Norske kongers krønike Heimskringla Snorre Sturlesens
|
Norske
|
Kongers Krønike,
|
oversat paa Dansk
|
af
|
Herr Peder Clausen,
|
fordum Sogne-Præst i Undal.
|
Og nu paa nye oplagt og formeret med Tillæg af
|
adskillige Steder i Snorre Sturlesen, som i bemeldte Herr
|
Peder Clausens Oversættelse vare udeladte.
|
Tillige
|
med en hosføyed
|
CHRONOLOGIE
|
over
|
Kongernes Regierings Tiid
|
fra Harald Haarfager til Kong Oluf,
|
samt
|
deres Slægt-Register
|
Som ogsaa
|
en kort Beskrivelse over Norge, Island,
|
Færøerne og Grønland.
|
–
|
Kiøbenhavn, 1757.
|
Trykt og bekostet af Andreas Hartvig Godiche, boende i Skinder-Gaden,
|
næst ved vor Frue-Skole, og findes hos hannem tilkiøbs.
Útgefandi: Schousbølle, Sejer Þýðandi: Friis, Peder Claussøn (1545-1614) Viðprent: Worm, Ole (1588-1654): „Fortale til Læseren.“ [5.-18.]
bls. Viðprent: „Snorre Sturlesons Fortale paa sin Krønike.“ [19.-20.]
bls. Viðprent: Anchersen, Johan Peter (1700-1765): „Gunstige Læsere.“ [21.-22.]
bls. Ávarp dagsett 5. júlí 1757. Viðprent: Schousbølle, Sejer: „Fortale til den Gunstige Læser.“ [23.-24.]
bls. Viðprent: „Norske Kongers GENEALOGIE, Eller Slægt-Register, fra Kong Harald Haarfager, til Kong Oluf, som var den sidste.“ [795.-798.] [rétt: 797.-800.]
bls. Viðprent: „Skalda-Tal. Det er: Fortegnelse paa de fornemste Skaldrer eller Poëter, som have været i Dannemark, Norge og Sverrig, og haver beskrevet Herrernes Bedrifter.“ [799.-805.] [rétt: 801.-807.]
bls. Viðprent: „Register. Paa de Høvdinger og Konger hvis Historier beskrives i denne Bog.“ [806.] [rétt: 808.]
bls. Viðprent: Friis, Peder Claussøn (1545-1614): „Norges Beskrivelse.“ 1.-152.
bls. Athugasemd: Á eftir Heimskringluþýðingu Claussøns fer endursögn konungasagna frá Sverri Sigurðarsyni til Hákonar gamla, 525.-749. bls., og þá saga Noregskonunga frá Magnúsi lagabæti til Ólafs Hákonarsonar eftir Ole Worm, 750.-[794. [rétt: 796.]] bls. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 23.
Efterretning om tildragelserne ved bierget Hekla Efterretning
|
om
|
Tildragelserne
|
ved
|
Bierget Hekla
|
udi Island,
|
i April og følgende Maaneder
|
1766.
|
ved
|
Hans Finnsen.
|
–
|
Kiøbenhavn, 1767.
|
Trykt hos Kongelig Universitets-Bogtrykker
|
Andreas Hartvig Godiche.
De lingua humana Q. D. B. V.
|
DE
|
LINGVA HUMANA
|
DISCURSUM
|
MODESTÆ OPPONENTIUM CENSURÆ
|
SUBMITTIT
|
SKULO THEODORI THORLACIUS.
|
DEFENDENTE
|
PRÆSTANTISSIMO et OPTIMÆ SPEI JUVENE
|
FRIDERICO GOTTLIEB SPORON,
|
PHILOSOPHIÆ BACHALAUREO et S. SANCTÆ THEOLOGIÆ STUDIOSO.
|
IN AUDITORIO
|
◯ [skjaldarmerki „COLLEGII MEDICEI.“]
|
Die Decembris Anno MDCCLXV. h. a. m. s.
|
–
|
HAFNIÆ, typis Andreæ Hartvigi Godiche.
Himnesk ályktan Himnesk ꜳlyktan
|
umm
|
Dauda Riettchristenna Manna
|
og
|
Þeirra Frijheit efter Daudann
|
Af Apoc. 14. v. 13.
|
Yfervegud i Einfalldre
|
Lijkpredikun
|
I Sijdustu Utfarar Minning
|
Hꜳ-Edla og Velbornu Frvr
|
Sꜳl.
|
Gudrijdar Gisladottur,
|
〈Blessadrar Minningar〉
|
Þegar Hennar Andvana Lijkame
|
var med Hꜳtijdlegre Lijkfilgd, lagdur i sitt Svefnhuus
|
og Hvijlldarstad Innann Skꜳlhollts Doomkyrkiu
|
þann 6. Martii 1766.
|
1 Corinth. 15. v. 27.
|
Gude sieu Þacker sem oss hefur Sigurenn gefed, fyrer
|
Drottenn vorn Jesum Christum.
|
–
|
Kaupmannahøfn, 1767.
|
Þrykt af Andreas Hartvig Godiche, Kongl. Universitets Bogtrykker.
De animæ per mortem cataracta B. C. D.
|
De
|
ANIMÆ PER MORTEM
|
CATARACTA
|
SEU
|
MUTATIONIBUS STATUS ANIMÆ
|
PER MORTEM
|
DISSERET
|
SKULO THEODORI THORLACIUS
|
DEFENDENTE
|
NOBILISSIMO et INGENIOSISSIMO
|
Johanne Martino Schönheyder
|
IN AUDITORIO
|
◯ [skjaldarmerki „COLLEGII MEDICEI.“]
|
D. Decembris Ao. MDCCLXVII. h. p. m. s.
|
–
|
Imprimatur, Mart. Hübner.
|
–
|
HAFNIÆ, typis Andreæ Hartvici Godiche, S. R. M. Univers. Typograph.