-



11 niðurstöður

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Gothrici Rolfi Westrogothiæ regum historia
    Gautreks saga
    GOTHRICI & ROLFI | WESTROGOTHIÆ REGUM | HISTORIA | Lingua antiqua Gothica conscripta; | Quam | e M. s. vetustissimo edidit, | & | VERSIONE NOTISq; | illustravit | OLAVS VERELIVS | Antiq. Patr. Prof. | Accedunt V. Cl. | JOANNIS SCHEFFERI | ARGENTORATENSIS | Notæ Politicæ. | ◯ | UPSALIÆ. | – | Excud. Henricus Curio, S. R. M. & | Acad. Vps. Bibliop. 1664.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1664
    Prentari: Curio, Henrik (1630-1691)
    Umfang: [8], 240 [rétt: 292], 42 bls., 1 mbl., 43.-128., [44], 48 bls.

    Útgefandi: Verelius, Olof (1618-1682)
    Viðprent: Verelius, Olof (1618-1682): [„Tileinkun“] [2.-6.] bls. Dagsett 16. október 1664.
    Viðprent: Loccenius, Johannes (1598-1677): „In HISTORIAM GOTRICI & HROLFI …“ [7.-8.] bls. Heillakvæði.
    Viðprent: Verelius, Olof (1618-1682): „Olai VerelI NOTÆ In Hist. Gotrici & Rolvonis.“ 1.-105. bls. Síðara blaðsíðutal.
    Viðprent: Scheffer, Johannes (1621-1679): JOANNIS SCHEFFERI ARGENTORATENSIS Ad Anonymi de Gỏtrico & Rolfone Historiam. NOTÆ. 105.-[129.] bls.
    Viðprent: „Staf-Rad eller A. B. C. Lengd På the märkeligaste orden i Gỏtrekz och Rolfs Saga.“ [130.-161.] bls.
    Viðprent: Curio, Henrik (1630-1691): MONVMENTA LAPIDUM ALIQUOT RVNICORVM [163.] bls. Ávarp.
    Viðprent: Bureus, Johannes (1568-1652): [„Skýringar rúnatexta“] [163.-170.] bls.
    Viðprent: Jón Jónsson Rúgmann (1636-1679): DROTTKVÆDTT. [171.-172.] bls. Heillakvæði.
    Viðprent: [„Myndir af rúnaáletrunum“] [1.-48.] bls.
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Prentafbrigði: Í sumum eintökum stendur á titilsíðu: „VERSIONE NOVA | NOTISq; illustravit | …“. Í einhverjum eintökum eru skýringar Vereliusar og Scheffers prentaðar með öðru sátri og annarri leturgerð að nokkru leyti, þó á sama blaðsíðufjölda, enda er einni línu aukið á hverja blaðsíðu. Þar lýkur skýringum Vereliusar á 104. bls., en skýringar Scheffers hefjast efst á 105. bls. Þá var gerð titilblaðsútgáfa með titilsíðu á sænsku: GÖTHREKS och ROLFS | WESGÖTHA[!] KONGARS | HISTORIA | på | Gammal Gỏtska fordom beskrefwen, | och | Nu med en ny uttolkning utgången | af | OLAO VERELIO | ◯ | Tryckt i Vpsala af Hinrich Curio 1664. | med Kongl. Privilegio. Í þessari gerð er sleppt skýringum Vereliusar og Scheffers, en fyrir orðaskránni fer heilsíðutitill á [293.] bls.: „REGISTER | på | The Gamble Orden.“ Um leið og heilsíðutitillinn var prentaður hefur verið settur nýr arkavísir öðrum megin á örkina, V1, V3 (í stað I1, I3) sem er rétt framhald af sögutextanum (endar á T3), en síðan koma arkavísar K, L o. s. frv. eins og í fyrri gerð þar sem nýtt arkatal hefst með skýringum Vereliusar.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 28-29. • Klemming, Gustaf Edvard (1823-1893): Ur en antecknares samlingar, Uppsalir 1880-1882, 209-211. • Vilhelm Gödel (1864-1941): Fornnorsk-isländsk litteratur i Sverige, Stokkhólmur 1897, 246 o. áfr. • Nilsson, Gun: Den isländska litteraturen i stormaktstidens Sverige, Scripta Islandica 5 (1954), 25 o. áfr.

  2. Greinir or þeim gömlu lögum
    GREINIR | Or Þeim | GAUMLU | LAUGUM, | SAMAN-SKRIFADAR | Or | IMSUM BOKUM | OG | SAUGUM, | AF | IONA RVGMAN. | ◯ | UPSALÆ. | – | Excudit Henricus Curio S. R. M. & | Academiæ Vpsaliensis Bibliopola, Anno 1667.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1667
    Umfang: [6], 58 bls.

    Efnisorð: Lög
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 93.

  3. Klögugrátur
    KLAUGU-GRATUR | YFIR HIN | HATIGNA OG ÆTTGAU- | FUGA HERRA, | JARLIN | MAGNUS GABRIELS | DE LA GARDIE, | JARL TIL LECKEYAR ARNS- | BORGAR OG PERNAV. | HERSER TIL EIKHOLMS. | HERRA TIL HAPSALS, MAGNVSHOFS | HELMETS, HÖYENÞORPS OG | VENNEGARN: ETC. | HVOR ED | A | EIKHOLMS SLOTI | AF KAULDU-SOTT | FRAMMLEID.
    Að bókarlokum: „Scripsit Upsalæ Anno 1667. Die 14. Februarij JONAS RVGMAN.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1667
    Tengt nafn: De la Gardie, Magnus
    Umfang: [2], 8 bls.

    Viðprent: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691): „Vidlyking millum þess hatigna Iarls og HERRA H. MAGNUSAR GABRIELS DE LA GARDIE, Og Baldurs ens goda.“ 1.-4. bls.
    Viðprent: „Autt er i seggia sæti, saknar mans i ranni.“ 5.-8. bls. Erfikvæði.
    Viðprent: „Epitaphium“ 8. bls.
    Athugasemd: Klögugrátur er endurprentaður í Uno von Troil: Bref rörande en resa til Island, Uppsalir 1777, 222-227.
    Efnisorð: Persónusaga
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 93-94. • Kallstenius, Gottfrid (1873-1942): Tre isländska dikter av Jonas Rugman, Språkvetenskapliga sällskapets i Uppsala förhandlingar 1925-1927, 95-119.

  4. Gamanljóð
    Gaman-liod | Ỏfwer | Den Edle och Ehreborne Herren | H. JAKOP ISTMENIUS | Til Broby | Brudgumme; | Sampt | Den Edle och Ehrborne Jungfru | I. ANNA BỎLLJA | Til Brunna och Thäby | Brud; | När deras Hedersdag i mycket Fỏrnämme och Hederlige | Personers när-warelse på Brunna Herregård | den 16 Aprilis Anno 1669, begicks; | Samman-fattade | The Edle och Ehreborne Brudfolken | til en wälment tienst | af | J. R.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, e.t.v. 1669
    Tengt nafn: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691)
    Tengt nafn: Reenhielm, Anna Böllja
    Umfang: [8] bls.

    Athugasemd: Án prentstaðar og -árs.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 75. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 87. • Kallstenius, Gottfrid (1873-1942): Två svenska bröllopsdikter av Jonas Rugman, Samlaren Ny följd 8 (1927), 1-22.
  5. Fryggio bedrägerij
    FRYGGIO Bedrägerij | vptäkt | Vthi Brỏllopet som hỏls i Upsala Anno 1670. | den 15. Novembris, | när | The Hỏge och Hederwärdige Brudfolcken | H. Johan U. Gartman | Der sammastädes Juris Professor, | sampt | Kyske och Gudfruchtige Matrona | Hustru Margareta | Erickz Dotter | Vthi Echtenskap sammanträdde | aff | theras skyldige Tienare | JONA | Rugmann.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1670
    Tengt nafn: Gartman, Johan U.
    Tengt nafn: Gartman, Margaret
    Umfang: [10] bls.

    Varðveislusaga: Eitt eintak þekkt er í Konungsbókhlöðu í Stokkhólmi.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 75. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 87.
  6. Norlandz chrönika och beskriffning
    Heimskringla
    Norlandz Chrönika och | Beskriffning: | Hwaruthinnan förmähles | The äldste Historier om | Swea och Götha Rijken, sampt Norrie, och | een-deels om Danmarck, | Och om theres Wilkår och Tilstånd. | Sammanfattad och ihopa dragen aff åthskilliga | trowärdiga Bööker, Skriffter och Handlingar. | Tryckt på Wijsingzborg, aff hans | Hög-Grefl: Nådes Hr. RijkzDråtzetens Boocktryckare | Johann Kankel. | åhr 1670.
    Auka titilsíða: KONUNGA- | SAGOR. Framan við aðaltitilblað.

    Útgáfustaður og -ár: Visingsborg, 1670
    Prentari: Kankel, Johann (1614-1687)
    Umfang: [12], 110 [rétt: 112], 529 [rétt: 521], [8] bls. Í fyrra blaðsíðutali er talan 26 tvítekin og á milli 104 og 105 er auð síða. Í síðara blaðsíðutali er hlaupið yfir tölurnar 377 og 505.

    Þýðandi: Jón Jónsson Rúgmann (1636-1679)
    Viðprent: Gyldenstolpe, Daniel: „Företaal til then gunstige och gode Läsaren.“ [5.-7.] bls.
    Viðprent: Grotius, Hugo (1583-1645): „Hugonis Grotij Företal på Göthernes, Wänders och Longobarders Historia.“ 1.-104. [rétt: -105.] bls. Fyrra blaðsíðutal.
    Viðprent: „Skaldatahl.“ [523.-526.] bls.
    Viðprent: „Index Vocum obscuriorum.“ [527.-529.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  7. Cum illustriss.us ac generosiss.sn[!] comes Dn. Axelius Oxenstierna
    CUM | ILLVSTRISS. US AC GENEROSISS. Sn[!] | COMES | Dn. AXELIUS | OXENSTIERNA | FASCES | ACADEMIÆ VPSALIENSIS | Traderet | VIRO AMPLISSIMO | DN. OLAO VERELIO | Sic applaudebat | … | Vt Illustrissimi Rectoris prioris | Ita succedentis | Vpsalæ die 22. Iunii | A. 1671. | Perpetuus cultor | JONAS RVGMAN. | VPSALIÆ | – | Excudit Henricus Curio S. R. M. & Academiæ Upsal. Bibliopola.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1671
    Prentari: Curio, Henrik (1630-1691)
    Umfang: [1] bls. 22,4×14,9 sm.

    Varðveislusaga: Eitt eintak þekkt er í Konungsbókhlöðu í Stokkhólmi.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði ; Einblöðungar
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 75. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 88.
  8. Mono-syllaba Islandica
    MONO-SYLLABA | IS-LANDICA | â | JONA RVGMAN | Collecta | ◯ | UPSALÆ | – | Excudit Henricus Curio S. R. M. & | Academiæ Upsal. Bibliopola 1676.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1676
    Prentari: Curio, Henrik (1630-1691)
    Umfang: [4], 32 bls.

    Efnisorð: Málfræði / Málvísindi
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 94. • Kallstenius, Gottfrid (1873-1942): Anmärkningar till Jonas Rugmans Mono-syllaba Is-landica, Arkiv för nordisk filologi 43 (1927), 131-162.

  9. Bröllopsskrift
    Brỏllops Skrift | ỏfwer then | Eherborne och wällärde Herren, | Her ANDREAS Giỏding, | Adjunctum extraordinarium Philosophiæ, | Wed den Kongl. Academien | i | Upsala: | Sampt then | Eherborne, Gudfruktige och dygederijke | Jungfru, | J. JOHANNA CHRISTINA | Rudbeckia; | Hwilka Anno 1679 den 15 Maij i Upsala, | Vti Hederliget och myket fỏrnämme | folks närwaro, sin heders dag | begingo. | Brudfolken till en wällment tiänst | Skrifwen, | af | J. R. J.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1679
    Tengt nafn: Giöding, Andreas
    Tengt nafn: Giöding, Johanna Christina
    Umfang: [8] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 75. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 88. • Kallstenius, Gottfrid (1873-1942): Två svenska bröllopsdikter av Jonas Rugman, Samlaren Ny följd 8 (1927), 1-22.
  10. Thorstens Viikings-sons saga
    Þorsteins saga Víkingssonar
    THORSTENS | VIIKINGS-SONS | SAGA | På | Gammal Gỏthska | Af ett | Åldrigt Manuscripto afskrefwen och | uthsatt på wårt nu wanlige språk | sampt medh några nỏdige an- | teckningar fỏrbettrad | af | REGNI SVEONIÆ ANTIQVARIO | Jacobo J. Reenhielm. | ◯ | UPSALÆ | – | Excudit Henricus Curio S. R. M. & Academiæ | Vpsal. Bibliopola M DC LXXX.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1680
    Forleggjari: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702)
    Prentari: Curio, Henrik (1630-1691)
    Umfang: [4], 140, [20], 130, [2] bls.

    Útgefandi: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691)
    Viðprent: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691): „Stormächtigeste Furste Och Herre Her CARL …“ [2.-3.] bls. Tileinkun.
    Viðprent: „Till dhen gunstige Läsaren“ [4.] bls.
    Viðprent: „Dhe gambla orden af Þorstens Saga“ [141.-158.] bls.
    Viðprent: Loccenius, Johannes (1598-1677): IN HISTORIAM VETEREM TORSTANI VIKINGI F. Nobilissimo Dn. JACOBO JSTMEN RENHIELM Ex vetusto Codice Ms.to editam, atque interpretatione & Notis Illustratam.“ [159.] bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702): AD NOBILISS: Dn. JACOBUm JSTMEN REENHIELM Cum historiam TORSTANI VIIKINGI F. Veterem primus edere pararet, interpretatione notisque eximijs à se illustratam.“ [159.] bls. Latínuávarp dagsett „Calend: febr“ (ɔ: 1. febrúar) 1676.
    Viðprent: Verelius, Olof (1618-1682): „Non te pæniteat …“ [160.] bls. Latínuávarp.
    Viðprent: Jón Jónsson Rúgmann (1636-1679): IN HISTORIAM THORSTANI WIKINGI FILII â NOBILISSIMO Dn. JACOBO JSTMEN-REENHIELM Typis adornatam, versione auctam & Notis Illustratam.“ [160.] bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691): „Jacobi Istmen Reenhielms NOTÆ In HISTORIAM THORSTANI VIKINGI FILII. 1.-130. bls.
    Viðprent: AUCTORES CITATI [131.-132.] bls.
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 118-119.

  11. Sagan af Þorsteini Víkingssyni
    Þorsteins saga Víkingssonar
    SAGAN | Af | ÞORSTEINE WIJKINGS SYNE.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1696
    Forleggjari: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702)
    Umfang: 95, [1] bls.

    Útgefandi: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691)
    Þýðandi: Salan, Jonas Nicolai
    Viðprent: Loccenius, Johannes (1598-1677): IN HISTORIAM VETEREM TORSTANI VIKINGI F. à Nobilissimo Dn. JACOBO JSTMEN RENHELM Ex vetusto Codice Msto editam, atque interpretatione & Notis Illustratam.“ 43. bls. Heillakvæði.
    Viðprent: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702): AD NOBILISS. Dn. JACOBUM ISTMEN. REENHIELM Cum Historiam TORSTANI VIKINGI F. Veterem primus edere pararet, interpretatione notisque eximiis à se illustratam.“ 43. bls. Ávarp.
    Viðprent: Verelius, Olof (1618-1682): „Non te pæniteat …“ 43. bls. Ávarp.
    Viðprent: Jón Jónsson Rúgmann (1636-1679): IN HISTORIAM THORSTANI VIKINGI FILII â NOBILISSIMO Dn. JACOBO ISTMEN-REENHIELM Typis adornatam, versione auctam & Notis Illustratam.“ 43. bls. Heillakvæði.
    Viðprent: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691): JACOBI JSTMEN RENHIELMS NOTÆ In HISTORIAM THORSTANI VIKINGI FILII. 44.-95. bls.
    Viðprent: AUCTORES CITATI. 95.-[96.] bls.
    Athugasemd: Án titilblaðs. Texti ásamt latneskri þýðingu eftir J. N. Salan prentaðri samsíða. Yfir latneska textanum stendur: „Hoc est TORSTANI, WIIKINGI FILII HISTORIA.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 119.