Anatome Blefkeniana ANATOME
|
BLEFKE-
|
NIANA,
|
Qua
|
DITMARI BLEFKENII VISCERA
|
magis præcipua, in libello de Islandia, An. M.DC.VII.
|
edito, convulsa, per manifestam exentera-
|
tionem retexuntur.
|
PER
|
Arngrimum Jonam
|
ISLANDUM.
|
Est & sua formicis ira.
|
◯
|
HAMBURGI,
|
Ex Officina Typographica Henrici Carstens.
|
Anno M.DC XIII.
Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „GVDBRANDVS THORLACIVS SVPERINTEND. HOLENSIS in Islandia boreali, Lectori S.“ [6.-8.]
p. Related item: „IN CLYPEUM BLEFKENIANUM.“ 78.
p. Latínukvæði. Related item: „ALIUD IN DITHM. BLEFKEN. ILLUM Islandiæ Coprophorum.“ 78.-79.
p. Latínukvæði. Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „ALIUD DE VATIBUS DVOBVS, IMMERItas Blefken. historiæ laudes concinentibus.“ 79.
p. Latínukvæði, merkt A. I. Related item: „IN DITHMARUM BLEFKENIUM, IMPUDENtissimum Convitiatorem Islandiæ, Epigramma.“ 80.-81.
p. Latínukvæði. Related item: Jón Guðmundsson (1558-1634): „ELEGIA. IN SYCOPHANTAM, ET OBTRECTATOREM IsIandiæ, Dithmar. Blefk. 〈rectius Diebkenium〉 scripta, lege talionis, A Iona Gudmundo Islando“ 81.-83.
p. Latínukvæði. Related item: „ALIUD AD EVNDEM DITH. BLEF.“ 83.
p. Latínukvæði. Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „ALIVD IN EVNDEM, GENTEM NOSTRAM aculeato scripto compungentem.“ 83.-84.
p. Latínukvæði, merkt A. I. Related item: Guðmundur Einarsson (1568-1647): „ALIVD. IN DITHMARUM BLEFKENIUM Islandorum Philocopron.“ 84.
p. Latínukvæði. Related item: Magnús Ólafsson (1573-1636): „ALIVD. IN EUNDEM, EDITIONEM COMMENTAriorum, Si Dijs placet, De Islan. ultra annum 40. differentem.“ 84.-85.
p. Latínukvæði. Related item: Magnús Sigfússon (1575-1663): „AD DITHMARVM BLEFkenium.“ 85.
p. Latínukvæði. Related item: „ALIVD EJVSDEM VERNACVLE.“ [86.]
p. Tvær dróttkvæðar vísur. Related item: „ALIVD“ [86.]
p. Dróttkvæð vísa. Related item: „LECTORI.“ [87.]
p. Keywords: History Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 47-48.
Anatome Blefkeniana ANATOME
|
BLEFKENIANA
|
Qua
|
DITMARI BLEFKENII
|
viscera, magis præcipua, in Li-
|
bello de Islandia, Anno. M DC
|
VII. edito, convulsa, per
|
manifestam exenterati-
|
onem retexuntur.
|
Per
|
ARNGRIMVM IONAM
|
Islandum
|
Est et sua formicis ira.
|
Typis Holensibus in Islandia
|
boreali.
|
Anno M. DC. XII.
Publication location and year: Hólar, 1612 Extent: A-N7. [206]
p. 8° Version: 1
Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „GVDBRANDVS THORLACIus Superintend. Holensis in Islandia boreali, Lectori S.“A7b-B2b. Related item: „IN CLYPEVM BLEFkenianum“N2b-3a. Latínukvæði Related item: „ALIVD IN DITHMARVM Blefkenium, illum Islandiæ Coprophorum.“N3a-b. Latínukvæði Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „ALIVD De vatibus duobus, immeritas Blefkenianæ historiæ laudes concinentibus.“N3b-4a. Latínukvæði, merkt A. I. Related item: Guðmundur Einarsson (1568-1647): „ALIVD In Dithmarum Blefkenium Islandorum Philocopron.“N4a-b. Latínukvæði. Related item: „IN Dithmarum Blefkenium, impudetissimum Convitiatorem Islandiæ, Epigramma.“N4b-5b. Latínukvæði. Related item: Magnús Ólafsson (1573-1636): „ALIVD In evndem, editionem Commentariorum, Si Dijs placet, De Isl: vltra annum 40. differentem.“N5b-6a. Latínukvæði. Related item: Magnús Sigfússon (1575-1663): „AD DITHMARVM Blefkenium.“N6b. Latínukvæði. Related item: „ALIVD ejusdem vernaculé.“N6b-7a. Tvö áttmælt erindi. Related item: „Aliud“N7b. Note: Deilurit gegn bók Ditmars Blefken: Islandia, Leiden 1607. Endurprentað í Bibliotheca Arnamagnæana 10 (1951), 269-358. Keywords: History Decoration: Á N2a er skopmynd, hin fyrsta í íslenskri bók prentaðri, sennilega skorin hér á landi. Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): The northmen in America, Islandica 2 (1909), 13-15.
•
Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 45-47.
•
Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4,
Reykjavík 1926, 120-137.
•
Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 359-378.
In origines Boreo-Norvegicas IN
|
ORIGINES
|
BOREO-NORVEGICAS
|
ET
|
DUOS PRIMOS TOMOS
|
HISTORIÆ NORVEGICÆ
|
VIRI PERILLUSTRIS
|
Dni. GERHARDI SCHØNING.
|
Sacræ R. Maj. Consiliarii Justitiæ, Tabularii Sanctioris Præfecti, &
|
Regiæ Scientiarum societatis membri. &c.
|
SEQVENS EPIGRAMMA POSUIT
|
G. P.
|
–
|
HAFNIÆ 1777.
|
Literis SIMMELKIÆRIANIS.
Lexicon Islandicum … LEXICON ISLANDICUM
|
Sive
|
GOTHICÆ RUNÆ
|
vel
|
Lingvæ Septentrionalis Dictionarium
|
〈partim prout hoc Idioma in Vetustis Codicibus & Anti-
|
qvis Arctoum Documentis incorruptum ac inviolatum ma-
|
net residuum; partim qvatenus hodiè apud Gentem Nor-
|
vegicam in extrema Islandia sartum tectum in qvotidiano
|
loqvendi usu & scribendi remanet modo: Inserta porrò
|
sunt multa Vocabula neoterica & à peregrinis Lingvis mu-
|
tuata, qvæ subinde in usu esse coeperunt: Adjecta tandem
|
est non rarò Vocum probabilis Origo, & cœteris
|
cum Lingvis convenientia〉
|
in gratiam eorum qvi archaicum Gothicæ gentis amant
|
sermonem qvâ fieri potuit diligentiâ concinnatum, ador-
|
natum, & scriptum
|
à
|
GUDMUNDO ANDREÆ ISLANDO
|
&
|
nunc tandem in lucem productum per
|
Petrum Johan. Resenium.
|
–
|
HAVNIÆ.
|
Typis Christier. Weringii Typog. & sumptibus
|
CHRISTIER. GERHARDI Bibliop.
|
M. DC. LXXXIII.
Editor: Resen, Peder Hansen (1625-1688) Related item: Resen, Peder Hansen (1625-1688): „Petri Johann. Resenii Præfatio ad Lectorem.“ 1.-18.
p. Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): [„Latínukvæði til Ole Worm“] 19.-20.
p. Related item: Syv, Peder Pedersen (1631-1702): „Ad Nobiliss. & Ampliss. Virum D. D. PETRUM RESENIUM, Antiqvitatis Patriæ vindicem unicum.“ 20.-21.
p. Latínukvæði ásamt öðru á dönsku. Related item: Þórður Þorkelsson Vídalín (-1742): „Aliud Islandicum.“ 22.-23.
p. Kvæði dagsett 10. mars 1683. Related item: „Ne vacet pagella, hæc ex Verelio subjungere libuit.“ 24.
p. Tilvitnun í athugasemd Vereliusar við Gautreks sögu. Related item: Dedeken, Georg (1564-1628): „DUORUM ISLANDIÆ QVONDAM LUMINUM EFFIGIES qvorum in præmissa præfatione sit mentio.“ 25.-28.
p. Æviágrip Guðbrands biskups Þorlákssonar og Arngríms Jónssonar ásamt innlímdum myndum og latínukvæðum eftir Dedeken. Related item: Worm, Ole (1588-1654): „Aliud OLAI WORMII.“ 28.
p. Latínukvæði. Note: Efst á titilsíðu eru tvö orð með rúnaletri, undir þeim þverstrik, en í annarri línu þýðing þeirra: „ɔ: Got help, Gud hielp, Deus adjuvet. 〈†〉“. Utanmálsgrein á titilsíðu: „〈†〉 Inscri-
|
ptio Mo-
|
numenti
|
cujusdam
|
Lundensis
|
in Scania.
|
Worm.
|
Mon. Da-
|
nic. pag.
|
143. 144.“ Keywords: Linguistics Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 1-3.
Specimen Islandiæ historicum SPECIMEN
|
ISLANDIÆ
|
HISTORICVM,
|
ET
|
Magna ex parte
|
CHOROGRAPHICVM;
|
Anno Jesv Christi 874. primum habita-
|
ri cæptæ: quo simul sententia contraria, D. IOH. ISACI
|
PONTANI, Regis Daniæ Historiographi, in
|
placidam considerationem venit;
|
PER
|
ARNGRIMVM IONAM W. ISLANDVM
|
Amicus Plato, amicus Socrates; sed. magis &c.
|
Horatius in arte.
|
Maxima pars vatum, Pater, & juvenes Patre digni,
|
Decipimur specie Recti. &c.
|
◯
|
AMSTELODAMI.
|
Anno Christi CIƆ IƆC XLIII.
Related item: Worm, Ole (1588-1654): „VIRO CLARISSIMO DN. ARNGRIMO IONÆ …“ [7.]
p. Latínukvæði til höfundar. Related item: „Visum etiam est, sequens Epigramma, certis de causis Epilogo libelli, attexere. ARNGRIMI IONÆ W. ISLANDI …“ 172.-174.
p. Related item: „ALIVD. De Autoritate Saxonis, circa Thulenses & Terram Glacialem.“ 174.
p. Variant: Eirstungumynd af höfundi er aðeins í sumum eintökum. Note: Endurprentað í Bibliotheca Arnamagnæana 11 (1952), 167-361. Keywords: History Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 53.
•
Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4,
Reykjavík 1926, 164-175.
•
Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 419-473.
Quinquaginta psalmi passionales Passíusálmarnir QVINQVAGINTA
|
PSALMI
|
PASSIONALES
|
A VIRO PIO ET POETA CELEBERRIMO
|
DNO HALLGRIMO PETRÆO
|
LINGVA ISLANDICA OLIM COMPOSITI
|
NUNC VERO TOTIDEM ELEGIIS
|
QVAM PROXIME FIERI POTUIT
|
AD VERBA AUCTORIS ACCOMMODATIS
|
LATINITATE DONATI
|
PER
|
H. THEODORÆUM.
|
–
|
HAFNIE MDCCLXXXV.
|
typis Augusti Friderici Steinii.
Translator: Hjörleifur Þórðarson (1695-1786) Related item: Hjörleifur Þórðarson (1695-1786): „AD LECTORES.“ 3.
p. Ávarp ársett 1784. Related item: Hálfdan Einarsson (1732-1785): „ERUDITORUM IN PATRIA VIRORUM DE HAC PSALMORUM VERSIONE JUDICIA.“ 4.
p. Heillakvæði ársett 1778. Related item: Páll Jakobsson (1733-1816): „ALIUD.“ 5.-6.
p. Heillakvæði dagsett „pridie Cal Augusti“ (ɔ: 31. júlí) 1779. Related item: „EPICEDIUM.“ 116.
p. Related item: „SOMNIUM PARABOLICUM.“ 117.-120.
p. Keywords: Theology ; Hymns
Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „BENIGNO ET PIO Lectori Salutem.“ [6]b-[8]a sh. Formáli dagsettur 29. júlí 1592. Related item: Sigurður Stefánsson (-1595): „EPIGRAMMA AD ARNGRIMVM IONAM conterraneum suavißimum.“ [103]a-b sh. Latínukvæði. Related item: Guðmundur Einarsson (1568-1647): „ALIVD: Patria authorem alloquitur.“ [103]b-[104]a sh. Latínukvæði. Note: Íslensk þýðing: Brevis commentarius de Islandia, Reykjavík 2008. Ljósprentað í Reykjavík 1968 í Íslenskum ritum í frumgerð 2. Endurprentað ásamt enskri þýðingu í riti Richards Hakluyt: The Principal navigations, voiages, traffiques and discoueries of the English nation 1, London 1598 og síðari útgáfum. Enn fremur endurprentað í Bibliotheca Arnamagnæana 9 (1950), 1-85. Keywords: History Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 43-44.
•
Nielsen, Lauritz (1881-1947): Dansk bibliografi 1551-1600,
Kaupmannahöfn 1931-1933, 988.
•
Nielsen, Lauritz (1881-1947): Dansk typografisk atlas 1482-1600,
Kaupmannahöfn 1934, XC, 5-6.
•
Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4,
Reykjavík 1926, 105-120.
•
Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 141-170.
•
Jakob Benediktsson: Formáli, Íslensk rit í frumgerð 2,
Reykjavík 1968.
Grammatica Latina GRAMMATI-
|
CA LATINA.
|
QVÆ TAM SVPERIORI QV-
|
am Inferiori classi Scholæ Holensis sa
|
tisfacere poterit: Comparatis plurium au
|
torum verbis & sententijs, quorum om-
|
nium maximā partem, Melanchthon &
|
Ramus jure sibi vendicant, brevi
|
hoc Syntagmate cōprehensa,
|
simplicissimè.
|
Methodo facilis, Præceptis
|
brevis: Arte & vsu prolixa.
|
PARS PRIOR
|
De Etymologiâ.
|
FAB:LIBRO I. CAP: 4.
|
Grammatices fundamenta nisi quis fideli-
|
ter jecerit, Quicquid superstruxerit cor-
|
ruet.
|
ANNO
|
1616.
Publication location and year: Hólar, 1616 Extent: A-Þ,Aa-Dd. [223]
p. 8°(½)
Related item: „EX FABIO. LIBRO I.“A1b. Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „PROTESTATIO SEV Votum.“A2a-b. Latínukvæði. Related item: „GRAMMATICÆ LATINÆ LIBER II. DE SYNTAXI.“R3b-Dd2b. Related item: Magnús Ólafsson (1573-1636): „AD IVVENTVTEM SCHOlæ Holensis, Octosthicon.“Dd3b. Latínukvæði. Related item: Þorlákur Skúlason (1597-1656): „ALIVD.“Dd4a. Latínukvæði. Keywords: Linguistics Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 50-52.
•
Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 62-63.