-



3 niðurstöður

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Gothrici Rolfi Westrogothiæ regum historia
    Gautreks saga
    GOTHRICI & ROLFI | WESTROGOTHIÆ REGUM | HISTORIA | Lingua antiqua Gothica conscripta; | Quam | e M. s. vetustissimo edidit, | & | VERSIONE NOTISq; | illustravit | OLAVS VERELIVS | Antiq. Patr. Prof. | Accedunt V. Cl. | JOANNIS SCHEFFERI | ARGENTORATENSIS | Notæ Politicæ. | ◯ | UPSALIÆ. | – | Excud. Henricus Curio, S. R. M. & | Acad. Vps. Bibliop. 1664.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1664
    Prentari: Curio, Henrik (1630-1691)
    Umfang: [8], 240 [rétt: 292], 42 bls., 1 mbl., 43.-128., [44], 48 bls.

    Útgefandi: Verelius, Olof (1618-1682)
    Viðprent: Verelius, Olof (1618-1682): [„Tileinkun“] [2.-6.] bls. Dagsett 16. október 1664.
    Viðprent: Loccenius, Johannes (1598-1677): „In HISTORIAM GOTRICI & HROLFI …“ [7.-8.] bls. Heillakvæði.
    Viðprent: Verelius, Olof (1618-1682): „Olai VerelI NOTÆ In Hist. Gotrici & Rolvonis.“ 1.-105. bls. Síðara blaðsíðutal.
    Viðprent: Scheffer, Johannes (1621-1679): JOANNIS SCHEFFERI ARGENTORATENSIS Ad Anonymi de Gỏtrico & Rolfone Historiam. NOTÆ. 105.-[129.] bls.
    Viðprent: „Staf-Rad eller A. B. C. Lengd På the märkeligaste orden i Gỏtrekz och Rolfs Saga.“ [130.-161.] bls.
    Viðprent: Curio, Henrik (1630-1691): MONVMENTA LAPIDUM ALIQUOT RVNICORVM [163.] bls. Ávarp.
    Viðprent: Bureus, Johannes (1568-1652): [„Skýringar rúnatexta“] [163.-170.] bls.
    Viðprent: Jón Jónsson Rúgmann (1636-1679): DROTTKVÆDTT. [171.-172.] bls. Heillakvæði.
    Viðprent: [„Myndir af rúnaáletrunum“] [1.-48.] bls.
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Prentafbrigði: Í sumum eintökum stendur á titilsíðu: „VERSIONE NOVA | NOTISq; illustravit | …“. Í einhverjum eintökum eru skýringar Vereliusar og Scheffers prentaðar með öðru sátri og annarri leturgerð að nokkru leyti, þó á sama blaðsíðufjölda, enda er einni línu aukið á hverja blaðsíðu. Þar lýkur skýringum Vereliusar á 104. bls., en skýringar Scheffers hefjast efst á 105. bls. Þá var gerð titilblaðsútgáfa með titilsíðu á sænsku: GÖTHREKS och ROLFS | WESGÖTHA[!] KONGARS | HISTORIA | på | Gammal Gỏtska fordom beskrefwen, | och | Nu med en ny uttolkning utgången | af | OLAO VERELIO | ◯ | Tryckt i Vpsala af Hinrich Curio 1664. | med Kongl. Privilegio. Í þessari gerð er sleppt skýringum Vereliusar og Scheffers, en fyrir orðaskránni fer heilsíðutitill á [293.] bls.: „REGISTER | på | The Gamble Orden.“ Um leið og heilsíðutitillinn var prentaður hefur verið settur nýr arkavísir öðrum megin á örkina, V1, V3 (í stað I1, I3) sem er rétt framhald af sögutextanum (endar á T3), en síðan koma arkavísar K, L o. s. frv. eins og í fyrri gerð þar sem nýtt arkatal hefst með skýringum Vereliusar.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 28-29. • Klemming, Gustaf Edvard (1823-1893): Ur en antecknares samlingar, Uppsalir 1880-1882, 209-211. • Vilhelm Gödel (1864-1941): Fornnorsk-isländsk litteratur i Sverige, Stokkhólmur 1897, 246 o. áfr. • Nilsson, Gun: Den isländska litteraturen i stormaktstidens Sverige, Scripta Islandica 5 (1954), 25 o. áfr.

  2. Thorstens Viikings-sons saga
    Þorsteins saga Víkingssonar
    THORSTENS | VIIKINGS-SONS | SAGA | På | Gammal Gỏthska | Af ett | Åldrigt Manuscripto afskrefwen och | uthsatt på wårt nu wanlige språk | sampt medh några nỏdige an- | teckningar fỏrbettrad | af | REGNI SVEONIÆ ANTIQVARIO | Jacobo J. Reenhielm. | ◯ | UPSALÆ | – | Excudit Henricus Curio S. R. M. & Academiæ | Vpsal. Bibliopola M DC LXXX.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1680
    Forleggjari: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702)
    Prentari: Curio, Henrik (1630-1691)
    Umfang: [4], 140, [20], 130, [2] bls.

    Útgefandi: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691)
    Viðprent: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691): „Stormächtigeste Furste Och Herre Her CARL …“ [2.-3.] bls. Tileinkun.
    Viðprent: „Till dhen gunstige Läsaren“ [4.] bls.
    Viðprent: „Dhe gambla orden af Þorstens Saga“ [141.-158.] bls.
    Viðprent: Loccenius, Johannes (1598-1677): IN HISTORIAM VETEREM TORSTANI VIKINGI F. Nobilissimo Dn. JACOBO JSTMEN RENHIELM Ex vetusto Codice Ms.to editam, atque interpretatione & Notis Illustratam.“ [159.] bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702): AD NOBILISS: Dn. JACOBUm JSTMEN REENHIELM Cum historiam TORSTANI VIIKINGI F. Veterem primus edere pararet, interpretatione notisque eximijs à se illustratam.“ [159.] bls. Latínuávarp dagsett „Calend: febr“ (ɔ: 1. febrúar) 1676.
    Viðprent: Verelius, Olof (1618-1682): „Non te pæniteat …“ [160.] bls. Latínuávarp.
    Viðprent: Jón Jónsson Rúgmann (1636-1679): IN HISTORIAM THORSTANI WIKINGI FILII â NOBILISSIMO Dn. JACOBO JSTMEN-REENHIELM Typis adornatam, versione auctam & Notis Illustratam.“ [160.] bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691): „Jacobi Istmen Reenhielms NOTÆ In HISTORIAM THORSTANI VIKINGI FILII. 1.-130. bls.
    Viðprent: AUCTORES CITATI [131.-132.] bls.
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 118-119.

  3. Sagan af Þorsteini Víkingssyni
    Þorsteins saga Víkingssonar
    SAGAN | Af | ÞORSTEINE WIJKINGS SYNE.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1696
    Forleggjari: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702)
    Umfang: 95, [1] bls.

    Útgefandi: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691)
    Þýðandi: Salan, Jonas Nicolai
    Viðprent: Loccenius, Johannes (1598-1677): IN HISTORIAM VETEREM TORSTANI VIKINGI F. à Nobilissimo Dn. JACOBO JSTMEN RENHELM Ex vetusto Codice Msto editam, atque interpretatione & Notis Illustratam.“ 43. bls. Heillakvæði.
    Viðprent: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702): AD NOBILISS. Dn. JACOBUM ISTMEN. REENHIELM Cum Historiam TORSTANI VIKINGI F. Veterem primus edere pararet, interpretatione notisque eximiis à se illustratam.“ 43. bls. Ávarp.
    Viðprent: Verelius, Olof (1618-1682): „Non te pæniteat …“ 43. bls. Ávarp.
    Viðprent: Jón Jónsson Rúgmann (1636-1679): IN HISTORIAM THORSTANI VIKINGI FILII â NOBILISSIMO Dn. JACOBO ISTMEN-REENHIELM Typis adornatam, versione auctam & Notis Illustratam.“ 43. bls. Heillakvæði.
    Viðprent: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691): JACOBI JSTMEN RENHIELMS NOTÆ In HISTORIAM THORSTANI VIKINGI FILII. 44.-95. bls.
    Viðprent: AUCTORES CITATI. 95.-[96.] bls.
    Athugasemd: Án titilblaðs. Texti ásamt latneskri þýðingu eftir J. N. Salan prentaðri samsíða. Yfir latneska textanum stendur: „Hoc est TORSTANI, WIIKINGI FILII HISTORIA.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 119.