Heimskringla
HEIMSKRINGLA
|
EDR
|
Noregs Konunga
|
Sögor,
|
AF
|
SNORRA STURLUSYNI.
|
–
|
Snorre Sturlesøns
|
Norske Kongers Historie.
|
–
|
Historia Regum NORVEGICORUM,
|
CONSCRIPTA A
|
SNORRIO STURLÆ FILIO.
|
–
|
QVAM
|
SUMTIBUS SERENISSIMI ET CLEMENTISSIMI PRINCIPIS,
|
DANIÆ NORVEGIÆQVE HÆREDIS,
|
FREDERICI,
|
MAGNI REGIS, FREDERICI, FILII,
|
AUCTIUS ET EMENDATIUS EDENDAM,
|
–
|
post GERHARDVM SCHÖNING, operi immortuum,
|
ACCURAVIT
|
SKULIUS THEODORI THORLACIUS
|
Regi a Consil. just. et Scholæ Metrop. Rector.
|
–
|
TOMUS III.
|
◯
|
HAFNIÆ, MDCCLXXXIII.
|
typis Augusti Friderici Steinii.
Publication location and year:
Copenhagen, 1783
Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
Extent:
xliv, 494
p., 1 map folded, 4 table folded
2°
Editor:
Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
Translator:
Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
Translator:
Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
Related item:
Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815):
„Til Læseren.“
iii.-xxxv.
p. (Latnesk þýðing: „Ad Lectorem.“) Dagsett „Vto Id. Octobr.“ (ɔ: 11. október) 1783.
Related item:
„CHRONOLOGIA RERUM, MAXIME NORVEGICARUM, QVAS CONTINET TOMUS TERTIUS HISTORIÆ SNORRII, STURLÆ FILII, AB INITIIS MAGNI BONI AD EXORDIUM IMPERII SVERRERI REGIS PROGREDIENS.“
xxxvi.-xliv.
p.
Related item:
Einar Skúlason (1000-1100):
„GEISLI EINARS PRESTS SKULASONAR, ER HANN QVAD UM OLAF ENN HELGA HARALLDS SON, NOREGS KONUNG.“
461.-480.
p. (Dönsk þýðing: „Straalen, en Viise, lagd aff Presten Einar Skulesøn om Olaff Haraldssøn den Hellige, Norrigs Konning.“ Latnesk þýðing: „RADIUS. POËMA, COMPOSITUM AB EINARO SACERDOTE SKULONIS FILIO, IN HONOREM SANCTI OLAVI HARALDI FILII, NORVEGIÆ REGIS.“)
Related item:
„Einar Skulesøns Levnets-Beskrivelse.“
481.-494.
p. (Latnesk þýðing: „VITA EINARI, SKULII FILII.“)
Note:
Texti ásamt danskri þýðingu eftir Jón Ólafsson frá Svefneyjum og latneskri þýðingu eftir útgefanda.
Keywords:
Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
Decoration:
Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.