-



5 niðurstöður

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Nokkur kvæði
    Nockur, | þess alþeckta danska Skálds | Sál. | Herr | Christ. Br. Tullins | Kvæde, | med litlum | Vidbæter | an̄ars efnes. | á Islendsku snúen | af | J. Th. | – | Prentud ad Hrappsey, | í því nýa Konúnglega prívilegarada[!] Bókþryck- | erie 1774.
    Auka titilsíða: „Nogle, | af den velbekiændte danske Pöet | Salig | Herr | Christ. Br. Tullins | Vers, | tilligemed et | Anhang | af andre Materier. | Oversatte paa Islandsk | ved | J. Th. | – | Hrappsøe, 1774. | Trykte udi det Kongl. allernaadigst, nye privilege- | rede Boktrykkerie.“ Titilsíða á dönsku.

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, 1774
    Umfang: 111, [1] bls.

    Útgefandi: Ólafur Ólafsson Olavius (1741-1788)
    Þýðandi: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Viðprent: Ólafur Ólafsson Olavius (1741-1788): „Høigunstige Læsere.“ 5.-7. bls. Formáli á dönsku dagsettur 15. janúar 1774.
    Efni: Eftir Tullin eru hér þrjú löng kvæði, jafnmörg þýdd eftir aðra og loks nokkur frumkveðin af sr. Jóni Þorlákssyni. Erlendur texti þýddu kvæðanna er prentaður við hlið þýðingarinnar, enn fremur latnesk þýðing eins af kvæðum sr. Jóns.
    Athugasemd: Ljósprentað í Reykjavík 1971 í Íslenskum ritum í frumgerð 3.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 30. • Andrés Björnsson (1917-1998): Formáli, Íslensk rit í frumgerð 3, Reykjavík 1971.

  2. På herr Thorder Ollesons
    På | Herr | THORDER OLLESONS | Och | Jungfru | Christin Bogedotters | Brỏllops-Dag | D.              1788. | Af | M. M. | | A | Síra | Þordar Olafssonar | Og | Jomfrú | Christinar Bogadottur | Brwdkavps-Dege | Þan              1788. | Af | J. Th.

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, 1788
    Tengt nafn: Þórður Ólafsson (1762-1798)
    Tengt nafn: Kristín Bogadóttir (1767-1851)
    Umfang: [1] bls. 32×27,3 sm.

    Þýðandi: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Athugasemd: Tveir dálkar; sænskur texti í hinum fremri, en þýðing eftir sr. Jón Þorláksson í hinum síðari.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði ; Einblöðungar
    Bókfræði: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Prentsmiðjukveðskapur á 18. öld, Árbók Landsbókasafns 21 (1964), 102-103.

  3. Tilraun um manninn
    Tilraun | ad snúa á Islendsku | Pópes | Tilraun um Manninn, | eptir danskri útleggíngu. | – | Af | Jóni Þorlákssyni, | Sóknar-presti til Bægisár og Backa | í Vødlu-sýslu. | – | Lær, madur! sjálfann þig ad þeckja’ og þenn- | ann heim, þeckíng og elsku Guds ei gleym! | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1798. | Prentud af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Útgáfustaður og -ár: Leirárgarðar, 1798
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Umfang: 132 bls. 12° (½)

    Þýðandi: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 96.

  4. Paradísarmissir
    Ens enska skálds, J. Miltons, Paradísar missir. Á íslenzku snúinn af þjóðskáldi Íslendínga, Jóni Þorlákssyni. Kaupmannahöfn: 1828.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1828
    Forleggjari: Heath, John
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: 12, 408 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Þýðandi: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Viðprent: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871); Þorsteinn Helgason (1806-1839): [„Formáli“] 5.-8. bls. Skrifaður í desember 1828.
    Athugasemd: „Prentat hja Hartvig Fridreki Popp.“ Þrjár fyrstu kviðurnar voru áður prentaðar í Ritum Lærdómslistafélagsins 13, 14 og 15.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Finnur Magnússon (1781-1847): Minnisljóð, Kaupmannahöfn 1829.

  5. Messías
    Kloppstokks Messías, einn hetju-diktr um endrlausnina, af þýzku á íslenzku snúinn af Jóni sál. Þorlákssyni … Útgefinn ad tilhlutan ens íslenzka Bókmentafèlags. Kaupmannahöfn, 1838. Prentadr hjá S. L. Möller.
    Auka titilsíða: „Kloppstokks Messías, einn hetju-diktr um endrlausnina, af þýzku á íslenzku snúinn af Jóni sál. Þorlákssyni … Útgefinn ad tilhlutan ens íslenzka Bókmentafèlags. 1-8. bók. Kaupmannahöfn, 1834. Prentadr hjá S. L. Möller.“
    Auka titilsíða: „Kloppstokks Messías, einn hetju-diktr um endrlausnina, af þýzku á íslenzku snúinn af Jóni sál. Þorlákssyni … Útgefinn ad tilhlutan ens íslenzka Bókmentafèlags. 9-20. bók. Kaupmannahöfn, 1838. Prentadr hjá S. L. Möller.“

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1838
    Forleggjari: Hið íslenska bókmenntafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: xxii, [2], 322, [2], 323.-922., [2] bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Þýðandi: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Viðprent: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871): „Agrip af Klopstokks æfisögu.“ iii.-xiv. bls. Dagsett 2. apríl 1838.
    Viðprent: „Innihald.“ xv.-xxii. bls. Endursögn í lausu máli.
    Athugasemd: Fyrri hluti kvæðisins (20 arkir) var prentaður 1834, en síðari hlutinn ásamt ævisögu skáldsins og endursögn efnis smám saman til 1838; fyrir hvorum hluta er aukatitilblað.
    Boðsbréf: 1. september 1832.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Skírnir 9 (1835), 83. • Skírnir 10 (1836), 74. • Skírnir 11 (1837), 98. • Skírnir 12 (1838), 64-65.