Fragmentum m.scr runici Hjálmars saga I. N. J.
|
FRAGMENTVM
|
M.scrRUNICI
|
Cum
|
INTERPRETATIONE
|
VERNACULA
|
Nec Non
|
APHORISMI SELECTI.
|
Qvæ Cum
|
Consensu Amplissimæ Facultatis
|
Philosophicæ Upsalensis,
|
Sub
|
PRÆSIDIO
|
VIRI CLARISSIMI
|
JOANNIS BILBERG
|
Mathem: Profess: Ordinarii,
|
Fac: Phil: h. t. Decani,
|
Placido eruditorum examini subjicit
|
LUCAS HALPAP
|
Holmiensis
|
in Auditorio novo Majori
|
ad diem 6 Junij
|
ANNO M. DC. XC.
|
–
|
Upsalæ.
Auka titilsíða: „HIALMARS
|
Och
|
RAMERS
|
SAGA
|
MED
|
LVCAS HALPAPS
|
VTTOLKNING.“ [3.]
bls.
Historia Hialmari regis Biarmlandiæ Hjálmars saga HISTORIA
|
HIALMARI
|
REGIS BIARMLANDIÆ
|
Atque
|
THULEMARKIÆ,
|
Ex Fragmento Runici MS.ti
|
literis recentioribus
|
descripta,
|
Cum gemina versione
|
Johannis PeringskioldI.
Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, e.t.v. 1698 Umfang: [43]
bls. 2°
Þess svenska Gustav Landkrons Rauna-Gústafs saga Þess Svenska
|
Gustav Land-
|
KRONS
|
Og Þess Engelska
|
Bertholds
|
Fꜳbreitileger Robinsons,
|
Edur
|
Lijfs Og Æfe
|
Søgur,
|
Ur Dønsku wtlagdar
|
Af
|
Sr. Þorsteine Ketels-Syne,
|
Profaste i Vadla Þijnge.
|
–
|
Selst Alment In̄bunden̄ 10. Alnum.
|
–
|
Þrycktar ꜳ Hoolum i Hialltadal,
|
Af Halldore Eriks-Syne,
|
ANNO M. DCC. LVI.
Útgefandi: Björn Markússon (1716-1791) Þýðandi: Þorsteinn Ketilsson (1687-1754) Viðprent: Útgefandi: Björn Markússon (1716-1791): „Goodfwsum Lesara Guds Nꜳd og Vingan.“ [3.-4.]
bls. Formáli. Viðprent: Þorsteinn Ketilsson (1687-1754): „In̄tak þess Engelska Robinsons hefur Profasturen̄ Sꜳl. Sr. Þorstein̄ Ketelsson Sett i Epterfylgiande Vers.“ 344. [rétt: 243.]
bls. Athugasemd: Fyrri sagan var fyrst prentuð í Nürnberg 1726, en á dönsku í Kaupmannahöfn 1743. Síðari sagan var þýdd úr ensku á dönsku, prentuð í London 1740. Efnisorð: Bókmenntir ; Skáldsögur Bókfræði: Bibliotheca Danica 4,
Kaupmannahöfn 1902, 477, 487.
•
Svanhildur Gunnarsdóttir (1965): Þýddir reyfarar á íslenskum bókamarkaði um miðja 18. öld, Ritmennt 8 (2002), 79-92.