-



6 results

View all results as PDF
  1. Velents saga
    Þiðreks saga
    Velents Saga. Oversat af det Islandske ved Professor A. Oehlenschlæger. Kiöbenhavn 1810. Trykt hos Andreas Seidelin.

    Publication location and year: Copenhagen, 1810
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: 51 p.

    Translator: Oehlenschläger, Adam (1779-1850)
    Note: Sérprent úr Det skandinaviske litteraturselskabs skrifter 5 (1809), 355-403.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Prose romances
  2. Kong Didrik af Berns saga
    Þiðreks saga
    Kong Didrik af Berns Saga, efter den gamle nordiske Grundtext oversat af C. C. Rafn. Kjøbenhavn. 1830.

    Publication location and year: Copenhagen, 1830
    Extent: [2], 516 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Note: Sérprent úr Nordiske fortids sagaer 3, Kaupmannahöfn 1830.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Prose romances

  3. Wilkina saga
    Þiðreks saga
    Wilkina Saga, | Eller | Historien | Om | Konung Thiderich af Bern | Och hans Kämpar; | Samt | Niflunga Sagan; | Innehållandes några Gỏthiska Konungars och Hiel- | tars forna Bedrifter i Ryszland, Polen, Ungern, Italien, | Burgundien och Spanien, &c. | Sive | HISTORIA WILKINENSIUM, | THEODERICI | VERONENSIS, | AC | NIFLUNGORUM; | CONTINENS | REGUM ATQ; HEROUM QUORUNDAM GOTHICORUM | RES GESTAS, PER RUSSIAM, POLONIAM, HUNGARIAM, ITA- | LIAM, BURGUNDIAM, ATQUE HISPANIAM, &c. | Ex MSS. codicibus lingvæ veteris Scandicæ, in hodiernam Svecicam | atque Latinam translata, | Operâ | Johannis Peringskiold. | ◯ | – | STOCKHOLMIS, A. DN. M. DCC. XV.

    Publication location and year: Stockholm, 1715

    Editor: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Editor: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Translator: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Translator: Bureus, Johannes (1568-1652)
    Translator: Axelhielm, Johan (1608-1692)
    Translator: Hadorph, Johan ; yngri
    Related item: Peringskiöld, Johan (1654-1720): „Til Kongl. Majestäts af Swerige KÄMPAR; Och Thenna Sagans Läsare.“ [3.-6.] p.
    Related item: Peringskiöld, Johan (1654-1720): „Nogre Slächt-Linier, Til föregående Historiers bättre förstånd tíenlige; Efter gamla Historiers anledning sammansatte af J. P.“ [523.-545.] p.
    Note: Guðmundur Ólafsson bjó textann að mestu til útgáfu. Að sænskri þýðingu unnu Johannes Bureus, Johan Axelhielm og Johan Hadorph yngri. Latnesk þýðing öll og sænsk þýðing Niflunga sögu eftir útgefanda.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Prose romances
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 54.

  4. Saga om Kong Didrik af Bern og hans kæmper
    Þiðreks saga
    Saga om Kong Didrik af Bern og hans Kæmper, efter islandske Haandskrifter fordansket, med oplysende Anmærkninger ved Carl Christian Rafn … Kjöbenhavn, 1823. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp.

    Publication location and year: Copenhagen, 1823
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: [4], 652, [1] p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Note: Sérprent úr Nordiske kæmpe-historier 2, Kaupmannahöfn 1823.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Prose romances

  5. Skandinaviska fornålderns hjeltesagor
    Skandinaviska Fornålderns Hjeltesagor; Till Läsning för Sveriges Ungdom, efter Isländska Handskrifter utgifne med Historiska Upplysningar af Joh. G. Liljegren. Andra Delen … Stockholm, 1819, hos Zacharias Haeggström.
    Additional title page: „Örvar Odds Saga; efter Isländska Handskrifter utgifven med upplysande Anmärkningar af Joh. G. Liljegren. med en planche, föreställande inre utseendet af ett hvardagsrum på Island i 10de århundradet. Stockholm, 1819, hos Zacharias Haeggström.“ [2], xxxvi, 313, [1] p., 1 plate,
    Additional title page: „Jarlmans och Hermans Saga; efter Isländska Handskrifter utgifven med upplysande Anmärkningar af Joh. G. Liljegren. Stockholm, 1819, hos Zacharias Haeggström.“ 76 p.

    Publication location and year: Stockholm, 1819
    Printer: Hæggström, Zacharias (1787-1869)
    Extent:

    Editor: Liljegren, Johan Gustaf (1791-1837)
    Translator: Liljegren, Johan Gustaf (1791-1837)
    Note: Á eftir titilblaði er bindinu skipt í tvo hluta, og hefur hvor sitt titilblað og blaðsíðutal.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas ; Prose romances
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 18-19.

  6. Skandinaviska fornålderns hjeltesagor
    Skandinaviska Fornålderns Hjeltesagor; Till Läsning för Sveriges Ungdom, efter Isländska Handskrifter utgifne med Historiska Upplysningar af Joh. G. Liljegren. Första Delen … Stockholm, 1818, hos Zacharias Haeggström.
    Additional title page: „Rolf Sturlögssons eller Gånge Rolfs Saga; efter Isländska Handskrifter, utgifven med upplysande Anmärkningar af Joh. G. Liljegren, Med en planche, föreställande inre utseendet af de forntida Konungarnes gästrum. Stockholm, 1818, hos Zacharias Haeggström.“ Á eftir titilblaði og tileinkun, [4] bls.

    Publication location and year: Stockholm, 1818
    Printer: Hæggström, Zacharias (1787-1869)
    Extent: [4], lviii, 338, [2] p., 1 plate

    Editor: Liljegren, Johan Gustaf (1791-1837)
    Translator: Liljegren, Johan Gustaf (1791-1837)
    Related item: „Förteckning öfver de Isländska Handskrifter, hvilka på Kongl. Bibliotheket i Stockholm förvaras.“ xxxiv.-lviii. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas ; Prose romances
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 18-19.