-



12 niðurstöður

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Edda ou Monumens de la mythologie
    Edda
    EDDA, | OU | MONUMENS | De la Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. P. H. MALLET, | Ci-devant Professeur Royal à Copenhague, Professeur | honoraire de l’Académie de Genève, Membre de | celles d’Upsal & de Lyon, de la Société des | Antiquités de Cassel & Correspondant de l’Académie | Royale des Inscriptions & Belles-Lettres de Paris. | Troisième Édition | Revue, corrigée & considérablement augmentée. | ◯ | A GENEVE, | Chez Barde, Manget & Compagnie, | Imprimeurs-Libraires. | Et à PARIS, chez Buisson, Libraire, | rue des Poitevins. | – | MDCCLXXXVII.

    Útgáfustaður og -ár: Genf, 1787
    Útgáfustaður og -ár: París, 1787
    Forleggjari: Barde, Manget & compagnie
    Forleggjari: Buisson, François (1753-1814)
    Umfang: 333, [1] bls.
    Útgáfa: 3

    Þýðandi: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Viðprent: AVANT-PROPOS. 5.-52. bls.
    Viðprent: DE LʼANCIENNE EDDA. 265.-291. bls. (Úr Hávamálum).
    Viðprent: ODES ET AUTRES POÉSIES ANCIENNES. 292.-311. bls.
    Viðprent: „Lʼhistoire de Charles & de Grym rois en Suède, & de Hialmar fils de Harec roi de Biarmie.“ 312.-333. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  2. Voyage en Islande
    Ferðabók Eggerts og Bjarna
    Voyage en Islande, fait par ordre de S. M. Danoise, Contenant des observations sur les mœurs et les usages des Habitans; une description des Lacs, Rivières, Glaciers, Sources chaudes et Volcans; des diverses espèces de Terres, Pierres, Fossiles et Pétrifications; des Animaux, Poissons et Insectes, etc., etc.; avec un atlas; Traduit du danois par Gauthier-de-Lapeyronie, traducteur des Voyages de Pallas. Tome cinquième. … A Paris, Chez les Frères Levrault, Libraires, quai Malaquai; Et à Strasbourg, chez les mêmes. 〈1802.〉

    Útgáfustaður og -ár: París, 1802
    Forleggjari: Frères Levrault
    Umfang: [4], 419 bls.

    Þýðandi: La Peyronie, Gauthier de (1740-1804)
    Efnisorð: Landafræði ; Ferðasögur

  3. Voyage en Islande
    Ferðabók Eggerts og Bjarna
    Voyage en Islande, fait par ordre de S. M. Danoise, Contenant des observations sur les mœurs et les usages des Habitans; une description des Lacs, Rivières, Glaciers, Sources chaudes et Volcans; des diverses espèces de Terres, Pierres, Fossiles et Pétrifications; des Animaux, Poissons et Insectes, etc., etc.; avec un atlas; Traduit du danois par Gauthier-de-Lapeyronie, traducteur des Voyages de Pallas. Tome deuxième. … A Paris, Chez les Frères Levrault, Libraires, quai Malaquai; Et à Strasbourg, chez les mêmes. 〈1802.〉

    Útgáfustaður og -ár: París, 1802
    Forleggjari: Frères Levrault
    Umfang: [4], 434 bls.

    Þýðandi: La Peyronie, Gauthier de (1740-1804)
    Efnisorð: Landafræði ; Ferðasögur

  4. Atlas du Voyage en Islande
    Ferðabók Eggerts og Bjarna
    Atlas du Voyage en Islande, fait Par ordre de S. M. Danoise. … A Paris, Chez les frères Levrault, Libraires, quai Malaquai; Et à Strasbourg, chez les mêmes. 〈1802.〉

    Útgáfustaður og -ár: París, 1802
    Forleggjari: Frères Levrault
    Umfang: [2] bls., 1 uppdr. br., 59 mbl.

    Þýðandi: La Peyronie, Gauthier de (1740-1804)
    Athugasemd: Sérstakt bindi með korti og myndum.
    Efnisorð: Landafræði ; Ferðasögur

  5. Voyage en Islande
    Ferðabók Eggerts og Bjarna
    Voyage en Islande, fait par ordre de S. M. Danoise, Contenant des observations sur les mœurs et les usages des Habitans; une description des Lacs, Rivières, Glaciers, Sources Chaudes et Volcans; des diverses espèces de Terres, Pierres, Fossiles et Pétrifications; des Animaux, Poissons et Insectes, etc., etc.; avec un atlas; Traduit du danois par Gauthier-de-Lapeyronie, traducteur des Voyages de Pallas. Tome premier. … A Paris, Chez les Frères Levrault, Libraires, quai Malaquai; Et à Strasbourg, chez les mêmes. 〈1802.〉

    Útgáfustaður og -ár: París, 1802
    Forleggjari: Frères Levrault
    Umfang: [4], iv, 444 bls.

    Þýðandi: La Peyronie, Gauthier de (1740-1804)
    Viðprent: „Avis du libraire.“ i.-iv. bls.
    Athugasemd: Í þessari þýðingu er sleppt formála Schønings og viðbæti Joh. Zoëga, en aukið er við köflum um stuðlaberg í 5. bindi, 383-413.
    Efnisorð: Landafræði ; Ferðasögur

  6. Voyage en Islande
    Ferðabók Eggerts og Bjarna
    Voyage en Islande, fait par ordre de S. M. Danoise, Contenant des observations sur les mœurs et les usages des Habitans; une description des Lacs, Rivières, Glaciers, Sources chaudes et Volcans; des diverses espèces de Terres, Pierres, Fossiles et Pétrifications; des Animaux, Poissons et Insectes, etc., etc.; avec un atlas; Traduit du danois par Gauthier-de-Lapeyronie, traducteur des Voyages de Pallas. Tome quatrième. … A Paris, Chez les Frères Levrault, Libraires, quai Malaquai; Et à Strasbourg, chez les mêmes. 〈1802.〉

    Útgáfustaður og -ár: París, 1802
    Forleggjari: Frères Levrault
    Umfang: [4], 451 bls.

    Þýðandi: La Peyronie, Gauthier de (1740-1804)
    Efnisorð: Landafræði ; Ferðasögur

  7. Voyage en Islande
    Ferðabók Eggerts og Bjarna
    Voyage en Islande, fait par ordre de S. M. Danoise, Contenant des observations sur les mœurs et les usages des Habitans; une description des Lacs, Rivières, Glaciers, Sources chaudes et Volcans; des diverses espèces de Terres, Pierres, Fossiles et Pétrifications; des Animaux, Poissons et Insectes, etc., etc.; avec un atlas; Traduit du danois par Gauthier-de-Lapeyronie, traducteur des Voyages de Pallas. Tome troisième. … A Paris, Chez les Frères Levrault, Libraires, quai Malaquai; Et à Strasbourg, chez les mêmes. 〈1802.〉

    Útgáfustaður og -ár: París, 1802
    Forleggjari: Frères Levrault
    Umfang: [4], 400 bls.

    Þýðandi: La Peyronie, Gauthier de (1740-1804)
    Efnisorð: Landafræði ; Ferðasögur

  8. Poëmes islandais
    Eddukvæði
    Poëmes islandais 〈Voluspa, Vafthrudnismal, Lokasenna〉 tirés de l’Edda de Sæmund publiés avec une traduction, des notes et un glossaire par F. G. Bergmann … Paris. Imprimé par autorisation du roi a l’imprimerie royale. M DCCC XXXVIII.

    Útgáfustaður og -ár: París, 1838
    Umfang: [4], xvi, 474, [1] bls.

    Útgefandi: Bergmann, Frédéric Guillaume (1812-1887)
    Þýðandi: Bergmann, Frédéric Guillaume (1812-1887)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  9. Chants Islandais
    Chants Islandais.
    Að bókarlokum: „Typographie de Firmin Didot Frères …“ 16. bls.

    Útgáfustaður og -ár: París, 1839
    Umfang: 16 bls. (½)

    Þýðandi: Marmier, Xavier (1808-1892)
    Efni: Formáli þýðanda; þýðing í lausu máli á kvæðum eftir Finn Magnússon, Jónas Hallgrímsson og Ólaf Pálsson; ræða eftir Þorleif Repp; þýðing í lausu máli á kvæði eftir Magnús Hákonarson; bréf til Loðvíks Filippusar konungs frá N. V. Stockfleth.
    Athugasemd: Kvæðin voru sungin í samsæti Íslendinga í Kaupmannahöfn til heiðurs Paul Gaimard 16. janúar 1839 og ræðan flutt þar. Ljósprentað í Reykjavík 1986 og aftur 1991.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  10. Tractatus de morbis in Islandia frequentissimis
    [Tractatus de morbis in Islandia frequentissimis. Parisiis 1840.]

    Útgáfustaður og -ár: París, e.t.v. 1840
    Umfang:

    Varðveislusaga: Talið sérprent úr Mémoires de l’Académie Royale de médecine de Paris 8:2 (1840), 28-55, sbr. T. H. Erslew. Eintak hefur ekki fundist.
    Efnisorð: Heilbrigðismál
    Bókfræði: Erslew, Thomas Hansen (1803-1870): Almindeligt forfatter-lexicon 3, Kaupmannahöfn 1853, 370.
  11. Chant national d’Islande
    Chant national d’Islande.
    Að bókarlokum: „Imprimerie de H. Fournier et Cie, Rue Saint-Benoit, 7.“

    Útgáfustaður og -ár: París, e.t.v. 1843-1845
    Prentari: Fournier, Henri (1800-1888)
    Umfang: 3, [1] bls.

    Þýðandi: Marmier, Xavier (1808-1892)
    Athugasemd: Án ártals en prentarinn starfaði við það heimilisfang sem nefnt er á árunum 1843 og 1845, því er líklegt að ritið sé prentað á þeim tíma. Þýðing eftir Xavier Marmier á kvæðinu Fjöllin á Fróni.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  12. Trois chants de l’Edda
    Eddukvæði
    Trois chants de l’Edda: Vaftrudnismal, Thrymsqvida; Skirnisfor traduits en vers français accompagnés de notes explicatives des mythes et allégories et suivis d’autres poëmes par W.-E. Frye … Se vend, à Paris, pour l’Auteur chez Heideloff et Cie, libraires 18, rue des Filles-St-Thomas 1844.

    Útgáfustaður og -ár: París, 1844
    Umfang: xii, [2], 114, [1] bls.

    Þýðandi: Frye, William Edward (1784-1853)
    Viðprent: Frye, William Edward (1784-1853): „La Valhalla Dévoilée, poème mythologique“ 51.-81. bls.
    Viðprent: Tegnér Esaias (1782-1846): „Der Riese 〈Aus dem Schwedischen von Tegner.〉“ 83.-84. bls.
    Viðprent: Tegnér Esaias (1782-1846): „Il gigante 〈Dal suedese di Tegnér〉.“ 85.-86. bls.
    Viðprent: Stagnelius, Erik Johan (1793-1823): „Gli uccelli migranti 〈Flytt-Fåglarne〉, Dal suedese di Stagnelius.“ 87.-89. bls.
    Viðprent: Stagnelius, Erik Johan (1793-1823): „The Valkyrie From the swedish of Stagnelius.“ 90.-91. bls.
    Viðprent: Tegnér Esaias (1782-1846): „The Times of the Asar 〈Asatiden〉. From the swedish of Tegnér.“ 92.-94. bls.
    Viðprent: Oehlenschläger, Adam (1779-1850): „Helgès drapa From the Danish of Ohlenschlager,“ 95.-98. bls.
    Viðprent: Tegnér Esaias (1782-1846): „The 21st Canto of the Frithiofs Saga … From the Swedish of Tegner.“ 99.-102. bls.
    Viðprent: Tegnér Esaias (1782-1846): „Inno mattutino dello scaldo 〈Dal suedese di Tegnér〉.“ 103.-104. bls.
    Viðprent: Ingemann, Bernard Severin (1789-1862): „La spasseggiatrice notturna 〈Nattevandrinden〉 〈Dal danese d’Ingemann〉.“ 105.-107. bls.
    Viðprent: Oehlenschläger, Adam (1779-1850): „Chorus of Ghosts in Helheim, in the tragedy of Balder the Good 〈From the danish of Ohlenschlâger〉.“ 108.-110. bls.
    Viðprent: Oehlenschläger, Adam (1779-1850): „The Prophecy of the Vala announcing a new world. 〈rom[!] the same〉.“ 111. bls.
    Viðprent: Frye, William Edward (1784-1853): „Incarnation des dieux Scandinaves en France.“ 113.-114. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 14-15.