Lexicon Islandicum … LEXICON ISLANDICUM
|
Sive
|
GOTHICÆ RUNÆ
|
vel
|
Lingvæ Septentrionalis Dictionarium
|
〈partim prout hoc Idioma in Vetustis Codicibus & Anti-
|
qvis Arctoum Documentis incorruptum ac inviolatum ma-
|
net residuum; partim qvatenus hodiè apud Gentem Nor-
|
vegicam in extrema Islandia sartum tectum in qvotidiano
|
loqvendi usu & scribendi remanet modo: Inserta porrò
|
sunt multa Vocabula neoterica & à peregrinis Lingvis mu-
|
tuata, qvæ subinde in usu esse coeperunt: Adjecta tandem
|
est non rarò Vocum probabilis Origo, & cœteris
|
cum Lingvis convenientia〉
|
in gratiam eorum qvi archaicum Gothicæ gentis amant
|
sermonem qvâ fieri potuit diligentiâ concinnatum, ador-
|
natum, & scriptum
|
à
|
GUDMUNDO ANDREÆ ISLANDO
|
&
|
nunc tandem in lucem productum per
|
Petrum Johan. Resenium.
|
–
|
HAVNIÆ.
|
Typis Christier. Weringii Typog. & sumptibus
|
CHRISTIER. GERHARDI Bibliop.
|
M. DC. LXXXIII.
Útgefandi: Guðmundur Andrésson (-1654) Þýðandi: Guðmundur Andrésson (-1654) Viðprent: „Typographus Lectori S.“ [3.-8.]
bls. Viðprent: „METAPHRASIS SEV TRANSLATIO ET QVALISCUNQVE EXPOSITIO CARMINIS IN DANICA LINGVA ANTIQVISSIMI REPERTI Quod prisco idiomate appellatum est WØLVSPA atqve secundariò Sæmvndar Edda seu Sæmundi Aenus Qvale carmen olim tanquam versus Sibyllini Runicis litteris traditum circumferebatur. PRÆFATIO.“ [9.-12.]
bls. Athugasemd: Texti ásamt latneskri þýðingu. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 109.
Ethica Odini pars Eddæ Sæmundi vocata Haavamaal Eddukvæði. Hávamál ETHICA ODINI
|
pars Eddæ Sæmundi
|
vocata
|
Haavamaal,
|
unà cum
|
ejusdem appendice
|
appellato
|
Runa Capitule,
|
à multis exoptata
|
nunc tandem
|
Islandicè & Latine
|
in lucem producta est
|
per
|
Petrum Joh. Resenium
|
–
|
AD SERENISSIMUM PRINCIPEM
|
GEORGIUM
|
PRINCIPEM DANIÆ ET NOR-
|
VEGIÆ HÆREDITARIUM
|
–
|
HAVNIÆ
|
Imprimebat Henricus Gödeanus, Reg. & Ac. Typogr.
|
An. Chr. 1665.
Viðprent: Guðmundur Andrésson (-1654): „Gudmundi Andreæ Islandi Notæ de Capite Runico.“C2b-3a. Viðprent: „Vocabula quæ his versibus occurrunt & antiquitatem sapiunt hic annotantur.“C3a-4a. Athugasemd: Texti ásamt þýðingu á latínu, þýðandi ókunnur. Prentvillur eru leiðréttar aftan við útgáfu Snorra-Eddu sama ár. Ljósprentað í Reykjavík 1977. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 41.
•
Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 83.
Útgefandi: Resen, Peder Hansen (1625-1688) Þýðandi: Stefán Ólafsson (1619-1688) Viðprent: Guðmundur Andrésson (-1654): „Gudmundi Andreæ Islandi Notæ seu levis Paragraphus in explicationem super Versus Sibyllinos seu Philosophiam 〈Wølu Spå〉 Norvego-Danicam.“C1a-D4a. Athugasemd: Texti ásamt þýðingu á latínu eftir sr. Stefán Ólafsson. Prentvillur eru leiðréttar aftan við útgáfu Snorra-Eddu sama ár. Ljósprentað í Reykjavík 1977. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 109.
Linguæ septentrionalis elementa LINGVÆ
|
SEPTENTRI-
|
ONALIS
|
ELEMENTA
|
TRIBUS ASSERTIONIBUS
|
Adstructa
|
B. S. S. T.
|
Consensu Amplißimi Senatus Academici,
|
HAFNIÆ
|
Ad diem Augusti Anno Dn.
|
cIɔ Iɔ C LI
|
Placido τῶν Φιλαρχαίον Examini
|
subjicit
|
RUNOLPHUS JONAS ISLANDUS,
|
RESPONDENTE
|
GISLAO THORLACIO ISLANDO
|
In Auditorio superiori Horis ab VIII.
|
antemeridianis.
|
–
|
Imprimebat Melchior Martzan
|
Academiæ Typographus.
Viðprent: Guðmundur Andrésson (-1654): „Runa reclamat. Sprengd er Øg: Flydde Twe mans Bøla.“D1a-2a. Kvæði á íslensku merkt „G. A. T.“ (= Guðmundur Andrésson?) Athugasemd: Vörn fór fram 3. ágúst 1651. Efnisorð: Málfræði / Málvísindi Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 55.