Almanak Almanak fyrir ár eptir Krists fædíng 1838, sem er hid annad ár eptir Hlaupár enn hefur Sumarauka, útreiknad fyri Reikjavík á Íslandi af C. F. R. Olufsen … útlagt og lagad eptir íslendsku tímatali af Finni Magnússyni … Kaupmannahøfn. Prentad hjá Directeur Jens Hostrup Schultz, konúnglegum og Háskólans Bókþrykkjara.
Almanak Almanak fyrir ár eptir Krists fædíng 1839, sem er hid þridja ár eptir Hlaupár enn fyrsta eptir Sumarauka, útreiknad fyri Reikjavík á Íslandi af C. F. R. Olufsen … útlagt og lagad eptir íslendsku tímatali af Finni Magnússyni … Kaupmannahøfn. Prentad hjá Directeur Jens Hostrup Schultz, konúnglegum og Háskólans Bókþrykkjara.
Almanak Almanak fyrir ár eptir Krists fædíng 1837, sem er hid fyrsta ár eptir Hlaupár enn fimta eptir Sumarauka, útreiknad fyri Reikiavík á Íslandi af C. F. R. Olufsen … útlagt og lagad eptir íslendsku tímatali af Finni Magnússyni … Kaupmannahøfn. Prentad hjá Directeur Jens Hostrup Schultz, konúnglegum og Háskolans Bókþrykkjara.
Almanak Almanak fyrir ár eptir Krists fædíng 1842, sem er annad ár eptir Hlaupár enn fjórda eptir Sumarauka, útreiknad fyri Reikjavík á Íslandi af C. F. R. Olufsen … útlagt og lagad eptir íslendsku tímatali af Finni Magnússyni … Kaupmannahøfn. Prentad hjá Directeur Jens Hostrup Schultz, konúnglegum og Háskólans Bókþrykkjara.
Den ældre Edda Eddukvæði Den ældre Edda. En Samling af de nordiske Folks aeldste Sagn og Sange, ved Saemund Sigfussön kaldet hin frode. Oversat og forklaret ved Finn Magnusen … Andet Bind. Kjöbenhavn. Forlagt af den Gyldendalske Boghandling. Trykt i det Schultziske Officin. 1822.
Almanak Almanak fyrir ár eptir Krists fædíng 1845, sem er fyrsta Ár eptir Hlaupár og annad eptir Sumarauka, útreiknad fyri Reikjavík á Íslandi af C. F. R. Olufsen … útlagt og lagad eptir íslendsku tímatali af Finni Magnússyni … Kaupmannahøfn. Prentad hjá Directeur Jens Hostrup Schultz, konúnglegum og Háskólans Bókþrykkjara.
Lilien Lilja Lilien, Nordens ældste Messiade. Et Digt fra det 14de Aarhundrede; oversat fra det gamle i det nye Danske Sprog, efter den islandske Original ved Prof. Finn Magnussen.
Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1820 Umfang: xi, 44
bls. 16°(½)
Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847) Athugasemd: Sérprent úr Dana. Poetisk lommebog for 1820. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
Slaget paa Skiertorsdag 1801 Slaget paa Skiertorsdag 1801. En Cantate, af Frue Friderica Brun fød Münter. Oversat af F. Magnuson … Kiøbenhavn, 1801. Trykt hos Zacharias Breum.
Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1801 Umfang: [8]
bls. 8°
Almanak Almanak fyrir ár eptir Krists fædíng 1843, sem er þridja ár eptir Hlaupár og hefur Sumarauka, útreiknad fyri Reikjavík á Íslandi af C. F. R. Olufsen … útlagt og lagad eptir íslendsku tímatali af Finni Magnússyni … Kaupmannahøfn. Prentad hjá Directeur Jens Hostrup Schultz, konúnglegum og Haskólans Bókþrykkjara.
Den ældre Edda Eddukvæði Den ældre Edda. En Samling af de nordiske Folks aeldste Sagn og Sange, ved Saemund Sigfussön kaldet hin frode. Oversat og forklaret ved Finn Magnusen … Tredie Bind. Kjöbenhavn. Forlagt af den Gyldendalske Boghandling. Trykt i det Schultziske Officin. 1822.
Den ældre Edda Eddukvæði Den ældre Edda. En Samling af de nordiske Folks aeldste Sagn og Sange, ved Saemund Sigfussön kaldet hin frode. Oversat og forklaret ved Finn Magnusen … Fjerde Bind. Kjöbenhavn. Forlagt af den Gyldendalske Boghandling. Trykt i det Schultziske Officin. 1823.
Den ældre Edda Eddukvæði Den ældre Edda. En Samling af de nordiske Folks aeldste Sagn og Sange, ved Saemund Sigfussön kaldet hin frode. Oversat og forklaret ved Finn Magnusen … Förste Bind. Kjöbenhavn. Forlagt af den Gyldendalske Boghandling. Trykt i det Schultziske Officin. 1821.
Sneglu-Halle Sneglu-Halla þáttur Sneglu-Halle. En Fortælling, oversat efter islandske Håndskrifter, ved Finn Magnusen. Kjöbenhavn, 1826. Trykt i Hartv. Frid. Popps Bogtrykkerie.
Det islandske landlevnet Búnaðarbálkur Det Islandske Landlevnet. Et Læredigt i tre Sange. Efter … Eggert Olafsens islandske Original oversat af Finn Magnusen … Kiöbenhavn, 1803. Trykt hos Direktör Johan Frederik Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker.
Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847) Athugasemd: Sérprent úr Skandinavisk museum 1 (1803), 171-210. „Nærmere efterretning om originalen til forestaaende digt“ eftir W. Abrahamson, 211.-214. bls., er ekki í sérprenti. Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
Almanak Almanak fyrir ár eptir Krists fædíng 1844, sem er Hlaupár og fyrsta Ár eptir Sumarauka, útreiknad fyri Reikjavík á Íslandi af C. F. R. Olufsen … útlagt og lagad eptir íslendsku tímatali af Finni Magnússyni … Kaupmannahøfn. Prentad hjá Directeur Jens Hostrup Schultz, konúnglegum og Háskólans Bókþrykkjara.
Almanak Almanak fyrir ár eptir Krists fædíng 1841, sem er fyrsta ár eptir Hlaupár enn þridja eptir Sumarauka, útreiknad fyri Reikjavík á Íslandi af C. F. R. Olufsen … útlagt og lagad eptir íslendsku tímatali af Finni Magnússyni … Kaupmannahøfn. Prentad hjá Directeur Jens Hostrup Schultz, konúnglegum og Háskólans Bókþrykkjara.
Hakon den godes mindesang Hákonarmál Hakon den Godes Minde-Sang af Eyvind Skaldespilder oversat efter Originalens egne Udtryk og Versemaal ved Finn Magnussen … 〈Særskilt Aftryk af Maanedsskriftet Athene.〉 Kiøbenhavn. Trykt hos P. D. Kiøpping. 1817.
Almanak Almanak fyrir ár eptir Krists fædíng 1840, sem er Hlaupár enn annad eptir Sumarauka, útreiknad fyri Reikjavík á Íslandi af C. F. R. Olufsen … útlagt og lagad eptir íslendsku tímatali af Finni Magnússyni … Kaupmannahøfn. Prentad hjá Directeur Jens Hostrup Schultz, konúnglegum og Háskolans Bókþrykkjara.
Sneglu-Halleʼs reiser og hændelser Sneglu-Halla þáttur Sneglu-Halleʼs Reiser og Hændelser i det 11te Aarhundrede. Oversatte efter Islandske Haandskrifter ved Finn Magnusen … Kiøbenhavn 1820. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker.
Antiquitates Americanæ Antiqvitates Americanæ sive Scriptores Septentrionales rerum Ante-Columbianarum in America. Samling af de i Nordens Oldskrifter indeholdte Efterretninger om de gamle Nordboers Opdagelsesreiser til America fra det 10de til det 14de Aarhundrede. Edidit Societas Regia Antiqvariorum Septentrionalium. Hafniæ. Typis officinæ Schultzianæ. 1837.
Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864) Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864) Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852) Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847) Athugasemd: Texti ásamt danskri þýðingu eftir Rafn og latneskri þýðingu eftir Sveinbjörn Egilsson og Finn Magnússon. Efni: Indledning; Conspectus codicum membraneorum, in quibus terrarum Americanarum mentio fit; America discovered by the Scandinavians in the tenth century (an abstract of the historical evidence contained in this work); Geographisk Oversigt; Þættir af Eireki rauda ok Grænlendíngum; Saga Þorfinns karlsefnis ok Snorra Þorbrandssonar; Breviores relationes: I. De inhabitatione Islandiæ, II. De inhabitatione Grœnlandiæ, III. De Ario Maris filio, IV. De Biörne Breidvikensium athleta, V. De Gudleivo Gudlœgi filio, VI. Excerpta ex annalibus Islandorum, VII. De mansione Grœnlandorum in locis borealibus, VIII. Excerpta e geographicis scriptis veterum Islandorum, IX. Carmen Færöicum, in quo Vinlandiæ mentio fit, X. Adami Bremensis relatio de Vinlandia, XI. Descriptio quorundam monumentorum Europæorum, quæ in oris Grönlandiæ occidentalibus reperta et detecta sunt, XII. Descriptio vetusti monumenti in regione Massachusetts reperti, Descriptio vetustorum quorundam monumentorum in Rhode Island; Annotationes geographicæ: Islandia et Grönlandia, Indagatio arctoarum Americæ regionum, Indagatio orientalium Americæ regionum, Indagatio regionum meridiem propiorum, De situ terræ ab Adalbrando et Thorvaldo indagatæ, De commerciis cum terris Americanis sequentibus post primam earundem indagationem seculis continuatis; Addenda et emendanda; Index chronologicus, personarum, geographicus, rerum; Genealogiæ I-IX. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur
Oldnordiske sagaer Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Niende Bind. Hakon Sverresøns, Guttorm Sigurdsøns og Inge Baardsøns Sagaer, samt Hakon Hakonsøns Saga indtil Hertug Skules Fald. Kjöbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1835.
Oldnordiske sagaer Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Tiende Bind. Slutning af Hakon Hakonsøns og Brudstykke af Magnus Lagabæters Saga. Fortællinger om Halfdan Svarte, Harald Haarfager, Hauk Haabrog og Olaf Geirstadealf, Olaf Tryggvesøns Saga af Odd Munk, kort Omrids af Norges Konge-Sagaer, og Norges Kongerække paa Vers. Kjöbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1836.
Oldnordiske sagaer Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Sjette Bind. Magnus den Godes, Harald Haardraades og hans Sønners Sagaer. Kjøbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkeri. 1832.
Oldnordiske sagaer Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Femte Bind. Kong Olaf den Helliges Saga. Anden Deel med tilhørende Fortællinger. Kjøbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1831.
Oldnordiske sagaer Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Syvende Bind. Norges Konge-Sagaer fra Magnus Barfod til Magnus Erlingsøn. Kjöbenhavn. Trykt i det Brünnichske Officin. 1832.
Oldnordiske sagaer Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Ottende Bind. Kong Sverres Saga. Kjöbenhavn. Trykt i det Brünnichske Officin. 1834.