Aðalgeir Kristjánsson (1924-2021): Ný félagsrit og skáld þeirra, Skírnir 176 (2002).
Andrés Björnsson (1917-1998): Formáli, Íslensk rit í frumgerð 3,
Reykjavík 1971.
Annálar 1400-1800 1,
Reykjavík 1922-1927.
Annálar 1400-1800 5,
Reykjavík 1955-1988.
Arnesen, Jakob Rask: Det enestående titelblad av Steinsbiblia, På sporet af gamle bibler,
Kaupmannahöfn 1995.
Arngrímur Jónsson: Fyrstu handbækur presta á Íslandi eftir siðbót. Handbók Marteins Einarssonar, handritið Ny kgl. Saml. 138 4to, Graduale 1594. Lítúrgísk þróunarsaga íslenzkrar helgisiðahefðar á 16. öld,
Reykjavík 1992.
Collijn, Isak Gustaf Alfred (1875-1949): Sveriges bibliografi. 1600 talet,
Uppsalir 1942-1944.
Collijn, Isak Gustaf Alfred (1875-1949): Två blad af det förlorade Breviarium Nidrosiense, Hólar 1534, Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen 1 (1914).
Dahl, Svend (1887-1963): Forfattervilkaar i Holbergs tidsalder. Thormod Torfæus og hans bogtrykkere, Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen 1 (1914).
Dansk litteratur-tidende 1824.
Djupedal, Reidar: Egill Skallagrimsson i pudderparykk. Nokre ord om ei omsetjing av Egilssaga, Danica. Studier i dansk sprog,
Árósar 1964.
Gissur Einarssons islandske oversættelse af Ecclesiasticus og Prouerbia Salomonis, Bibliotheca Arnamagnæana 15 (1955).
Grágás 1,
Kaupmannahöfn 1829.
Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829): Svar paa Hr. Pastor Helgesens recension af det nye testamente paa Island, Tillæg til Kjøbenhavnske lærde efterretninger 32 (1808).
Grímur Thomsen Þorgrímsson (1820-1896): Athugasemdir, Sálmar og kvæði eftir Hallgrím Pétursson 1,
Reykjavík 1887.
Guðbrandur Jónsson (1888-1953): Formáli, Gradvale,
Reykjavík 1944.
Guðbrandur Jónsson (1888-1953): Síra Jón Matthíasson sænski. Prentsmiðja hans á Breiðabólstað og Breviarium Holense, Árbók Landsbókasafns 7-8 (1950-1951).
Harboe, Ludvig (1709-1783): Kurtze Nachricht von der Isländischen Bibel-Historie, Dänische Bibliothec 8 (1746).
Harboe, Ludvig (1709-1783): Verzeichnis derer Bücher, welche im Stift Holum zur Uebung der Gottseligkeit in den Häusern gebraucht werden, Dänische Bibliothec 7 (1745).
Harboe, Ludvig (1709-1783): Videnskabernes selskabs skrifter 5 (1751).
Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957).
Jakob Benediktsson: Arngrímur lærði og íslenzk málhreinsun, Afmæliskveðja til Alexanders Jóhannessonar,
Reykjavík 1953.
Jakob Benediktsson: Formáli, Íslensk rit í frumgerð 2,
Reykjavík 1968.
Jón Aðils Jónsson (1869-1920): Skúli Magnússon landfógeti,
Reykjavík 1911.
Jón Árnason (1819-1888): Sagan af Ljúflinga-Árna eða Álfa-Árna, Íslenskar þjóðsögur og ævintýri 1,
Reykjavík 1954.
Jón Eiríksson (1728-1787), Gunnar Pálsson (1714-1791): Epistola de chronologia Gunnlaugs-sagæ,
Kaupmannahöfn 1778.
Jón Eiríksson (1728-1787): Observationes,
Kaupmannahöfn 1786.
Jón Halldórsson (1665-1736): Biskupasögur 1,
Reykjavík 1903-1910.
Jón Halldórsson (1665-1736): Biskupasögur 2,
Reykjavík 1911-1915.
Jón Helgason (1867-1942): Athugasemd við athugasemd um Nýjatestamenti Odds Gottskálkssonar, Ísafold 34 (1907).
Jón Helgason (1867-1942): Oddur Gottskálksson og den förste islandske oversættelse af det Ny testamente, Festskrift till J. Gummerus och M. Ruuth,
Helsinki 1930.
Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794,
Kaupmannahöfn 1928.
Jón Helgason (1899-1986): Inngangur, Ármanns rímur eftir Jón Guðmundsson,
Kaupmannahöfn 1948.
Jón Helgason (1899-1986): Introduction, Monumenta typographica Islandica 4,
Kaupmannahöfn 1936.
Jón Helgason (1899-1986): Introduction, Monumenta typographica Islandica 6,
Kaupmannahöfn 1942.
Jón Helgason (1899-1986): Jón Ólafsson frá Grunnavík,
Kaupmannahöfn 1926.
Jón Helgason (1899-1986): Málið á Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar,
Kaupmannahöfn 1929.
Jón Helgason (1899-1986): Sylloge Sagarum. Resenii Bibliotheca. Vatnshyrna, Bibliotheca Arnamagnæana 38 (1985).
Jón Hjaltalín Jónsson (1807-1882): Aðfinning við Eineygða Fjölnir,
Viðey 1839.
Jón Oddsson Hjaltalín (1749-1835): Níutíu og þrír hugvekjusálmar út af Stúrms hugvekna 1sta parti,
Kaupmannahöfn 1835.
Jón Pétur Eyþórsson (1895-1968): Jón Þorsteinsson landlæknir og veðurathuganir hans, Veðrið 9 (1964).
Jón Sigurðsson (1811-1879): Hið íslenzka bókmentafélag. Stofnan félagsins og athafnir um fyrstu fimmtíu árin 1816-1866,
Kaupmannahöfn 1867.
Jón Sigurðsson (1811-1879): Rit 1,
Reykjavík 1961.
Jón Steffensen (1905-1991): Saga bókarblaðs, Helgakver,
Reykjavík 1976.
Jón Þorkelsson (1859-1924), Einar Arnórsson (1880-1955): Ríkisréttindi Íslands,
Reykjavík 1908.
Jón Þorkelsson (1859-1924): Æfisaga Jóns Þorkelssonar 1,
Reykjavík 1910.
Jón Þorláksson (1744-1819): Íslensk ljóðabók 2,
Kaupmannahöfn 1843.
Jón Þorláksson (1744-1819): Nokkur ljóðmæli,
Hrappsey 1783.
Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Rit 1,
Reykjavík 1929.
Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Ritverk 4,
Reykjavík 1989.
JónHelgason: Hannes Finnsson biskup í Skálholti,
Reykjavík 1936.
Nanna Ólafsdóttir (1915-1992): Baldvin Einarsson og þjóðmálastarf hans,
Reykjavík 1961.
Nanna Rögnvaldardóttir (1957): Hallgerður Gísladóttir. Íslensk matarhefð; Marta María Stephensen. Einfalt matreiðsluvasakver fyrir heldri manna húsfreyjur [ritdómur], Saga 38 (2000).
Niels Ahnlund (1889-1957): Nils Rabenius (1648-1717). Studier i svensk historiografi,
Stokkhólmur 1927.
Nielsen, Lauritz (1881-1947): Dansk bibliografi 1482-1550,
Kaupmannahöfn 1919.
Nielsen, Lauritz (1881-1947): Dansk bibliografi 1551-1600,
Kaupmannahöfn 1931-1933.
Nielsen, Lauritz (1881-1947): Dansk typografisk atlas 1482-1600,
Kaupmannahöfn 1934.
Nilsson, Gun: Den isländska litteraturen i stormaktstidens Sverige, Scripta Islandica 5 (1954).
Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen 4 (1917).
Nordisk tidsskrift for oldkyndighed 3 (1836).
Nyerup, Rasmus (1759-1829), Kraft, Jens Edvard (1784-1853): Almindeligt litteraturlexicon for Danmark, Norge og Island,
Kaupmannahöfn 1820.
Raabe, Gustav Elisar (1892): Det første norske Snorre-trykk,
Oslo 1941.
Raabe, Gustav Elisar (1892): Litt om den første dansk-norske utgave av Snorre Sturlason: Norske kongers krønike, De libris – Bibliofile breve til Ejnar Munksgaard,
Kaupmannahöfn 1940.
Ragnar Fjalar Lárusson (1927-2005): Hólabiblíurnar þrjár, På sporet af gamle bibler,
Kaupmannahöfn 1995.
Ragnar Fjalar Lárusson (1927-2005): Óvenjulegt titilblað, På sporet af gamle bibler,
Kaupmannahöfn 1995.
Ragnar Fjalar Lárusson (1927-2005): Skrá um prentanir Passíusálmanna á íslensku. Útgáfur á erlendum málum, Passíusálmar,
Reykjavík 1991.
Safn til sögu Íslands 4,
Kaupmannahöfn og Reykjavík 1907-1915.
Saga Íslendinga 5,
Reykjavík 1942.
Saga Íslendinga 6,
Reykjavík 1943.
Sigfús Blöndal (1874-1950): Sjaldgæft íslenzk-sænskt brúðkaupsrit, De libris – Bibliofile breve til Ejnar Munksgaard,
Kaupmannahöfn 1940.
Sigurbjörn Einarsson: Oddur Gottskálksson, Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar,
Reykjavík 1988.
Sigurður Nordal (1886-1974): Introduction, Monumenta typographica Islandica 1,
Kaupmannahöfn 1933.
Sigurður Nordal (1886-1974): Introduction, Monumenta typographica Islandica 5,
Kaupmannahöfn 1937.
Sigurður Pétursson (1944): Vigfús Jónsson syrgður, Ritmennt 3 (1998).
Sigurður Þórarinsson (1912-1983): Þorsteinn Magnússon og Kötlugosið 1625, Árbók Landsbókasafns Nýr fl. 1 (1975).
Sigurjón Einarsson (1928): „… hvar er nú höfðingi mektugur?“ Lítil samantekt um líkpredikanir Palladíusar í handbók Marteins Einarssonar, Saga og kirkja,
Reykjavík 1988.
Sjögren, Andreas Johan (1794-1855): Ueber das Werk des Königl. Dänischen Etatsrathes und Professors Finn Magnusen, Runamo og Runerne betitelt,
St. Pétursborg 1842.
Skírnir 10 (1836).
Skírnir 11 (1837).
Skírnir 12 (1838).
Skírnir 9 (1835).
Skrá yfir rit séra Hallgríms, Bjarmi 8 (1914).
Stefán Karlsson (1928-2006): Brot úr barnaprédikunum í þýðingu Odds Gottskálkssonar, Árbók Landsbókasafns Nýr fl. 15 (1989).
Stefán Karlsson (1928-2006): Um Guðbrandsbiblíu, Saga 22 (1984).
Stefán Þórarinsson (1754-1823): Tanker ved giennemlæsningen af … oplysninger og anmærkninger,
Kaupmannahöfn 1798.
Steingrímur J. Þorsteinsson (1911-1973): Íslenzkar biblíuþýðingar, Víðförli 4 (1950).
Steingrímur Jónsson (1951): Prentaðar bækur, Íslensk þjóðmenning 6,
Reykjavík 1989.
Steingrímur Jónsson (1951): „Núpufellsbók“. Gömul, prentuð lögbók án útgáfustaðar og árs, Ritmennt 2 (1997).
Stolpe, Peter Matthias (1832-1918): Dagspressen i Danmark 1,
Kaupmannahöfn 1778.
Storm, Gustav: Et gjenfundet haandskrift af Mattis Størssøns sagaoversættelse, Historisk Tidsskrift 2. R. 5 (1886).
Wadskiær, Christian Frederik (1713-1779): Observationer om bogtrykker-konsten i Dannemark, Nye tidender om lærde og curieuse sager,
Kaupmannahöfn 1740.
Westergaard-Nielsen, Christian: Nogle anmeldelser, Islandsk årbog 1948-1949.
Westergaard-Nielsen, Christian: To bibelske visdomsbøger og deres islandske overlevering, Bibliotheca Arnamagnæana 16 (1957).
Westergaard-Nielsen, Christian: Um þýðingu Guðbrandarbiblíu, Kirkjuritið 12 (1946).
Worm Jens (1716-1790): Forsøg til et lexicon over danske, norske og islandske lærde mænd 1,
Kaupmannahöfn 1771.
Worm Jens (1716-1790): Forsøg til et lexicon over danske, norske og islandske lærde mænd 2,
Kaupmannahöfn 1773.
Worm Jens (1716-1790): Forsøg til et lexicon over danske, norske og islandske lærde mænd 3,
Kaupmannahöfn 1784.
Worsaae, Jens Jakob Asmussen (1821-1885): Runamo og Braavalleslaget,
Kaupmannahöfn 1844.
Worsaae, Jens Jakob Asmussen (1821-1885): Tillæg til „Runamo og Braavalleslaget“,
Kaupmannahöfn 1845.