Paradísarlykill Forfeðrabænabók Paradisar
|
LIKELL.
|
Edur
|
Godar Bæner
|
Gudrækelegar Huxaner, Hi-
|
artnæmar Ydranar Vppvakningar, þijdar
|
Þackargiørder og allra handa Truar Ydka-
|
ner, med huoriū ein riett-Truud Man
|
neskia fær upploked Guds Paradis
|
og Nꜳdar Fiesiood.
|
Vr Bookum þeirra Heiløgu
|
Lærefedra Augustini, Anselmi, Bern
|
hardi, Tauleri og fleire an̄ara, med
|
Nockrum Agiætum Psalmum
|
og Lofsaungum.
|
–
|
Goodum og Gudhræddum Hiørtum til
|
Gagns og goodra Nota.
|
Prentad i Skalhollte,
|
af Hendrick Kruse, Aarum epter
|
Guds Burd 1686.
Publication location and year: Skálholt, 1686 Printer: Kruse, Henrik (-1699) Extent: [16], 448, [16]
p. 8° Version: 3
Editor: Þórður Þorláksson (1637-1697) Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627) Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Gude Fødur vorum SKAPARA …“ [4.-11.]
p. Tileinkun dagsett 27. apríl 1686. Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Lectori Salutem.“ [12.-14.]
p. Formáli dagsettur 27. apríl 1686. Related item: Ólafur Jónsson (1637-1688): „In officinam Typographicam Industriâ clarissimi & excellentissimi viri M. THEODORI THORLACII Episcopi Schalholtini vigilantissimi Schalholti feliciter surgentem.“ [15.-16.]
p. Latínukvæði. Related item: Kingo, Thomas (1634-1703); Translator: Stefán Ólafsson (1619-1688): „APPENDIX Morgun Psalmar og Kuølld Psalmar, til sierhuors Dags i Vikun̄e, med siø Ydranar Psalmū Kongs Davids. Samansetter ꜳ Danskt Twngumꜳl af þeim Edla og Vel Eruverduga Herra THOMAS KINGO Biskupe Fions Stigtis i Danmørk. En̄ ꜳ vort Islendskt Moodurmꜳl miuklega wtsetter af þeim Gudhrædda og gꜳfum giædda Kennemanne: S. Stephan Olafssine ad Vallanese, Profaste i Mwla Þijnge.“ 385.-444.
p. Related item: Prudentius, Aurelius Clemens (0348); Translator: Stefán Ólafsson (1619-1688): „Kuølld saungur Prudentij Ades Pater supreme, Vr latinu ꜳ Islendsku vtsettur af S. Stephan Olafs Syne.“ 444.-445.
p. Related item: Hallgrímur Pétursson (1614-1674): „Eirn ꜳgiætur Psalmur, Ordtur af Sal. S. Hallgrijme Peturssyne, u Gudrækelega Ihugan Daudans,“ 446.-448.
p. Related item: Árni Þorvarðsson (1650-1702): „Ad virum admodum reverendum, M. THEODORVM THORLACIVM Episcopum Schalholtinum vigilantissimum, Officinam Typographicam Schalholtum transferentem, ibidëmqve libros sacros publico Ecclesiæ bono excudi curantem ode.“ [462.-464.]
p. Latínukvæði. Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion Decoration: 1., 2., 11. og 18. lína á titilsíðu í rauðum lit. Framan við aðaltitilblað er myndskreytt aukatitilblað skorið í eitt mót. Á því er orðið Jahve á hebresku og neðst á síðu: „PARADISAR LIKELL“. Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 73-74.
•
Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 18.
Morgunsálmar og kvöldsálmar –
|
Morgun Psal
|
mar og Kuølld Psalmar, til
|
sierhuors Dags i Vikun̄e, med siø
|
Ydranar Psalmū Kongs Davids.
|
Samansetter ꜳ Danskt Twngumꜳl
|
af þeim Edla og Vel Eruverduga Herra
|
THOMAS KINGO
|
Biskupe Fions Stigtis i Danmørk.
|
En̄ ꜳ vort Islendskt Moo-
|
durmꜳl miuklega wtsetter af þeim
|
Gudhrædda og gꜳfum giædda
|
Kennemanne:
|
S. Stephan Olafssine
|
ad Vallanese, Profaste i Mw-
|
la Þijnge.
|
Med føgrum Tonum og listelegum
|
Melodiis.
|
Psalm. 96. Sijnged Drottne nijan̄
|
Lofsaung, Sijnge Drottne øll Verøllden̄,
|
Sijngied Drottne og Lofed han̄s Nafn,
|
kun̄giøred dag fra deige han̄s Hiꜳlpræde.
Publication location and year: Skálholt, 1686 Extent: A-D. [64]
p. 8°
Translator: Stefán Ólafsson (1619-1688) Related item: Prudentius, Aurelius Clemens (0348): „Kuølld saungur Prudentij Ades Pater supreme, Vr latinu ꜳ Islendsku vtsettur af S. Stephan Olafs Syne.“D6b-7a. Related item: Hallgrímur Pétursson (1614-1674): „Eirn ꜳgiætur Psalmur, Ordtur af Sal. S. Hallgrijme Peturssyne, u Gudrækelega Ihugan Daudans“D7b-8b. Provenance: Sérprent úr Martin Moller: Paradísarlykill, Skálholti 1686, 385-448. Eitt eintak þekkt er í Bretasafni í London. Keywords: Theology ; Hymns Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 58-60.
Andlega söngkórs annar partur THOMÆ KINGOS.
|
Andlega
|
Saung-kors
|
Annar Partur.
|
Edur
|
Sꜳlarennar Vppvakn
|
ing til allskins Gudrækne
|
I allra Handa Tilferlum
|
Allt
|
Til GVDS Dyrdar,
|
Vr Dønsku a Islendsk Liood-
|
mæle wtsettur, Af
|
S. Arna Thorvards
|
syne, Profaste j Arnessþijnge.
|
–
|
Prentadur j Skꜳlhollte, Af
|
Jone Snorrasyne,
|
ANNO M. DC. XCIII.
Publication location and year: Skálholt, 1693 Printer: Jón Snorrason (1646) Extent: [3], 129, [12]
p. 12° Stakar tölur eru á vinstri síðum bókarinnar.
Translator: Árni Þorvarðsson (1650-1702) Related item: Árni Þorvarðsson (1650-1702): „Kongl. Mayst. til Danmerkur og Noregs, etc. Assessoris i Commercii Collegio og Velbetruads Landfogeta yfer Islande. CHRISTOFFER HEIDEMANS. Edla Ættgøfugre og Dygdelskande kiæru FRV. SOPHIAE AMALIÆ. Min̄e Storgunstugre Patroninnu. Nꜳd og Fridur af Gude fyrer JESum Christum.“ [2.-3.]
p. Ávarp í ljóðum dagsett 1. mars 1692. Related item: „Hier epter fylgia nockrar Notur, vid þau okendustu Lỏg j þessare Book.“ [132.-138.]
p. Related item: Árni Þorvarðsson (1650-1702): „Morgun Psalmur. Te Christe laudo Carmine. Ordtur af S. Arna Th. S.“ [138.-139.]
p. Related item: Páll Björnsson (1621-1706): „In Librum Epodon Viri Reverendi atqve Eruditissimi D. ARNEI THORVARDI Affinis honorandi“ [140.-141.]
p. Latínukvæði. Keywords: Theology ; Hymns Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 60.