En historie om Eigill Skallagrimsøn Egils saga Skallagrímssonar En Historie
|
Om
|
Eigill Skal-
|
lagrimsøn.
|
Udsat af Islansk paa Latin,
|
og af Latin paa Dansk, og nu
|
forbedret med nogle Vers
|
og Riim.
|
Af
|
T. N.
|
◯
|
Tryckt i dette Aar.
Útgáfustaður og -ár: Oslo, um 1728 Umfang: [2], 142
bls. 8° Útgáfa: 1
Varðveislusaga: Talin prentuð í Kristjaníu fyrir 1728. T. N. gæti staðið fyrir Truid Nitter sem var skrifari hjá Þormóði Torfasyni. Eitt eintak þekkt er í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. Bókfræði: Tveitane, Mattias (1927-1985): Egils saga som norsk “folkebok” i det 18. århundre, Bibliotek og forskning. Årbok 19 (1973), 130-141.
•
Djupedal, Reidar: Egill Skallagrimsson i pudderparykk. Nokre ord om ei omsetjing av Egilssaga, Danica. Studier i dansk sprog,
Árósar 1964, 89-104.
Norske kongers sagaer Heimskringla Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer. Oversatte af Jacob Aall … Andet Bind. Christiania. Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin ved P. T. Malling. 1839.
Útgáfustaður og -ár: Oslo, 1839 Prentari: Malling, P. T. Umfang: iv, 228
bls., 4 mbl., 2 uppdr. br. 4°
Þýðandi: Aall, Jakob (1773-1844) Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 24.
Norske kongers sagaer Heimskringla Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer. Oversatte af Jacob Aall … Første Bind. Christiania. Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin ved P. T. Malling. 1838.
Útgáfustaður og -ár: Oslo, 1838 Prentari: Malling, P. T. Umfang: [6], xii, 365, [1]
bls., 6 mbl. 4°
Þýðandi: Aall, Jakob (1773-1844) Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 24.
Norske kongers sagaer Heimskringla Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer. Oversatte af Jacob Aall … Tredie Bind. Christiania. Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin ved Ludvig Risum. 1839.
Þýðandi: Aall, Jakob (1773-1844) Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 24.
Varðveislusaga: Upplagi þessa bæklings mun hafa verið eytt. Eintak er varðveitt í Landsbókasafni. Á það hefur Bjarni amtmaður Þorsteinsson skrifað að ritsmíðin hafi í fyrstu verið eignuð Ólafi Ólafssyni á Kóngsbergi. Hún hefur enn fremur verið eignuð Chr. O. Heiss liðsforingja, sbr. J. E. Kraft. Athugasemd: Íslensk þýðing: Sunnanfari 11 (1903-1912), 70-72, 12 (1913), 15-16; Bjarni Jónsson: Aldahvörf, Reykjavík 1914, 33-40. Ný útgáfa, Niðarós 1922. Efnisorð: Sagnfræði Bókfræði: Kraft, Jens Edvard (1784-1853): Norsk forfatter-lexicon 1814-1856,
Kristjanía 1863, 266.
•
Halvorsen, Jens Braage (1845-1900): Norsk forfatter-lexikon 1814-1880 3,
Kristjanía 1892, 168-169.
Nogle erindringer til den studerende ungdoms forældre og opdragere Nogle Erindringer til den studerende Ungdoms Forældre og Opdragere. Et Indbydelsesskrift til den offentlige Examen i Christiania Kathedralskole den 18de September 1809. Paa Rectors og Skoleraadets Vegne forfattet af P. Arnesen … Trykt hos N. I. Berg i Christiania.
Útgáfustaður og -ár: Oslo, 1809 Prentari: Berg, N. I. Umfang: 16
bls. 4°
Norske kongehistorie Heimskringla Snorre Sturlesons Norske Kongehistorie. Oversat af P. A. Munch. 1ste Binds 1ste Hefte. Christiania, 1833. Trykt paa Forlag i det Lundhske Bogtrykkeri af C. L. Roshauw.
Útgáfustaður og -ár: Oslo, 1833 Prentari: Roshauw, C. L. Umfang: 107
bls. 8°
Þýðandi: Munch, Peter Andreas (1810-1863) Athugasemd: Káputitill. Texti nær til loka Haralds sögu hárfagra, en framhald kom ekki út. Boðsbréf: 1. ágúst 1832. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur Bókfræði: Raabe, Gustav Elisar (1892): Det første norske Snorre-trykk,
Oslo 1941.