-



4 results

View all results as PDF
  1. Ólafur Ólafsson Olavsen (1753-1832)
    Et digt til erindring om den dag
    Et Digt til Erindring om den Dag da Carl den XIV Johan de Norskes og Svenskes Konge paa höitidelig og hellig Viis blev kronet i Throndhjems Domkirke Aar 1818 den 7de September. Forfattet af Olav Olavsen … Oversat af Hans Iver Horn … Kjöbenhavn. Trykt i det Schultziske Officin. MDCCCXXX.
    Additional title page: „Carmen in memoriam diei quo Carolus XIV Johannes Norvagorum et Sveonum rex in æde Christi Nidarosiæ solemni et sancto ritu inaugurabatur anno MDCCCXVIII die VII Septembris. Auctore Olavo Olavi filio … Hafniæ. Typis Schultzianis. MDCCCXXX.“ 3. p.
    Additional title page: „Poème au souvenir du couronnement de Charles XIV Jean roi de Norvége et de Suède célébré dans le Temple du seigneur à Throndheim le VII septembre de l’an MDCCCXVIII. Par O. Olavsen … Copenhague. De l’imprimerie de Schultz. MDCCC XXX.“ 7. p.

    Publication location and year: Copenhagen, 1830
    Printer: Schultz, Jens Hostrup
    Related name: Karl Jóhann XIV Svía- og Noregskonungur (1763-1844)
    Extent: 23 p.

    Translator: Horn, Hans Iver
    Note: Frumort á latínu, fylgir norsk þýðing eftir H. I. Horn og frönsk þýðing í lausu máli.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems
  2. Ólafur Ólafsson Olavsen (1753-1832)
    Beskrivelse over fuglefangsten ved Drangøe
    Beskrivelse | over | Fuglefangsten | ved | Drangøe | udi Island. | – | Efter Hs. Kongel. Majest. allernaadigste Befaling | udgiven ved Rentekammerets Foranstaltning, | til frie Uddeling paa Færøe. | – | Kiøbenhavn. | Trykt hos Johan Rudolph Thiele, | 1784.

    Publication location and year: Copenhagen, 1784
    Printer: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Extent: 22 p., 1 plate folded

    Note: Ritgerðin hafði áður birst á íslensku í Ritum Lærdómslistafélagsins 3 (1783), 216-29.
    Keywords: Agriculture

  3. Vinakveðja
    VINA-QVEDIA | TIL | hr. OLAFS OLAFSSONAR, | LECTORS AT KÓNGSBERGI, | ÞÁ | HANN HELLT SITT BRÚDKAUP | MED | júngfrú JACOBSEN, | Á | VITIUNAR DEGI MARIU | MDCCLXXXIV. | – | PRENTUT Í KAUPMANNAHÖFN, 1784. | HIÁ M. HALLAGER.

    Publication location and year: Copenhagen, 1784
    Printer: Hallager, Morten (1740-1803)
    Related name: Ólafur Ólafsson Olavsen (1753-1832)
    Related name: Jacobsen, Anna Kristine
    Extent: [8] p.

    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems

  4. [Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826)]
    Kristjánsmál
    CHRISTIÁNS-MÁL, | edr | LOF-QVÆDI | um | Hinn Há-volldugazta og Allra-milldazta | KONUNG og EINVALLZ-HERRA | CHRISTIÁN hinn SIÖUNDA | Konúng Danmarkar og Norvegs, Vinda og Gauta, | Hertoga í Slesvík, Holsetu, Störmæri, | Þettmerski og Alldinborg. | Qvedit | i Nafni hinnar Islenzku Þiódar, | á Norrænu, edr enn nú tídkada Islenzka túngu | med Látínskri Utleggíngu, | og | A FÆDINGAR-DEGI KONUNGSINS, | þeim XXIX. Januarii, Ar eptir Christs-burd MDCCLXXXIII, | i allra-diúpuztu Undirgefni framborit | af | nockrum Islenzkum Lærdóms-stundurum i Kaupmannahöfn, | og Ordu-limum hins Islenzka Lærdómslista Felags, | er samanlögdu til útgefníngar Qvædinu. | – | Prentat í Kaupmannahöfn, | hiá Jóhann Rúdólph Thiele.
    Additional title page: CHRISTIÁNS-MÁL, | SIVE | CARMEN LAUDATORIUM | DE | POTENTISSIMO ET CLEMENTISSIMO | REGE et MONARCHA | CHRISTIANO SEPTIMO, | DANIAE, NORVEGIAE, VANDALORUM, GOTHORUMQUE REGE, | SLESVICI, HOLSATIÆ, STORMARIÆ, DITMARSIÆ, | NEC NON OLDENBURGI DUCE, | COMPOSITUM | NOMINE NATIONIS ISLANDICAE, | LINGVA SEPTEMTRIONALI[!], SIVE ISLANDIS | HODIEQUE USITATA, | ADJECTA INTERPRETATIONE LATINA, | ET | DIE REGIS NATALI, | IV. KALEND. FEBRUAR. ANNO CHRISTI CLƆLƆCCLXXXIII. | SUBJECTISSIME OBLATUM | PER | QVOSDAM ISLANDOS MUSARUM HAVNIENSIUM CULTORES | ET SOCIETATIS LITERARIÆ ISLANDICÆ MEMBRA ORDINARIA, | QUI COMMUNI SUMTU EDIDERUNT HOC CARMEN. | – | HAVNIÆ, 1783. | ex officina Johannis Rudolphi Thieles.“ [3.] p.

    Publication location and year: Copenhagen, 1783
    Printer: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Related name: Kristján VII Danakonungur (1749-1808)
    Extent: [22] p.

    Editor: Lárus Snefield Jónsson (1751-1786)
    Editor: Ólafur Ólafsson Olavsen (1753-1832)
    Editor: Þórarinn Liliendahl Sigvaldason (1753-1792)
    Editor: Gísli Þórarinsson (1758-1807)
    Editor: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Note: Á [5.-6.] bls. er ávarp á latínu til konungs, undirritað: „Laurentius Sneefield. Gislius Thorarini F. Olaus Olavi F. Magnus Stephanius. Thorarinus Liliendal. Jonas Johnsonius.“
    Note: Yfir kvæðinu er eirstungin mynd eftir Ólaf Ólafsson er sýnir heiðursvarða konungs og ýmis tákn gæsku hans. Mynd þessi var einnig prentuð sérstaklega á arkarblað ásamt kvæði er nefnist „UTSKYRING MALVERKSINS“ og latneskri þýðingu þess. Til eru tvær gerðir þessarar prentunar. Í annarri gerðinni eru undir íslenska textanum stafirnir J. J. (= Jón Johnsonius), en undir hinum latneska M. S. (= Magnús Stephensen); á blaðfæti: „HAVNIÆ MDCCLXXXIII.“ Í hinni gerðinni eru báðir textar ómerktir, íslenski textinn hinn sami, en latnesk þýðing önnur; á blaðfæti: „HAVNIAE, MDCCLXXXIII.“
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems