Manuale. Það er handbók MANUALE
|
Þad er
|
Handbook
|
Hliodande u þad
|
Hvørnen̄ Madur kun̄e
|
Ad
|
Lifa Christelega
|
Og
|
Deya Gudlega.
|
Skrifud i Þijsku Mꜳle
|
Af
|
D. MARTINO MOLLERO.
|
Med han̄s eigen̄ Formꜳla.
|
–
|
Þrickt en̄ ad Niju
|
Ad Hoolum i Hialltadal,
|
Af
|
Marteine Arnoddssyne,
|
ANNO M DCC XI.
Soliloquia animæ de passione Jesu Christi Eintal sálarinnar SOLILOQVIA ANIMÆ de passione Jesu Christi
|
Þad er.
|
Eintal Sꜳlaren̄
|
ar vid sialfa sig, hvørsu ad hvør
|
Christen̄ Madur ꜳ Daglega j Bæn og And
|
varpan til Guds, ad Hugleida þa allra hꜳ-
|
leitustu Pijnu og Dauda vors Herra JESV
|
Christi, og þar af taka ꜳgiætar Kien̄ingar og
|
heilnæmar Hugganer til þess ad lifa Gud
|
lega og deya Christelega.
|
Samanteken̄ wr Gudlegre Rit
|
ningu og Bookum þeirra Gømlu Lærefedra
|
Af þeim Hꜳttupplysta Guds Manne.
|
D. MARTINO MOLLERO.
|
Enn wr Þysku Vtløgd af Heidurleg
|
um og Hꜳlærdum Man̄e,
|
S. ARNGRIME JONSSYNE ꜳ
|
Melstad fordum Officiali Hoola Stiftis.
|
–
|
Þryckt I SKALHOLLTE,
|
Af JONE SNORRASyne.
|
ANNO M. DC. XCVII.
Publication location and year: Skálholt, 1697 Printer: Jón Snorrason (1646) Extent: [9], 353, [5]
p. 8° Stakar tölur eru á vinstri síðum í bókinni. Version: 5
Translator: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648) Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Formꜳle þess s Bookena hefur Vtlagt.“ [3.-9.]
p. Dagsettur 8. febrúar 1599. Related item: „Ein Þackargiørd fyrer Herrans JESV Christi Pijnu.“ 349.-351.
p. Related item: Magnús Ólafsson (1573-1636): „Ein Bænar Vijsa wt af Nafnenu JEsu. Ordt af saluga S. Magnuse Olafssyne.“ 351.-353.
p. Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 75-76.
Paradísarlykill Forfeðrabænabók Paradisar
|
LIKELL.
|
Edur
|
Godar Bæner
|
Gudrækelegar Huxaner, Hi-
|
artnæmar Ydranar Vppvakningar, þijdar
|
Þackargiørder og allra handa Truar Ydka-
|
ner, med huoriū ein riett-Truud Man
|
neskia fær upploked Guds Paradis
|
og Nꜳdar Fiesiood.
|
Vr Bookum þeirra Heiløgu
|
Lærefedra Augustini, Anselmi, Bern
|
hardi, Tauleri og fleire an̄ara, med
|
Nockrum Agiætum Psalmum
|
og Lofsaungum.
|
–
|
Goodum og Gudhræddum Hiørtum til
|
Gagns og goodra Nota.
|
Prentad i Skalhollte,
|
af Hendrick Kruse, Aarum epter
|
Guds Burd 1686.
Publication location and year: Skálholt, 1686 Printer: Kruse, Henrik (-1699) Extent: [16], 448, [16]
p. 8° Version: 3
Editor: Þórður Þorláksson (1637-1697) Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627) Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Gude Fødur vorum SKAPARA …“ [4.-11.]
p. Tileinkun dagsett 27. apríl 1686. Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Lectori Salutem.“ [12.-14.]
p. Formáli dagsettur 27. apríl 1686. Related item: Ólafur Jónsson (1637-1688): „In officinam Typographicam Industriâ clarissimi & excellentissimi viri M. THEODORI THORLACII Episcopi Schalholtini vigilantissimi Schalholti feliciter surgentem.“ [15.-16.]
p. Latínukvæði. Related item: Kingo, Thomas (1634-1703); Translator: Stefán Ólafsson (1619-1688): „APPENDIX Morgun Psalmar og Kuølld Psalmar, til sierhuors Dags i Vikun̄e, med siø Ydranar Psalmū Kongs Davids. Samansetter ꜳ Danskt Twngumꜳl af þeim Edla og Vel Eruverduga Herra THOMAS KINGO Biskupe Fions Stigtis i Danmørk. En̄ ꜳ vort Islendskt Moodurmꜳl miuklega wtsetter af þeim Gudhrædda og gꜳfum giædda Kennemanne: S. Stephan Olafssine ad Vallanese, Profaste i Mwla Þijnge.“ 385.-444.
p. Related item: Prudentius, Aurelius Clemens (0348); Translator: Stefán Ólafsson (1619-1688): „Kuølld saungur Prudentij Ades Pater supreme, Vr latinu ꜳ Islendsku vtsettur af S. Stephan Olafs Syne.“ 444.-445.
p. Related item: Hallgrímur Pétursson (1614-1674): „Eirn ꜳgiætur Psalmur, Ordtur af Sal. S. Hallgrijme Peturssyne, u Gudrækelega Ihugan Daudans,“ 446.-448.
p. Related item: Árni Þorvarðsson (1650-1702): „Ad virum admodum reverendum, M. THEODORVM THORLACIVM Episcopum Schalholtinum vigilantissimum, Officinam Typographicam Schalholtum transferentem, ibidëmqve libros sacros publico Ecclesiæ bono excudi curantem ode.“ [462.-464.]
p. Latínukvæði. Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion Decoration: 1., 2., 11. og 18. lína á titilsíðu í rauðum lit. Framan við aðaltitilblað er myndskreytt aukatitilblað skorið í eitt mót. Á því er orðið Jahve á hebresku og neðst á síðu: „PARADISAR LIKELL“. Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 73-74.
•
Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 18.