-



4 results

View all results as PDF
  1. En nordisk helt fra det tiende aarhundrede
    Flóamanna saga
    En nordisk Helt fra det tiende Aarhundrede, Thorgils’s, kaldet Orrabeens-Stifsöns, Historie, oversat af det gamle scandinaviske, med en Indledning, af Professor B. Thorlacius. Kiöbenhavn, 1809. Trykt hos Andreas Seidelin.

    Publication location and year: Copenhagen, 1809
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: 144 p.

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Translator: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Related item: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815): [„Athugasemdir við söguna“]
    Note: Sérprent úr Det skandinaviske litteraturselskabs skrifter 5 (1808), 194-336.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Sagas of Icelanders

  2. Noregskonungasögur
    Heimskringla
    Noregs Konunga Sögor. Norske Kongers Historie. Historia Regum Norvegicorum. Qvam sumtibus, primum serenissimi, beatæ nunc memoriæ, principis hereditarii Frederici, regis Frederici Vti filii, dein augustissimi Daniæ Norvegiæque monarchæ Frederici Sexti, auctius et emendatius edendam post Gerhardum Schiöning et Skulium Theodori Thorlacium curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Tomus IV. Historiam Suerreri et proximorum trium successorum continens. Havniæ, MDCCCXIII. Typis Sebastiani Popp.
    Additional title page: „Saga Sverris, Hákonar Sverrissonar, Guttorms Sigurdarsonar ok Inga Bárdarsonar, Noregs konunga. Sverres, Hakons Sverressøns, Guttorms Sigurdssøns og Inge Bardssøns, Norges Kongers Historie. Historia regum Norvegiæ, Suerreri, Haconis Suerreridæ, Guttormi Sigurdsonii, et Ingii Bardsonii. Ovam … post Gerhardum Schiöning et Skulium Theodori Thorlacium curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Hafniæ, MDCCCXIII. Typis Sebastiani Popp.“ [3.] p.

    Publication location and year: Copenhagen, 1813
    Printer: Popp, Sebastian (1754-1828)
    Extent: [8], xxxix, [1], 438 p., 1 table folded

    Editor: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Editor: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Translator: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
    Translator: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Translator: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Translator: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Related item: Oehlenschläger, Adam (1779-1850): „Til Kongen“ [5.-7.] p. (Latnesk þýðing: „Regi!“)
    Related item: Birgir Thorlacius (1775-1829); Werlauff, Erich Christian (1781-1871): „Til Læseren.“ i.-xxxix. p. (Latnesk þýðing: „Ad Lectorem.“) Dagsett „Calendis Junii“ (ɔ: 1. júní) 1813.
    Related item: „Chronologia rerum, maxime Norvegicarum, historiæ Sverreri, Haconis Sverreri f. Guttormi Sigurdi f. et lngii Bardonis f.“ [xl.] p.
    Related item: „Historia Haconis Suerreridæ, Guttormi et Ingii, ex recensione Petri Clausenii.“ 382.-427. p. Danskur texti ásamt latneskri þýðingu.
    Related item: „Annotationes.“ 428.-438. p.
    Note: Texti ásamt danskri og latneskri þýðingu. Dönsk þýðing Sverris sögu eftir Jón Ólafsson frá Svefneyjum, latnesk þýðing Sverris sögu og báðar þýðingar Böglunga sagna eftir útgefendur. Í formála segir að texti Sverris sögu (1.-334. bls.) hafi verið fullprentaður 1795 í umsjá Skúla Thorlacius. Af 500 eintökum, sem prentuð voru, brunnu 150 árið 1795, og enn eyðilögðust 50 eintök 1807.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 64.

  3. Noregskonungasögur
    Heimskringla
    Noregs Konunga Sögor. Norske Kongers Historie. Historia Regum Norvegicorum. Qvam sumtibus augustissimi Daniæ regis Frederici Sexti ad codicum manuscriptorum fidem edendam curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Tomus V. Historiam regis Haconis Grandævi, et fragmentum historiæ regis Magni Legum Emendatoris, continens. Havniæ, MDCCCXVIII. Typis Hartvigi Friderici Popp.
    Additional title page: „Saga Hákonar Hákonarsonar hins gamla og sögubrot Magnusar lagabætirs, Noregs konunga. Hakon Hakonsens, kaldet den Gamles, Noregs Konges, Historie og et Fragment af Kong Magnus Lagabæters Historie. Historia Haconis Haconidæ dicti Grandævi regis Norvegiæ et fragmentum historiæ regis Magni Legum Emendatoris. Quæ … curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Havniæ, MDCCCXVIII. Typis Hartvigi Friderici Popp.“ [3.] p.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: [4], xxx, 394, [2] p., 1 table folded

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Editor: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Translator: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Translator: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Related item: Birgir Thorlacius (1775-1829); Werlauff, Erich Christian (1781-1871): „Fortale.“ i.-xvi. p. (Latnesk þýðing: „Præfatio.“) Dagsett „Calendis Junii“ (ɔ: 1. júní) 1818.
    Related item: „Vita Sturlæ Thordii.“ xvii.-xxvi. p.
    Related item: „Chronologia rerum, maxime Norvegicarum, historiæ regis Haconis Haconis f. et fragmenti historiæ regis Magni Haconis f.“ xxvii.-xxx. p.
    Related item: „Annotationes.“ 393.-394. p.
    Related item: Schøning, Gerhard (1722-1780): „Grundtegning af Reins Klosters Kirke ved G. Schöning.“ [395.] p.
    Related item: „Corrigenda.“ [396.] p.
    Note: Texti ásamt danskri og latneskri þýðingu eftir útgefendur.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  4. Noregskonungasögur
    Heimskringla
    Noregs Konunga Sögor. Norske Kongers Historie. Historia Regum Norvegicorum. Qvam sumtibus, primum serenissimi, beatæ nunc memoriæ, principis hereditarii Frederici, regis Frederici Vti filii, dein augustissimi clementissimique Daniæ regis Frederici Sexti, ex codicibus manuscriptis edendam post Gerhardum Schöning et Sculium Theodori Thorlacium curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Tomus VI. Explicationem carminum in Heimskringla occurrentium, disquisitionem de Snorronis fontibus et auctoritate, indicesque, historicum, geographicum et antiquitatum, continens. Havniæ, MDCCCXXVI. Typis Hartv. Frid. Popp.

    Publication location and year: Copenhagen, 1826
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: vi, 417 [correct: 407] p., 1 map folded Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 261-270.

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Editor: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Translator: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Translator: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Related item: Birgir Thorlacius (1775-1829); Werlauff, Erich Christian (1781-1871): „Til Læseren!“ iii.-vi. p. (Latnesk þýðing: „Ad Lectorem!“) Dagsett 1. mars 1826.
    Related item: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811); Finnur Magnússon (1781-1847): „Carminum in Heimskringla occurrentium, vocabulis in ordinem redactis, enodatio, cum brevi vocum poeticarum explicatione.“ 1.-200. p. Vísnaskýringar eftir Jón, endurskoðaðar af Finni.
    Related item: Finnur Magnússon (1781-1847): „Carminum in saga Sverreri et saga Haconis Grandævi occurrentium, vocabulis in ordinem redactis, enodatio, cum brevi vocum poeticarum explicatione.“ 201.-244. p. Vísnaskýringar.
    Related item: Müller, Peter Erasmus (-1834): „Undersøgelse om Snorros Kilder og Troværdighed.“ 245.-332. p. (Latnesk þýðing: „Disquisitio de Snorronis fontibus et auctoritate.“)
    Related item: „Tabellarisk Sammenligning mellem de forskiellige Bearbeidelser af Oluf Tryggvesens Historie.“ 333.-338. p.
    Related item: „Index nominum propriorum in quinque historiarum Norvegicarum voluminibus occurrentium.“ 339.-372. p.
    Related item: „Index geographicus.“ 373.-392. p.
    Related item: „Index antiquitatum.“ 393.-416. p.
    Related item: „Corrigenda.“ 417. p.