Reise paa Indusfloden i aaret 1831 Oberst Sir Alexander Burnes’s Reise paa Indusfloden i Aaret 1831, tilligemed Beretninger om Pandshab og Afghanistan, oversat af det Engelske med oplysende Anmærkninger og Fortale af Thorl. Gudm. Repp … Kjøbenhavn, 1839. Trykt, paa Bog- og Papirhandler C. Steens Forlag, hos S. A. Rissens Enke.
A commentary on the epistles of St. John A Commentary on the Epistles of St. John, by Dr. Friedrich Lücke. Translated from the German, with additional notes, by Thorleif Gudmundson Repp. Edinburgh: Thomas Clark, 38. George Street. MDCCCXXXVII.
Útgáfustaður og -ár: Edinborg, 1837 Forleggjari: Clark, Thomas Umfang: xii, 384
bls. 8°
Þýðandi: Þorleifur Guðmundsson Repp (1794-1857) Viðprent: Þorleifur Guðmundsson Repp (1794-1857): „Translator’s address to the reader.“ v.-xii.
bls. Dagsett 10. nóvember 1836. Athugasemd: „The Biblical Cabinet; or Hermeneutical, Exegetical, and Philological Library. Vol. XV.“ Efnisorð: Guðfræði ; Biblían
Athugasemd: Ort vegna meistaranafnbótar er Þorleifur Guðmundsson Repp hlaut 6. febrúar 1826. Endurprentað í Ögmundargetu, Kaupmannahöfn 1832, 100-102. Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
Et classisk hexameter-vers Et Classisk Hexameter-Vers med en Commentar eller: en Epistel om og til Dr. Gustav Ludvig Baden fra Thorleifi Gudmundson Repp … Kjøbenhavn, 1823. Trykt paa Forfatterens Bekostning, i H. F. Popps Bogtrykkerie.
A historical treatise A historical treatise on trial by jury, wager of law, and other co-ordinate forensic institutions, formerly in use in Scandinavia and in Iceland. By Thorl. Gudm. Repp. Edinburgh: Thomas Clark, Law Bookseller, 38. George Street; and Saunders & Benning, 43. Fleet Street, London. MDCCCXXXII.
Að bókarlokum: „H. & J. Pillans, Printers, Edinburgh.“
Bör et digt oversættes i samme versart “Bör et Digt oversættes i samme Versart, hvori det er skrevet?“ En Undersögelse, henhörende til Metriken og den empiriske Sprogphilosophie, af Thorleifi Gudmundson Repp. Et Priisskrift … Kjøbenhavn. Trykt paa den Gyldendalske Boghandlings Forlag hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker. 1824.
Carmen Carmen ad illustrissimum comitem Carolum Grey. D. XVII. Kal. Octobr. A. MDCCCXXXIV. Edinburgi: Impensis Thomæ Clark. Excudebat Andreas Shortrede. MDCCCXXXIV.
Geschichtliche Abhandlung Geschichtliche Abhandlung über das Geschworenengericht, die Abschwỏrung der Schuld oder Eideshilfe, und andere coordinirte gerichtliche Einrichtungen, die früher in Scandinavien und auf Island gebräuchlich waren. Von Thorl. Gudm. Repp. Aus dem Englischen übersetzt von F. J. Busz. Freiburg, in Commission der akademischen Buchhandlung der Gebrüder Groos. 1835.
De sermone tentamen De Sermone Tentamen, composuit Thorleifus Gudm. Repp … Havniæ MDCCCXXVI. Typis Directoris Jani Hostrup Schultzii, Aulæ et Universitatis Typographi.
Statement Statement to the Faculty of Advocates, by Thorl. Gudm. Repp; on the subject of the statement by the curators of the library. Edinburgh: Printed by Andrew Shortrede. MDCCCXXXIV.
Laxdæla saga Laxdæla-saga sive historia de rebus gestis Laxdölensium. Ex manuscriptis Legati Magnæani cum interpretatione Latina, tribus dissertationibus ad calcem adjectis et indicibus tam rerum qvam nominum propriorum. Hafniæ. Sumtibus Legati Magnæani ex typographeo Hartv. Frid. Popp. MDCCCXXVI.
Auka titilsíða: „Laxdæla-saga. Sumtibus legati Magnæani.“ Framan við aðaltitilblað og myndskreytt.
Reise til England foretagen i aaret 1819 Reise til England, foretagen i Aaret 1819 af Dr. A. H. Niemeyer … Oversat med Tillæg og Anmærkninger af Thorl. Gudm. Repp. Kjöbenhavn. Forlagt af den Gyldendalske Boghandling. 1825.
The mineralogy and botany of the Bible The Mineralogy and Botany of the Bible. By E. F. C. Rosenmüller, D. D. Translated from the German, with additional notes by T. G. Repp and the rev. N. Morren. Edinburgh: Thomas Clarke, 38. George Street. MDCCCXL.
Að bókarlokum: „Typographie de Firmin Didot Frères …“ 16.
bls.
Útgáfustaður og -ár: París, 1839 Umfang: 16
bls. 8°(½)
Þýðandi: Marmier, Xavier (1808-1892) Efni: Formáli þýðanda; þýðing í lausu máli á kvæðum eftir Finn Magnússon, Jónas Hallgrímsson og Ólaf Pálsson; ræða eftir Þorleif Repp; þýðing í lausu máli á kvæði eftir Magnús Hákonarson; bréf til Loðvíks Filippusar konungs frá N. V. Stockfleth. Athugasemd: Kvæðin voru sungin í samsæti Íslendinga í Kaupmannahöfn til heiðurs Paul Gaimard 16. janúar 1839 og ræðan flutt þar. Ljósprentað í Reykjavík 1986 og aftur 1991. Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði