-



4 niðurstöður

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Lexicon Islandico-Latino-Danicum
    Lexicon Islandico-Latino-Danicum Biörnonis Haldorsonii. Biørn Haldorsens islandske Lexikon. Ex manuscriptis Legati Arna-Magnæani cura R. K. Raskii editum. Præfatus est P. E. Müller. Vol. II. Havniæ MDCCCXIV. Apud J. H. Schubothum, aulæ regiæ bibliopolam. Typis J. R. Thielii.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1814
    Forleggjari: Det Schubotheske Forlag
    Prentari: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Umfang: [2], 520 bls.

    Útgefandi: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Efnisorð: Málfræði / Málvísindi

  2. Lexicon Islandico-Latino-Danicum
    Lexicon Islandico-Latino-Danicum Biörnonis Haldorsonii. Biørn Haldorsens islandske Lexikon. Ex manuscriptis Legati Arna-Magnæani cura R. K. Raskii editum. Præfatus est P. E. Müller. Vol. I. Havniæ MDCCCXIV. Apud J. H. Schubothum, aulæ regiæ bibliopolam. Typis Viduæ Höecke.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1814
    Forleggjari: Det Schubotheske Forlag
    Prentari: Høecke, Martha
    Umfang: xxxiv, 488 bls.

    Útgefandi: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Viðprent: Müller, Peter Erasmus (-1834): „Ad Lectorem. Til Læseren.“ iv.-xv. bls. Dagsett 5. desember 1813.
    Viðprent: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832): „Conspectus criticus librorum islandicorum impressorum ad antiqvam litteraturam pertinentium.“ xvi.-xxxiv. bls. Ritaskrá.
    Athugasemd: Ný útgáfa kom í Reykjavík 1992 (Orðfræðirit fyrri alda 2).
    Efnisorð: Málfræði / Málvísindi

  3. Om folkemængdens formindskelse
    Om Folkemængdens Formindskelse ved Uaar i Island, af Hans Finsen. Oversat ved Haldor Einarsen. Kjöbenhavn. I Commission i den Schubotheske Boghandling. Trykt hos S. L. Møller. 1831.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1831
    Forleggjari: Det Schubotheske Forlag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: viii, 232, [2] bls.

    Þýðandi: Halldór Einarsson (1796-1846)
    Athugasemd: Ritgerðin hafði birst á íslensku í Ritum Lærdómslistafélagsins 14 (1793, Kaupmannahöfn 1796), 30-226. 28 fyrstu greinar ritsins birtust í annarri þýðingu eftir Halldór Einarsson í Tritogenia 2 (1828), 73-102; 3 (1829), 81-116, 193-215; 5 (1829), 15-36, 106-132, 191-208; 6 (1829), 52-62; 7 (1830), 73-98. Íslensk þýðing: Mannfækkun af hallærum, Reykjavík 1970.
    Efnisorð: Sagnfræði
  4. Færeyinga saga
    Færeyínga saga oder Geschichte der Bewohner der Färöer im isländischen Grundtext mit färöischer, dänischer und deutscher Übersetzung. Herausgegeben von C. C. Rafn und G. C. F. Mohnike. Mit einer Karte und einem Facsimile der Haupthandschrift. Kopenhagen. Im Verlage der Schubotheschen Buchhandlung. Gedruckt bei dem Director Jens Hostrup Schultz, königlichem und Universitäts-Buchdrucker. 1833.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1833
    Forleggjari: Det Schubotheske Forlag
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Umfang: [4], xxxviii, [2], 272, [8], 273.-372. bls., 1 rithsýni, 1 uppdr. br.

    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Útgefandi: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich (1781-1841)
    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Þýðandi: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich (1781-1841)
    Þýðandi: Schrøter, Johan Henrik (1771-1851)
    Viðprent: Rafn, Carl Christian (1795-1864): „Vorwort.“ i.-xxxvii. bls. Dagsett 6. desember 1831.
    Viðprent: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich (1781-1841): [„Formálsorð“] xxxviii. bls. Dagsett 28. janúar 1833.
    Athugasemd: 1.-272. bls. og 8 bls. ótölusettar (skrár) eru prentaðar með sama sátri og í útgáfu Rafns 1832, enn fremur rithandarsýni og uppdráttur.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 7.