreb. Udgivet af Dr. Jur. M. Stephensen … Vidøe Kloster, 1826. Trykt af Faktor og Bogtrykker G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Viðey, 1826
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: 39 p.
    Version: 1

    Keywords: History

  17. Svar paa nogle i bladene Politie-Vennen og Dagen
    Svar paa nogle i Bladene Politie-Vennen og Dagen for Maji Maaned 1826 indrykkede fornærmelige Angreb. Samt paa Candid. Jur. Vigfus Erichsens Pamphlet Island og dets Justitiarius, &c. 1827. Udgivet af Dr. Juris M. Stephensen … Vidỏe Kloster 1826-27. Trykt af Faktor og Bogtrykker Schagfjord.

    Publication location and year: Viðey, 1826-1827
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: 48 p.
    Version: 2

    Note: Foreløbigt svar og Svar er hvort tveggja sama ritið, nema 1. örk var sett að nýju nokkuð breytt og með nýrri titilsíðu, en hálfri örk aukið við. 48. bls. lýkur í miðri setningu, og prentun varð ekki lokið.
    Keywords: History
    Bibliography: Magnús Stephensen (1762-1833): Brjef til Finns Magnússonar, Kaupmannahöfn 1924, 63, 72-73 og 86.

  18. Forsvar for Islands fornærmede øvrighed
    Forsvar | for | Islands | fornærmede Øvrighed, | samt for dets | almindelige Ansøgning | om | udvidede Handels-Friheder. | Ved | Magnus Stephensen, | Laugmand i Nord- og Vester- Laugdømmet i Island. | – | Motto. | Þó ad margur upp og aptur, | Island nídi Búda-raptur, | Meira má, enn qvikinds kjaptur, | Kraptur Guds og Sannleikans. | Vice-Laugmand Egg. Olafsen i Isl. Sæla. | – | Kjøbenhavn, 1798. | Trykt hos Joh. Rud. Thiele.

    Publication location and year: Copenhagen, 1798
    Printer: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Extent: iv, 300, [4] p.

    Related item: Magnús Stephensen (1762-1833): „Rettelser i Undertegnedes Forsvar for Islands fornærmede Øvrighed.“ Leirárgörðum við Leirá [301.-304.] p. Dagsett 10. júní 1798.
    Note: Svar við riti eftir G. A. Kyhn: Nödværge imod den i Island regierende övrighed, Kaupmannahöfn 1797. Magnúsi svöruðu H. Henkel: Nødvendige replik paa endeel af indholdet i skriftet, kaldet Forsvar for Islands fornærmede øvrighed m. v., Kaupmannahöfn 1799, – og [Chr. G. Schram:] Syenaalen og eenskillingen. Et parord til laugmand Magnus Stephensen og hans sødskendebarn i Island. Kaupmannahöfn 1799.
    Keywords: Trade

  19. Grafminningar og erfiljóð
    Grafminníngar og Erfiljód eptir ýmislegt merkisfólk samin af Konferentsrádi Dr. M. Stephensen, og Grafskriftir, Erfiljód og Líkrædur eptir Konferentsrád Dr. M. Stephensen og Hans Hásælu Frú Gudrúnu Vigfússdóttur Schevíng. Søfnud og útgéfin af Syni þeirra O. M. Stephensen … Videyar Klaustri, 1842.

    Publication location and year: Viðey, 1842
    Related name: Guðrún Vigfúsdóttir Scheving (1762-1832)
    Extent: [4], 152 p.

    Editor: Ólafur Magnússon Stephensen (1791-1872)
    Related item: „Registur“ 145.-149. p. Tekur einnig til Ljóðmæla, 1842.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Elegies/ commemorative poems ; Epitaphs / Tomb inscriptions ; Biography

  20. Hentug handbók fyrir hvern mann
    Hentug Handbók fyrir hvørn Mann, med Utskiringu Hreppstjórnar Instruxins, innihaldandi Agrip, Safn og Utlistun hellstu gyldandi Lagaboda um Islands Landbústjórn, og ønnur Almenníng umvardandi opinber Málefni. Skrifud og útgefin af Magnúsi Stephensen … Leirárgørdum, 1812. Prentud af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1812
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: [8], 304 p.

    Keywords: Laws
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 104.

  21. Hugvekja til góðra innbúa á Íslandi
    Hugvekia til gódra Innbúa á Islandi. Ad bón konúngl. tilskipadrar Commissiónar til yfirvegunar Islands naudþurftar framsett og útgefin af Magnúsi Stephensen … Kaupmannahøfn 1808. Prentud hiá Jóh. Rúd. Thiele.

    Publication location and year: Copenhagen, 1808
    Printer: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Extent: 24 p.

    Keywords: Housekeeping

  22. Kort beskrivelse
    Kort | Beskrivelse | over den nye | Vulcans Ildsprudning | i | Vester-Skaptefields-Syssel | paa Island | i | Aaret 1783. | – | Efter Kongelig allernaadigste Befaling forfattet, | og ved det Kongelige Rentekammers Foranstaltning | udgiven | af | Magnus Stephensen. | – | Mille miracula movet, faciemque mutat locis, & defert montes, | subrigit plana, valles extuberat, novas in profundo in- | sulas erigit. | Seneca Qvæst. Nat. Libr. VI. de terræ motu Cap. IV. | – | Kiøbenhavn, 1785. | Trykt paa Forfatterens Bekostning, hos Hofbogtrykker | Nicolaus Møller.

    Publication location and year: Copenhagen, 1785
    Printer: Møller, Nicolaus (1733-1806)
    Extent: xvi, 148 p., 1 table folded, 1 map folded, 1 plate folded

    Note: Endurprentað í Reykjavík 1971. Þýsk þýðing í C. U. D. von Eggers: Philosophische Schilderung der gegenwärtigen Verfassung von Island, nebst Stephensens zuverlässiger Beschreibung des Erdbrandes im Jahre 1783 und anderen authentischen Beylagen, Altona 1786, 307-386; ensk þýðing í W. J. Hooker: Journal of a tour in Iceland 2, London 1813, 124-261.
    Keywords: Geology ; Volcanos

  23. Ljóðmæli
    Ljódmæli Conferenceráds Magnúsar Stephensens … Søfnud og útgéfin af Syni hans O. M. Stephensen … Videyar Klaustri, 1842.

    Publication location and year: Viðey, 1842
    Extent: [4], 106 p.

    Editor: Ólafur Magnússon Stephensen (1791-1872)
    Note: „Registur“ yfir Ljóðmælin birtist í Grafminningum og erfiljóðum, Viðey 1842, 145-146.
    Keywords: Literature ; Poetry

  24. Minning
    Minning Frúr Stiptamtmannsinnu Sigrídar Magnúsdóttur Stephensen, samin af Hennar Syni Magnúsi Stephensen … Leirárgørdum, 1810. Prentud á kostnad Geheime Etatsráds Olafs Stephánssonar, af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.
    Related item: Magnús Stephensen (1762-1833); Benedikt Jónsson Gröndal (1762-1825); Arnór Jónsson (1772-1853); Jón Þorláksson (1744-1819); Jón Oddsson Hjaltalín (1749-1835); Finnur Magnússon (1781-1847); Páll Jónsson ; skáldi (1779-1846): [„Erfiljóð“] 19.-47. p.
    Keywords: Biography
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 5 (1890), 90.

  25. Minning
    Minníng Sálugu Frúar Cancellírádsinnu Ragnheidar Olafsdóttur Scheving, fæddrar Stephensen. Med fám ordum framvørpud af Hennar Bródur Dr. Magnúsi Stephensen … Videyar Klaustri, 1827. Prentud á kostnad Cancellíráds J. Schévíngs, af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Viðey, 1827
    Publisher: Jónas Scheving Vigfússon (1770-1831)
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Related name: Ragnheiður Ólafsdóttir Scheving (1774-1826)
    Extent: 68 p.

    Related item: Þorvaldur Böðvarsson (1758-1836): [„Ræða“] 24.-41. p.
    Related item: Hannes Stephensen (1799-1856): [„Ræða“] 41.-48. p.
    Related item: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852); Magnús Stephensen (1762-1833): [„Grafskrift“] 49.-52. p.
    Related item: Þorvaldur Böðvarsson (1758-1836); Jón Espólín Jónsson (1769-1836); Arnór Jónsson (1772-1853); Jón Ingjaldsson (1800-1876): [„Erfiljóð“] 53.-68. p.
    Keywords: Biography
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 111.

  26. Minning
    Minníng Sálugu Frúar Sigrídar Stephánsdóttur Stephensen. Framsett vid Hennar Jardarfør þann 20ta Nóvembr. 1827. Skrád og útgéfin af Hennar Tengdafødur og Fødurbródur Dr. Magnúsi Stephensen … Videyar Klaustri 1828. Prentud af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Viðey, 1828
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Related name: Sigríður Stefánsdóttir Stephensen (1792-1827)
    Extent: 64 p., 1 brotið sh.

    Related item: Helgi Guðmundarson Thordersen (1794-1867): [„Ræða“] 21.-32. p.
    Related item: Gunnlaugur Oddsson (1786-1835): [„Ræða“] 33.-47. p.
    Related item: Þórður Sveinbjörnsson (1786-1856); Þorvaldur Böðvarsson (1758-1836); Jóhann Tómasson (1793-1865): [„Erfiljóð“] 49.-64. p.
    Note: Á brotna blaðinu eru erfiljóð merkt (VII-II.), þ. e. G. B.
    Keywords: Biography

  27. Minning
    Minníng Sigrídar Magnússdóttur Stephensen skrásett af hennar Fødur Magnúsi Stephensen … Leirárgørdum vid Leirá, 1805. Prentud á kostnad Høfundsins, af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1805
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Related name: Sigríður Magnúsdóttir Stephensen (1791-1804)
    Extent: 30 p. (½)

    Related item: Hallgrímur Jónsson (1758-1825): [„Ræða“] 17.-27. p.
    Related item: Benedikt Jónsson Gröndal (1762-1825): [„Grafskrift“] 28.-30. p.
    Keywords: Biography

  28. Rannsókn Íslands gildandi laga um legorðsmál
    Ransókn Islands gyldandi Laga um Legords-Mál. Ritud af Doctr. Juris M. Stephensen … Videyar Klaustri, 1821. Prentud á kostnad Høfundsins, af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Viðey, 1821
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: 136 p.

    Keywords: Laws

  29. Ræður Hjálmars á Bjargi
    Rædur Hjálmars á Bjargi fyrir Børnum sínum um Fremd, kosti og annmarka allra Stétta, og um þeirra almennustu Gjøld og Tekjur. Skrásettar og útgefnar af Dr. Juris Magnúsi Stephensen … Videyar Klaustri, 1820. Prentadar af Faktóri og Bókþryckjara G. Schagfjord.

    Publication location and year: Viðey, 1820
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: 148 p.

    Note: Ný útgáfa kom í Reykjavík 1999 (Heimildasafn Sagnfræðistofnunar).
    Keywords: Ethics
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 110.

  30. Söngur við heiðursminningu
    Saungur | vid | Heidurs-minníngu | sáluga Biskupsins | Doctors | Hannesar Finnssonar | á | Lands-uppfrædíngar Félags-fundi | þann 7da Octóbr. 1796. | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1796. | Prentadur af Bókþryckiara G. Schagfiord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1796
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Related name: Hannes Finnsson (1739-1796)
    Extent: [6] p. 12°

    Keywords: Literature ; Poetry ; Elegies/ commemorative poems

  31. Sjö nýjar föstupredikanir
    Sjø nýjar | Føstu-Prédikanir | út af | Píslar-Søgu | Drottins vors Jesú Krists, | gjørdar af | Anonymo. | – | – | Seljast einstakar ásamt Píslar-søgunni bundnar, 32. sz. | en, bundnar saman vid Stúrms Passíu-Hugv. 24. sz. | – | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1798. | Prentadar, ad tilhlutun ens | Islendska Lands-Uppfrædíngar Félags, | á kostnad Bjørns Gottskálkssonar, | af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1798
    Publisher: Björn Gottskálksson (1765-1852)
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: xxxvi, 138 p.

    Related item: „Jesú Krists Pislar-Saga.“ v.-xxxvi. p. Var aðeins prentuð með hluta upplagsins.
    Related item: „Bæn fyrir Føstu-Prédikun.“ 134.-135. p.
    Related item: „Bæn eptir Føstu-Prédikun.“ 135.-136. p.
    Related item: Translator: Þorsteinn Sveinbjarnarson (1730-1814): „Nýr Psálmur út af Jesú sjø Ordum á krossinum, snúinn úr Dønsku af Síra Þorsteini Sveinbjørnssyni.“ 137.-138. p.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 96.

  32. Sorgarþankar við gröf
    Sorgar-Þánkar | vid Grøf | þess sæla Høfdíngia | Biskupsins yfir Skálholts-Stipti | Doctors | Hannesar Finnssonar, | eins | hans harmandi Vinar, | þann 23ia Augústí 1796. | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1796. | prentadir af Bókþryckiara G. J. Schagfiord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1796
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Related name: Hannes Finnsson (1739-1796)
    Extent: [8] p.

    Keywords: Literature ; Poetry ; Elegies/ commemorative poems
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 84.

  33. Stutt ágrip um Skálholtsstóls jarðasölu
    Stutt | Ágrip | um | Skálhollts-Stóls Jarda- | sølu, ásamt Fasteigna-Pant, | og | fyrsta Tilkalls-Rett | fyrir Peningalán. | Til gefins útdeilíngar, og undirvísunar | almenníngi | útgefit. | Kaupmannahøfn 1785. | – | Prentat af A. F. Stein.

    Publication location and year: Copenhagen, 1785
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: 15 p.

    Keywords: Laws ; Canon law
    Bibliography: Lovsamling for Island 5, Kaupmannahöfn 1855, 177.

  34. Til Íslendinga
    Til Islendínga.
    Colophon: „Videyar Klaustri, þ. 20ta Júnii 1827. M. Stephensen.“

    Publication location and year: Viðey, 1827
    Extent: [4] p.

    Note: Án titilblaðs. Skrifað vegna boðsbréfs um bók Vigfúsar Erichsen, Island og dets justitiarius, 1827.
    Keywords: Directives

  35. Ævi- og útfararminning
    Æfi- og Utfarar-Minning fyrrveranda Amtmanns í Vestur-Amti Islands, Herra Stepháns Stephensens. Skrásett og útgéfin af Bródur Hans Dr. Magnúsi Stephensen … Videyar Klaustri, 1822. Prentud af Faktóri og Bókþryckjara G. Schagfjord.

    Publication location and year: Viðey, 1822
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Related name: Stefán Stephensen Ólafsson (1767-1820)
    Extent: 67, [1] p.

    Related item: Helgi Guðmundarson Thordersen (1794-1867): [„Ræða“] 40.-48. p.
    Related item: Jón Espólín Jónsson (1769-1836); Arnór Jónsson (1772-1853); Þorvaldur Böðvarsson (1758-1836); Þórður Sveinbjörnsson (1786-1856); Jóhann Tómasson (1793-1865); Hannes Arnórsson (1800-1851); Guðmundur Guðmundsson (1772-1837): [„Erfiljóð“] 49.-67. p.
    Related item: Magnús Stephensen (1762-1833): [„Grafskrift“] [69.] p.
    Keywords: Biography

  36. Margvíslegt gaman og alvara
    Margvíslegt | Gaman og Alvara | í Safni Qvæda og Smárita | ýmislegra Høfunda, | útgéfnu | af | Magnúsi Stephensen, | Løgmanni í Nordur og Vestur Løg- | dæmi Islands. | – | Fyrsta Hefti. | – | Det er en ædel Fryd at lære, lyse, gavne, | Og aagre med det Pund, som Himmelen os gav. | Vor Løn ei borte er, skjønt vi den her maa savne, | Og see Uskjønsomhed indtil vor Død og Grav. | Fester. | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1798. | Prentad af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1798
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: 176 p.

    Editor: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Note: Án titilblaðs. Káputitill. Prentað á allar kápusíður.
    Keywords: Literature
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 98.
  37. Margvíslegt gaman og alvara
    Margvíslegt Gaman og Alvara, í Safni Smárita og Qvæda ýmislegra Rithøfunda. Kostad og útgefid af Magnúsi Stephensen … Annad Hefti … Beitistødum, 1818. Prentad af Faktóri og Bókþrykkjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Beitistaðir, 1818
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: [4], 260 p.

    Editor: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Keywords: Literature
  38. Skemmtileg vinagleði
    Skémtileg | Vina-Gledi | í fródlegum | Samrædum og Liódmælum | leidd í liós | af | Magnúsi Stephensen, | Løgmanni yfir Nordur- og Vestur- | Løgdæmi Islands. | – | I. Bindi. | – | Selst almennt innbundid 60 skildíngum. | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1797. | Prentad ad bodi ens Islendska Lands- | Uppfrædíngar Félags, | á kostnad Biørns Gottskálkssonar, | af Bókþryckiara G. J. Schagfiord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1797
    Publisher: Björn Gottskálksson (1765-1852)
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: xii, 324, [4] p.

    Editor: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Note: Framhald kom ekki.
    Keywords: Literature
  39. Útvaldar smásögur
    Utvaldar Smá-Søgur, Almenníngi til Fródleiks og Skémtunar. Utgefnar af Dr. Magnúsi Stephensen … I. Bindis 1ta-2ad Hefti. Videyar Klaustri, 1822-23. Prentad af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Viðey, 1822-1823
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: 128, 129.-272. p.

    Editor: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Note: Án titilblaðs. Káputitlar. Prentað á allar kápusíður. Framhald kom ekki.
    Keywords: Literature ; Short-stories
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 108.

  40. Ævisaga
    Æfisaga | Margrétar Finnsdóttur | Eckiufrúr | Jóns Teitssonar | Biskups yfir Hóla-Stipti. | – | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1797. | Prentud af Bókþryckiara G. J. Schagfiord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1797
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Related name: Margrét Finnsdóttir (1734-1796)
    Related name: Jón Teitsson (1716-1781)
    Extent: 16 p.

    Related item: [„Grafskrift yfir Jóni biskupi Teitssyni og Margréti Finnsdóttur“] 16. p. Ávarp.
    Keywords: Biography
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 5 (1890), 68.

  41. Drottinleg bæn
    Drottenleg Bæn | Fader wor | Asamt med Almennelegum | og Gagnlegum Lærdome, | VM | Christelegt Bæ- | na Akall. | 1. Pet. 5. Cap. | Vered sparneyter og vaked, þuiad ydar | Motstandare Diøfullen geingur j kring | sem grenianda Leon, leitande epter þeim | han̄ suelge, huørium þier ørugglega mot | standed j TRVn̄e. | Vtlagt wr Dønsku Mꜳle, Og | Prentad a Holum: | ANNO. | – | M. DC. VI.

    Publication location and year: Hólar, 1606
    Extent: A-R. [271] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Madsen, Poul (1527-1590): „Formale Doct. Pꜳls Mathssonar, Godrar Minningar, Sem var Superintendens j Sælande.“ „Formáli“ A1b-7b.
    Keywords: Theology ; Prayers
    Decoration: 2., 6.-7., 14.-15. og 18. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 71.

  42. Ligtale
    Liig-Tale, | holden | af | Provst Magnusen, | over | sal. Captain | Robert Walls, | Som | døde udi Havnefiord i Island | Dag 9de Augusti | og | begraven i Garde Kirkes Chor | Dag 15de s. M. 1788. | I Cor. 15, 55. 57 | Død! hvor er din Braad? GUd være Tak, som | giver os Seyer, formedelst vor HErre JEsum | Christum! | – | BERGEN, 1788. | Trykt i Hs. Kongl. Majests. privilegerede Bogtrykkerie, | hos Rasmus H. Dahl.

    Publication location and year: Bergen, 1788
    Printer: Dahl, Rasmus H.
    Related name: Walls, Robert
    Extent: [16] p.

    Related item: „Paa den Afdödes Liig-Plade.“ [16.] p. Grafskrift.
    Keywords: Biography
  43. Líkræða
    Lík-ræda, vid Jardarfør Prestsins sáluga Arngrims Jónssonar, haldin yfir Kistu Hanns í Garda-kirkju á Alptanesi, þann 5ta Sept. 1815. af Markúsa Magnússyni, Stiptprófasti, … Asamt Æfisøgu-Broti og Grafskrift, af B. A. Beitistødum, 1816. Prentud, á kostnad Sóknaprests B. Arngrímssonar, af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Beitistaðir, 1816
    Publisher: Bjarni Arngrímsson (1768-1821)
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Related name: Arngrímur Jónsson (1737-1815)
    Extent: [8] p.

    Note: Höfundur ævisögu er sr. Bjarni á Melum, sonur sr. Arngríms.
    Keywords: Biography
    Decoration: Hálftitilsíða.
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 5 (1890), 92.

  44. Chants Islandais
    Chants Islandais.
    Colophon: „Typographie de Firmin Didot Frères …“ 16. p.

    Publication location and year: Paris, 1839
    Extent: 16 p. (½)

    Translator: Marmier, Xavier (1808-1892)
    Content: Formáli þýðanda; þýðing í lausu máli á kvæðum eftir Finn Magnússon, Jónas Hallgrímsson og Ólaf Pálsson; ræða eftir Þorleif Repp; þýðing í lausu máli á kvæði eftir Magnús Hákonarson; bréf til Loðvíks Filippusar konungs frá N. V. Stockfleth.
    Note: Kvæðin voru sungin í samsæti Íslendinga í Kaupmannahöfn til heiðurs Paul Gaimard 16. janúar 1839 og ræðan flutt þar. Ljósprentað í Reykjavík 1986 og aftur 1991.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems

  45. Einfalt matreiðsluvasakver
    Einfaldt | Matreidslu | Vasa-Qver, | fyrir | heldri manna Húss-freyjur. | – | Utgefid | af | Frú Assessorinnu | Mørtu Maríu Stephensen. | – | – | Selst almennt innbundid 14 skild. | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1800. | Prentad á kostnad Islands konúnglegu Upp- | frædíngar-Stiptunar. | af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1800
    Publisher: Landsuppfræðingarfélagið
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: [4], 82 [correct: 106] p. 12°

    Editor: Stefán Stephensen Ólafsson (1767-1820)
    Related item: Stefán Stephensen Ólafsson (1767-1820): „T. L.“ [3.-4.] p. Dagsett 18. október 1800.
    Note: Magnús Stephensen kveðst vera höfundur bókar og formála (Merkir Íslendingar 2). 2. útgáfa, Hafnarfirði 1996; 3. útgáfa, Hafnarfirði 1998.
    Keywords: Housekeeping ; Cooking
    Bibliography: Merkir Íslendingar 2, Reykjavík 1947, 112-113. • Hallgerður Gísladóttir (1952-2007): Íslensk matarhefð, Reykjavík 1999. • Nanna Rögnvaldardóttir (1957): Hallgerður Gísladóttir. Íslensk matarhefð; Marta María Stephensen. Einfalt matreiðsluvasakver fyrir heldri manna húsfreyjur [ritdómur], Saga 38 (2000), 310-311.

  46. Ein kristileg handbók
    Marteinssálmar
    Ein Kristilig | handbog, Islēskud | af Herra Marteine Einar sy- | ne, fyrer ken̄imen̄ i Islandi, | ok korrigerud af Doctor Petre | Palladius med þeim hætti, | sem hier finzt I hans | formaala. | ◯
    Colophon: „Þryckt vti Konungligum stad Kaupen- | hafn af mier Hans Vingard xxii. dag | Februarii Anno Dommini[!] M. D. L. V.“ L7b.
    Additional title page: „Almenilig hand- | bok fyrer þinga Presta I | Islande med nockrum. Ser- | monum ok Psalmum, med Sunnu | daga oratium ok nockrum | Pistlum. | M. D. L. V. | ◯“ A1a.
    Additional title page: „Epter fyl- | ger litid Psalma | kuer af heilagre Skrift vt | dregid, og Islendskad | af Herra. | M: E: S: S:“ A1a. Síðara arkatal.

    Publication location and year: Copenhagen, 1555
    Printer: Wingartner, Hans (1528-1559)
    Extent: a4, A-L7, A-F6. [273] p.

    Related item: Palladius, Peder (1503-1560): „Petur Palladius Doctor, Til allra Soknapresta ok Salu syrgara, i Islande.“ a1b-4a. Dagsett 6. mars 1555.
    Related item: Luther, Martin (1483-1546): „Formale docter[!] Martinus Luter ollum kristum[!] leserum Nad ok fridur i Christo vorum Drottne.“ A1b-3b.
    Related item: Palladius, Peder (1503-1560): „Einn Tractatus med hueriu moti ad einn sokna prestur skal vmganga med sinn almuga þa han predikar fyrer þui P: P: D: MDLiii.“ E6a-F1a. Síðara arkatal.
    Related item: Palladius, Niels (-1560): „þeim ollum sem eru hard suirdader[!] heyrer þessi til sogn af heilagri ritningu vt dreigen, af, Meaistara[!l Nichulao Palladio, superintendente i skaan ei Ar &c. MDLv.“ F1b-3b. Síðara arkatal.
    Related item: „Ein agæt huggan ok hugsuolun til allræ[!] þeirra sem sig vilia vidrietta ok betra, ok Gud bidia vm siina nad, af sama meistara vt sett.“ F4a-6a. Síðara arkatal.
    Note: Handbók presta var aftur prentuð í Graduale 1594 og síðar í Helgisiðabók 1658 og oftar.
    Keywords: Theology ; Liturgy-books
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 7-10. • Sigurjón Einarsson (1928): „… hvar er nú höfðingi mektugur?“ Lítil samantekt um líkpredikanir Palladíusar í handbók Marteins Einarssonar, Saga og kirkja, Reykjavík 1988, 149-157. • Arngrímur Jónsson: Fyrstu handbækur presta á Íslandi eftir siðbót. Handbók Marteins Einarssonar, handritið Ny kgl. Saml. 138 4to, Graduale 1594. Lítúrgísk þróunarsaga íslenzkrar helgisiðahefðar á 16. öld, Reykjavík 1992.
  47. Eðlisútmálun manneskjunnar
    Edlis-útmálun | Manneskjunnar, | gjørd af | Dr. Martínet. | – | Snúin af dønsku | af | Sveini Pálssyni, | Handlæknínga og Náttúru-fræda Studioso. | – | Hvørt er þad heyrilegt ad þyggja líkama þennann af | Gudi, bera hann lengi med ser, leggja um síd- | ir nidur, en láta sig aldrei lánga til ad vita: | hvad hann í raun og veru er? | Martinet. | – | Selst almennt innfest 22 skildíngum. | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1798. | Prentud á kostnad Bjørns Gottskálkssonar, | ad tilhlutun Lands-Uppfrædíngar Felagsins, | af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1798
    Publisher: Björn Gottskálksson (1765-1852)
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: [8], 116 p. (½)

    Translator: Sveinn Pálsson (1762-1840)
    Related item: Sveinn Pálsson (1762-1840): „Formáli.“ [3.-8.] p.
    Keywords: Health ; Medicine
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 97.

  48. Paradísarmissir
    Ens enska skálds, J. Miltons, Paradísar missir. Á íslenzku snúinn af þjóðskáldi Íslendínga, Jóni Þorlákssyni. Kaupmannahöfn: 1828.

    Publication location and year: Copenhagen, 1828
    Publisher: Heath, John
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: 12, 408 p.

    Editor: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Editor: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Translator: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Related item: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871); Þorsteinn Helgason (1806-1839): [„Formáli“] 5.-8. p. Skrifaður í desember 1828.
    Note: „Prentat hja Hartvig Fridreki Popp.“ Þrjár fyrstu kviðurnar voru áður prentaðar í Ritum Lærdómslistafélagsins 13, 14 og 15.
    Keywords: Literature ; Poetry
    Bibliography: Finnur Magnússon (1781-1847): Minnisljóð, Kaupmannahöfn 1829.

  49. Minnisverð tíðindi
    Minnisverd | Tídindi | frá Ný-ári 1795 | til Vor-daga 1798. | Asamt | Agripi | um þær nýjustu | frønsku Stjórnarbiltíngar. | – | Skrásett af Magnúsi Stephensen … | – | I. Bindi. | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1796-1798. | Prentud ad tilhlutun ens Islendska Lands-Upp- | frædíngar Félags, á kostnad Bjørns | Gottskálkssonar, | af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1796-1798
    Publisher: Landsuppfræðingarfélagið
    Publisher: Björn Gottskálksson (1765-1852)
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: [4], 482 p.

    Editor: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Note: Fyrsta bindi er þrjár deildir sem komu fyrst út með sérstökum áprentuðum kápusíðum 1796, 1797 og 1798.
    Keywords: Magazines
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): The periodical literature of Iceland down to the year 1874. An historical sketch, Islandica 11 (1918), 17-20. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Fyrstu íslenzku tímaritin, Helgafell 4 (1946), 206-229. • Ólafur Pálmason (1934): Minnisverð tíðindi og Eftirmæli átjándu aldar, Árbók Landsbókasafns 25 (1968), 138-141. • Loftur Guttormsson (1938-2016): Franska byltingin í ágripi Magnúsar Stephensens, Ný saga 3 (1989), 12-19.

  50. Minnisverð tíðindi
    Minnisverd Tídindi frá Vordøgum 1798 til Midsumars 1801. Skrásett af Stepháni Stephensen … og Magnúsi Stephensen … II. Bindi. Leirárgørdum vid Leirá, 1799-1806. Prentud á kostnad Islands konúnglegu Uppfrædíngar Stiptunar, af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1799-1806
    Publisher: Landsuppfræðingarfélagið
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: vi, [2], 476, xlviii p.

    Editor: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Editor: Stefán Stephensen Ólafsson (1767-1820)
    Note: Annað bindi er tvær deildir sem komu fyrst út með sérstökum áprentuðum kápusíðum 1799 og 1806. Framhald bindisins birtist í Magnús Stephensen: Eftirmæli átjándu aldar, 1806.
    Keywords: Magazines

  51. Minnisverð tíðindi
    Minnisverd Tídindi frá Mid-sumri 1801 til Mid-sumars 1802. Skrásett af Finni Magnússyni … III. Bindis 1ta Deild. Selst almennt innfest í blátt umslag, 26 skild. Leirárgørdum vid Leirá, 1803. Prentud á kostnad Islands konúngl. Uppfrædíngar Stiptunar, af Faktóri og Bókþryckjara G. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1803
    Publisher: Landsuppfræðingarfélagið
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: 159, [1] p.

    Editor: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Note: Káputitill. Prentað á flestar kápusíður.
    Keywords: Magazines

  52. Minnisverð tíðindi
    Minnisverd Tídindi frá Mid-sumri 1802 til Nýárs 1804. Skrásett af Finni Magnússyni … III. Bindis 2ur Deild. Selst almennt innfest í blátt umslag, 24 skild. Leirárgørdum vid Leirá, 1808. Prentud á kostnad Islands konúngl. Uppfrædíngar Stiptunar, af Faktóri og Bókþryckjara G. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1808
    Publisher: Landsuppfræðingarfélagið
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: 161.-280. p.

    Editor: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Note: Káputitill. Prentað á flestar kápusíður.
    Keywords: Magazines

  53. På herr Thorder Ollesons
    På | Herr | THORDER OLLESONS | Och | Jungfru | Christin Bogedotters | Brỏllops-Dag | D.       1788. | Af | M. M. | | A | Síra | Þordar Olafssonar | Og | Jomfrú | Christinar Bogadottur | Brwdkavps-Dege | Þan       1788. | Af | J. Th.

    Publication location and year: Hrappsey, 1788
    Related name: Þórður Ólafsson (1762-1798)
    Related name: Kristín Bogadóttir (1767-1851)
    Extent: [1] p. 32×27,3 sm.

    Translator: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Note: Tveir dálkar; sænskur texti í hinum fremri, en þýðing eftir sr. Jón Þorláksson í hinum síðari.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet
    Bibliography: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Prentsmiðjukveðskapur á 18. öld, Árbók Landsbókasafns 21 (1964), 102-103.

  54. Manuale de præparatione ad mortem
    MANVALE | De Præparatione ad Mortem. | Þad er. | Handbokarkon̄[!] | Huỏrnen Maduren eige ad | lifa Christelega, og Deya | Gudlega. | Skrifad j Þysku mꜳle | AF | Martino Mollero. | Med hans eigen Formꜳla. | Enn nu vtlagt þeim til Gagns | og Goda sem slijku vilia giegna. | Þryckt ꜳ Holum | – | ANNO. M DC XI

    Publication location and year: Hólar, 1611
    Extent: A-T3. [294] p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Walther, Johann: „Vm Glede Guds Barna a Doms Deige.“ S8a-T3b.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 1., 4., 5., 10., 14. og 16. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 71-72.

  55. Manuale. Það er handbókarkorn
    MANVALE | Þad er. | Handbokar | korn, Huørnen̄ Madur eige | ad lifa Christelega, og Dey | ia Gudlega. | Skrifad j Þysku Mꜳle | Af | D. Martino Mollero | Med hn̄s eigen Formꜳla. | En̄ nu vtlagt þeim til Ga | gns og Gooda, sem slijku vil | ia giegna. | Þryckt ad nyiu a Hoolum | An̄o 1645.

    Publication location and year: Hólar, 1645
    Extent: A-S7. [287] p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 72. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 10.

  56. Manuale. Það er handbókarkorn
    Manuale. | Þad er. | Handbokar | korn, Huørnen̄ Madur eige | ad lifa Christelega, og Deya | Gudlega. | Skrifad j Þysku Mꜳle | AF. | D. Martino Mollero. | Med hn̄s eigen̄ Formꜳla. | En nu vtlagt þeim til Ga | gns og Gooda, sem slijku vil | ia giegna. | Þryckt en̄ ad nyu a Hoolum. | Anno. 1661.

    Publication location and year: Hólar, 1661
    Extent: A-S4. [279] p.
    Version: 3

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: „Eirn godur Bænar Psalmur vm Sꜳluga burtfør.“ S3b-4a.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 72. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 11.

  57. Manuale. Það er handbók
    MANUALE | Þad er | Handbook | Hliodande u þad | Hvørnen̄ Madur kun̄e | Ad | Lifa Christelega | Og | Deya Gudlega. | Skrifud i Þijsku Mꜳle | Af | D. MARTINO MOLLERO. | Med han̄s eigen̄ Formꜳla. | – | Þrickt en̄ ad Niju | Ad Hoolum i Hialltadal, | Af | Marteine Arnoddssyne, | ANNO M DCC XI.

    Publication location and year: Hólar, 1711
    Printer: Marteinn Arnoddsson (1675-1747)
    Extent: A-S. [288] p.
    Version: 4

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion

  58. Manuale. Það er handbókarkorn
    MANUALE, | Þad Er | Handbok- | arkorn, | Hvørnen̄ Madur eige ad LIFA | CHRISTELEGA, og DEYA | GUDLEGA. | Skrifad i þysku Mꜳle | AF | D. Martino Mollero, | Med han̄s eigen̄ Formꜳla. | EDITIO 3. | – | Selst Alment In̄bunden̄ 16. Fiskum. | – | Þryckt ad Niju ꜳ Hoolum i Hialltadal | Af Halldore Eriks-Syne, | ANNO M. DCC. LIII.

    Publication location and year: Hólar, 1753
    Printer: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Extent: [20], 236 p.
    Version: 5

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Habermann, Johann (1516-1590): „Epterfylgia nockrar ꜳgiætar ANDVARPANER D. JOHANNIS Havermanns, Til ad brwka i Soottum og Siwkdoomum.“ 230.-236. p.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion

  59. Meditationes sanctorum patrum
    Forfeðrabænabók
    MEDITATIONES. | Sanctorum Patrum. | Godar Bæn- | er, Gudrækelegar Huxaner, | Aluarlegar Idranar Aminningar, | Hiartnæmar Þackargiỏrder, og all | ra handa Truar Idkaner og | Vppvakninnar[!] og styr- | kingar: | Vr Bokum þeirra heiløgu Lærefed | ra, Augustini. Bernhardi, Tauleri, | og fleire annara. Saman lesnar j þysku | Mꜳle. Med nỏckru fleira, sem hier | med fylger. | Gudhræddum og Godfwsum Hiỏr- | tum nytsamlegar og gagnlegar, | Martinus Mollerus | – | 1607
    Colophon: „Prentad a Holum | ANNO Salutis. | M. DC. VII.“

    Publication location and year: Hólar, 1607
    Extent: A-Þ, Aa-Hh. [511] p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans“ A2a-4b.
    Related item: „Huggunargreiner fyrer Sorgfullar og hrelldar Samuiskur“ Hh6a-8a.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 3.-5., 10., 11., 17. og 19. lína á titilsíðu í rauðum lit. Myndskreyttur rammi á titilblaði.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 72. • Lidderdale, Thomas William: Catalogue of the books printed in Iceland from A.D. 1578 to 1880 in the library of the British Museum, London 1885, 3. • Uggla, Arvid Hjalmar: Uppsala universitetsbiblioteks samling av nyisländsk litteratur, Uppsala universitets biblioteks minnesskrift 1621-1921, Uppsalir 1921, 560.

  60. Meditationes sanctorum patrum
    Forfeðrabænabók
    MEDITATIONES | Sanctorum Patrum | Godar Bæn- | er, Gudrækelegar Huxaner, | Aluarlegar Idranar Aminningar, | Hiartnæmar Þackargiørder, og allra | Handa Truar Idkaner og | Vppuakningar, og St- | yrkingar. | Vr Bokum þeirra HeiIogu | Lærefedra, Augustini, Bernhardi, | Tauleri, og fleire annara. Saman lesnar | j Þysku Mꜳle. Med nøckru fleira | sem hier med fylger. | Gudhræddum og Godfusum | Hiørtum Nytsamlegar og | Gagnlegar. | Martinus Mollerus. | Pren̄tadar ad nyu a Hoolum j | Hiallta Dal. 1655.

    Publication location and year: Hólar, 1655
    Extent: ɔc4, A-Þ, Aa-Ee. [471] p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans.“ ɔc2a-4a.
    Related item: „Huggunar Greiner fyrer Sorgfullar og hrelldar Samviskur.“ Ee6b-8a.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 73. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 9.

  61. Paradísarlykill
    Forfeðrabænabók
    Paradisar | LIKELL. | Edur | Godar Bæner | Gudrækelegar Huxaner, Hi- | artnæmar Ydranar Vppvakningar, þijdar | Þackargiørder og allra handa Truar Ydka- | ner, med huoriū ein riett-Truud Man | neskia fær upploked Guds Paradis | og Nꜳdar Fiesiood. | Vr Bookum þeirra Heiløgu | Lærefedra Augustini, Anselmi, Bern | hardi, Tauleri og fleire an̄ara, med | Nockrum Agiætum Psalmum | og Lofsaungum. | – | Goodum og Gudhræddum Hiørtum til | Gagns og goodra Nota. | Prentad i Skalhollte, | af Hendrick Kruse, Aarum epter | Guds Burd 1686.

    Publication location and year: Skálholt, 1686
    Printer: Kruse, Henrik (-1699)
    Extent: [16], 448, [16] p.
    Version: 3

    Editor: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Gude Fødur vorum SKAPARA …“ [4.-11.] p. Tileinkun dagsett 27. apríl 1686.
    Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Lectori Salutem.“ [12.-14.] p. Formáli dagsettur 27. apríl 1686.
    Related item: Ólafur Jónsson (1637-1688): „In officinam Typographicam Industriâ clarissimi & excellentissimi viri M. THEODORI THORLACII Episcopi Schalholtini vigilantissimi Schalholti feliciter surgentem.“ [15.-16.] p. Latínukvæði.
    Related item: Kingo, Thomas (1634-1703); Translator: Stefán Ólafsson (1619-1688): APPENDIX Morgun Psalmar og Kuølld Psalmar, til sierhuors Dags i Vikun̄e, med siø Ydranar Psalmū Kongs Davids. Samansetter ꜳ Danskt Twngumꜳl af þeim Edla og Vel Eruverduga Herra THOMAS KINGO Biskupe Fions Stigtis i Danmørk. En̄ ꜳ vort Islendskt Moodurmꜳl miuklega wtsetter af þeim Gudhrædda og gꜳfum giædda Kennemanne: S. Stephan Olafssine ad Vallanese, Profaste i Mwla Þijnge.“ 385.-444. p.
    Related item: Prudentius, Aurelius Clemens (0348); Translator: Stefán Ólafsson (1619-1688): „Kuølld saungur Prudentij Ades Pater supreme, Vr latinu ꜳ Islendsku vtsettur af S. Stephan Olafs Syne.“ 444.-445. p.
    Related item: Hallgrímur Pétursson (1614-1674): „Eirn ꜳgiætur Psalmur, Ordtur af Sal. S. Hallgrijme Peturssyne, u Gudrækelega Ihugan Daudans,“ 446.-448. p.
    Related item: Árni Þorvarðsson (1650-1702): „Ad virum admodum reverendum, M. THEODORVM THORLACIVM Episcopum Schalholtinum vigilantissimum, Officinam Typographicam Schalholtum transferentem, ibidëmqve libros sacros publico Ecclesiæ bono excudi curantem ode.“ [462.-464.] p. Latínukvæði.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 1., 2., 11. og 18. lína á titilsíðu í rauðum lit. Framan við aðaltitilblað er myndskreytt aukatitilblað skorið í eitt mót. Á því er orðið Jahve á hebresku og neðst á síðu: „PARADISAR LIKELL“.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 73-74. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 18.

  62. Mysterium magnum sá mikli leyndardómur
    MYSTERIVM | Magnum | Sa mykle Leyn | dardomur, vm þad himneska | Brullaup, og andlega Samteing | ing vors Herra Jesu Christi, og | hans Brwdur christelegrar | Kirkiu | Huørnen Men̄ eige gagnlega og med | Glede þar vm ad huxa og tala, | sier til Huggunar. | ◯ | Vtlagdur wr Þysku, og prent- | adur, Anno Christi, | M. DC. XV.

    Publication location and year: Hólar, 1615
    Extent: [16], 398 p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans“ [3.-9.] p. Formáli.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 74.
  63. Mysterium magnum það er sá mikli leyndardómur
    MYSTERIUM MAGNUM | Þad er | Sa mykle | Leindardo- | mur, | Vm þad himneska Brull | aup, og andlegu Samteinging | Vors HErra JEsu Christi | og han̄s Brwdur, christe- | legrar Kyrkiu. | Hvørnen̄ Men̄ eige Gagnlega og | med Glede þar u ad huxa og tala, | sier til Huggunar. | Saman̄skrifadur i Þysku | Af | D. Martino Mollero, | Þienara H. Evang. til Sprotta. | – | Þryckt a Hoolum i Hialltadal, af | Marteine Arnoddssyne, Anno 1727.

    Publication location and year: Hólar, 1727
    Printer: Marteinn Arnoddsson (1675-1747)
    Extent: A-Æ4. 391 p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði.

  64. Soliloquia de passione Jesu Christi
    Eintal sálarinnar
    SOLILOQVIA DE PASSIO- | NE IESV CHRISTI. | Þad er | Eintal Salar- | en̄ar vid sialfa sig, Huørsu ad | huør christen Madur han̄ a Daglega | j Bæn og Andvarpan til Guds, ad trac- | tera og Hugleida þa allra Haleitustu Pijnu og | Dauda vars Herra Jesu Christi og þar | af taka agiætar Kien̄ingar og heilnæ- | mar Hugganer, til þess ad lifa, | gudlega og deyia Christ- | elega. | Saman teken vr Gudlegre | Ritningu og Scriptis þeirra Gømlu | Lærefedra, En̄ wr Þyskun̄e vtlỏgd | Af Arngrime Jons | Syne. | ANNO. 1593.
    Colophon: „Prentad a Holum. | ANNO. | M. D. XC. IX.“

    Publication location and year: Hólar, 1599
    Extent: 196 sh.
    Version: 1

    Translator: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648)
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Gudhræddum og Erlegum Kuen̄mans Personum þeim Systrum bꜳdum, Halldoru og Christinu, Gudbrands Dætrum, mijnum kiærum Systrum j Drottne, Oska eg Nꜳdar og Fridar af Gude fyrer Jesum Christum, med allskonar Lucku og Velferd Lijfs og Sꜳlar, Amen.“ 1b-5b sh. Tileinkun dagsett 8. febrúar 1599.
    Related item: „Ein Þackargiørd fyrer Herrans Jesu Christi Pijnu.“ 195a-196a sh.
    Variant: Til eru eintök með tveimur afbrigðum á titilsíðu, í 3. línu „Þad er.“ og í 9. línu „vors“.
    Note: Út af þessu verki orti Pétur Einarsson sálmaflokk, Eintal sálarinnar, 1661.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 4., 5., 14.-16. og 19. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 62-63. • Uggla, Arvid Hjalmar: Uppsala universitetsbiblioteks samling av nyisländsk litteratur, Uppsala universitets biblioteks minnesskrift 1621-1921, Uppsalir 1921, 559.

  65. Soliloquia de passione Jesu Christi
    Eintal sálarinnar
    SOLILOQVIA DE PASSIO- | NE IESV CHRISTI. | Þad er. | Eintal Sꜳlar- | en̄ar vid sialfa sig, Huørsu ad | huør Christen̄ Madur han̄ a Dagle- | ga j Bæn og Anduarpan til Guds, ad | tractera og hugleida þa allra Haleitus- | tu Pijnu og Dauda vors Herra Jesu Christi, | og þar af taka ꜳgiætar Kien̄ingar, og heil | næmar Hugganer, til þess ad lifa, | Gudlega og Deyia Chri | stelega. | Saman teken̄ vr Gudlegre | Ritningu, og Scriptis þeirra Gøm | lu Lærefedra, En̄ vr Þysku vtløgd. | Af S. Arngrime Jons | Syne. | Prentud ad nyu a Hoolum j | Hiallta Dal. | ANNO. 1651.

    Publication location and year: Hólar, 1651
    Extent: A-Þ, Aa-Bb. 415 p.
    Version: 2

    Translator: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648)
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Gudhræddum og Erlegum Kuen̄mans Personum, þeim Systrum bꜳdum, Halldoru og Kristinu, Gudbrands Dætrum …“ A1b-5b. Tileinkun dagsett 8. febrúar 1599.
    Related item: „Ein Þackargiørd fyrer Herrans Jesu Christi Pijnu.“ Bb5a-6a.
    Related item: Weisse, Michael: „Eirn ꜳgiætur Løfsaungur vm Pijnuna Herrans Jesu Christi.“ Bb6b-7b.
    Related item: „Eirn Agiætur Bænar Lofsaungur vm Godan og Christelegan Afgang.“ Bb7b-8a.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 74-75.

  66. Soliloquia de passione Jesu Christi
    Eintal sálarinnar
    SOLILOQVIA DE PASSIO- | NE IESV CHRISTI. | Þad er. | Eintal Sꜳlar | en̄ar vid sialfa sig, Huørsu ad | huør Christen̄ Madur han̄ a Dagle- | ga j Bæn og Anduarpan til Guds, ad | tractera og hugleida þa allra Haleitus | tu Pijnu og Dauda vors Herra Jesu Christi, | og þar af taka ꜳgiætar Kien̄ingar, og heil | næmar Hugganer, til þess ad lifa | Gudlega, og Deya Christe | lega. | Saman teken̄ vr Gudlegre | Ritningu, og Scriptis þeirra Gøm | lu Lærefedra, Enn vr Þysku vtløgd. | Af S. Arngrijme Jons | Syne. | Prentud en̄ ad nyu a Hoolum | j Hiallta Dal. | Anno 1662.

    Publication location and year: Hólar, 1662
    Extent: A-Þ, Aa-Bb. [415] p.
    Version: 3

    Translator: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648)
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Gudhræddum og Erlegum Kuen̄mans Personum, þeim Systrum bꜳdū, Halldoru og Kristinu, Gudbrands Dætrum …“ A1b-5b. Tileinkun dagsett 8. febrúar 1599.
    Related item: „Ein Þackargiørd fyrer Herrans Jesu Christi Pijnu.“ Bb5a-6a.
    Related item: Magnús Ólafsson (1573-1636): „Ein Bænar vijsa wt af Nafnenu Jesu. Ort af sꜳluga S. Magnuse Olafs syne.“ Bb6b-7a.
    Related item: Jón Magnússon ; eldri (1601-1675): „Min̄ingar vijsa Pijnun̄ar Christi til Heilags Anda. Ort af S. Jone Magnuss Syne.“ Bb7b-8a.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 75. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 11.

  67. Soliloquia animæ
    Eintal sálarinnar
    SOLILOQVIA ANIMÆ | Þad er. | Eintal Sꜳlar | en̄ar vid sialfa sig, Huørsu | ad huør Christen̄ Madur han̄ a Dag | lega j Bæn og Andvarpan til Guds, | ad tractera og hugleida þa allra Hꜳle | itustu Pijnu og Dauda vors Herra Jesu Ch | risti, og þar af taka ꜳgiætar Kien̄ingar, | og heilnæmar Hugganer, til þess ad lifa | Gudlega, og Deya Christe | lega. | Samanteken̄ wr Gudlegre | Ritningu, og Scriptis þeirra gømlu | Lærefedra, En̄ wr Þysku wtløgd. | Af S. Arngrijme Jons- | Syne. | Prentud en̄ ad nyu a Hoolum | j Hiallta Dal. | ANNO. M DC Lxxvij.

    Publication location and year: Hólar, 1677
    Extent: A-Þ, Aa-Dd. [448] p.
    Version: 4

    Translator: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648)
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Gudhræddum og Erlegum Kven̄mans Personum, þeim Systrum bꜳdū, Halldoru og Kristijnu Gudbrands Dætrum, mijnum kiærū Systrum j Drottne, Oska eg Nꜳdar og Fridar af Gude fyrer Jesum Christum, med allskonar Lucku og Velferd Lijfs og Sꜳlar.“ A2a-6a. Formáli dagsettur 8. febrúar 1599.
    Related item: „Ein Þackargiørd fyrer Herrans Jesu Christi Pijnu.“ Dd6a-7a.
    Related item: Magnús Ólafsson (1573-1636): „Ein Bænar vijsa wt af Nafnenu Jesu. Ort af sꜳluga S. Magnuse Olafssyne.“ Dd7b-8a.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 75. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 18.

  68. Soliloquia animæ de passione Jesu Christi
    Eintal sálarinnar
    SOLILOQVIA ANIMÆ de passione Jesu Christi | Þad er. | Eintal Sꜳlaren̄ | ar vid sialfa sig, hvørsu ad hvør | Christen̄ Madur ꜳ Daglega j Bæn og And | varpan til Guds, ad Hugleida þa allra hꜳ- | leitustu Pijnu og Dauda vors Herra JESV | Christi, og þar af taka ꜳgiætar Kien̄ingar og | heilnæmar Hugganer til þess ad lifa Gud | lega og deya Christelega. | Samanteken̄ wr Gudlegre Rit | ningu og Bookum þeirra Gømlu Lærefedra | Af þeim Hꜳttupplysta Guds Manne. | D. MARTINO MOLLERO. | Enn wr Þysku Vtløgd af Heidurleg | um og Hꜳlærdum Man̄e, | S. ARNGRIME JONSSYNE ꜳ | Melstad fordum Officiali Hoola Stiftis. | – | Þryckt I SKALHOLLTE, | Af JONE SNORRASyne. | ANNO M. DC. XCVII.

    Publication location and year: Skálholt, 1697
    Printer: Jón Snorrason (1646)
    Extent: [9], 353, [5] p. Stakar tölur eru á vinstri síðum í bókinni.
    Version: 5

    Translator: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648)
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Formꜳle þess s Bookena hefur Vtlagt.“ [3.-9.] p. Dagsettur 8. febrúar 1599.
    Related item: „Ein Þackargiørd fyrer Herrans JESV Christi Pijnu.“ 349.-351. p.
    Related item: Magnús Ólafsson (1573-1636): „Ein Bænar Vijsa wt af Nafnenu JEsu. Ordt af saluga S. Magnuse Olafssyne.“ 351.-353. p.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 75-76.

  69. Um pínu og dauða drottins vors Jesú Kristi
    Eintal sálarinnar
    U | Pijnu og Dauda | DRottens vors JEsu Christi, | Eintal | SALARENNAR | Vid Siꜳlfa Sig, | Hvørsu ad hver Christen̄ Madur ꜳ Dag- | lega i Bæn og Andvørpun til Guds, hana ad | hugleida og yfervega, og þar af taka ꜳgiætar | Kien̄ingar og heilnæmar Hugganer til þess ad | lifa Gudlega, og deya Sꜳluhialplega. | Saman̄teked wr Gudlegre Ritningu og Skrifum þeirra | Gømlu Lærefedra, En̄ wr Þijsku wtlagt, Af | S. Arngrijme | JONSSYNE, | Preste og Profaste ad Mel-Stad, og | Officiali Hoola-Stiftis. | Editio 4. | – | Selst Alment In̄bunden̄ 20. Fiskum. | – | Þrickt a Hoolum i Hiallta-Dal, Af | Halldore Erikssyne, Anno 1746.

    Publication location and year: Hólar, 1746
    Printer: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Extent: [8], 310, [2] p.
    Version: 6

    Translator: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648)
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Gudhræddum og Erlegum Kuen̄-Man̄s Persoonum, Þeim Systrum Bꜳdum, Halldoru og Christinu Gudbrands Dætrum, Mijnum Astkiærum Systrum i DRottne, Oska eg Nꜳdar og Fridar af Gude fyrer JEsum Christum, med allskonar Lucku og Velferd, Lijfs og Sꜳlar.“ [3.-7.] p. Formáli dagsettur 8. febrúar 1599.
    Related item: „Ein Þackargiørd fyrer JEsu Christi Pijnu.“ [311.-312.] p.
    Note: Þetta er 6. útgáfa.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 46.

  70. De Ælfrico Dorobernensi archiepiscopo commentarius
    EDWARDI-ROWEI MORESI, | A. M. ET SOC. ANT. SOC. | DE | ÆLFRICO, | DOROBERNENSI ARCHIEPISCOPO, | COMMENTARIUS: | EX | AUTOGRAPHO | IN | BIBLIOTHECA THOMÆ ASTLEI, ARM. | ASSERVATO, | EDIDIT ET PRÆFATUS EST | GRIMUS JOHANNIS THORKELIN, LL. D. | Regius in Universitate Havn. Antiquitatum Professor; Tabularii Sanctioris Custos; Regiis Seviris Arna | Magnæanis a literis; Regg. Societt. Scient. Islandicæ; Genealogico Herald. Havn. Scient. | Dublin. Antiquarior. Lond. & Edinb. Necnon Scient. Goetting. a Comm. litt. Sodalis. | – | LONDINI: | EX ÆDIBUS CAROLI CLARKII. | SUMPTIBUS J. ET T. EGERTONORUM. | M. DCC. LXXX. IX.

    Publication location and year: London, 1789
    Extent: xli, [1], 115 p.

    Editor: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Keywords: Biography
  71. Ávísan um húsblas tilreiðslu
    Avísan um Húsblas Tilreidslu, útdregin af Hra. Jústítsráds H. F. Mullers Agripi, í ens konúnglega íslendska Lærdóms-Lista Félags Rita XI. Bindini, og útgefin af H. W. Koefoed … Leirárgørdum, 1807. Prentud á kostnad Islands konúngl. Landsuppfrædíngar Stiptunar og Utgefarans, af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1807
    Publisher: Landsuppfræðingarfélagið
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: [8] p.

    Editor: Koefoed, Hans Wølner (1779-1849)
    Translator: Benedikt Jónsson Gröndal (1762-1825)
    Note: Sjá Rit Lærdómslistafélagsins 11 (1791), 186-192.
    Keywords: Housekeeping

  72. Islandsk læsebog
    Islandsk Læsebog med tilhörende Ordforklaring. Udgivet af Ludv. Chr. Müller … Kjöbenhavn. Trykt paa den Gyldendalske Boghandlings Forlag i det Brünnichske Bogtrykkeri. 1837 …

    Publication location and year: Copenhagen, 1837
    Publisher: Gyldendal
    Printer: Brünnich, Peter Thrane
    Extent: [4], 428 p.

    Editor: Müller, Ludvig Christian (1806-1851)
    Content: Njáls Saga; Saga af Sigurði konúngi Jórsalafara ok bræðrum hans; Brot af Kóngs skuggsjá; Önnur deild, tekin úr Eddu ok ödrum skáldmælum; vísnaskýringar og orðasafn.
    Keywords: Linguistics

  73. Ávísun um að tilbúa salt af þangi
    Avísun um ad tilbúa Salt af Þángi. Af C. S. Münster … Kaupmannahøfn 1809. Prentad hiá Bókþrickiara Þ. Rangel.

    Publication location and year: Copenhagen, 1809
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: 19 p.

    Keywords: Housekeeping

  74. Bænabók lítil
    Bænabok | Litel | Skrifud j Þysku Mꜳle | Af | Andrea Musculo Doct: | ◯ | Anno 1559.
    Colophon: „Þrykt a Holum | j Hialltadal. | Anno. | M. D. XC. VII.“

    Publication location and year: Hólar, 1597
    Extent: A-M6. [275] p. 12°
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Þeim ed Les“ A2a. Ávarp.
    Related item: „Kien̄ingar og Lærdomur þeirra Heiløgu og hellstu Lærefedra, vm Bæna akalled til Guds.“ I6a-M4a.
    Related item: „Ein Bæn vm goda afgøngu af þessum Heime.“ M4b-5a.
    Related item: „Aunnur Bæn vm goda Frafør.“ M5b-6a.
    Note: Um útgáfu 1590, sjá Islandica 9 og Skírni 91.
    Keywords: Theology ; Prayers
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 40. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Ritfregnir, Skírnir 91 (1917), 205. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 4. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 53.
  75. Kristileg bænabók
    Christeleg | Bænabok | Skrifud fyrst i þysku Mꜳle | af | Andrea Musculo Doct. | ◯ | ANNO. M. D. L. IX.
    Additional title page: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Hinn stutte | Dauids Psalltare, Ed- | ur nøckur Vers saman lesen | af Dauids Psalltara, ad akal | la og bidia Gud þar med j all | skonar Motgange og Astrijdu | Med nøckrum sierlegū hug | gunar Versum þar j flio | tande. Harmþrung | num Hiørtum til | Endurnæringar, huar med eirn | en fin̄ast nỏckur Lof vers edur | Þackargiỏrder, Gude eilijf | um til Handa. | Anno, M. D. XC. vij. | A. I.“ K12a. Útdráttur úr Davíðs sálmum með skýringum Arngríms lærða Jónssonar.

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1611
    Extent: A-N4. [296] p. 12°
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans.“ A1b-2a. Formáli.
    Related item: „Stutt Vnderuiisā Vm þa allra sætustu Psalma Dauids, huad Nægdafuller þeir sie allra þeirra hluta og andlegrar speke, sem Salun̄e mest og hellst ꜳliggur ad kunna og vita.“ K12b-L5a. Formáli.
    Keywords: Theology ; Prayers ; Hymns
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 76-77. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4, Reykjavík 1926, 386.

  76. Kristileg bænabók
    [Christeleg | Bæna bok | Skrifud fyrst j Þysku Mꜳle | Af | Andrea Musculo Doct. | ANNO 1559. | Enn a Islendsku wt | løgd, af H. Gudbrande | Thorlakssyne. | Prentud ad nyu a Holum | i Hialltadal. | ANNO | MDCXX VII]

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1627
    Version: 3

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Provenance: Ekkert eintak er nú þekkt, en bókin er skráð á ofangreindan hátt í bókaskrá í Lbs. 612, 4to eftir eintaki sem til hefur verið í Kolgerði í Grýtubakkasókn á árunum 1866-69. Enn fremur segir þar um bókina: „Aptaná titilblaði byrjar strax formáli og nær yfir 1. opnu, ódagsett, en undir S. Th. S. S. Svo er á einni blaðsíðu „registur“ yfir bænirnar sem er skipt i 15 flokka. 12. blaða brot     arkastafir A-M. blaðsíðutal ekkert. eitthvað ofurlítið vantar aptanvið bókina að minsta kosti 2 blöð, til að geta fyllt M. arkið eða hið 12 ark bókarinnar.“ Sr. Vigfús Jónsson í Hítardal getur bókarinnar einnig: „Séð hef eg bænabók Musculii undir ártalinu 1627 og formála séra Þorláks Skúlasonar, hvar inni hann getur um langvarandi veiki herra Guðbrands etc.“
    Keywords: Theology ; Prayers
    Bibliography: Lbs. 612, 4to Jón Halldórsson (1665-1736): Biskupasögur 2, Reykjavík 1911-1915, 45.
  77. Kristileg bænabók
    Christeleg | Bænabook | Skrifud fyrst j Þysku Mꜳle. | Af | Andrea Musculo Doct. | En̄ a Islendsku vtløgd | Af H. Gudbrande Thor- | laks Syne. | Prentud ad nyiu a | Hoolum j Hiallta Dal. | Anno M. DC Liij.
    Additional title page: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Hin̄ Stutte | Dauids Psalltare, Ed | ur nøckur Vers saman lesenn | af Dauids Psalltara, ad ꜳkal | la og bidia Gud þar med j alls | konar Motgange og ꜳstrijdu, | Med nøckrum sierlegum Hug- | gunar Versum þar j flioot | ande. Harmþrungn | um Hiørtum til | Endurnæringar, huar med eirnen̄ | finnast nøckur Lof vers edur | Þackargiørder, Gude Eilij | fum til Handa. | Anno, M. D. XC. vij. | A. J.“ V4a. Útdráttur úr Davíðs sálmum með skýringum Arngríms lærða Jónssonar.

    Publication location and year: Hólar, 1653
    Extent: A-Þ, Aa-Dd. [335] p.
    Version: 4

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans.“ A1b-2a.
    Related item: „Nockrar Agiætar Ritningaren̄ar Greiner, Huøriar Madr ma hafa sin̄e angradre Sꜳlu til Aminningar, Idranar og Huggunar.“ Bb1a-Cc5b.
    Related item: „Nøckrer Bænar Psalmar, j allskins Neyd og Þreyngingum.“ Cc6a-Dd4a.
    Note: Bænabók Musculusar var næst prentuð með Enchiridion Þórðar biskups Þorlákssonar 1671.
    Keywords: Theology ; Prayers ; Hymns
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 77.

  78. Hugleiðingar um höfuðatriði kristinnar trúar
    Hugleidíngar um høfudatridi kristinnar trúar samdar af Dr. J. P. Mynster … Utgefnar á íslenzku af Þorgeiri Gudmundssyni … Kaupmannahøfn. Prentadar med hradpressu i Brünnichs prenthúsi. 1839.

    Publication location and year: Copenhagen, 1839
    Printer: Brünnich, Peter Thrane
    Extent: viii, 567, [1] p., 1 plate

    Editor: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Translator: Brynjólfur Pétursson (1810-1851)
    Translator: Jónas Hallgrímsson (1807-1845)
    Translator: Konráð Gíslason (1808-1891)
    Related item: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871): „Formáli.“ iii.-vi. p. Dagsettur „5ta sunnudag i Føstu [ɔ: 17. mars] 1839.
    Invitation: Sumardaginn fyrsta 1838, prentað bréf til útsölumanna 2. apríl 1839 og 20. mars 1840.
    Variant: Myndablað fylgir sumum eintökum aðeins, sbr. bréf 2. apríl 1839.
    Note: Ný útgáfa, Kaupmannahöfn 1853.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion

  79. Leiðarvísir til að lesa hið Nýja testament
    Leidarvísir til ad lesa hid Nýa Testament med gudrækni og greind, einkum handa ólærdum lesurum. Ritadur á dønsku af Mag. R. Møller … Snúinn á íslendsku. Fyrri parturinn. Kaupmannahøfn, 1822. Þrykt hiá Þorsteini E. Rangel.

    Publication location and year: Copenhagen, 1822
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: xiv, [2], 198, [2] p.

    Translator: Gunnlaugur Oddsson (1786-1835)
    Translator: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Translator: Þorsteinn E. Hjálmarsen (1794-1871)
    Related item: Møller, Jens (1779-1833): „Formáli.“ v.-xiv. p. Dagsettur 4. apríl 1822.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion

  80. Leiðarvísir til að lesa hið Nýja testament
    Leidarvísir til ad lesa hid Nýa Testament med gudrækni og greind, einkum handa ólærdum lesurum. Ritadur á dønsku af Mag. R. Møller … Snúinn á íslendsku. Sídari parturinn. Kaupmannahøfn, 1823. Þrykt hiá Þorsteini E. Rangel.

    Publication location and year: Copenhagen, 1823
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: [4], 236 p.

    Translator: Gunnlaugur Oddsson (1786-1835)
    Translator: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Translator: Þorsteinn E. Hjálmarsen (1794-1871)
    Related item: Gunnlaugur Oddsson (1786-1835); Þorgeir Guðmundsson (1794-1871): „Formáli.“ [3.-4.] p. Dagsettur 30. apríl 1823.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion

  81. Stuttur leiðarvísir til ávaxtarsams biblíulesturs
    Stuttur Leidarvísir til ávaxtarsams Biblíulesturs. Ritadur á Dønsku af Dr. R. Møller … Snúinn á Islenzku af Benedict Þórarinssyni … Kaupmannahøfn. Prentadur hjá P. N. Jørgensen. 1837.

    Publication location and year: Copenhagen, 1837
    Printer: Jørgensen, P. N.
    Extent: 46 p.

    Editor: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Translator: Benedikt Þórarinsson (1795-1856)
    Related item: Benedikt Þórarinsson (1795-1856); Þorgeir Guðmundsson (1794-1871): „Til lesarans.“ 3.-4. p.
    Note: Áður prentað í Andligra Smá-rita Safni, Nr. 31, 1822, í þýðingu sr. Þorsteins Hjálmarsen. Ný þýðing eftir Pétur Pétursson biskup prentuð í Reykjavík 1862.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion

  82. Sundreglur
    Sund-reglur Prófessors Nachtegalls, auknar og lagaðar eptir Íslanns þörfum af Útgjefendum Fjölnis. Kaupmannahöfn. Prentaðar hjá P. N. Jörgensen, 1836.

    Publication location and year: Copenhagen, 1836
    Printer: Jørgensen, P. N.
    Extent: 58 p. 16°

    Translator: Jónas Hallgrímsson (1807-1845)
    Note: 2. útgáfa 1891.
    Keywords: Sports

  83. Einn kristilegur og hjartnæmur huggunarsálmur
    Einn Christelegur og Hiartnæmur | Huggunar- | Psalmvn[!] | I adskilianlegum Mootgange. | Med Ton: Rijs upp mijn Sꜳl og bregd nu Blunde. | … [Á blaðfæti:] Þrickt a Hoolum i Hialltadal, An̄o 1713.

    Publication location and year: Hólar, 1713
    Extent: [1] p. 34,8×23,6 sm.

    Translator: Rostgaard, Frederik (1671-1745)
    Translator: Steinn Jónsson (1660-1739)
    Note: Sálmurinn: Hvør hellst liwfan̄ Gud lætur rꜳda, – prentaður á 3 málum. „Textus Germanicus.“ 1. dálkur; „Versio Danica Nobiliss. ROSTGAARDI.“ 2. dálkur; „Versio Islandica Dn. STHEN. IONÆI.“ 3. dálkur.
    Keywords: Theology ; Hymns ; Single sheet
  84. Theoria vel speculum vitæ æternæ
    THEORIA, VEL SPECVLVM | VITÆ ÆTERNÆ | Speigell Eilifz | Lijfs. | Frodleg Skyring, alls þess Leyn | dardoms, sem hlyder vppa eilijft Lijf. | Teken vr Heilagre Ritningu, | Vm vora Skøpun, vora Endurlausn, | og vora Endurfæding. Ei sijdur vm | Heimfỏr christenna Sꜳlna j Paradijs og | Vpprisu Holldsins j Eilijft Lijf. | Saman lesen og skrifud j fi Bokum, | AF. | Philippo Nicolai Doct. og Soknar | Herra til S. Chatarina Kirkiu | j Hamborg. | A Islensku vtløgd, Anno epter Guds | Burd. M. DC. vii.
    Colophon: „Prentad a Holum. | Anno Salutis. | 1608“

    Publication location and year: Hólar, 1608
    Extent: [24], 822, [49] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Formale.“ [3.-13.] p.
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): AD NOMEN GVDBRANdi Allusio.“ [14.] p. Latínuerindi.
    Related item: LIBER AD Lectorem“ [14.] p. Fjögur erindi á íslensku.
    Variant: Í sumum eintökum er 3., 5.-6., 9.-11., 14. og 18. lína á titilsíðu í rauðum lit, og í þeim eintökum er á baki titilblaðs „EPIGRAMMA GVDBRANDI Thorlacii Superintendentis Islandię Aquilonaris AD REVERENDISS: ET CLARISS: Virum Dn. Philippum Nicolai Doctorem Theologum & Ecclesiast: Hamburgensem.“
    Note: Útdráttur úr bókinni var prentaður aftan við E. Winter: Einn lítill sermon, 1693.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 78-79. • Lidderdale, Thomas William: Catalogue of the books printed in Iceland from A.D. 1578 to 1880 in the library of the British Museum, London 1885, 3.

  85. Reise til England foretagen i aaret 1819
    Reise til England, foretagen i Aaret 1819 af Dr. A. H. Niemeyer … Oversat med Tillæg og Anmærkninger af Thorl. Gudm. Repp. Kjöbenhavn. Forlagt af den Gyldendalske Boghandling. 1825.
    Colophon: „Trykt hos Christopher Græbe.“

    Publication location and year: Copenhagen, 1825
    Publisher: Gyldendal
    Printer: Græbe, Christopher (1773-1845)
    Extent: [2], 649, [1] p.

    Translator: Þorleifur Guðmundsson Repp (1794-1857)
    Keywords: Geography

  86. Rímur af Frans Dönner
    Rímur af Frans Dönner, er var Þjódverskur Obersti. Orktar af Skáldinu Níels Jónssyni. Videyar Klaustri, 1836. Prentadar á Forlag Studiosi Þ. Jónssonar, af Bókþryckjara Helga Helgasyni.
    Colophon: „Seljast óinnbundnar á Prentpappír 38. sz. r. S.“ 179. p.

    Publication location and year: Viðey, 1836
    Publisher: Þorsteinn Jónsson Kúld (1807-1859)
    Printer: Helgi Helgason (1807-1862)
    Extent: 179, [1] p. 12°

    Related item: Ewald, Johann; Translator: Níels Jónsson ; skáldi (1782-1857): [„Erindi“] 2. p.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Rímur/metrical romances
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 128.

  87. Sagan af Njáli Þorgeirssyni og sonum hans
    Njáls saga
    Sagan | af | Niáli Þórgeirssyni | ok | Sonvm Hans &c. | útgefin efter gavmlvm Skinnbókvm | med | Konvnglegu Leyfi | ok | ◯ | – | Prentvd i Kavpmannahavfn árið 1772. af Johann Rúdolph Thiele.

    Publication location and year: Copenhagen, 1772
    Printer: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Extent: [6], 282 p.

    Editor: Ólafur Ólafsson Olavius (1741-1788)
    Related item: „Vii CHRISTIAN den Syvende …“ [3.-4.] p. Konungsbréf 1. febrúar 1771.
    Related item: Ólafur Ólafsson Olavius (1741-1788): „Ad lectores præsertim, linguæ, qua conscriptum est Opus historicum, minus peritos.“ [5.-6.] p. Formáli dagsettur 25. mars 1772.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Sagas of Icelanders
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  88. Nialssaga
    Njáls saga
    Nials-saga. Historia Niali et filiorum, Latine reddita, cum adjecta chronologia, variis textus Islandici lectionibus, earumque crisi, nec non glossario et indice rerum ac locorum. Accessere specimina scripturæ codicum membraneorum tabulis æneis incisa. Sumtibus Petri Friderici Suhmii et Legati Arna-Magnæani. Havniæ, anno MDCCCIX. Literis typographi Johannis Rudolphi Thiele.

    Publication location and year: Copenhagen, 1809
    Publisher: Árnanefnd
    Publisher: Suhm, Peter Frederik (1728-1798)
    Printer: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Extent: xxxii, 872 p., 3 facsimile folded

    Editor: Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826)
    Translator: Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826)
    Related item: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815): „Ad lectorem.“ iii.-xxxii. p. Ávarp Árnanefndar dagsett „idib. Januar.“ (ɔ: 13. janúar) 1809.
    Related item: Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826); Guðmundur Magnússon (1741-1798): [„Orðasafn“] 629.-832. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Sagas of Icelanders

  89. Sagan af Njáli Þorgeirssyni og sonum hans
    Njáls saga
    Sagan af Njáli Þorgeirssyni og Sonum Hans &c. Prentud eptir útgáfunni í Kaupmannahøfn árid 1772. Selst óinnbundin á Prentpappír 1 rd 40 sz. r. S. Videyar Klaustri. Prentud á kostnad Sekretéra O. M. Stephensens, 1844.

    Publication location and year: Viðey, 1844
    Publisher: Ólafur Magnússon Stephensen (1791-1872)
    Extent: [2], 427, [3] p.

    Note: Aðeins hluti eintaka hefur verðgreiningu á titilsíðu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Sagas of Icelanders
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 139.

  90. Nokkrar huggunargreinar
    Nøckrar | Huggunar | Greiner, og gledeleg | Dæme wr Heilagre Ritn | ingu, sem setiast meiga a mote, | ymsum Diỏfulsins Freistingum | s Man̄eskiuna vilia astrijda. | Vtlagt wr Dønsku | þeim Einfølldu til Gagns | og Goda, sem þa H. Bibliu ecke | hafa, og gieta þui sialldnar en̄ | skyllde þetta sier til Hug | gunar lesed | Þryckt ꜳ Hoolum | – | ANNO. M.DC.XXXV

    Publication location and year: Hólar, 1635
    Extent: A-F10+. [140+] p. 12°
    Version: 1

    Translator: Þorlákur Skúlason (1597-1656)
    Provenance: Eitt eintak þekkt er í bókasafni Cornell-háskóla; niðurlag vantar, blað C3 er skert, og F1-2 vantar. „Ein Bæn vm Syndan̄a fyrergiefning.“ F10b-, endar á orðunum: „Ad þu fyrergiefer mier allar mijnar Saker og Synder, Brot og Misgiørninga, sem eg alla mijna Lijfdaga Vng-“.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 79. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 13.
  91. Nokkrar huggunargreinar
    Nøckrar | Huggunar | Greiner, og Gledeleg | Dæme vr Heilagre Ritningu, | sem setjast meiga a mote ymsum Di | øfulsins Freistingum, sem Man̄ | eskiuna vilia ꜳstrijda. | Vtlagt vr Dønsku þ | Einfølldu til Gagns og Go- | da, sem þa Heiløgu Bibliu ecke hafa, | og gieta þui sialldnar enn skyll | de þetta sier til Hugg | unar lesed. | Þryckt ad nyu a Hoolum | j Hiallta Dal. | Anno. 1652.

    Publication location and year: Hólar, 1652
    Extent: A-H8+. [96+] p. 12°
    Version: 2

    Translator: Þorlákur Skúlason (1597-1656)
    Related item: „Ein Bæn vm Sy[nd]anna Fyrergiefning.“ H8a-b-.
    Provenance: Ekkert heilt eintak er þekkt. Það sem lengst nær (í Landsbókasafni) endar á H8 á orðunum: „Øllum þessum mijnum Syndū og Afbrotum, bid eg þu nidur sockuer j Afgrunn þinnar My[…]“. Enn fremur vantar H1.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 79.

  92. Nokkrar huggunargreinar
    Nockrar | Huggunar | Greiner, og Gledeleg | Dæme vr heilagre Ritningu | sem setiast meiga a mote ymsū Di | øfulsins Freistingum, sem Man̄ | eskiuna vilia astrijda. | Vtlagt vr Dønsku þe | im einfølldu til gagns og Go | da, sem þa heiløgu Bibliu ecke ha | fa og gieta þui sialldnar en̄ skyll | de þetta sier til Hugg | unar lesed. | Þryckt ad nyu a Hoolum | j Hiallta Dal. | Anno. 16 70.
    Colophon: HOOLVM, | – | Trøckt aff Hendrick Kruse | Anno M DC LXX.“

    Publication location and year: Hólar, 1670
    Printer: Kruse, Henrik (-1699)
    Extent: [M7]-Q. [108] p. 12°
    Version: 3

    Translator: Þorlákur Skúlason (1597-1656)
    Related item: „Ein Bæn vm Syndanna Fyrergiefnig[!].“ Q6a-9b.
    Related item: „Nockur Bænarpsalmvess,“ Q10b-12b.
    Note: Prentuð aftan við Bænabók Guðbrands biskups Þorlákssonar með framhaldandi arkavísum.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 79.

  93. Nokkrar huggunargreinar
    Nockrar | Huggun | ar Greiner, og | Gledeleg Dæme wr | Heilagre Ritningu, sem | setiast meiga a mote ym | sū Diøfulsins Freysting | um, sem Man̄eskiuna | vilia Astrijda. | Vtl. af H. Th. S. S. | – | Þryckt j Skalhollte, | Anno 1690.

    Publication location and year: Skálholt, 1690
    Extent: A-P. [180] p. 24° (¼)
    Version: 4

    Translator: Þorlákur Skúlason (1597-1656)
    Related item: Gerhard, Johann (1582-1637): „III. Goodar og Gudrækelegar Bæner, D. Iohannis Gerhardi, sem vel eiga vid Efne þessa litla Bæklings.“ N5b-P6b.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 79-80. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 28.

  94. Nokkrir margfróðir söguþættir
    Nockrer | Marg-Frooder | Søgu-Þætter | Islendinga: | Til Leifelegrar Skemtunar, | Og Dægra-Stittingar. | Þessa Lands In̄byggiurum | ꜳ Prent settir, | AD | Forlage | Hr. Vice-Løgman̄sins | Biørns Marcussonar. | – | Seliast In̄bundner 24. Fiskum. | – | Þryckter a Hoolum i Hialltadal, | Af Halldore Eriks Syne | ANNO MDCCLVI.

    Publication location and year: Hólar, 1756
    Printer: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Extent: [4], 188 p.

    Editor: Gísli Magnússon (1712-1779)
    Editor: Björn Markússon (1716-1791)
    Related item: Gísli Magnússon (1712-1779); Björn Markússon (1716-1791): „Goodfwsum Lesara, Heilsa og Fridur.“ [3.-4.] p. Formáli dagsettur 6. nóvember 1755.
    Content: Bandamanna saga; Víglundar saga; Ölkofra þáttur; Hávarðar saga Ísfirðings; Þórðar saga hreðu; Grettis saga; Bárðar saga Snæfellsáss; Gests saga Bárðarsonar; Jökuls þáttur Búasonar.
    Note: Auglýsingu um útgáfuna er að finna í Lögþingisbók 1755. Ljósprentað í Reykjavík 1967 í Íslenskum ritum í frumgerð 1.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Sagas of Icelanders
    Bibliography: Ólafur Pálmason (1934): Inngangur, Íslensk rit í frumgerð 1, Reykjavík 1967.

  95. Nordische Heldenromane
    Nordische Heldenromane. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Erstes-Fünftes Bändchen. Breslau 1814-28 bei Joseph Max und Comp.
    Additional title page: „Wilkina- und Niflunga-Saga oder Dietrich von Bern und die Nibelungen. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Erstes-Drittes Bändchen. Breslau 1814 bei Joseph Max und Comp.“ [3], xii, 392; [5], 426; [5], xi, [1], 173 p. 1.-3. bindi.
    Additional title page: „Volsunga-Saga oder Sigurd der Fafnirstödter und die Niflungen. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau 1815 bei Josef Max und Komp.“ [5], xxvi, 216 p. 4. bindi.
    Additional title page: „Ragnar-Lodbroks-Saga, und Norna-Gests-Saga. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau, im Verlage von Josef Max und Komp. 1828.“ [3], 171, [1] p. 4. bindi.

    Publication location and year: Wrocław, 1814-1828
    Publisher: Max, Josef (1787-1873)
    Extent: 12°

    Translator: Hagen, Friedrich Heinrich von der (1780-1856)
    Note: Fyrir hverju bindi fer aukatitilsíða.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas
  96. Nordiska kämpa dater
    NORDISKA KÄMPA DATER, | I en SAGOFLOCK samlade | Om forna | Kongar och Hjältar. | För hwilken, förutan et ständigt | ÄTTARTAHL | På alla befintliga | Swenska | Kongar och Drottningar, | Äfwen | Et FÖRETAL finnes, | Angående orsaken til detta wärk, Göta språkets förmån, gamla sakers nögje, Sagors tro- | wärdighet och de här trycktas tidatahl, jämte förtekning på dem, som tilförende | warit tryckte &c. | VOLUMEN HISTORICUM, | Continens | Variorum in orbe Hyperboreo Antiquo | REGUM, HEROUM | Et PUGILUM | Res præclare & mirabiliter gestas. | Accessit, præter | CONSPECTUM GENEALOGICUM SVETHICORUM | REGUM & REGINARUM | Accuratissimum, | Etiam | PRÆFATIO | De | Caussis editi hujus Operis, Linguæ Gothicæ prærogativa, rerum Antiquarum jucun- | ditate, Historiarum Hyperb. fide, earumque heic editarum Chronotaxi; | Addito etiam ante evulgatarum Catalago[!] &c. | ◯ | – | STOCKHOLMIÆ, Typis JOH. L. HORRN. Reg. Archivi Typogr. Anno 1737.

    Publication location and year: Stockholm, 1737
    Printer: Horrn, Johan Laurentius (1683-1741)
    Extent: [9], 36, 19, 16, 18, [2], 8, 139, [1], 44, 42 [correct: 44], 19, [1], 30, 57, [1], 59, [1], 39, [1], 115, [1], 65 [correct: 67], [1], 35, [1], 34, [2], 29, [3] p.

    Editor: Björner, Erik Julius (1696-1750)
    Translator: Björner, Erik Julius (1696-1750)
    Related item: Rudbeck, Olof ; yngri (1660-1740): „Fägne Kwäde Öfwer Detta Wärks Lärda Utgifware“
    Related item: Helin, Johan (1679-1753): [„Athugasemd um útgáfuna“]
    Related item: Björnszon, Gjödrik: „Gjödrik Björnszons Företal“
    Content: Tileinkanir; Fägne Kwäde Öfwer Detta Wärks Lärda Utgifware, eftir Olof Rudbeck yngri; athugasemd um útgáfuna eftir Joh. Helin; Candite Lector; Conspectus Sveciæ Regum et Reginarum Genealogicus; Ættartahl, På Swenska Konungar Och Drottningar; Fundinn Noregur; Rimur Af Karl og Grym Suia Kongum, Og af Hialmar Hareks suni a Biarmalande; Gjödrik Björnszons Företal [fyrir næstu sögu]; Saga Af Hrolfe Konge Kraka; Sagann Af Friþþiofe Frækna; Sogu Thattur Af Alfe Konge Og Reckum hanns; Sagann af Hromunde Greipssyne; Saga Af Halfdane Bronufostra; Saga Af Sorla Sterka; Sagann Af Halfdane Eysteins syne; Sagann Af Samsone fagra; Volsunga Saga, Eþur Sagann aff Sigurþe Fafnis Bana; Sagan Af Ragnari Loþbrok Og Sonum hanns; Saga Ans Bogsweigers; Sogu þattur af Norna-Gesti; Saga af Þorsteine Bæar-Magni.
    Note: Texti ásamt sænskri og latneskri þýðingu sagnanna.
    Variant: 5.-8. bls. í Candide lector hafa verið prentaðar í tveimur gerðum, sbr. athugasemdir Helins; aftara blaðið [7.-8. bls.] er varðveitt í fyrri gerð í bókasafni Cornell-háskóla.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 1-2.

  97. Nordiske fortids sagaer
    Nordiske Fortids Sagaer, efter den udgivne islandske eller gamle nordiske Grundskrift oversatte af C. C. Rafn. Første Bind. Kjøbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie. 1829.

    Publication location and year: Copenhagen, 1829
    Printer: Poppske Bogtrykkerie
    Extent: xxviii, 470 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Content: Til Læseren; Saga om Kong Rolf Krake og hans Kæmper; Brudstykker af det gamle Bjarkemaal; Vølsunga saga eller Saga om Sigurd Fafnersbane; Kong Ragnar Lodbroks og hans Sønners Saga; Krakas Maal, som nogle kalde Lodbroks Kvad; Fortælling om Norna-Gest; Fortælling om Ragnars Sønner; Saga-Brudstykke om nogle Oldtids Konger i Danmark og Sverrig; Fortælling om Sørle eller Hedins og Høgnes Saga; Hervørs og Kong Heidreks Saga.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 4.

  98. Nordiske fortids sagaer
    Nordiske Fortids Sagaer, efter den udgivne islandske eller gamle nordiske Grundskrift oversatte af C. C. Rafn. Andet Bind. Kjøbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie. 1829.

    Publication location and year: Copenhagen, 1829
    Printer: Poppske Bogtrykkerie
    Extent: [4], 402 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Content: Om Fornjot og hans Slægt; Saga om Half og Halfs Kæmper; Fridthjof hin Fræknes Saga; Om Oplændingernes Konger; Ketil Hængs og Grim Lodinkins Sagaer; Ørvar-Odds Saga; Ørvar-Odds Levnetskvad; An Buebøiers Saga; Romund Greipsøns Saga; Thorstein Vikingsøns Saga; Asmund Kæmpebanes Saga.
    Note: Efni 1. og 2. bindis er einnig í Fornaldarsögum Norðurlanda 1-2.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 4.

  99. Nordiske fortids sagaer
    Nordiske Fortids Sagaer, efter den udgivne islandske eller gamle nordiske Grundskrift oversatte af C. C. Rafn. Tredie Bind. Kjøbenhavn. 1830.

    Publication location and year: Copenhagen, 1830
    Extent: [4], 516 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Content: Fortale; Sagaen om Kong Didrik af Bern og hans Kæmper; Historisk og mythologisk Navneregister; Subscribenter.
    Note: Þiðreks saga var einnig prentuð með sérstöku titilblaði og án safntitils.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 4.

  100. Nordiske kæmpe-historier
    Nordiske Kæmpe-Historier efter islandske Haandskrifter fordanskede ved Carl Christian Rafn. Förste Bind. … Kjöbenhavn, 1821. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp.
    Additional title page: „Nordiske Kæmpe-Historier, efter islandske Haandskrifter fordanskede ved Carl Christian Rafn. Förste Deel. Konning Hrolf Krakes og hans Kæmpers Saga. Kjöbenhavn, 1821. Trykt paa Forfatterens Forlag hos Hartv. Frid. Popp.“ Ritraðartitilblað prentað með 1. hluta 1. bindis.
    Additional title page: „Konning Hrolf Krakes Saga, efter islandske Haandskrifter fordansket, med Anmærkninger og militærantikvariske Afhandlinger ved Carl Christian Rafn … Kjöbenhavn, 1821. Trykt paa Forfatterens Forlag hos Hartv. Frid. Popp.“ [6], 192 p.
    Additional title page: „Volsunga-Saga eller Historien om Sigurd Fafnersbane, efter islandske Haandskrifter fordansket, med oplysende Anmærkninger ved Carl Christian Rafn … Kjöbenhavn, 1822. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp.“ x, 166 p. „Subskribentere.“ v.-x. bls.
    Additional title page: „Ragnar Lodbroks Saga, Krakemaal, Fortælling om Norna Gest, og Brudstykke om dansk-norske Konger, efter islandske Haandskrifter fordanskede, med oplysende Anmærkninger ved Carl Christian Rafn … Kjöbenhavn, 1822. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp.“ [4], 260 p.

    Publication location and year: Copenhagen, 1821
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent:

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Invitation: Í maí 1822.
    Note: 1. og 3. bindi eru í þremur hlutum, 2. bindi í einum. Hver hluti hefur sérstakt aukatitilblað og blaðsíðutal.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 3-4.