Reise igiennem Island Ferðabók Eggerts og Bjarna Vice-Lavmand Eggert Olafsens
|
og
|
Land-Physici Biarne Povelsens
|
Reise igiennem Island,
|
foranstaltet
|
af
|
Videnskabernes Sælskab
|
i Kiøbenhavn,
|
og beskreven af forbemeldte
|
Eggert Olafsen,
|
med
|
dertil hørende 51 Kobberstøkker
|
og
|
et nyt forfærdiget Kart over Island.
|
–
|
Anden Deel.
|
–
|
Sorøe, 1772.
|
Trykt hos Jonas Lindgrens Enke.
Útgáfustaður og -ár: Sórey, 1772 Prentari: Lindgren, Anna Catharine Elisabeth Umfang: [2], 619.-1042. [rétt: -1044.], [62], 20, [2]
bls., 6 mbl. br. 4° Blaðsíðutölurnar 848-849 eru tvíteknar.
Útgefandi: Schøning, Gerhard (1722-1780) Útgefandi: Jón Eiríksson (1728-1787) Viðprent: Zoëga, Johan: „Tilhang om de Islandske Urter.“ 1.-20.
bls. Athugasemd: Íslensk þýðing: Ferðabók Eggerts Ólafssonar og Bjarna Pálssonar 1-2, Reykjavík 1943. Boðsbréf: Boðsbréf, án ártals, um útgáfu á Ferðabók Eggerts og Bjarna var prentað í Kaupmannahöfn, sjá formála fyrir endurútgáfu íslensku þýðingarinnar, Reykjavík 1974. Efnisorð: Landafræði ; Ferðasögur
Reise igiennem Island Ferðabók Eggerts og Bjarna Vice-Lavmand Eggert Olafsens
|
og
|
Land-Physici Biarne Povelsens
|
Reise igiennem Island,
|
foranstaltet
|
af
|
Videnskabernes Sælskab
|
i Kiøbenhavn,
|
og beskreven af forbemeldte
|
Eggert Olafsen,
|
med
|
dertil hørende 51 Kobberstøkker
|
og
|
et nyt forfærdiget Kart over Island.
|
–
|
Første Deel.
|
–
|
Sorøe, 1772.
|
Trykt hos Jonas Lindgrens Enke.
Útgáfustaður og -ár: Sórey, 1772 Prentari: Lindgren, Anna Catharine Elisabeth Umfang: [12], 618
bls., 20 mbl., 25 mbl. br., 1 uppdr. br. 4° Í tölusetningu myndablaða er talan 30 tvítekin.
Den saa kaldede islandske skiørbug Den
|
saa kaldede
|
Islandske
|
Skiørbug,
|
beskreven
|
udi en kort Afhandling
|
af
|
Johannes Petersen,
|
Philosophiæ Baccalaureo og Med. Studioso.
|
–
|
Sorøe, 1769.
|
Trykt hos Jonas Lindgren, det Ridderlige Aka-
|
demies Bogtrykker.
Útgáfustaður og -ár: Sórey, 1769 Prentari: Lindgren, Jonas (-1771) Umfang: 96 [rétt: 112]
bls. 8° Blaðsíðutölurnar 49-64 eru tvíteknar.
Konungsskuggsjá KONGS-SKUGG-SIO
|
UTLÖGD A
|
DAUNSKU og LATINU.
|
–
|
Det
|
Kongelige Speil
|
med Dansk og Latinsk Oversættelse,
|
samt nogle
|
Anmærkninger, Register og Forberedelser.
|
–
|
SPECULUM REGALE
|
cum INTERPRETATIONE DANICA et LATINA,
|
VARIIS LECTIONIBUS, NOTIS &c.
|
–
|
Udgivet af
|
HALFDAN EINERSEN.
|
Phil. Mag. et Rect. Schol. Cathedr. Holens.
|
◯
|
–
|
Sorøe, 1768.
|
Trykt hos Jonas Lindgren, det Ridderlige Akademies Bogtrykker.
Útgefandi: Hálfdan Einarsson (1732-1785) Þýðandi: Hálfdan Einarsson (1732-1785) Þýðandi: Jón Eiríksson (1728-1787) Viðprent: Hannes Finnsson (1739-1796): „JOHANNIS FINNÆI Isl. DISSERTATIO HISTORICO-LITTERARIA DE SPECULO REGALI, HABITA HAFNIÆ DIE XVII. MAJI MDCCLXVI. IN AUDIT. COLLEGII ELERS.“ ix.-xxiv.
bls. Viðprent: Jón Eiríksson (1728-1787): „Forberedelse.“ xxv.-lxx.
bls. Dagsett 25. janúar 1768. Athugasemd: Gefið út á vegum Ósýnilega félagsins, en kostað af Søren Pens kaupmanni. Í formála (xxvii. bls.) segir að sýnishorn hafi verið prentað 1765, en það er ekki þekkt nú. Hálfdan Einarsson gerði latneska þýðingu að mestu, en Jón Eiríksson hina dönsku og reit orðamun og registur. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): The northmen in America, Islandica 2 (1909), 44.
•
Hannes Finnsson (1739-1796): Dissertationem historico-litterariam de Speculo Regali,
Kaupmannahöfn 1766.
•
Vigfús Jónsson (1736-1795): Dissertatio historico-oeconomica de piscatura,
Kaupmannahöfn 1762.
•
JónHelgason: Meistari Hálfdan,
Reykjavík 1935, 87-94.
Taler paa vor allernaadigste konges Kong Christian den syvendes fødselsdag Taler
|
paa
|
Vor Allernaadigste Konges
|
Kong
|
Christian den Syvendes
|
Fødsels-Dag,
|
den 29 Januarii 1769.
|
holdne
|
paa Sorøe Ridderlige Akademie
|
◯
|
–
|
Sorøe.
|
Trykt hos Jonas Lindgren det Ridderlige Akademies Bogtrykker.
Viðprent: Jón Eiríksson (1728-1787): „Tale paa Kongens Fødsels-Dag.“ 3.-26.
bls. Viðprent: Løvenskiold, Michael Herman (1751-1807): „Discours a l’occasion du jour de naissance de sa majesté le roi Christian VII.“ 27.-39.
bls. Efnisorð: Sagnfræði Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
Matthildarkviða Danmerkur drottningar MATTHILLDAR
|
QVIDA1)
|
DANMERKUR DROTTNINGAR
|
FYRST I ÞYDUERSKU MALE2)ORT
|
AF
|
HANS EXCELLENCE
|
HA- OG VELBORNUM HERRA
|
Hr. W. V. C. von REITZENSTEIN,
|
RIDDARA, GEHEIME-CONFERENCE-RADI, OBER-HOF-
|
MEISTARA YFIR SOREYIAR HASKOLA, OG AMT-
|
MANNI I SOREYIAR OG HRINGSTADA AMTI,
|
VID
|
HENNAR MAJESTETS KOMU
|
ERA[!] ENGLANDE TIL DANMERKUR
|
ARUM EPTER GUDS BURD MDCCLXVI.
|
ENN ARE SIDAR
|
A ISLENDSK3)LIODMÆLE SETT, MED LITLUM
|
VIDURAUKA UTLEGGIARANS.
|
af en G-ammel P-oet.
|
–
|
Prentad i Soreyiu 1770.
|
af Joni Lindgren, Prentara vid hinn
|
Riddaralega Haskola.
Útgefandi: Jón Eiríksson (1728-1787) Þýðandi: Jón Eiríksson (1728-1787) Viðprent: „Indledning.“ 3.-32.
bls. Viðprent: Snorri Björnsson (1710-1803): „Tillæg Lit. A. Udtog af Hr. Snorre Biørnssens Brev til Amtmand Gislesen 〈dat. Husafelle d. 28 Martii 1760 og meddeelt af Hr. Landfoged Skule Magnussen〉, som viidere Efterretning … om den Islandske Surtarbrand.“ 362.-371.
bls. Viðprent: Skúli Magnússon (1711-1794): „Tillæg Lit. B. … Sammenligning“ 372.-385.
bls. Viðprent: Skúli Magnússon (1711-1794): „Tillæg Lit. C. … Nogle Efterretninger om de Islandske nye Indretningers Balance,“ 386.-394.
bls. Viðprent: „Beslutning.“ 395.-399.
bls. Viðprent: „Til ydermeere Beviis, saavel paa de forrige Misligheder, som paa de Høi-Kongelige Indretningers allernaadigst forordnede Drift og Understøttelse i da værende Tid, tilføies følgende det høilovlige Cammer-Collegii Communications-Skrivelse.“ [401.-406.]
bls. Athugasemd: Íslensk þýðing: Um viðreisn Íslands, Reykjavík 1985. Efnisorð: Hagfræði Bókfræði: Gunnar Pálsson (1714-1791): Um uppreistar eður viðréttingarbækling Íslands,
Kaupmannahöfn 1770.