-



Results 1,801 - 1,900 of 2,510

View all results as PDF
  1. De yfverborna Atlingars
    Edda
    DE | YFVERBORNA ATLINGARS, | ELLER, | SVIOGÖTARS ok NORDMÄNNERS, | EDDA, | Det är, Stammodren för deras, uti Hedendomen, både andliga ok | verldsliga vishet; nu första gången på Svensko öfversatt, med Latinsk | uttolkning försed; jämte et företal om EDDANS ålder ok innehåld, | m. m., samt om de äldsta ok rätta, Skythar, Getar, Götar, Kämpar, Atlin- | gar, Yfverborna, Karlar, ok alla dessas stamfader, Gomer: Utgif- | ven efter en urgamal, ok ganska fullkomlig Upsala Academie | tilhörig, på Götisko, handskrefven Permebok. | HYPERBOREORUM ATLANTIORUM, | SEU, | SUIOGOTORUM ET NORDMANNORUM | EDDA, | Hoc est, Atavia, seu fons gentilis illorum & Theologiæ & Philosophiæ: | jam demum versione Svionica donata, accedente Latina; una cum præfamine | de EDDÆ antiquitate, & indole &c., ut & de antiquissimis & genuinis, Sky- | this, Getis, Gotis, Atlantiis, Hyperboreis, Cimbris, Gallis, eorumque Satore, Gome- | ro; ad manuscriptum, quod possidet Bibliotheca Upsalensis, antiquissimum, corre- | ctissimum, & quidem membranaceum, Goticum, in lucem prodit opera & studio | JOHANNIS GÖRANSSON, | Philos. Magistri. | – | Trykt i UPSALA, af HENRIC HECHT.

    Publication location and year: Uppsala, 1746
    Printer: Hecht, Henric
    Extent: [10], xxxvii, [3], 94 p.

    Editor: Göransson, Johan (1712-1769)
    Related item: „Gunstige Läsare.“ i.-xxxvii. p. (Síðutitill „Företal“). Fylgir aðeins sumum eintökum.
    Note: Prologus og Gylfaginning (1.-26. dæmisaga), texti ásamt latneskri og sænskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities

  2. Snorra-Edda ásamt Skáldu
    Edda
    Snorra-Edda ásamt Skáldu og þarmeð fylgjandi ritgjörðum. Eptir gömlum skinnbókum útgefin af R. Kr. Rask … Stockhólmi 1818, prentuð í hinni Elménsku prentsmiðju.

    Publication location and year: Stockholm, 1818
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: 15, [1], 384, [1] p.

    Editor: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 75-76.

  3. Edda eller Skandinavernes hedenske gudelære
    Edda
    Edda eller Skandinavernes hedenske Gudelære. Oversat ved R. Nyerup. Kjøbenhavn, 1808. Trykt paa Andreas Seidelins Forlag i store Kannikestræde No. 46.

    Publication location and year: Copenhagen, 1808
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: [10], 127 p.

    Translator: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Translator: Nyerup, Rasmus (1759-1829)
    Related item: Nyerup, Rasmus (1759-1829): „Skrivelse med Fodposten til Hr. S. Heger …“ [3.-4.] p. Dagsett 2. apríl 1808.
    Related item: Nyerup, Rasmus (1759-1829): „Fortale.“ [5.-8.] p. Dagsett 2. apríl 1808.
    Note: Þýðendur R. Nyerup og R. C. Rask, sbr. formála fyrir útgáfu Rasks 1818, 13. bls.
    Content: Gylfaginning eller hvorlunde Gylfe blev skuffet; Braga-rædur eller Brages Samtale med Æger; Tillæg af Fortællinger om Thor og Loke.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 80.

  4. The Prose or Younger Edda
    Edda
    The Prose or Younger Edda, commonly ascribed to Snorri Sturluson. Translated from the Old Norse by George Webbe Dasent … Stockholm. Norstedt and Sons. 1842.

    Publication location and year: Stockholm, 1842
    Publisher: Norstedt, Carl (1797-1862)
    Extent: viii, [4], 115 p.

    Translator: Dasent, Georg Webbe (1817-1896)
    Related item: Dasent, Georg Webbe (1817-1896): „Preface by the translator.“ v.-viii. p. Dagsett 20. júlí 1842.
    Content: Gefiun’s ploughing; Gylfi’s mocking; Bragi’s telling; Foreword to the Edda; Afterword to Gylfi’s mocking; Afterword to the Edda.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 81.

  5. Monumens de la mythologie et de la poesie des Celtes
    Edda
    MONUMENS | DE | LA MYTHOLOGIE | ET DE | LA POESIE DES CELTES | Et particulierement | DES ANCIENS SCANDINAVES: | Pour servir | DE SUPPLEMENT ET DE PREUVES | A | L’INTRODUCTION A L’HISTOIRE | DE DANNEMARC. | Par. Mr. Mallet, Professeur Royal de Belles-Lettres Françoises, | de l’Academie Royale d’Upsal, & de celle de Lyon. | ◯ | – | A COPENHAGUE, | Chez CLAUDE PHILIBERT. | MDCCLVI. | – | De l’Imprimerie de LUDOLPHE-HENRI LILLIE.

    Publication location and year: Copenhagen, 1756
    Publisher: Philibert, Claude (1709-1784)
    Printer: Lillie, Ludolph Henrich (1719-1758)
    Extent: 29, [1], 178, [2] p.
    Version: 1

    Translator: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Related item: AVANT-PROPOS. 3.-29. p.
    Related item: IDÉE DE LʼANCIENNE EDDA. 133.-149. p. (Úr Hávamálum).
    Related item: ODES ET AUTRES POESIES ANCIENNES. 150.-163. p.
    Related item: LʼHISTOIRE DE CHARLES ET DE GRYM ROIS EN SUEDE, ET DE HIALMAR FILS DE HAREC ROI DE BIARMIE. 164.-178. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  6. Introduction a L'historie de Dannemarc
    Edda
    INTRODUCTION | A | LʼHISTOIRE | DE | DANNEMARC, | SECONDE PARTIE, | Contenant les Monumens de la | Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. Mallet. | – | Seconde Edition, revûë & corrigée. | – | ◯ | A GENEVE. | – | M. DCC. LXIII.
    Additional title page: HISTOIRE | DE | DANNEMARC, | TOME SECOND. Framan við aðaltitilblað.

    Publication location and year: Geneva, 1763
    Extent: 305, [2] p. 12°
    Version: 2

    Translator: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
  7. Edda ou Monumens de la mythologie
    Edda
    EDDA, | OU | MONUMENS | De la Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. P. H. MALLET, | Ci-devant Professeur Royal à Copenhague, Professeur | honoraire de l’Académie de Genève, Membre de | celles d’Upsal & de Lyon, de la Société des | Antiquités de Cassel & Correspondant de l’Académie | Royale des Inscriptions & Belles-Lettres de Paris. | Troisième Édition | Revue, corrigée & considérablement augmentée. | ◯ | A GENEVE, | Chez Barde, Manget & Compagnie, | Imprimeurs-Libraires. | Et à PARIS, chez Buisson, Libraire, | rue des Poitevins. | – | MDCCLXXXVII.

    Publication location and year: Geneva, 1787
    Publication location and year: Paris, 1787
    Publisher: Barde, Manget & compagnie
    Publisher: Buisson, François (1753-1814)
    Extent: 333, [1] p.
    Version: 3

    Translator: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Related item: AVANT-PROPOS. 5.-52. p.
    Related item: DE LʼANCIENNE EDDA. 265.-291. p. (Úr Hávamálum).
    Related item: ODES ET AUTRES POÉSIES ANCIENNES. 292.-311. p.
    Related item: „Lʼhistoire de Charles & de Grym rois en Suède, & de Hialmar fils de Harec roi de Biarmie.“ 312.-333. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  8. Edda, ou Monumens de la mythologie & de la poésie des anciens peuples du nord
    Edda
    EDDA, | OU | MONUMENS | De la Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. P. H. MALLET, | Ci-devant Frofesseur[!] Royal à Copenhague, Professeur | honoraire de l’Académie de Genève, Membre de | celles d’Upsal & de Lyon, de la Société des | Antiquités de Cassel & Correspondant de l’Académie | Royale des Inscriptions & Belles-Lettres de Paris. | Troisième Édition | Revue, corrigée & considérablement augmentée. | ◯ | A GENEVE. | Chez Barde, Manget & Comp. | Imprimeurs-Libraires. | – | M. DCC. XC.

    Publication location and year: Geneva, 1790
    Publisher: Barde, Manget & compagnie
    Extent: 333, [1] p.
    Version: 3

    Translator: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Note: Titilblaðsútgáfa.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  9. Edda eller Skandinawernes hedniska gudalära
    Edda
    Edda eller Skandinawernes Hedniska Gudalära. Öfwersatt från Danskan efter Nyerup. Stockholm, Tryckt hos Henrik A. Nordstrỏm, 1811. På desz Fỏrlag.

    Publication location and year: Stockholm, 1811
    Printer: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Extent: [8], 127, [1] p.
    Version: 1

    Translator: Adlerbeth, Jakob (1785-1844)
    Related item: Adlerbeth, Jakob (1785-1844): „Företal af den Swenska Öfwersättaren.“ [3.-5.] p.
    Related item: „Bref från Herr R. Nyerup till Herr S. Heger …“ [6.] p.
    Related item: „Företal af den Danska Öfwersättaren.“ [7.-8.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities

  10. Edda eller Skandinawernes hedniska gudalära
    Edda
    Edda eller Skandinawernes Hedniska Gudalära. Öfwersatt från Danskan efter Nyerup. Andra Upplagan. Stockholm, Tryckt hos Direct. Henrik A. Nordstrỏm, 1816. På desz Fỏrlag.

    Publication location and year: Stockholm, 1816
    Printer: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Extent: [8], 103, [1] p.
    Version: 2

    Translator: Adlerbeth, Jakob (1785-1844)
    Related item: Adlerbeth, Jakob (1785-1844): „Företal af den Swenska Öfwersättaren.“ [3.-5.] p.
    Related item: „Bref från Herr R. Nyerup till Herr S. Heger …“ [6.] p.
    Related item: „Företal af den Danska Öfwersättaren.“ [7.-8.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities

  11. Edda eller Skandinawernes hedniska gudalära
    Edda
    Edda eller Skandinawernes Hedniska Gudalära. Öfwersatt från Danskan efter Nyerup. Tredje Upplagan. Stockholm, Tryckt hos Direct. Henrik A. Nordstrỏm, 1829. På desz Fỏrlag.

    Publication location and year: Stockholm, 1829
    Printer: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Extent: [8], 103, [1] p.
    Version: 3

    Translator: Adlerbeth, Jakob (1785-1844)
    Related item: Adlerbeth, Jakob (1785-1844): „Företal af den Swenska Öfwersättaren.“ [3.-5.] p.
    Related item: „Bref från Herr R. Nyerup till Herr S. Heger …“ [6.] p.
    Related item: „Företal af den Danska Öfwersättaren.“ [7.-8.] p.
  12. Edda samt Skalda
    Edda
    Snorre Sturlesons Edda samt Skalda. Öfversättning från Skandinaviska Forn-språket. Stockholm, Elméns och Granbergs Tryckeri, 1819.

    Publication location and year: Stockholm, 1819
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [2], xiii, [3], 172, [1] p.

    Translator: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Related item: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864): „Företal.“ [iii.-xiii.] p. Dagsett 20. mars 1819.
    Content: Edda: Förespråk, Gylfaginning, Efterspråk, Brages samtal, Efterspråk till Edda; Skalda: Omskrifningar, Oomskrifna namn; Namn-Register.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 85.

  13. Die Isländische Edda
    Edda
    Die | Isländische Edda. | – | Das ist: | Die geheime Gottes-Lehre | der ältesten Hyperboräer, der Norder, der Veneten, Gethen, Gothen, Vandaler, der Gal- | lier, der Britten, der Skoten, der Sueven, &c. kurz des ganzen alten | Kaltiens, oder des Europäischen Skytiens | enthaltend. | I. Das sybillinsche Karmen die Voluspäh genannt, | so eine poetische Weissagung von dem Anfang der Welt bis zu ihrem Untergange. | II. Des Odins Sitten-Lehre, Hava oder HarsMäl, | d. i. Odins Gottes-Lehre. | Wobey verschiedene alte Oden aus dem X. und XI.: Säc. | angehänget sind. | III. Drey und Dreyszig Dỏmosagen oder Fabeln, | so eine Erklärung der Voluspäh in Beyspielen, oder eine historische und thetische Beschreibung von dem | Gott Thor und seinen persỏnlichen Verrichtungen und Reisen in die Welt. | Im Jahr 1070 bis 1075 | aus alten runischen Schriften mit lateinischen Buchstaben zuerst edirt | von | Sämund Froden; | Hiernächst im Jahr 1664 von dem Kỏnigl. Dänischen Rath Resen aus den ältesten Hand- | schriften, in die Dänische und lateinische Sprache übersetzt besorget; | Und nun in die Hochteutsche Sprache, | mit einem Versuch zur rechten Erklärung übersetzt und edirt, | von | Jacob Schimmelmann | Kỏnigl. Preusischer Consistorialrath in Stettin. | – | Daselbst gedruckt bey Johann Franz Struck, Kỏnigl. Preusz. privil. Buchdrucker. 1777.

    Publication location and year: Szczecin, 1777
    Printer: Struck, Johann Franz
    Extent: [8], 42, 456 p., 3 plate, 1 plate folded

    Editor: Schimmelmann, Jacob (1712-1778)
    Translator: Schimmelmann, Jacob (1712-1778)
    Keywords: Literature ; Antiquities

  14. Die Edda
    Edda
    Die Edda. Nebst einer Einleitung über nordische Poesie und Mythologie und einem Anhang über die historische Literatur der Isländer. Von Friedrich Rühs. Berlin in der Realschulbuchhandlung 1812.

    Publication location and year: Berlin, 1812
    Publisher: Realschulbuchhandlung
    Extent: vi, 288, [1] p.

    Translator: Rühs, Friedrich (1779-1820)
    Content: Vorrede; Einleitung (Erinnerungen aus der Geschichte Islands und Norwegens in Beziehung auf Cultur und Sitten; Von der nordischen Poesie, ihrer Entstehung und ihrem Character; Von der nordischen Mythologie); Edda (Gylfes Ueberlistung; Braga-raedur oder Bragis Gespräche mit Aeger; Erzählungen von Thor und Loki; Historische Sagen); Register über die Edda; Anhang (Über die historische Literatur der Isländer).
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 84.

  15. Mythologische Dichtungen und Lieder
    Edda
    Mythologische Dichtungen und Lieder der Skandinavier. Aus dem Isländischen der jüngeren und älteren Edda übersetzt und mit einigen Anmerkungen begleitet von Friedrich Majer. Leipzig, 1818. bei Carl Cnobloch

    Publication location and year: Leipzig, 1818
    Publisher: Cnobloch, Karl (1778-1834)
    Extent: xvi, 247, [1] p.

    Translator: Majer, Friedrich (1772-1818)
    Content: Vorrede; Gylfe-ginning oder Gylfeʼs Tauschung; Braga-rädr oder Bragaʼs Erzählungen; Volu-spá oder die Weisheit der Seherin; Vafthrudnis-mal oder das Lied von Wafthrudner; Grimnis-mal oder Grimners Gesang; För Skyrnis oder Skyrners Reise; Vegtams-quida oder das Lied von Wegfertig; Thryms-quida edr Hamarsheimt, Das Lied von Thrym oder Die Wiedererlangung des Hammers; Hymis-quida oder das Lied von Hymer; Stammtafeln.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 84.

  16. Heimskringla
    Heims Kringla, | Eller | Snorre Sturlusons | Nordländske Konunga Sagor. | Sive | HISTORIÆ REGUM | SEPTENTRIONALIUM, | â | SNORRONE STURLONIDE, | Ante secula quinque, patrio sermone antiquo | Conscriptæ, | Quas | Ex Manuscriptis Codicibus edidit, | Versione gemina, notisque brevioribus, | Indici Poëtico vel Rerum, sparsim insertis, | Illustravit | JOHANN: PERINGSKIÖLD. | O | STOCKHOLMIÆ | Literis Wankiwianis, Anno Christiano M. DC XCVII.

    Publication location and year: Stockholm, 1697
    Printer: Wankijf
    Extent: [24], 830 p.

    Editor: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Translator: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Translator: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Related item: Peringskiöld, Johan (1654-1720): [„Tileinkun til Karls XII Svíakonungs“] [3.-13.] p.
    Related item: Peringskiöld, Johan (1654-1720): „Hỏge och Gunstige denne Bokens Läsare. Ad Lectorem Benivolum præfatio Interpretis.“ [14.-20.] p. Dagsett 12. nóvember 1697.
    Note: Texti þessa bindis nær til loka Ólafs sögu helga. Sænsk þýðing eftir Guðmund Ólafsson, endurskoðuð af útgefanda; latnesk þýðing eftir útgefanda.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 19. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 98.

  17. Heimskringla
    Heims Kringlans | Eller | Snorre Sturlusons | Andra Band, | Innehållandes | Historierna | Om | Konung MAGNUS then gode, | Och the fỏljande | Nordländska Konungar. | SIVE | HISTORIARUM | REGUM SEPTENTRIONALIUM | TOMUS SECUNDUS, | CONTINENS | RES PRÆCIPUE GESTAS | MAGNI cognomento Boni, HARALDI | Hardradii, OLAVI Kyrres seu Placidi, MAGNI Barfots seu | Nudipedis, SIGURDI Jorsalafares seu Peregrinatoris | Hierosolymitani, ejusque Fratrum OSTENI | atque OLAVI Regum; | Ut & | MAGNI Blindes seu Coeci, ac HARALDI Gilles, SIGURDI, | INGVONIS atque OSTENI Filiorum Haraldi, HAQUINI | vulgo Hårdabredz seu Latis Humeris cognominati; | ac MAGNI Erlingi Filii: | Ex STURLONIDÆ Contextu antiquo, | VERSIONE GEMINA | ILLUSTRATUS | A | Johanne Peringskiold.

    Publication location and year: Stockholm, 1700
    Extent: [2], 486, [128] p.

    Editor: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Translator: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Translator: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Related item: ADDENDA, Som af Olåf Tryggwasons Saga den stỏrres Msc. utdragne, och sedan, med ett annat så kalladt Noregs Sagas Msc. jämfỏrde, swara emot den Danska till Snorre Sturleson giorde versionen …“ 453.-478. p.
    Related item: SKALDATAL, 479.-486. p.
    Related item: „Register Ỏfwer Norländske Konunga Historierne I Snorre Sturlesons I. och II Tom.“ [487.-614.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Collijn, Isak Gustaf Alfred (1875-1949): Sveriges bibliografi. 1600 talet, Uppsalir 1942-1944, 368.

  18. Heimskringla
    Heimskringla | EDR | Noregs Konunga- | Sögor, | AF | SNORRA STURLUSYNI. | – | Snorre Sturlesons | Norske Kongers Historie. | – | Historia Regum | Norvegicorum | CONSCRIPTA A | SNORRIO STURLÆ FILIO | – | QVÆ | SUMTIBUS SERENISSIMI ET CLEMENTISSIMI PRINCIPIS, | DANIÆ NORVEGIÆQVE HÆREDIS | FREDERICI | MAGNI REGIS, FREDERICI, FILII. | – | NOVA, EMENDATA ET AUCTA EDITIONE IN LUCEM PRODIT, OPERA | GERHARDI SCHÖNING | REGI A CONS. JUST. ET ARCHIVIS SECRETIORIBUS. | ◯ | HAVNIÆ | Typis AUGUSTI FRIDERICI STEINII | M DCC LXXVII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1777
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: [4], lii, 349 p., 1 map folded, 2 table folded

    Editor: Schøning, Gerhard (1722-1780)
    Translator: Schøning, Gerhard (1722-1780)
    Translator: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Related item: [„Tileinkun til Friðriks erfðaprins“] [3.-4.] p.
    Related item: Schøning, Gerhard (1722-1780): „Fortale.“ i.-xxvi. p. (Latnesk þýðing: Ad Lectorem.“) Dagsett 22. nóvember 1777.
    Related item: Finnur Jónsson (1704-1789): VITA SNORRONIS STURLÆI. xxvii.-xlv. p.
    Related item: GENEALOGIA SNORRONIS STURLÆI xlvi.-l. p.
    Related item: CHRONOLOGIA AD HISTORIAM SNORRII, STURLÆ FILII, ILLUSTRANDAM PERTINENS. li.-lii. p.
    Note: Texti ásamt danskri þýðingu eftir Jón Ólafsson frá Svefneyjum og latneskri þýðingu eftir útgefanda.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 19-20. • Gunnar Pálsson (1714-1791): Editionem principalem Snorronis Sturlæsonii, Hrappsey 1778. • Gunnar Pálsson (1714-1791): In editionem vere principem Snorronis Sturlæsonii, Hrappsey 1778.

  19. Heimskringla
    Heimskringla | EDR | Noregs Konunga | Sögor, | AF | SNORRA STURLUSYNI. | – | Snorre Sturlesøns | Norske Kongers Historie. | – | Historia Regum | Norvegicorum | CONSCRIPTA A | SNORRIO STURLÆ FILIO. | – | QVÆ | SUMTIBUS SERENISSIMI ET CLEMENTISSIMI PRINCIPIS, | DANIÆ NORVEGIÆQVE HÆREDIS | FREDERICI | MAGNI REGIS, FREDERICI, FILII. | – | NOVA, EMENDATA ET AUCTA EDITIONE IN LUCEM PRODIT, OPERA | GERHARDI SCHÖNING | REGI A CONS. JUST. ET ARCHIVIS SECRETIORIBUS. | TOMUS II. | ◯ | HAVNIÆ, MDCCLXXVIII. | Typis AUGUSTI FRIDERICI STEINII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1778
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: xii, 400 p., 1 map folded, 2 table folded

    Editor: Schøning, Gerhard (1722-1780)
    Translator: Schøning, Gerhard (1722-1780)
    Translator: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Related item: „Til Læseren.“ iii.-ix. p. (Latnesk þýðing: „Ad Lectorem.“)
    Related item: CHRONOLOGIA HISTORIÆ OLAFI SANCTI, SIVE RERUM PRÆCIPUARUM, QVAS COMPLECTITUR TOMUS SECUNDUS HISTORIÆ REGUM NORVEGICORUM, PER SNORRIUM STURLÆ FILIUM. x.-xii. p.
    Note: Texti ásamt danskri þýðingu eftir Jón Ólafsson frá Svefneyjum og latneskri þýðingu eftir útgefanda.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  20. Heimskringla
    HEIMSKRINGLA | EDR | Noregs Konunga | Sögor, | AF | SNORRA STURLUSYNI. | – | Snorre Sturlesøns | Norske Kongers Historie. | – | Historia Regum NORVEGICORUM, | CONSCRIPTA A | SNORRIO STURLÆ FILIO. | – | QVAM | SUMTIBUS SERENISSIMI ET CLEMENTISSIMI PRINCIPIS, | DANIÆ NORVEGIÆQVE HÆREDIS, | FREDERICI, | MAGNI REGIS, FREDERICI, FILII, | AUCTIUS ET EMENDATIUS EDENDAM, | – | post GERHARDVM SCHÖNING, operi immortuum, | ACCURAVIT | SKULIUS THEODORI THORLACIUS | Regi a Consil. just. et Scholæ Metrop. Rector. | – | TOMUS III. | ◯ | HAFNIÆ, MDCCLXXXIII. | typis Augusti Friderici Steinii.

    Publication location and year: Copenhagen, 1783
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: xliv, 494 p., 1 map folded, 4 table folded

    Editor: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
    Translator: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
    Translator: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Related item: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815): „Til Læseren.“ iii.-xxxv. p. (Latnesk þýðing: „Ad Lectorem.“) Dagsett „Vto Id. Octobr.“ (ɔ: 11. október) 1783.
    Related item: CHRONOLOGIA RERUM, MAXIME NORVEGICARUM, QVAS CONTINET TOMUS TERTIUS HISTORIÆ SNORRII, STURLÆ FILII, AB INITIIS MAGNI BONI AD EXORDIUM IMPERII SVERRERI REGIS PROGREDIENS. xxxvi.-xliv. p.
    Related item: Einar Skúlason (1000-1100): GEISLI EINARS PRESTS SKULASONAR, ER HANN QVAD UM OLAF ENN HELGA HARALLDS SON, NOREGS KONUNG. 461.-480. p. (Dönsk þýðing: „Straalen, en Viise, lagd aff Presten Einar Skulesøn om Olaff Haraldssøn den Hellige, Norrigs Konning.“ Latnesk þýðing: „RADIUS. POËMA, COMPOSITUM AB EINARO SACERDOTE SKULONIS FILIO, IN HONOREM SANCTI OLAVI HARALDI FILII, NORVEGIÆ REGIS.“)
    Related item: „Einar Skulesøns Levnets-Beskrivelse.“ 481.-494. p. (Latnesk þýðing: „VITA EINARI, SKULII FILII.“)
    Note: Texti ásamt danskri þýðingu eftir Jón Ólafsson frá Svefneyjum og latneskri þýðingu eftir útgefanda.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  21. Noregskonungasögur
    Heimskringla
    Noregs Konunga Sögor. Norske Kongers Historie. Historia Regum Norvegicorum. Qvam sumtibus, primum serenissimi, beatæ nunc memoriæ, principis hereditarii Frederici, regis Frederici Vti filii, dein augustissimi Daniæ Norvegiæque monarchæ Frederici Sexti, auctius et emendatius edendam post Gerhardum Schiöning et Skulium Theodori Thorlacium curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Tomus IV. Historiam Suerreri et proximorum trium successorum continens. Havniæ, MDCCCXIII. Typis Sebastiani Popp.
    Additional title page: „Saga Sverris, Hákonar Sverrissonar, Guttorms Sigurdarsonar ok Inga Bárdarsonar, Noregs konunga. Sverres, Hakons Sverressøns, Guttorms Sigurdssøns og Inge Bardssøns, Norges Kongers Historie. Historia regum Norvegiæ, Suerreri, Haconis Suerreridæ, Guttormi Sigurdsonii, et Ingii Bardsonii. Ovam … post Gerhardum Schiöning et Skulium Theodori Thorlacium curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Hafniæ, MDCCCXIII. Typis Sebastiani Popp.“ [3.] p.

    Publication location and year: Copenhagen, 1813
    Printer: Popp, Sebastian (1754-1828)
    Extent: [8], xxxix, [1], 438 p., 1 table folded

    Editor: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Editor: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Translator: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
    Translator: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Translator: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Translator: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Related item: Oehlenschläger Adam (1779-1850): „Til Kongen“ [5.-7.] p. (Latnesk þýðing: „Regi!“)
    Related item: Birgir Thorlacius (1775-1829); Werlauff, Erich Christian (1781-1871): „Til Læseren.“ i.-xxxix. p. (Latnesk þýðing: „Ad Lectorem.“) Dagsett „Calendis Junii“ (ɔ: 1. júní) 1813.
    Related item: „Chronologia rerum, maxime Norvegicarum, historiæ Sverreri, Haconis Sverreri f. Guttormi Sigurdi f. et lngii Bardonis f.“ [xl.] p.
    Related item: „Historia Haconis Suerreridæ, Guttormi et Ingii, ex recensione Petri Clausenii.“ 382.-427. p. Danskur texti ásamt latneskri þýðingu.
    Related item: „Annotationes.“ 428.-438. p.
    Note: Texti ásamt danskri og latneskri þýðingu. Dönsk þýðing Sverris sögu eftir Jón Ólafsson frá Svefneyjum, latnesk þýðing Sverris sögu og báðar þýðingar Böglunga sagna eftir útgefendur. Í formála segir að texti Sverris sögu (1.-334. bls.) hafi verið fullprentaður 1795 í umsjá Skúla Thorlacius. Af 500 eintökum, sem prentuð voru, brunnu 150 árið 1795, og enn eyðilögðust 50 eintök 1807.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 64.

  22. Noregskonungasögur
    Heimskringla
    Noregs Konunga Sögor. Norske Kongers Historie. Historia Regum Norvegicorum. Qvam sumtibus augustissimi Daniæ regis Frederici Sexti ad codicum manuscriptorum fidem edendam curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Tomus V. Historiam regis Haconis Grandævi, et fragmentum historiæ regis Magni Legum Emendatoris, continens. Havniæ, MDCCCXVIII. Typis Hartvigi Friderici Popp.
    Additional title page: „Saga Hákonar Hákonarsonar hins gamla og sögubrot Magnusar lagabætirs, Noregs konunga. Hakon Hakonsens, kaldet den Gamles, Noregs Konges, Historie og et Fragment af Kong Magnus Lagabæters Historie. Historia Haconis Haconidæ dicti Grandævi regis Norvegiæ et fragmentum historiæ regis Magni Legum Emendatoris. Quæ … curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Havniæ, MDCCCXVIII. Typis Hartvigi Friderici Popp.“ [3.] p.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: [4], xxx, 394, [2] p., 1 table folded

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Editor: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Translator: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Translator: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Related item: Birgir Thorlacius (1775-1829); Werlauff, Erich Christian (1781-1871): „Fortale.“ i.-xvi. p. (Latnesk þýðing: „Præfatio.“) Dagsett „Calendis Junii“ (ɔ: 1. júní) 1818.
    Related item: „Vita Sturlæ Thordii.“ xvii.-xxvi. p.
    Related item: „Chronologia rerum, maxime Norvegicarum, historiæ regis Haconis Haconis f. et fragmenti historiæ regis Magni Haconis f.“ xxvii.-xxx. p.
    Related item: „Annotationes.“ 393.-394. p.
    Related item: Schøning, Gerhard (1722-1780): „Grundtegning af Reins Klosters Kirke ved G. Schöning.“ [395.] p.
    Related item: „Corrigenda.“ [396.] p.
    Note: Texti ásamt danskri og latneskri þýðingu eftir útgefendur.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  23. Noregskonungasögur
    Heimskringla
    Noregs Konunga Sögor. Norske Kongers Historie. Historia Regum Norvegicorum. Qvam sumtibus, primum serenissimi, beatæ nunc memoriæ, principis hereditarii Frederici, regis Frederici Vti filii, dein augustissimi clementissimique Daniæ regis Frederici Sexti, ex codicibus manuscriptis edendam post Gerhardum Schöning et Sculium Theodori Thorlacium curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Tomus VI. Explicationem carminum in Heimskringla occurrentium, disquisitionem de Snorronis fontibus et auctoritate, indicesque, historicum, geographicum et antiquitatum, continens. Havniæ, MDCCCXXVI. Typis Hartv. Frid. Popp.

    Publication location and year: Copenhagen, 1826
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: vi, 417 [correct: 407] p., 1 map folded Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 261-270.

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Editor: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Translator: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Translator: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Related item: Birgir Thorlacius (1775-1829); Werlauff, Erich Christian (1781-1871): „Til Læseren!“ iii.-vi. p. (Latnesk þýðing: „Ad Lectorem!“) Dagsett 1. mars 1826.
    Related item: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811); Finnur Magnússon (1781-1847): „Carminum in Heimskringla occurrentium, vocabulis in ordinem redactis, enodatio, cum brevi vocum poeticarum explicatione.“ 1.-200. p. Vísnaskýringar eftir Jón, endurskoðaðar af Finni.
    Related item: Finnur Magnússon (1781-1847): „Carminum in saga Sverreri et saga Haconis Grandævi occurrentium, vocabulis in ordinem redactis, enodatio, cum brevi vocum poeticarum explicatione.“ 201.-244. p. Vísnaskýringar.
    Related item: Müller, Peter Erasmus (-1834): „Undersøgelse om Snorros Kilder og Troværdighed.“ 245.-332. p. (Latnesk þýðing: „Disquisitio de Snorronis fontibus et auctoritate.“)
    Related item: „Tabellarisk Sammenligning mellem de forskiellige Bearbeidelser af Oluf Tryggvesens Historie.“ 333.-338. p.
    Related item: „Index nominum propriorum in quinque historiarum Norvegicarum voluminibus occurrentium.“ 339.-372. p.
    Related item: „Index geographicus.“ 373.-392. p.
    Related item: „Index antiquitatum.“ 393.-416. p.
    Related item: „Corrigenda.“ 417. p.

  24. Heimskringla eður Noregs konunga sögur
    Snorra Sturlusonar Heimskringla edur Noregs Konunga Søgur. 1. Bindi. Leirárgørdum vid Leirá, 1804. Prentad á kostnad Islands konúnglegu Uppfrædíngar Stiptunar, af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1804
    Publisher: Landsuppfræðingarfélagið
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: xvi, 365 p.

    Editor: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Related item: Magnús Stephensen (1762-1833): „Til Lesarans.“ 3. kápusíða 1. heftis. Dagsett 1. febrúar 1804.
    Related item: „Agrip af Æfisøgu Snorra Sturlusonar.“ iii.-x. p.
    Related item: „Tíma-tal til upplýsíngar Noregs Konúnga Søgum.“ xi.-xvi. p.
    Note: Kom út í 2 heftum, xvi, 1.-189. og 191.-365. bls.; bæði heftin í kápu. Í stað orðanna „1. Bindi“ á titilsíðu er í texta káputitla: „Fyrsta/Annad Hefti. Selst almennt innfest fyrir 32 skildínga.“ Textinn nær til loka Ólafs sögu Tryggvasonar. Framhald kom ekki út.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  25. Konungasögur
    Heimskringla
    Konunga-sögur af Snorra Sturlusyni. Holmiæ, Excud. Elmén et Granberg MDCCCXVI.

    Publication location and year: Stockholm, 1816
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [2], 362 p.

    Note: Á titilsíðum er efnistal auk titiltexta. Hverju bindi fylgir kápa með eirstunginni titilsíðu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  26. Konungasögur
    Heimskringla
    Konunga-sögur af Snorra Sturlusyni. Holmiæ, Excud. Elmén et Granberg MDCCCXVII.

    Publication location and year: Stockholm, 1817
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [2], 440 p.

    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  27. Konungasögur
    Heimskringla
    Konunga-sögur af Snorra Sturlusyni. Holmiæ. Excud. Joh. Hörberg, MDCCCXXIX.

    Publication location and year: Stockholm, 1829
    Printer: Hörberg, Johan
    Extent: [2], 514 p.

    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  28. Norske kongers krönicke oc bedrifft
    Heimskringla
    Norske Kongers | Krønicke oc bedrifft, indtil | vnge Kong Haagens tid, | som døde: Anno Do- | mini 1263. | ◯ | Vdset aff gammel Norske | paa Danske. | ◯ | Prentet i Kiøbenhaffn, Aff | Hans Stockelman. | – | 1594.
    Colophon: „Prentet i Kiø- | benhaffn, Aff Hans | Stockelman. | ◯ | ◯ | ANNO | – | M. D. XCIIII.“ 168b sh.

    Publication location and year: Copenhagen, 1594
    Printer: Stockelmann, Hans (-1619)
    Extent: [4], 166, [2] sh.

    Editor: Mortensen, Jens (-1595)
    Translator: Størssøn, Mattis (-1569)
    Related item: Mortensen, Jens (-1595): „Fortalen til Læseren.“ 1b-4b sh. Dagsett 18. júlí 1594.
    Note: Útdráttur í þýðingu eftir Mattis Størssøn er hefur bætt við sögum síðari konunga til 1263; útgefandi Jens Mortensen.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 22. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 69-70. • Nielsen, Lauritz (1881-1947): Dansk bibliografi 1551-1600, Kaupmannahöfn 1931-1933, 1514. • Raabe, Gustav Elisar (1892): Litt om den første dansk-norske utgave av Snorre Sturlason: Norske kongers krønike, De libris – Bibliofile breve til Ejnar Munksgaard, Kaupmannahöfn 1940, 145-153. • Storm, Gustav: Snorre Sturlassöns historieskrivning, Kaupmannahöfn 1872, 266-274. • Storm, Gustav: Et gjenfundet haandskrift af Mattis Størssøns sagaoversættelse, Historisk Tidsskrift 2. R. 5 (1886), 271-272.
  29. Chronicon regum Norvegiæ
    Heimskringla
    CHRONICON | REGUM NORVE- | GIÆ, OLIM IDIOMATE | NORVEGICO CONSCRIPTUM: | Nunc autem primo Elegiacis Versi- | bus latinè expositum | a | M. Halvardo Gunario Norve- | gio, in Collegio Aslojensi S. S. Theogiæ[!] | Lectore ac Archipresbytero. | DEDVCTA CONTINVA SERIE | AB HARALDO HORFAGRIO sive Pulchrico- | mo, Primo Norvegiæ Rege, usqve ad Regem Haqui- | num Haquini Senioris filium. | Ad calcem libri addita sunt octasticha I. Sa- | dolini, de regibus Daniæ simul & Norvegiæ, ab Olao Ha- | quini filio usqve ad [Regem] Christianum hoc nomine | Quartum. | Inclyta nescirent Heroum gesta nepotes, | Si non historicus proderet illa liber. | ◯ | ROSTOCHII | Ex Officinâ Typographicâ Stephani Myliandri. | – | ANNO M. DC.VI.

    Publication location and year: Rostock, 1606
    Printer: Möllemann, Stephan
    Extent: [108] p.

    Note: Ný útgáfa, Norges kongekrønike, Osló 1992.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
  30. Norske kongers chronica
    Heimskringla
    Snorre Sturlesøns | Norske Kongers | CHRONICA. | Vdsat paa Danske, aff | H. Peder Claussøn, | fordum Sogneprest i Vndal. | Nu nyligen menige mand til gaffn, igien- | nemseet, continuerit oc til Trycken | forferdiget. | Cum Priv. ◯ Reg. M. | Prentet i Kiøbenhafn, ved Melchior Martzan, Paa | Joachim Moltken Bogførers Bekostning. | M. DC. XXXIII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1633
    Publisher: Moltke, Joachim (-1664)
    Printer: Martzan, Melchior (-1654)
    Extent: [24], 858, [22] p.

    Editor: Worm, Ole (1588-1654)
    Translator: Friis, Peder Claussøn (1545-1614)
    Related item: Worm, Ole (1588-1654): „Erlig oc Velbyrdig Mand Christopher Wrne til Aasmarck, Danmarckis Rigis Raad, Stadtholder udi Norge, oc Kong: Majest: Befalningsmand paa Aggershus, Sin megit gunstige Ven oc Patron, Naade, Lycke oc Velsignelse.“ [3.-7.] p. Tileinkun.
    Related item: Worm, Ole (1588-1654): „Fortale til Læseren.“ [8.-21.] p.
    Related item: „Norske Kongers Genealogia oc Stamregister, fra K. Harald Harfager til den sidste K. Oluff.“ 855.-858. p.
    Related item: „Chronologia ofuer denne Historie, uddragen aff Islendiske Annalibus oc andre Norske Documenter.“ [859.-860.] p.
    Related item: „Paa det 242 Blad udi Dale Guldbrands Historie … skal dette tilsettis, som var icke i voris Version.“ [861.-870.] p.
    Related item: „Skaldatal, Det er: Fortegnelse paa de fornemste Skaldrer eller Poëter som hafuer værit i Danmarck, Norge oc Suerrig, oc hafuer beskrefuen Herrernis Bedrifter.“ [871.-878.] p.
    Related item: „Register paa de Høfdinger oc Konger huis Historier beskrifuis i denne Bog.“ [879.-880.] p.
    Note: Á eftir Heimskringluþýðingu Claussøns fer endursögn konungasagna frá Sverri Sigurðarsyni til Hákonar gamla, 500.-795. bls., og síðan saga Noregskonunga frá Magnúsi lagabæti til Ólafs Hákonarsonar eftir Ole Worm, 796.-854. bls.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. 2., 3., 5., 7., 11. og 13. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 22-23. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 97-98.

  31. Norske kongers krønike
    Heimskringla
    Snorre Sturlesens | Norske | Kongers Krønike, | oversat paa Dansk | af | Herr Peder Clausen, | fordum Sogne-Præst i Undal. | Og nu paa nye oplagt og formeret med Tillæg af | adskillige Steder i Snorre Sturlesen, som i bemeldte Herr | Peder Clausens Oversættelse vare udeladte. | Tillige | med en hosføyed | CHRONOLOGIE | over | Kongernes Regierings Tiid | fra Harald Haarfager til Kong Oluf, | samt | deres Slægt-Register | Som ogsaa | en kort Beskrivelse over Norge, Island, | Færøerne og Grønland. | – | Kiøbenhavn, 1757. | Trykt og bekostet af Andreas Hartvig Godiche, boende i Skinder-Gaden, | næst ved vor Frue-Skole, og findes hos hannem tilkiøbs.

    Publication location and year: Copenhagen, 1757
    Printer: Godiche, Andreas Hartvig (1714-1769)
    Extent: [24], 794 [correct: 796], [12], 152 p. Blaðsíðutölurnar 766-767 eru tvíteknar.

    Editor: Schousbølle, Sejer
    Translator: Friis, Peder Claussøn (1545-1614)
    Related item: Worm, Ole (1588-1654): „Fortale til Læseren.“ [5.-18.] p.
    Related item: „Snorre Sturlesons Fortale paa sin Krønike.“ [19.-20.] p.
    Related item: Anchersen, Johan Peter (1700-1765): „Gunstige Læsere.“ [21.-22.] p. Ávarp dagsett 5. júlí 1757.
    Related item: Schousbølle, Sejer: „Fortale til den Gunstige Læser.“ [23.-24.] p.
    Related item: „Norske Kongers GENEALOGIE, Eller Slægt-Register, fra Kong Harald Haarfager, til Kong Oluf, som var den sidste.“ [795.-798.] [correct: 797.-800.] p.
    Related item: „Skalda-Tal. Det er: Fortegnelse paa de fornemste Skaldrer eller Poëter, som have været i Dannemark, Norge og Sverrig, og haver beskrevet Herrernes Bedrifter.“ [799.-805.] [correct: 801.-807.] p.
    Related item: „Register. Paa de Høvdinger og Konger hvis Historier beskrives i denne Bog.“ [806.] [correct: 808.] p.
    Related item: Friis, Peder Claussøn (1545-1614): „Norges Beskrivelse.“ 1.-152. p.
    Note: Á eftir Heimskringluþýðingu Claussøns fer endursögn konungasagna frá Sverri Sigurðarsyni til Hákonar gamla, 525.-749. bls., og þá saga Noregskonunga frá Magnúsi lagabæti til Ólafs Hákonarsonar eftir Ole Worm, 750.-[794. [rétt: 796.]] bls.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 23.

  32. Norges konge-krønike
    Heimskringla
    Norges Konge-Krønike af Snorro Sturlesøn fordansket ved Nik. Fred. Sev. Grundtvig … Første Deel. Kiøbenhavn. Bekostet for Menig-Mand af Krønikens Danske og Norske Venner. Trykt i det Schultziske Officin. 1818.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Printer: Schultz, Dorothea
    Extent: lvi, 332 p.

    Translator: Grundtvig, Nicolai Severin Frederik (1783-1872)
    Note: Sýnishorn þessarar þýðingar var gefið út í boðsriti: Prøver af Snorros og Saxos krøniker i en ny oversættelse samt et ord til Danske og Norske ved N. F. S. Grundtvig … Kiøbenhavn, 1815. Trykt hos Andreas Seidelin, store Kannikestræde No 46. ~ xxxiv, 98 bls. 8°. („Hellig Olavs sidste Dage.“ 1.-50. bls.)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 23-24.

  33. Norges konge-krønike
    Heimskringla
    Norges Konge-Krønike af Snorro Sturlesøn fordansket ved Nik. Fred. Sev. Grundtvig … Anden Deel. Kiøbenhavn. Bekostet for Menig-Mand af Krønikens Danske og Norske Venner. Trykt i det Schultziske Officin. 1819.

    Publication location and year: Copenhagen, 1819
    Printer: Schultz, Dorothea
    Extent: [2], 378 p.

    Translator: Grundtvig, Nicolai Severin Frederik (1783-1872)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 23-24.

  34. Norges konge-krønike
    Heimskringla
    Norges Konge-Krønike af Snorro Sturlesøn fordansket ved Nik. Fred. Sev. Grundtvig … Tredie Deel. Kiøbenhavn. Bekostet for Menig-Mand af Krønikens Danske og Norske Venner. Trykt i det Schultziske Officin. 1822.

    Publication location and year: Copenhagen, 1822
    Printer: Schultz, Jens Hostrup
    Extent: [2], 390 p.

    Translator: Grundtvig, Nicolai Severin Frederik (1783-1872)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 23-24.

  35. Norske kongehistorie
    Heimskringla
    Snorre Sturlesons Norske Kongehistorie. Oversat af P. A. Munch. 1ste Binds 1ste Hefte. Christiania, 1833. Trykt paa Forlag i det Lundhske Bogtrykkeri af C. L. Roshauw.

    Publication location and year: Oslo, 1833
    Printer: Roshauw, C. L.
    Extent: 107 p.

    Translator: Munch, Peter Andreas (1810-1863)
    Note: Káputitill. Texti nær til loka Haralds sögu hárfagra, en framhald kom ekki út.
    Invitation: 1. ágúst 1832.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Raabe, Gustav Elisar (1892): Det første norske Snorre-trykk, Oslo 1941.
  36. Norske kongers sagaer
    Heimskringla
    Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer. Oversatte af Jacob Aall … Første Bind. Christiania. Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin ved P. T. Malling. 1838.

    Publication location and year: Oslo, 1838
    Printer: Malling, P. T.
    Extent: [6], xii, 365, [1] p., 6 plate

    Translator: Aall, Jakob (1773-1844)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 24.

  37. Norske kongers sagaer
    Heimskringla
    Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer. Oversatte af Jacob Aall … Andet Bind. Christiania. Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin ved P. T. Malling. 1839.

    Publication location and year: Oslo, 1839
    Printer: Malling, P. T.
    Extent: iv, 228 p., 4 plate, 2 map folded

    Translator: Aall, Jakob (1773-1844)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 24.

  38. Norske kongers sagaer
    Heimskringla
    Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer. Oversatte af Jacob Aall … Tredie Bind. Christiania. Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin ved Ludvig Risum. 1839.

    Publication location and year: Oslo, 1839
    Printer: Risum, Ludvig
    Extent: x, 386, xviv [ɔ: xix], [1] p., 3 plate, 1 map folded

    Translator: Aall, Jakob (1773-1844)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 24.

  39. The Heimskringla
    The Heimskringla; or, Chronicle of the kings of Norway. Translated from the Icelandic of Snorro Sturleson, With a Preliminary Dissertation, by Samuel Laing … Vol. I. London: printed for Longman, Brown, Green, and Longmans, Paternoster-Row. 1844.

    Publication location and year: London, 1844
    Publisher: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown
    Extent: viii, 485, [1], 2 p. 8°

    Translator: Laing, Samuel (1780-1868)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 25.

  40. The Heimskringla
    The Heimskringla; or, Chronicle of the kings of Norway. Translated from the Icelandic of Snorro Sturleson, With a Preliminary Dissertation, by Samuel Laing … Vol. II. London: printed for Longman, Brown, Green, and Longmans, Paternoster-Row. 1844.

    Publication location and year: London, 1844
    Publisher: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown
    Extent: [4], 399, [1] p. 8°

    Translator: Laing, Samuel (1780-1868)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 25.

  41. The Heimskringla
    The Heimskringla; or, Chronicle of the kings of Norway. Translated from the Icelandic of Snorro Sturleson, With a Preliminary Dissertation, by Samuel Laing … Vol. III. London: printed for Longman, Brown, Green, and Longmans, Paternoster-Row. 1844.

    Publication location and year: London, 1844
    Publisher: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown
    Extent: [4], 393, [1], 2 p. 8°

    Translator: Laing, Samuel (1780-1868)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 25.

  42. Historiskt bewis
    Heimskringla
    Historiskt Bewis | Om | Swea och Göta Rikes | Urgamla Frihet, | Sammandragit utur Heims-Kringla | Eller | Snorre Sturlesons | Norlänska Konunga-Sagor, | Med tjänliga Anmärkningar. | ◯ | – | STOCKHOLM, | Trykt uti Wildiska Tryckeriet 1758.

    Publication location and year: Stockholm, 1758
    Printer: Wildiska Tryckeriet
    Extent: [4], 172 p.

    Related item: „Företaal.“ [3.-4.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  43. Norlandz chrönika och beskriffning
    Heimskringla
    Norlandz Chrönika och | Beskriffning: | Hwaruthinnan förmähles | The äldste Historier om | Swea och Götha Rijken, sampt Norrie, och | een-deels om Danmarck, | Och om theres Wilkår och Tilstånd. | Sammanfattad och ihopa dragen aff åthskilliga | trowärdiga Bööker, Skriffter och Handlingar. | Tryckt på Wijsingzborg, aff hans | Hög-Grefl: Nådes Hr. RijkzDråtzetens Boocktryckare | Johann Kankel. | åhr 1670.
    Additional title page: KONUNGA- | SAGOR. Framan við aðaltitilblað.

    Publication location and year: Visingsborg, 1670
    Printer: Kankel, Johann (1614-1687)
    Extent: [12], 110 [correct: 112], 529 [correct: 521], [8] p. Í fyrra blaðsíðutali er talan 26 tvítekin og á milli 104 og 105 er auð síða. Í síðara blaðsíðutali er hlaupið yfir tölurnar 377 og 505.

    Translator: Jón Jónsson Rúgmann (1636-1679)
    Related item: Gyldenstolpe, Daniel: „Företaal til then gunstige och gode Läsaren.“ [5.-7.] p.
    Related item: Grotius, Hugo (1583-1645): „Hugonis Grotij Företal på Göthernes, Wänders och Longobarders Historia.“ 1.-104. [correct: -105.] p. Fyrra blaðsíðutal.
    Related item: „Skaldatahl.“ [523.-526.] p.
    Related item: „Index Vocum obscuriorum.“ [527.-529.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  44. Konunga-Sagor
    Heimskringla
    Konunga-Sagor af Snorre Sturleson. Ỏfwersättning. Fỏrsta Delen. Stockholm, tryckte i Marquardska Tryckeriet, 1816.

    Publication location and year: Stockholm, 1816
    Printer: Marquard, C. F.
    Extent: [6], 381, [1] p.

    Translator: Richert, Johan Gabriel
    Translator: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Translator: Guldbrand, Gabriel
    Translator: Liedzén, S. M.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  45. Konunga-Sagor
    Heimskringla
    Konunga-Sagor af Snorre Sturleson. Ỏfwersättning. Andra Delen. Stockholm, tryckte i Elmens och Granbergs tryckeri, 1817.

    Publication location and year: Stockholm, 1817
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [2], 436, [2] p.

    Translator: Richert, Johan Gabriel
    Translator: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Translator: Guldbrand, Gabriel
    Translator: Liedzén, S. M.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  46. Konunga-Sagor
    Heimskringla
    Konunga-Sagor af Snorre Sturleson. Ỏfwersättning. Tredje Delen. Stockholm. Tryckta hos Johan Hỏrberg, 1829.

    Publication location and year: Stockholm, 1829
    Printer: Hörberg, Johan
    Extent: [4], 428, [1] p.

    Translator: Richert, Johan Gabriel
    Translator: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Translator: Guldbrand, Gabriel
    Translator: Liedzén, S. M.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  47. Weltkreis
    Heimskringla
    Snorri Sturlusonʼs Weltkreis 〈Heimskringla〉 übersetzt und erläutert von Dr. Ferdinand Wachter … Erster Band. Leipzig, 1835. Verlag von Breitkopf und Härtel.

    Publication location and year: Leipzig, 1835
    Publisher: Breitkopf
    Extent: cclxxx, 248 p. 8°

    Translator: Wachter, Ferdinand (1794-1861)
    Note: Textinn nær til 76. kap. í Ólafs sögu Tryggvasonar.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  48. Weltkreis
    Heimskringla
    Snorri Sturlusonʼs Weltkreis 〈Heimskringla〉 übersetzt und erläutert von Dr. Ferdinand Wachter … Zweiter Band. Leipzig, 1836. Verlag von Breitkopf und Härtel.

    Publication location and year: Leipzig, 1836
    Publisher: Breitkopf
    Extent: xxxii, 318 p. 8°

    Translator: Wachter, Ferdinand (1794-1861)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  49. Heimskringla
    Heimskringla. Sagen der Könige Norwegens von Snorre Sturlason. Aus dem Isländischen von D. Gottlieb Mohnike … Erster Band … Stralsund. Verlag der C. Löfflerschen Buchhandlung. 1837.
    Colophon: „Gedruckt in der Königlichen Regierungs-Buchdruckerei.“

    Publication location and year: Stralsund, 1837
    Publisher: Löffler, C.
    Printer: Königlichen Regierungs-Buchdruckerei
    Extent: xxiv, 566 p., 1 map

    Editor: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich (1781-1841)
    Translator: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich (1781-1841)
    Related item: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich (1781-1841): „Vorrede.“ v.-xxiv. p. Dagsett 23. október 1836.
    Related item: „Fahrten der Normänner nach Winland.“ 285.-304. p. (Grænlendinga þáttur).
    Related item: „Abhandlungen über das Leben Snorres, über die Entstehung und die Glaubwürdigkeit seines Geschichtwerks und über den Namen und die Litteratur desselben.“ 305.-438. p.
    Related item: „Erläuterungen.“ 439.-528. p.
    Related item: „Beilagen. 1. Skaldenverzeichniss zu Snorres sechs ersten Sagen. 2. Ueber Jomsburg. 3. Ueber Swold.“ 529.-562. p.
    Note: Textinn nær til loka Ólafs sögu Tryggvasonar. Framhald kom ekki út.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
  50. Chorographisk og oeconomisk beskrivelse
    Chorographisk og Oeconomisk Beskrivelse over Randers Kiøbsted i Nørre Jylland. Forfattet af Snæbiørn Asgeyrsen Stadfeldt … Kiøbenhavn, 1804. Trykt paa Forfatterens Forlag hos Andreas Seidelin, i store Kannikestræde No. 45.

    Publication location and year: Copenhagen, 1804
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: xxxxiv, 435, [1] p., 1 plate folded, 1 map folded

    Keywords: Geography

  51. De officio judicum inferiorum in Dania
    De officio judicum inferiorum in Dania, dissertatio inauguralis juridica, qvam, pro summis in jure honoribus rite obtinendis, conscripsit Snæbiörnus Asgeiri Stadfeldt … Havniæ MDCCCI. Typis Joh. Friderici Schultzii, Regiae typographiae directoris.

    Publication location and year: Copenhagen, 1801
    Printer: Schultz, Johan Frederik (1756-1817)
    Extent: [8], 46 p.

    Keywords: Laws
  52. En sandferdig annal
    En | Sandferdig ANNAL | Alle Læns-Herrers, offver Is- | land, siden Landet først kom under Nor- | gis Krone, Som oc hvad ofte, eller naar det | haffver vært svoret under Kongerne | Skreffven | Aff | SNÆBIORNO TORFÆIO | Island. | Anno 1656. 24 Octobr. | ◯ | – | Prentet udi Kiøbenhaffn aff Georg Lamprecht, | Aar 1656.

    Publication location and year: Copenhagen, 1656
    Printer: Lamprecht, Georg (-1672)
    Extent: [15] p.

    Keywords: History ; Annals
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 102-104.
  53. Katekismus
    CATECHISMVS | Sỏn̄, Einfolld | og lios Vtskyring Christeleg- | ra Fræda, sem er Grundvøllur Tru | ar vorrar og Sꜳluhialpar Lærdoms, | Af þeim hellstu Greinum Heilagrar | Bibliu, hennar Historium og Bevijsin | gum samanteken, Gude Almattugū | til Lofs og Dyrdar, en̄ Almwg | anum til Gagns og goda. | ◯ | Vr Dønsku vtløgd, og | Prentud a Holum. | ANNO | – | M DC X.

    Publication location and year: Hólar, 1610
    Extent: A-Þ, Aa-Qq. [639] p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: „Formale.“ A1b-5b.
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): [„Kvæði“] A6a-b.
    Note: Guðbrandur biskup Þorláksson er talinn þýðandi á titilsíðu 3. útgáfu 1691.
    Keywords: Theology ; Catechisms
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 98-99. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 2. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 7. • Uggla, Arvid Hjalmar: Uppsala universitetsbiblioteks samling av nyisländsk litteratur, Uppsala universitets biblioteks minnesskrift 1621-1921, Uppsalir 1921, 560.

  54. Katekismus
    CATECHISMVS | Edur | Søn̄, Einfølld | og lios Vtskijring Christele | gra Fræda, sem er Grundvøllur | Trwar vorrar, og Sꜳlu | hialpar Lærdoms. | Af þeim hellstu Greinum hei | lagrar Ritningar, hen̄ar Historium | og Bevijsingum saman̄teken̄, Gu | de Almꜳttugum til Lofs og | Dyrdar, en̄ Almwgan | um til Gagns og | Gooda. | A HOOLVM, | Þryckt j an̄ad sin̄ af Hendrick Kruse | – | Anno | M. DC. LXIX.

    Publication location and year: Hólar, 1669
    Printer: Kruse, Henrik (-1699)
    Extent: ɔc, A-Þ, Aa-Pp. [639] p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: „Formꜳle“ ɔc2a-6b.
    Keywords: Theology ; Catechisms
    Decoration: 3.-4., 8., 15., 17. og 19. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 99.

  55. Sá stóri katekismus
    Sa Store | CATECHISMVS | Þad er, | Søn̄, Einfolld | og lios Vtskyring Christelig | ra Fræda, sem er Grundvøllur Truar | vorrar og Sꜳluhialpar Lærdoms, af þ | hellstu Greinum heilagrar Bibliu, hen̄ar | Historium og Bevijsingum samanteken̄, Gude | Almꜳttugum til Lofs og Dyrdar, en̄ | Almwganum til Gagns og Goda. | Vtlagdur a Islenskt Tungu | mꜳl, af Herra Gudbrande Thorlaks- | syne fordum Biskupe Holastiptis, | 〈Loflegrar Min̄ingar〉 | – | Editio III. Prentud j Skꜳlhollte, | Af Jone Snorrasyne. | ANNO Domini. M. DC-XCI.

    Publication location and year: Skálholt, 1691
    Printer: Jón Snorrason (1646)
    Extent: [16], 580, [12] p.
    Version: 3

    Editor: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Formꜳle Herra Gudbrands“ [2.-8.] p. Fyrirsögn yfir síðum.
    Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Godfusum Lesara Nꜳd og Fridur …“ [9.-14.] p. Formáli dagsettur 17. nóvember 1691.
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Vijsur S. Arngrijms J. S.“ [15.-16.] p.
    Related item: Gísli Magnússon ; Vísi-Gísli (1621-1696): „Ad Virum Nobilissimum & Excellentissimum, Dn. THEODORVM THORLACIVM Episcopum Schalholtensem, ut Vigilantissimum, ita meritissimum, Cum magnum Catechismum LVTHERI, magno Ecclesiæ Thulensium bono typis suis Schalholtinis descriptum in lucem de novo daret.“ [590.-591.] p. Heillakvæði dagsett í Skálholti „prid. Non. Mart.“ (ɔ: 4. mars) 1692[!]
    Keywords: Theology ; Catechisms
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 99-100.

  56. Fimmtán líkpredikanir
    [Fimtán Líkpredikaner (conciones funebres) eod. [ɔ: Episcopo Gudbrando] interprete in 8. 1578.]

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1578
    Extent:
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Provenance: Ritsins er getið með ofangreindum hætti hjá Finni Jónssyni, sbr. einnig Hálfdan Einarsson: „Joh. Spangenbergii XV. Conciones funebres in gratiam rudiorum sacerdotum, editæ a Gudbrando Thorlacio, Episc. Hol. 1578“ – og JS 490, 4to: „1578. Lykpredikanir 15. in 8vo Aucth. Joh: Spangenberg utlagdar af Hr Gudbrande“. Ekkert eintak er nú þekkt.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Bibliography: Finnur Jónsson (1704-1789): Historia ecclesiastica Islandiæ 3, Kaupmannahöfn 1775, 378. • Hálfdan Einarsson (1732-1785): Sciagraphia historiæ literariæ Islandicæ, Kaupmannahöfn 1777, 230. • JS 490, 4to Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 24.
  57. Fimmtán líkpredikanir
    Fimtan | Lijkpredikaner, Ad hafa yfer | Þeim Framlidnu j christe- | legre Samkundu. Þar | med meir en̄ | LX. Themata, edur Greiner | wr þui gamla Testamentenu, sem | ad hlyda vppa sama Efne. | M. Johan̄. Spangenberg. | ANNO. M. D. XL. VIII. | Þu lætur Men̄ena deyia, og seiger, | Komed aptur Man̄an̄a syner Psa. xc. | Dyrrnætur er fyrer Drottne Daude | hans Heilagra Psalm. cxvj. | Anno. M. D. XC. viij.
    Colophon: „Prentad a Holum. | ANNO. | – | M. D. XC. viij.“

    Publication location and year: Hólar, 1598
    Extent: A-K3. [150] p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Lectori Salutem.“ A2a.
    Related item: „Themata Edur Mꜳls greiner og Sententiur, sem saman eru teknar vr Bokum hins gamla Testamentis, med huỏrium ad Men̄ meiga auka þessar Lijkpredikaner.“ H7a-I4b.
    Related item: „En̄ eg hef hier vid auked, nỏckrum Greinum þeim sierligustu wr þui nyia Testamentenu vnder sỏmu Meiningu, Ad þeir Prestar og Predikarar, sem so eru mentader, meige taka godar Greiner, til ad styrkia þar med þeirra Predikaner og Aminningar. Bid þu Gud, þu godur christen̄ Lesare, ad han̄ oss ỏllum fyrer sinn Son Jesū Christum giefe Sꜳluga stund, og epter þetta auma vesla lijf eitt eilijft Lijf j Himerijke, A. G. Th. S. Mꜳls greiner wr nyia Testamentinu.“ I5a-K2a.
    Variant: Í Landsbókasafni eru tvö eintök, í öðru er 2.-3., 6., 9.-10. og 15. lína á titilsíðu í rauðum lit og 6. lína svo: „LX. Themata edur Greiner“.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 55-56.

  58. Margarita theologica
    Margarita Theolo- | gica er hier vt sett aa Norænu suo | sem Gud hefer sina naad til gefit: huer Bock ad | er s ein Perla eda gymsteini[!] vt dreigen̄ af | heilagre skript, Islandz innbyggiurum, | serdeilis Gudz ordz Þienurum til | gagns og goda og riettrar vn- | deruisningar, þeim sem | ecki forsta annad tu- | ngu maal. | Forgefins dycrka[!] þeir Gud sem ecki kenna vtan | bodord manna Matth: 15.
    Colophon: „Þryckt i Kỏbenhafn af mier Hans | Wingaard 1558.“

    Publication location and year: Copenhagen, 1558
    Printer: Wingartner, Hans (1528-1559)
    Extent: A3, B-Z, Aa-Pp. [301] p.

    Translator: Gísli Jónsson (1515-1587)
    Related item: Palladius, Niels (-1560): „Nicolaus Palladius, Superintendent i Schaane Stigt, ønsker alle Guds hellige ords tiennere, paa Island, Guds euige naade oc fred ved Jesum Christum.“ A2a-3b. Ávarpsorð dagsett 10. febrúar 1558.
    Related item: Gísli Jónsson (1515-1587): „Formale.“ B1a-2b.
    Variant: Fjögur eintök eru nú þekkt, tvö þeirra heil, annað í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn, hitt í Háskólabókasafni í Uppsölum; þeim ber á milli í síðustu örk, þannig að villur í Uppsalaeintaki eru leiðréttar í Hafnareintaki.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 13-14. • Nielsen, Lauritz (1881-1947): Dansk bibliografi 1551-1600, Kaupmannahöfn 1931-1933, 1519. • Uggla, Arvid Hjalmar: Uppsala universitetsbiblioteks samling av nyisländsk litteratur, Uppsala universitets biblioteks minnesskrift 1621-1921, Uppsalir 1921, 553. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 2, Reykjavík 1922, 595-600.

  59. Stafróf handa börnum
    Stafrof, Handa Börnum.

    Publication location and year: Viðey, around 1819
    Extent: [1] p. 32×17,8 sm.

    Note: Án ártals.
    Keywords: Linguistics ; Stafrófskver ; Single sheet

  60. Stafrófstafla
    Atkvæðatafla
    Stafrofs-Tabla.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1811
    Extent: [2] p.

    Note: Tvíblöðungur, prentaður innan í opnu. Fyrirsögn á vinstri síðu: „Stafrofs-Tabla.“ - en á hægri síðu: „Adqvæda-Tabla.“ Fylgdi Evangelisk-kristilegri lærdómsbók eftir N. E. Balle, Leirárgörðum 1811.
    Keywords: Linguistics ; Stafrófskver

  61. Dissertatio de effectu cometarum
    Q. D. B. V. | DISSERTATIO | De | EFFECTU COMETA- | RUM DESCENDENTIUM IN | SYSTEMA NOSTRUM | PLANETARIUM, | Cujus | PARTICULAM I. | Placido dissentientium examini Submittit | STEPHANUS BIORNONIUS | Island. | DEFENDENTIS Spartam ornante | PRÆSTANTISSIMO atqve DOCTISSIMO | CHRISTIANO DITLEVIO LUNN. | ◯ [skjaldarmerki „COLLEG. ELERSIAN.“] | Die       Februar. | HAVNIÆ, 1758. | Typis Viduæ Glasingii, per Nicol. Möller.

    Publication location and year: Copenhagen, 1758
    Printer: Møller, Nicolaus (1733-1806)
    Extent: 12 p.

    Keywords: Astronomy
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
  62. Dissertatio de essentia consecutiva
    Q. D. B. V. | DISSERTATIO | DE ESSENTIA | CONSECUTIVA, | Qvam | Ex Consensu Senatus Academici | Publico dissentientium examini submittet | STEPHANUS BERNONIUS | Islandus, | Respondente | BRINJOLFO JONÆ Filio, | Coll. Reg. Alumno. | In Auditorio Collegii Regii | D.       Junii, Hora post mered. | – | HAVNIÆ, 1757 | Ex Officina viduæ Glasingianæ, per Nicolaum Möller.

    Publication location and year: Copenhagen, 1757
    Printer: Møller, Nicolaus (1733-1806)
    Extent: [2], 16 p.

    Note: Á öftustu blaðsíðu er griporð, en framhald er óþekkt.
    Keywords: Philosophy
  63. Dissertatio de usu astronomiæ in medicina
    Q. D. B. V. | DISSERTATIO | DE | USU ASTRONOMIÆ in MEDICINA, | CUJUS | PRÆLIMINARIA DE INFLUXU CORPORUM CÆLESTIUM | SYSTEMATIS NOSTRI SOLARIS IN TELLUREM NGSTRAM[!] MEDIANTE VI LU- | MINARIA ET MAGNETICA, | Placido dissentientium Examini submittit | STEPHANUS BIORNONIUS | Island. | DEFENDENTE | PRÆSTANTISSIME JUVENE | OTTHONE JOHANNÆO | S. S. THEOL. STUDIOSO. | In AUDITORIO | ◯ [skjaldarmerki „COLLEG. ELERSIAN.“] | DIE       JUNII 1759. | – | HAFNIE, Typis Nicolai Mölleri.

    Publication location and year: Copenhagen, 1759
    Printer: Møller, Nicolaus (1733-1806)
    Extent: 8 p.

    Note: Vörn fór fram 25. júní.
    Keywords: Health ; Medicine
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
  64. Dissertatio spectans ad physicam coelestem
    DISSERTATIO | SPECTANS | AD | PHYSICAM COELESTEM, | QUA | SUFFICIENTER, | AUT CERTE SUMMA CUM VERISIMILITU- | DINE A PRIORI PROBATUR DARI IN CORPORIBUS | COELESTIBUS CREATURAS RATIONALES, | MONTES ET AQVAS | QVAM | PLACIDO DISSENTIENTIUM EXAMINI | SUBMITTIT | STEPHANUS BIORNONIUS | ISLAND. | DEFENDENTE | PRÆSTANTISSIMO JUVENE, | JOHANNE OLAVIO | ALUM. COLL. REG. | ◯ [skjaldarmerki „COLLEG: ELERSIAN“] | ANNO MDCCLX. DIE       JUNII h. s. p. | – | HAFNIÆ, typis L. N. SVARE.

    Publication location and year: Copenhagen, 1760
    Printer: Svare, Lars Nielsen (1720-1777)
    Extent: 8 p.

    Note: Vörn fór fram 23. júní. Á öftustu blaðsíðu er griporð, en framhald er óþekkt.
    Keywords: Astronomy
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
  65. Introductio in tetragonometriam
    INTRODUCTIO | IN | TETRAGONOMETRIAM | AD MENTEM V. C. LAMBERT | ANALYTICE CONSCRIPTA | A | STEPHANO BIÖRNSEN | MATHEM. ET PHILOSOPH. CULTORE. | ◯ | – | HAVNIAE, | APUD PROFTIUM, UNIVERS. BIBLIOPOL. | MDCCLXXX.

    Publication location and year: Copenhagen, 1780
    Extent: [20], 440 [correct: 410], [2] p., 2 plate folded Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 368-397.

    Keywords: Mathematics
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  66. Drottins vors Jesú Kristi fæðingarhistoría
    DRottin̄s vors JEsu Christi | Fædingar | Historia, | Med Einfalldri Textans | Utskijringu. | I Þriꜳtiju Capitulum in̄riettud, eptir | þeim Þriꜳtiju Fædingar Psalmum. | Af Sr. | Stephani Halldors Syni | Presti ad Mirkꜳ. | – | Selst In̄bundin̄ 10. Fiskum. | – | Þryckt ꜳ Hoolum i Hialltadal, | Af Jooni Olafssyni. 1771.

    Publication location and year: Hólar, 1771
    Printer: Jón Ólafsson (1708)
    Extent: [4], 144, [4] p.
    Version: 1

    Editor: Gísli Magnússon (1712-1779)
    Related item: Gísli Magnússon (1712-1779): „Til Lesarans.“ [3.-4.] p. Dagsett „ꜳ siꜳlfa Pꜳls-Messu“ (ɔ: 25. janúar) 1771.
    Related item: „Nijꜳrs-Psalmur,“ [145.-147.] p.
    Note: Samið upp úr Fæðingarsálmum sr. Gunnlaugs Snorrasonar, 1747 og oftar.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion

  67. Drottins vors Jesú Kristi fæðingarhistoría
    DRottenns vors | JESU Christi | Fædingar- | Historia, | Med einfaldre Textan̄s | Utskijringu. | Samannteken epter þeim Þriꜳtyger | Fædingar Psalmum. | Af Sr. | Stephane Halldors Syne, | Sooknar Preste ad Myrk-A | i Hørgꜳrdal. | – | Annad Upplag. | – | Selst in̄bunden̄ ꜳ Skrif Pappyr 12. Fiskum; | Enn ꜳ Prent Pappyr 10. F. | – | Prentud ꜳ Hoolum i Hialltadal, | Af Gudmunde Jons Syne, | Ared 1781.

    Publication location and year: Hólar, 1781
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Extent: 151, [1] p.
    Version: 2

    Related item: Gísli Magnússon (1712-1779): „Til Lesarans.“ 3.-4. p.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 80.

  68. Þrjátíu hugvekjur
    Þrjátíu Hugvekjur útaf holdtekju og úngdómi Drottins vors Jesú Krists. Samanteknar eptir Síra Gunnlaugs sál. Snorrasonar þrjátíu Fædíngar-sálmum af Síra Stepháni sál. Haldórssyni … Kaupmannahøfn 1836. Prentadar i enni Poppsku prentsmidju.

    Publication location and year: Copenhagen, 1836
    Printer: Poppske Bogtrykkerie
    Extent: [4], 188, [4] p.
    Version: 3

    Editor: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Editor: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Related item: Gísli Magnússon (1712-1779): „Til Lesarans.“ [3.-4.] p.
    Related item: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871); Þorsteinn Helgason (1806-1839): „Eptirmáli.“ [189.-190.] p. Dagsettur „á Bodunardag Maríu“ (ɔ: 25. mars) 1836.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion

  69. Nokkrar krossskólareglur
    Nockrar | KROSS-SKOLA | Reglur, | Hvernenn Guds Børn i sijnum | Mootlætingum eige sig ad hugga, og sier ad | hegda; | In̄riettadar og samann teknar ept- | er þeim ꜳdur þrycktu | Kross-Skoola Psalmum, | Af Sr. | Stephane Halldors | Syne, | Sooknar Preste ad Myrkꜳ. | – | Seliast Innbundnar 14. Fiskum. | – | Þrycktar ꜳ Hoolum i Hialltadal, | Af Petre Joons Syne, 1775.

    Publication location and year: Hólar, 1775
    Printer: Pétur Jónsson (1744-1792)
    Extent: [8], 208 p.

    Related item: Gísli Magnússon (1712-1779): „Til Lesarans.“ [2.-4.] p. Dagsett 26. febrúar 1775.
    Related item: Arndt, Johann (1555-1621): „Bæn i Krosse og Motgꜳnge. Ur Iohans Arndts Paradijsar Alldin-Garde>[!]“ [4.-8.] p.
    Note: Samið upp úr Krossskólasálmum Jóns rektors Einarssonar, 1744 og oftar.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði.
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 69.

  70. Ljóðmæli
    Liódmæli eignud Síra Stepháni Olafssyni … Utgéfin ad tilhlutan hins íslenzka Bókmentafélags. Kaupmannahøfn, 1823. Prentud hiá Hartv. Frid. Popp.

    Publication location and year: Copenhagen, 1823
    Publisher: Hið íslenska bókmenntafélag
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: xxiv, 204 p. 12°

    Editor: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Related item: Finnur Magnússon (1781-1847): „Formáli.“ v.-x. p. Dagsettur 6. mars 1823.
    Related item: Finnur Magnússon (1781-1847): „Stutt ágrip af Æfisøgu Síra Stepháns Olafssonar. Samid af Finni Magnússyni.“ xi.-xx. p.
    Note: „Liódmæli útgéfin af því íslenzka Bókmentafélagi. Fyrsta Deild.“
    Keywords: Literature ; Poetry

  71. Kveinstafir Oddasóknar
    Qvein-stafir Odda-soknar yfir burtför Herra Biskups Steingrims Jónssonar og Frúr Valgerdar Jonsdottur frá Odda 1825. Videyar Klaustri, 1825. Prentadir á kostnad Skáldsins, af Factóri og Bókþrykkjara Schagfjord.

    Publication location and year: Viðey, 1825
    Printer: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Related name: Steingrímur Jónsson (1769-1845)
    Related name: Valgerður Jónsdóttir (1771-1856)
    Extent: [4] p.

    Note: Dagsett í Varmadal 3. júní 1825.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems
    Decoration: Hálftitilsíða.

  72. Dissertatio juridico-antiquaria
    Q. D. B. V. | DISSERTATIO JURIDICO- | ANTIQVARIA | DE | HOMICIDIO | SECUNDUM LEGES ISLANDORUM | ANTIQVAS, | CUJUS | PARTICULAM PRIMAM, | PRO | STIPENDIO VICTUS REGIO, | PLACIDÆ DISSENTIENTIUM CENSURÆ | SUBMITTIT | Stephanus Thorarensen. | PARTES DEFENDENTIS OBEUNTE, | GUDMUNDO KETILSEN, | STRENUO PHILOSOPHIÆ CULTORE. | IN AUDITORIO COLLEGII REGII. | Die       Julii, h. p. m. s. Anno 1773. | – | HAVNIÆ, Typis AUGUSTI FRIDERICI STEINII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1773
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: 32 p.

    Note: Á öftustu blaðsíðu er griporð, en framhald kom ekki út.
    Keywords: Laws
  73. Stutt og einföld ávísan fyrir bændur
    Stutt og einføld Ávisan fyrir Bændur i Islands Nordur- og Austur-Amti um fáeinra [! fáein rád?] fyrir þá hentugustu Maturta-Rækt. Med litlum Vidbætir um Kartøfflur og Mykiu-Bløndun, samantekin af Stephani Thorarensen … Kaupmannahøfn 1816. Prentad á kostnad Rithøfundsins hjá Bókþryckiara Th. E. Rangel.

    Publication location and year: Copenhagen, 1816
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: 32 p.

    Keywords: Agriculture

  74. Tanker til høiere eftertanke
    Tanker | til høiere Eftertanke, | om | Uaar og dets Virkninger, | samt om | Føde- eller Korn-Magaziners | Oprettelse i Island, | til at forebygge Dyrtid og Hungersnød | i paakommende haarde Aar; | Med tilføiede | specielle Beregninger, | til de Handlendes Underretning, | over | Exporteme fra Handelstederne | i Nord- og Øster-Amtet, i Aarene 1789 og 1790. | Ved | Stephen Thorarensen, | Amtmand i Nord- og Øster-Amtet. | – | Facilius est inventis addere, qvam invenire. | – | Kiøbenhavn, 1792. | Trykt hos Joh. Rud. Thiele.

    Publication location and year: Copenhagen, 1792
    Printer: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Extent: [8], 87 p.

    Keywords: Trade

  75. Tanker ved giennemlæsningen
    Tanker | ved | Giennemlæsningen | af de hos | Directeur I. F. Schultz i Kiøbenhavn 1797 | trykte saa kaldte | Oplysninger og Anmærkninger | over den | ved Trykken publicerede | Islands almindelige Ansøgning | til | Kongen | om udvidede Handels-Friheder m. v. | fremsatte | af | S. Thorarensen, | Amtmand i Island. | – | Kiøbenhavn, 1798. | Paa Gyldendals Forlag.
    Colophon: „Trykt hos N. Christensen.“

    Publication location and year: Copenhagen, 1798
    Publisher: Gyldendal
    Extent: 79 p.

    Note: Svar við riti um Almennu bænaskrána eftir J. L. Busch: Nogle oplysninger og anmærkninger, 1797.
    Keywords: Trade

  76. Huggunarbæklingur
    Huggunar | Bæklingur | Þar jnne margar agiætar | Mꜳlsgreiner Heilagrar Ritningar | Saman teknar eru j eitt, med | stuttre huggunarsamlegre | Vtleggingu. | A Islensku snuen af mier | Gudbrande Thorlaks Syne. | Himen̄ og Jørd skulu forgan | ga, enn mijn Ord forganga ecke, | Luc. xxj. Cap. | ANNO. M. DC.
    Colophon: „Þryckt a Holum j Hialltadal | þan̄ 9. Dag Aprilis | ANNO. M. DC.“ 244a sh.
    Additional title page: Hemmingsen, Niels (1513-1600): ANTIDOTVM. | Þad er ad | skilia | Heilsulif og | Lækning, vid þeirre hrædelig | re og skadsamligre Sꜳlarennar | Astrijdu sem kallast | Øruilnan, edur | Auruænting. | Samsett j Latinu af Doct. | Niels Hemings Syne, En̄ a | Islensku vtlagt | af | Gudmunde Einars | Syne. | Nu ad nyiu prentud. | Anno. 1600.“ 205a sh.

    Publication location and year: Hólar, 1600
    Extent: 244 sh.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Translator: Guðmundur Einarsson (1568-1647)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Fromum og Gudhræddum Lesara.“ 2a-3b sh. Formáli.
    Related item: Steiber, Thomas: „Agiætre Heygboren̄e Frw och fyrstjn̄u, Elisabet j margreifin̄u til Brandenburg, til Steitin, Pomern, Cassuben og Venden et ct. Burggreifin̄u til Nurmberg, og Fyrstjn̄u til Rugen, min̄e nꜳdugre Frw och Fỏrstjn̄u.“ 4a-8b sh. Tileinkun ársett 1566.
    Related item: Hemmingsen, Niels (1513-1600): „Til Lesarans.“ 205b-206b sh.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. 3., 4., 8., 9. og 13. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 64-66.

  77. Mælt eftir Stefán Jónsson
    Mælt eptir Stephán Jónsson, Theologiæ Studiosum, sem andadiz þrítugasta dag Martii Mánadar 1805, oc jardadiz fimm døgum sídar ad Trinitatis kirkiu i Kaupmannahøfn. af hans syrgiandi bródur Steingrími Jónssyni. Kaupmannahøfn. Prentat af Joh. Rud. Thiele.

    Publication location and year: Copenhagen, 1805
    Printer: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Related name: Stefán Jónsson (1778-1805)
    Extent: [8] p.

    Note: Erfikvæði.
    Keywords: Biography

  78. Ævisaga Jóns Jónssonar Therkelsen
    Æfisaga Jóns Jónssonar Therkelsen philologiæ, græcæ et latinæ studiosi. Samin af Biskupi Steingrími Jónssyni. Kaupmannahöfn. Prentut hiá Hardvig Fridrek Popp. 1825.

    Publication location and year: Copenhagen, 1825
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Related name: Jón Therkelsen (1774-1805)
    Extent: vi, 42 p.
    Version: 1

    Keywords: Biography

  79. Jon Jonsen Therkelsens levnet
    Jon Jonsen Therkelsens Levnet, forfattet af Biskop St. Jonsen, oversat af H. J. Hansen, Overlærer. Udgivet som Indbydelsesskrift til den offentlige Eksamen i Ribe Katedralskole i September 1829. Trykt i Ribe hos N. S. Hyphoff.

    Publication location and year: Ribe, 1829
    Printer: Hyphoff, Niels Siersted (1782-1835)
    Related name: Jón Therkelsen (1774-1805)
    Extent: [4], 30, [2] p.
    Version: 2

    Translator: Hansen, Hans Jacob
    Keywords: Biography

  80. Dægrastytting
    DÆGRA- | STYTTING | Edur | CHRISTELEGAR | Vmþeiking-[!] | AR | Af | TIJMANVM | Og Han̄s | Hꜳttalage. | Skrifadar | Af | Herra Steine Jonssyne, | Sup. Hool. Stiftis. | ANNO 1719. | – | Og a sama Are Þricktar, Af | Marteine Arnoddssyne.

    Publication location and year: Hólar, 1719
    Printer: Marteinn Arnoddsson (1675-1747)
    Extent: ɔc4, A-K7. [166] p.
    Version: 1

    Related item: Steinn Jónsson (1660-1739): „Stutt Vmþeinking þessa fallvallta Lijfs, og Ihugan epterkomande Sælu, I Psalmvijsu samanntekenn, Af Herra Steine Jonssyne, Byskupe Hoola Stiftis.“ K5b-7b.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði.

  81. Dægrastytting
    DÆGRA- | STYTTING | Edur | CHRISTELEGAR | Vmþeinking- | AR | Af | TIJMANVM | Og Han̄s | Hꜳttalage. | Skrifadar | Af | Herra Steine Jonssyne, | Sup. Hool. Stiftis. | – | Þryckt a Hoolum i Hialltad. Af | Marteine Arnoddssyne, 1727.

    Publication location and year: Hólar, 1727
    Printer: Marteinn Arnoddsson (1675-1747)
    Extent: ɔc4, A-L4. [176] p.
    Version: 2

    Related item: Steinn Jónsson (1660-1739): „Stutt Vmþeinking þessa fallvallta Lijfs, og Ihugan epterkomande Sælu. I Psalm-Vijsu saman̄teken̄, Af Herra Steine Jonssyne, Byskupe Hoola Stiftis.“ K5b-7b.
    Related item: Olearius, Johann Gottfried (1635-1711); Translator: Steinn Jónsson (1660-1739): „Mꜳnada SaunGVR Doct. Ioh. Olearii, Vr Þijsku a Islendsku wtsettur Af Mag: Steine Jonssyne, Sup. Hol. St.“ K8a-L4b.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði.
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 31. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 48.

  82. Dægrastytting
    Dægrastytt- | ING | Edur | CHRISTELEGAR | Ihuganer | Og | VMþeynkingar | Af | TIJMANUM | Og han̄s Hꜳttalage. | Skrifadar af Sꜳl. | Mag. Steine | Jonssyne, | Fordum Sup. Hool. Stiftis. | EDITIO III. | – | Seliast Almen̄t In̄bundnar 10. Fiskum. | – | Þricktar ꜳ Hoolum i Hialltadal, Af | Halldore Erikssyne, An̄o 1755.

    Publication location and year: Hólar, 1755
    Printer: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Extent: ɔc4, A-K4. [159] p.
    Version: 3

    Related item: Steinn Jónsson (1660-1739): „Stutt Vmþeynking þessa Fallvallta Lijfs, Og Ihugan Epter-Komande Sælu, I Psalm-Vijsu Saman̄tekenn, Af Sꜳl. Mag. Steine JonsSYNE, Biskupe Hoola Stiftis.“ I6a-8a.
    Related item: Olearius, Johann Gottfried (1635-1711); Translator: Steinn Jónsson (1660-1739): „Mꜳnada-saunGVR Doct. Joh. Olearii, Ur Þijsku ꜳ Islendsku wtsettur Af Sꜳl. Mag. Steine Jonssyne Sup. Hol. St .“ I8b-K4a.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion

  83. Minningarljóð
    [Minningarljóð um Jens Madtzen Spendrup sýslumann, d. 6. okt. 1735. [Á blaðfæti:] Þrickt a Hoolum i Hialltadal Anno 1735.]

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1735
    Related name: Spendrup, Jens Madsen (1680-1735)
    Extent: [1] p.

    Note: Slitur af þessu arkarblaði eru varðveitt í Landsbókasafni. Það er neðri hluti blaðsins sem á eru 12 áttmælt erindi í þremur dálkum, og sér á hluta tveggja erinda og fáeina stafi hins þriðja sem ofar standa. Af erindunum er ljóst um hvern ort er. Í Sýslumannaævum segir um Jens Spendrup: „Steinn biskup orkti eptir hann ljóð, dróttkveðin í 15 vísum áttmæltum …“ (I, 409). Þar segir enn fremur: „Oddur Magnússon hefir kveðið eptir hann undir sýslumanns Spendrups nafni, sub titulo: Hodie mihi, cras tibi, melod: Far heimur, far sæll; og undir hans eptirlifandi ekkju nafni, sub titulo: gemebundus sed gratulatorius Echo, melod: Hymnus Davidis: Princeps stelliferis etc. í 20 stefum, … samt 2 áttmæltum versum í grafskript.“ Ekki er þess getið hvort þetta hafi verið prentað.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Elegies/ commemorative poems ; Single sheet

  84. Monarchæ potentissimo Christiano sexto
    MONARCHÆ POTENTISSIMO | CHRISTIANO SEXTO. | DANIÆ. NORVEGIÆ. VANDALORUM ET GOTHORUM | REGI SERENISSIMO. | SLESVICI. HOLSTATIÆ. STORMARIÆ. ET DITHMARCHIÆ | DUCI CLEMENTISSIMO. | IN OLDENBORG ET DELMENHORST | COMITI GRATIOSISSIMO. | Dum Inclytissimæ ejus Majestati, Homagii Sacramentum ab Islandis Anno M. DCC. XXXI. d. XII. Septembris. loco Fori Generalis in | Australi Islandia subjectissimè præstitum erat. | Hæc pauca humillima devotione Offert | Ipsius Reg. Majest. | Addictissimus, | STHENO IONÆUS. | Boreal. Island. Episc. Anno Ætat. LXXII. | … [Á blaðfæti:] Typis Holanis. M. DCC. XXXI.

    Publication location and year: Hólar, 1731
    Extent: [1] p. 29,8×29 sm.

    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet

  85. Psalterium triumphale
    Upprisusaltari
    PSALTERIUM TRIUMPHA- | LE. | EDVR | Vpprisu Psal- | TARE | Vt af | Dijrdarfullum Vpprisu Sigre | Vors DRottens JEsu Christi. | Med Lærdooms-fullre Textans | Vtskijringu. | Giørdur | Af | Mag: Steine Jons-Syne, | Biskupe Hoola-Stiptes. | – | Þrickt a Hoolum i Hiallta-Dal, Af | MARTEINE ARNODDS- | SYNE, Anno M. DCC. XXVI.

    Publication location and year: Hólar, 1726
    Printer: Marteinn Arnoddsson (1675-1747)
    Extent: [24], 176, [6] p.
    Version: 1

    Related item: Sigurður Vigfússon (1691-1752): „Piis Auspiciis VIRI Nobilissimi, Doctissimi, & admodûm Venerandi Dn. Mag. STHENONIS IONÆI …“ [14.-15.] p. Latínukvæði.
    Related item: Þorsteinn Jónsson (1697-1748): VIRO Nobilissimo …“ [15.-16.] p. Latínukvæði.
    Related item: Jón Vídalín Pálsson (1701-1726): VIRO Nobilissimo …“ [17.-18.] p. Latínukvæði.
    Related item: Páll Sveinsson (1704-1784): VIRO Nobilissimo …“ [18.-19.] p. Latínukvæði.
    Related item: Hallgrímur Pétursson (1614-1674): „So ad þessar Blad-Sijdur sieu ecke audar, er Epterfylgiande Psalmur, Ordtur af Sꜳl: Sr. H. P. S. Hier settur.“ [20.-24.] p.
    Note: Út af Upprisusaltara Steins biskups orti sr. Benedikt Jónsson: Vísur, Hólum 1728; ennfremur sr. Jón Jónsson: Meditationes triumphales eður Sigurhróss hugvekjur, 1749 og oftar.
    Variant: Til eru prentafbrigði með frábrugðnum bókahnút á öftustu blaðsíðu.
    Keywords: Theology ; Hymns
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði.

  86. Psalterium triumphale
    Upprisusaltari
    PSALTERIUM TRIUM- | PHALE. | EDVR | VPPRISV | Psaltare | Vt af | Dijrdarfullum Vpprisu Sigre | Vors Drotten̄s Jesu Christi. | Med Lærdooms-fullre Textans | Vtskijringu. | Giørdur | Af | Mag: Steine Jons-Syne | Biskupe Hoola-Stiptes. | Editio II. | – | Þrickt a Hoolum i Hialltadal, | Af Marteine Arnodds-Syne, | Anno 1730.

    Publication location and year: Hólar, 1730
    Printer: Marteinn Arnoddsson (1675-1747)
    Extent: [10], 175, [8] p.
    Version: 2

    Related item: Hallgrímur Pétursson (1614-1674): „So ad þessar Blad-Sijdur sieu ecke audar, er Epterfylgiande Psalmur, Ordtur af Sꜳl: Sr. H. P. S. Hier settur.“ [179.-183.] p.
    Keywords: Theology ; Hymns
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði.
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 54.

  87. Psalterium triumphale
    Upprisusaltari
    PSALTERIUM TRIUM- | PHALE. | EDVR | VPPRISV | Psaltare | Vt af | Dijrdarfullum Vpprisu Sigre | Vors DRotten̄s JEsu Christi. | Med Lærdooms-fullre Textans | Vtskijringu. | Giørdur | Af | Sꜳl. Mag. Steine Jons | SYNE | Byskupe Hoola-Stiptes. | Editio III. | – | Þrickt a Hoolum i Hialltadal, | Af Marteine Arnodds-Syne, | Anno 1740.
    Additional title page: Benedikt Jónsson (1664-1744): „– | Vijsur þess Eruverduga og | miøg vel Gꜳfada Kien̄eman̄s. | Sr. Benedix Jonssonar | Ad Biarna-Nese. | Vel-Edla, Hꜳ-Eruverdugs | og Hꜳlærds HERRA, | Sꜳl. Mag. Steins Jons | SONAR, | VEGLEGT | Psalma-Verk, | Yfer Vpprisu Historiu vors DRott- | en̄s JEsu Christi, er medteked med | Þacklæte soleides af mier, | Han̄s Þienustu viliugum | Vin og Þienara, | Benedict Jonssyne. | Þryckt ad Niju a Hoolum i Hiallta- | Dal, 1740.“ [11.] p.

    Publication location and year: Hólar, 1740
    Printer: Marteinn Arnoddsson (1675-1747)
    Extent: [16], 175 [correct: 173], [3] p. Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 168-169.
    Version: 3

    Related item: Þorvaldur Stefánsson (1666-1749): ADRAR, Þess Ehruverduga, og miøg Vellærda Kien̄eman̄s, Sr. Þorvalldar Stephans SONAR, Ad Hofe i Voknafyrde, Yfer Vpprisu Psalma-Verk Hr. Byskupsens, Sꜳl. Mag. Steins Jons SONAR. [14.-16.] p.
    Related item: Vigfús Sigurðsson: „Vijsa Vigfwsa Sigurdssonar i Hrijs-Ey.“ [16.] p.
    Keywords: Theology ; Hymns
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði.
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 50.

  88. Psalterium triumphale
    Upprisusaltari
    PSALTERIUM TRI- | UMPHALE. | Þad er: | Vpprisu | Psaltari, | Vt af | Dyrdarfullum Vpprisu Sigri | Vors DRottins JEsu | CHristi. | Med Lærdooms-fullri Textans | Vtskijringu. | ordtur af | Sal. Mag. Steini Jons Syni, | Fordum Biskupi Hoola-Stiftis. | En̄ ad Forlagi | Mag. Jons Arnasonar, | Biskups yfir Skaalholts Stifti. | – | Prentadur i Kaupman̄a Høfn af Ernst Henrich | Berling, Aar eftir GUds Burd 1743.

    Publication location and year: Copenhagen, 1743
    Publisher: Jón Árnason (1665-1743)
    Printer: Berling, Ernst Henrich (1708-1750)
    Extent: 174, [2] p.
    Version: 4

    Related item: Hallgrímur Pétursson (1614-1674): „Ein̄ Psalmur ut af Upprisu-Historiun̄i, Ordtur af Sal. Sr. Hallgriimi Peturssyni.“ 170.-174. p.
    Keywords: Theology ; Hymns

  89. Psalterium triumphale
    Upprisusaltari
    PSALTERIUM TRI- | UMPHALE. | Þad er: | Vpprisu | Psaltari, | Vt af | Dyrdarfullum Vpprisu Sigri | Vors DRottins JEsu | CHristi. | Med Lærdooms-fullri Textans | Vtskijringu. | ordtur af | Sal. Mag. Steini Jons Syni, | Fordum Biskupi Hoola-Stiftis. | – | Prentadur i Kaupman̄a Høfn af Christoph Georg | Glasing, Aar eptir GUds Burd 1746.

    Publication location and year: Copenhagen, 1746
    Printer: Glasing, Christoph Georg (1706-1752)
    Extent: 174, [2] p.
    Version: 5

    Related item: Hallgrímur Pétursson (1614-1674): „Ein̄ Psalmur. ut af Upprisu-Historiun̄i, Ordtur af Sal. Sr. Hallgriimi. Peturs syni.“ 170.-174. p.
    Note: Upprisusálmar Steins biskups voru næst prentaðir í Sálmabók 1751.
    Keywords: Theology ; Hymns

  90. Psalterium triumphale
    Upprisusaltari
    PSALTERIUM TRIUMPHALE. | edur | UPPRISU | Psaltare, | Ut Af | Dijrdarfullum Upprisu Sigri vors | DRottins JEsu Christi | med Lærdooms-fullri Textans | Utskijringu. | giørdur | Af | Sꜳl. HErra | Mag. Steini Jons Syni | Biskupi Hoola-Stiptis. | Editio VI | – | Selst Alment in̄bundin̄ 8. Fiskum. | – | Þricktur ꜳ Hoolum i Hialtadal | Af Jooni Olafssyni. | Anno 1771.

    Publication location and year: Hólar, 1771
    Printer: Jón Ólafsson (1708)
    Extent: [4], 120, [2] p.
    Version: 6

    Editor: Gísli Magnússon (1712-1779)
    Related item: Gísli Magnússon (1712-1779): „Til Lesarans.“ [2.] p. Formáli dagsettur 23. maí 1771.
    Related item: Benedikt Jónsson (1664-1744): „Vijsur þess Eruverduga og miøg-vel Gꜳfada Kiennimanns Sr. Benedix Jons Sonar Ad Biarna-Nesi.“ [3.-4.] p.
    Related item: Hallgrímur Pétursson (1614-1674): EINN PSALMUR Ut af Upprisu Historiunni; Ordtur af Sꜳl. Sr. Hallgrijme Peturssyne.“ 117.-120. p.
    Note: 1.-120. bls. eru sérprent úr fyrra hluta Sálmabókar 1772 (Flokkabók), 209.-334. bls., og er griporð á 120. bls. af 335. bls. í Flokkabók.
    Keywords: Theology ; Hymns
    Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 63.

  91. Psalterium triumphale
    Upprisusaltari
    PSALTERIUM TRIUMPHALE, | Edur | Upprisu- | Psalltare, | Ut af Dijrdarfullum | Upprisu Sigre | vors DRottenns | JEsu Christi, | med Lærdoomsfullre Textans | Utskijringu; | Giørdur af Sꜳl. Herra | Mag. Steine Jonssyne, | fyrrum Biskupe Hoola Stiftes. | Editio VII. | – | Selst innbundenn 9. Fiskum. | – | Prentadur ꜳ Hoolum i Hialltadal, | Af Petre Jonssyne. | 1780.

    Publication location and year: Hólar, 1780
    Printer: Pétur Jónsson (1744-1792)
    Extent: [8], 128 p.
    Version: 7

    Related item: Þorsteinn Ólafsson (1633-1721): „Eitt Salve, ad heilsa og fagna Christo frꜳ Daudum upprisnum, og Oska sier hanns Upprisu Avaxta. Ordt af Sr. Þorsteine Olafssyne, fordum Preste ad Miklagarde“ [2.-4.] p.
    Related item: Gunnlaugur Snorrason (1713-1796): „Fagnadar og Bænar Vers af Upprisu Christi. wtlagt wr Dønsku af Sr. Gunnlauge Snorra syne.“ [7.-8.] p.
    Related item: Hallgrímur Pétursson (1614-1674): PSALMUR Ut af Upprisu Historiun̄e; Ordtur af Sꜳl. Sr. Hallgrijme Peturssyne.“ 117.-121. p.
    Related item: Eiríkur Hallsson (1614-1698): „Þackargiørd fyrer Upprisu Christi. Af Sr. Eyreke Hallssyne.“ 122.-126. p.
    Related item: Jón Magnússon ; eldri (1601-1675): „Psalmur wt af Gagne og Giædum Upprisunnar Christi. Ordtur af Sꜳl. Sr. Jone Magnusssyne i Laufꜳse.“ 126.-127. p.
    Related item: „Agiæt Huggun af Upprisu og Himna-Før HErranns Christi.“ 127.-128. p.
    Note: 1.-128. bls. eru sérprent úr Sálmabók 1780 (2. útgáfa Flokkabókar), 209.-336. bls. Á 128. bls. er griporð af 337. bls. í Flokkabók. Upprisusálmar Steins biskups voru næst prentaðir í Sálmasafni 1834.
    Keywords: Theology ; Hymns

  92. Fjörutíu upprisusálmar
    Upprisusaltari
    Fjørutíu Upprisu Sálmar, útaf Upprisu Drottins vors Jesú Krists qvednir af Biskupi Steini sál. Jónssyni. Videyar Klaustri, 1834. Prentadir á Forlag O. M. Stephensens … af Bókþryckjara Helga Helgasyni.

    Publication location and year: Viðey, 1834
    Publisher: Ólafur Magnússon Stephensen (1791-1872)
    Printer: Helgi Helgason (1807-1862)
    Extent: 104 p.
    Version: 8

    Note: Þessi prentun er hluti 3. útgáfu Flokkabókar 1834-1835 þar sem hver sálmaflokkur er sér um titilblað og blaðsíðutal. Upprisusálmar Steins biskups voru enn prentaðir í 4. útgáfu Flokkabókar 1843.
    Keywords: Theology ; Hymns

  93. Anecdotes of Olave the black
    ANECDOTES | OF | OLAVE the BLACK, | KING of MAN, | AND | THE HEBRIDIAN PRINCES OF THE | SOMERLED FAMILY, | TO WHICH ARE ADDED | XVIII. EULOGIES | ON | HACO KING of NORWAY, | BY | SNORRO STURLSON[!] | POET TO THAT MONARCH, | NOW FIRST PUBLISHED | in the ORIGINAL ISLANDIC from | the FLATEYAN and OTHER | MANUSCRIPTS; with a LITERAL | VERSION, and NOTES. | – | By the | Rev. JAMES JOHNSTONE A. M. Chaplain | to His Britannic Majesty’s Envoy | Extraordinary at the Court of | Denmark. | – | Printed for the Author 1780.

    Publication location and year: Copenhagen, 1780
    Extent: [6], 48 p.

    Editor: Johnstone, James (-1798)
    Related item: Snorri Sturluson (1178-1241): „Nokorar Vísor or Háttalykli SNORRA STURLASONAR of Konong HAKON ok SKULA Jarl.“ 34.-48. p.
    Note: Suðureyinga þáttur úr Hákonar sögu Hákonarsonar.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  94. A fragment of ancient history
    A | FRAGMENT | OF | ANTIENT HISTORY.

    Publication location and year: Copenhagen, perhaps 1783-1784
    Extent: 12 p. 16° (½)

    Editor: Johnstone, James (-1798)
    Related item: „Compositio inter wilhelmum Episcopum et Haconem Johannis.“ 10.-12. p.
    Provenance: Brot úr Magnúss sögu lagabætis, texti ásamt enskri þýðingu. Eitt eintak þekkt er í Háskólabókasafni í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn. Á ritið er minnst m. a. í formála Birgis Thorlacius og E. C. Werlauffs fyrir Noregskonungasögum 5 (1818), xv: „Skiønt Fragmentet er trykt i Kiøbenhavn efter den da til Danmark sendte Engelske Legationspræst’s Jacob Johnstons … Foranstaltning (henved Aar 1783 eller 1784, i Duodez med Engelsk Oversættelse, og hosføiet Aftryk af en Forening mellem Biskop Vilhelm og Hakon, i alt 12 Sider), saa er det dog aldrig udkommet; og der skal deraf ikke være trykt i alt uden en Snees Exemplarer.“
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
  95. The Norwegian account of Haco's expedition
    THE | NORWEGIAN ACCOUNT | OF | HACO’S EXPEDITION | against | SCOTLAND; | A. D. MCCLXIII. | now first published, in the original Islandic, from the | FLATEYAN and FRISIAN mss. | with a literal English version and notes. | – | By | The Rev. James Johnstone A. M. Chaplain to | HIS BRITANNIC MAJESTYʼS | envoy extraordinary at the Court of | Denmark. | – | Printed for the Author 1782.

    Publication location and year: Copenhagen, 1782
    Extent: xv, [1], 143, [17] p.

    Editor: Johnstone, James (-1798)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  96. Sagan af Sturlaugi hinum starfsama
    Sturlaugs saga starfsama
    SAGANN[!] | Af | STURLAUGE | hinum | STARF-SAMA. | Eller | Sturlỏg then Arbet- | sammes HISTORIA | Fordom på gammal Gỏthiska skrifwen | och nu på Swenska uthålkad[!] | aff | GUDMUND Olofz-Son | Reg. Translatore Lingvæ Antiquæ | – | Tryckt i Upsala Åhr 1694.

    Publication location and year: Uppsala, 1694
    Extent: [4], 76, [2] p.

    Translator: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Related item: Guðmundur Ólafsson (1652-1695): „Rättsinnige, gunstige Läsare.“ [3.-4.] p. Formáli.
    Related item: „Wijsa.“ [78.] p. (Sturlaugur, stor, vigur …)
    Note: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 100.

  97. Sagan af Sturlaugi hinum starfsama
    Sturlaugs saga starfsama
    SAGANN[!] | AF | STVRLAUGE | Hinum | STARF-SAMA. | Eller | Sturlỏg then Arbet- | sammes | HISTORIA, | Fordom på gammal Gỏthiska skrifwen, | Och nu på Swenska vttålkad | Af | GUDMUND Olofs-Son | Reg: Transl: ling: antiq. | – | Tryckt i Vpsala Åhr 1694.

    Publication location and year: Uppsala, 1694
    Extent: [4], 76 p.

    Translator: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Related item: Guðmundur Ólafsson (1652-1695): „Rättsinnige, gunstige Läsare.“ [2.-4.] p. Formáli.
    Note: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 100-101.
  98. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkilegustu handarrita er fengist gátu. Fyrra Bindini. Kaupmannahöfn 1817. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Publication location and year: Copenhagen, 1817
    Publisher: Hið íslenska bókmenntafélag
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: [4], xix, [1], 227 p. 4°

    Editor: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Editor: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Editor: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Related item: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876): „Formáli.“ ii.-xix. p. Dagsettur 10. apríl 1817.
    Invitation: 23. júlí 1816.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  99. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkiligustu handrita er fengist gátu. Fyrra bindinis sídari deild. Kaupmannahöfn 1818. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Publisher: Hið íslenska bókmenntafélag
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: [2], 260, [2] p. 4°

    Editor: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Editor: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Editor: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  100. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkiligustu handrita er fengist gátu. Sídara bindinis fyrri deild. Kaupmannahöfn 1818. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Publisher: Hið íslenska bókmenntafélag
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: [2], 320 p. 4°

    Editor: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Editor: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Editor: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.