-



2 niðurstöður

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Nordische Heldenromane
    Nordische Heldenromane. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Erstes-Fünftes Bändchen. Breslau 1814-28 bei Joseph Max und Comp.
    Auka titilsíða: „Wilkina- und Niflunga-Saga oder Dietrich von Bern und die Nibelungen. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Erstes-Drittes Bändchen. Breslau 1814 bei Joseph Max und Comp.“ [3], xii, 392; [5], 426; [5], xi, [1], 173 bls. 1.-3. bindi.
    Auka titilsíða: „Volsunga-Saga oder Sigurd der Fafnirstödter und die Niflungen. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau 1815 bei Josef Max und Komp.“ [5], xxvi, 216 bls. 4. bindi.
    Auka titilsíða: „Ragnar-Lodbroks-Saga, und Norna-Gests-Saga. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau, im Verlage von Josef Max und Komp. 1828.“ [3], 171, [1] bls. 4. bindi.

    Útgáfustaður og -ár: Wrocław, 1814-1828
    Forleggjari: Max, Josef (1787-1873)
    Umfang: 12°

    Þýðandi: Hagen, Friedrich Heinrich von der (1780-1856)
    Athugasemd: Fyrir hverju bindi fer aukatitilsíða.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
  2. Die Edda-Lieder von den Nibelungen
    Eddukvæði
    Die Edda-Lieder von den Nibelungen zum erstenmal verdeutscht und erklärt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau, 1814. Bei Joseph Max.

    Útgáfustaður og -ár: Wrocław, 1814
    Forleggjari: Max, Josef (1787-1873)
    Umfang: [4], xxx, [120] bls.

    Þýðandi: Hagen, Friedrich Heinrich von der (1780-1856)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði