-



2 niðurstöður

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Sagan um þá tíu ráðgjafa
    Þúsund og ein nótt
    Sagan um Þá tiu Rádgjafa og Son Azád Bachts Konúngs. Frítt útlagt af dønsku. Videyar Klaustri, 1835. Prentad á kostnad Studiosi Þ. Jónssonar, af Prentara Helga Helgasyni.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1835
    Forleggjari: Þorsteinn Jónsson Kúld (1807-1859)
    Prentari: Helgi Helgason (1807-1862)
    Umfang: 162, [2] bls. 12°

    Þýðandi: Þorsteinn Jónsson Kúld (1807-1859)
    Viðprent: „Eptirmáli.“ [164.] bls. Dagsettur 1. júlí 1835.
    Efnisorð: Þjóðsögur
    Bókfræði: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 117. • Benedikt Sveinbjarnarson Gröndal (1826-1907): Dægradvöl, Reykjavík 1965, 165.

  2. En kort dog fuldstændig historie
    Álfa-Árni
    Ljúflinga-Árni
    En kort dog fuldstændig | Historie, | af en Islænder ved Navn | Arne Joensen, | som Anno 1747 kom i Laug | med | et underjordisk Fruentimmer, | og | Derefter blev lykkeligen frelset | af | Hendes Snare. | – | Trykt i dette Aar.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, e.t.v. 1800
    Tengt nafn: Árni Vilhjálmsson ; Álfa-Árni, Ljúflinga-Árni)
    Umfang: 16 bls.

    Viðprent: „Gunstige Læser!“ 3.-4. bls. Formáli útgefanda, M. M. S.
    Varðveislusaga: Án ártals. Eitt eintak þekkt er í Háskólabókasafni í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn.
    Efnisorð: Þjóðsögur
    Bókfræði: Jón Árnason (1819-1888): Sagan af Ljúflinga-Árna eða Álfa-Árna, Íslenskar þjóðsögur og ævintýri 1, Reykjavík 1954, 89-96.