In obitum IN OBITUM
|
VIRI
|
NOBILISSIMI, AMPLISSIMI & CELEBERRIMI
|
Mag. THEODORI THORLACII,
|
Episcopi Schalholtinæ Diæcesis vigilantissimi & dignissimi
|
Qvi
|
Anno salutis nostræ 1697. die 16. Martii
|
Post multos in Ecclesia Labores, & vitam sanctè peractam morte feliciter oppetitâ
|
in cælestem gloriam translatus est
|
CARMEN LUGUBRE,
|
[Vinstra megin á síðu:] Imprimatur,
|
C. Bartholin.
|
[Hægra megin á síðu:] per
|
Successorem
|
JOHANNEM WIDALINUM.
|
… [Á blaðfæti:] HAFNIÆ, Literis Johannis Jacobi Bornheinrichii.
Sin elskelige oc h. kiere broder Sin Elskelige oc H. kiere Broder
|
Hæderlig oc Høylærde Mand
|
THEODORO
|
THORLACIO ISLANDO
|
Paa hans Æris oc Magisterii Grads Annammelsis Dag
|
Som var den 27. Junii Anno 1667. Til en Broderlig Affections
|
ringe Testification oc Amindelse merita gratulatione posuit
|
JONAS THORLACIUS Islandus.
|
[Á blaðfæti:] Kiøbenhaffn,
|
Tryckt hos Matthias Jørgenssøn.
Varðveislusaga: Heillakvæði á dönsku. Eitt eintak þekkt er í Landsbókasafni. Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði ; Einblöðungar Bókfræði: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 73.
Panegyris Panegyris
|
Gratulatoria
|
In honorem
|
VIRI
|
Admodum Reverendi, Clarissimi, Excellentissimi,
|
DN. M. THEODO-
|
RI THORLACII
|
Diecœsis Schalholtensis vice-Superinten-
|
dentis Vigilantissimi, cum in Celeberrima Danorum
|
Metropoli Hauniâ ad Diem 25. Febr: An: M. D C. LXXII: in Æde
|
D. Virginis, ad Episcopale Munus suscipiendum solen-
|
niter Crearetur, crassâ minervâ concinnata, Amoris ta-
|
men & honoris testificandi gratiâ nomina
|
sua subscripti sympatriotæ votis
|
annectunt.
|
◯
|
–
|
HAFNIÆ.
|
Literis CHRSTIANI[!] WERINGII, Acad. Typogr.
|
Anno 1672.
Varðveislusaga: Heillaóskir til Þórðar biskups Þorlákssonar er hann hlaut biskupsvígslu. Eitt eintak þekkt er í Landsbókasafni. Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. Bókfræði: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 74-78.
Calendarium perpetuum ævarandi tímatal Þórðarrím CALENDARIUM PERPE
|
TUUM
|
Ævarande Tijmatal,
|
Edur
|
Rijm Iis-
|
lendskt til ad vita hvad
|
Arsins Tijdum lijdur.
|
◯
|
Prentad j SKALHOLLTE
|
ANNO M. DC. LXLII.
Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1692 Umfang: [27], 156, [33]
bls. 12°(½) Stakar tölur eru á vinstri síðum í bókinni. Útgáfa: 3
Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Til Lesarans“ [2.]
bls. (Fyrirsögn í rauðum lit). Viðprent: „Stutt Vtskijring þessa Calendarii“ 1.-115.
bls. (Fyrirsögn í rauðum lit). Viðprent: Árni Þorvarðsson (1650-1702): „Libellus Lectori … Kvered Lesaranum.“ 116.-117.
bls. Vísur á latnesku og íslensku. Viðprent: „Lijtel APPENDIX Edur Vidbæter þessa Rijms“ 118.-156.
bls. Viðprent: Olearius, Johann Gottfried (1635-1711); Þýðandi: Steinn Jónsson (1660-1739): „MANada SAungur Doct. Ioh. Olearii, wr Þysku á Islendsku wtsettur Af S. Steine Jonssyne.“ [166.-189.]
bls. Athugasemd: Þessari útgáfu fylgdi Exercitium precum eftir J. Olearius, sjá þá bók. Efnisorð: Tímatöl Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. 1., 2., 5. og 9. lína á titilsíðu í rauðum lit. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 117-118.
•
Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 29.
Enchiridion það er handbókarkorn ENCHIRIDION
|
Þad er
|
Handbook
|
arkorn, hafande jn̄e
|
ad hallda.
|
CALENDA
|
RIVM, Edur
|
Rijm ꜳ Islendsku
|
med stuttre Vtskijringu
|
OG
|
BÆNABOK
|
Andreæ Musculi D.
|
Med
|
Þeim stutta
|
DAVIDS
|
Psalltara,
|
Godū og Gudhræddū møn̄um hi
|
er j Lande til Þocknunar.
|
Þryckt
|
A Hoolū j Hialltadal
|
Anno 1671.
Auka titilsíða: Musculus, Andreas (1514-1581); Þýðandi: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Christeleg
|
Bæna bok
|
Skrifud fyrst j þys
|
ku Mꜳle.
|
AF
|
ANDREA MVS-
|
culo Doctor.
|
En̄ ꜳ Islendsku wt
|
løgd, Af H. Gudbrande
|
Thorlaks Syne.
|
Prentud ad nyu ꜳ
|
Hoolum j Hiallta dal.
|
ANNO.
|
M DC LXXI.“A1a. Síðara arkatal.
Viðprent: „Til Lesarans.“F6a-b. Viðprent: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Hin̄ stutte. Davids-Psalltare, Edur nockur Vers saman̄ lesen̄ af Davids Psalltara, ad ꜳkalla og bidia Gud þar med j allskonar Motgange og Astrijdu, Med nockrum sierlegum Huggunar Versum þar j fliootande.“H12a-L6b. Útdráttur úr Davíðssálmum með skýringum Arngríms. Efnisorð: Tímatöl Skreytingar: 3., 6., 11., 15. og 20.-21. lína á titilsíðu í rauðum lit. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 77, 117.
•
Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 15.
Varðveislusaga: Ekkert eintak er nú þekkt. Titill er tekinn hér upp eftir Tyrkjaráninu á Íslandi 1627. Efnisorð: Guðfræði ; Bænir Bókfræði: Tyrkjaránið á Íslandi 1627,
Reykjavík 1906-1909, xix-xxi.
Dissertatio chorographico-historica de Islandia Q. B. V. D.
|
DISSERTATIO
|
CHOROGRAPHICO-HISTORICA
|
De
|
ISLANDIA,
|
Brevissimam Insulæ hujus Descri-
|
ptionem proponens, ac Auctorum simul qvorun-
|
dam de eâ errores detegens,
|
QVAM
|
In Illustri Academia Wittebergensi
|
SUB PRÆSIDIO
|
VIRI
|
Admodum Reverendi, Amplissimi, & Excellen-
|
tissimi,
|
DN. ÆGIDII STRAUCH,
|
S. S. Theologiæ D. & Historiarum Professoris Publ.
|
Celeberrimi,
|
Domini Fautoris & Patroni sui plurimùm
|
suspiciendi,
|
Publico Eruditorum Examini sistit
|
In Auditorio Majori
|
A. D. XIV. Martii
|
Resp.
|
THEODORUS THORLACIUS, Holâ-Islandus.
|
–
|
Wittebergæ, Litteris Michaelis Wendt, Anno 1666.
Útgáfustaður og -ár: Wittenberg, 1666 Prentari: Wendt, Michael Umfang: A-G2. [52]
bls. 4° Útgáfa: 1
Viðprent: Calov, Abraham (1612-1686): „De Patria doctè …“G1a. Latínukvæði. Viðprent: Deutschmann, Johann (1625-1706): „Fata sinistra premunt …“G1a. Latínukvæði. Viðprent: Strauch, Ægidius: „Auri dulcis amor …“G1b. Latínukvæði. Viðprent: „L’Amour des lettres …“G1b. Heillakvæði á frönsku merkt P. R. Viðprent: With, Albert (1640-1715): „Dulcis Amor Patriæ …“G2a. Latínukvæði. Viðprent: Kiniker, Johann: „Wenn man die Augen lenckt …“G2a-b. Heillakvæði á þýsku. Viðprent: Schindler, Johannes: „Fulgidus ut claro …“G2b. Latínukvæði. Prentafbrigði: Í sumum eintökum er 23. lína á titilsíðu: „Resp. Aut.“. Í eintaki því sem hefur tilgreint efni er prentað aftan á titilblað tileinkun höfundar til Henrik Bjelke og Henrik Müller, en í öðrum eintökum er bakhluti titilblaðs auður. Í flest eintök mun vanta tvö öftustu blöðin, G1-2, en þau eru í eintaki í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn. Athugasemd: Ljósprent: Ísland. Stutt landlýsing og söguyfirlit, Reykjavík 1982, með inngangi eftir Harald Sigurðsson og íslenskri þýðingu eftir Þorleif Jónsson. Efnisorð: Sagnfræði Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 116.
Efnisorð: Tímatöl ; Einblöðungar Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Prentað í tveimur litum, rauðum og svörtum; 1. og 3. lína í rauðum lit, enn fremur í 4. línu upphafsstafur „F“ og ártölin bæði, á blaðfæti orðin „SKALHOLLTE,“ og „ANNO M. DC. XCV.“ Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 116.
Dissertatio chorographico-historica de Islandia Q. B. V. D.
|
DISSERTATIO
|
CHOROGRAPHICO-HISTORICA
|
De
|
ISLANDIA,
|
Brevissimam Insulæ hujus Descri-
|
ptionem proponens, ac Auctorum simul qvorun-
|
dam de eâ errores detegens,
|
QVAM
|
In Illustri Academia Wittebergensi
|
SUB PRÆSIDIO
|
VIRI
|
Admodum Reverendi, Amplissimi, & Excellen-
|
tissimi
|
DN. ÆGIDII STRAUCH,
|
S. S. Theologiæ D. & Historiarum Professoris Publ.
|
Celeberrimi,
|
Domini Fautoris & Patroni sui plurimùm
|
suspiciendi,
|
Publico Eruditorum Examini sistit
|
In Auditorio Majori
|
ad D. 14. Martii Anno 1666.
|
Resp.
|
THEODORUS Thorlacius,
|
Holâ-Islandus.
|
EDITIO SECUNDA.
|
–
|
Wittebergæ, Literis Michaelis Wendt, Anno 1670.
Útgáfustaður og -ár: Wittenberg, 1670 Prentari: Wendt, Michael Umfang: A-F. [48]
bls. 4° Útgáfa: 2
Efnisorð: Sagnfræði Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 116.
Dissertatio chorographico-historica de Islandia Q. B. V. D.
|
DISSERTATIO
|
CHOROGRAPHICO-HISTORICA
|
De
|
ISLANDIA,
|
Brevissimam Insulæ hujus Descriptio-
|
nem proponens, ac Auctorum simul quorundam
|
de eâ errores detegens,
|
QVAM
|
In Illustri Academia Wittebergensi,
|
SUB PRÆSIDIO
|
VIRI
|
Admodum Reverendi, Amplissimi, &
|
Excellentissimi
|
DN. ÆGIDII STRAUCH,
|
S. S. Theologiæ D. & Historiarum Professoris Publ.
|
Celeberrimi,
|
Domini Fautoris & Patroni sui plurimùm
|
suspiciendi,
|
Publico Eruditorum Examini sistit
|
In Auditorio Majori
|
ad D. 14. Martii Ao. 1666.
|
Resp.
|
THEODORUS THORLACIUS,
|
Holâ-Islandus.
|
EDITIO TERTIA
|
–
|
WITTEBERGÆ, Typis Christiani Schrödteri, Acad. Typ.
|
ANNO M DC XC.
Athugasemd: Ritgerðin var prentuð í fjórða sinn undir nafni Æ. Strauchs í Joh. Chph. Martini Thesaurus dissertationum 3:2, Nürnberg 1763, 265-328. Efnisorð: Sagnfræði Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 116.
Calendarium eður íslenskt rím Gíslarím CALENDA
|
RIVM
|
Edur
|
Islendskt
|
Rijm, so Men̄ mei
|
ge vita huad Tijmum
|
Arsins lijdur, med þui
|
hier eru ecke Arleg
|
Almanøc.
|
Med lijtellre Vt-
|
skijringu, og nockru fleira
|
sem ei er oþarflegt
|
ad vita.
|
Samanteked og þr
|
yckt ꜳ Hoolum j Hiallta
|
dal, Arum epter Gu
|
ds Burd.
|
MDCLXXI.
Viðprent: „Til Lesarans.“F6a-b. Athugasemd: Þetta er sérstök prentun rímbókarinnar úr Enchiridion frá sama ári. Rímtal eftir Þórð biskup var næst prentað í J. Olearius: Eitt lítið bænakver, 1687. Efnisorð: Tímatöl Bókfræði: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 84.
Harmonia evangelica Harmonia Evangelica, Þad er: Samhljódan Gudspjallanna, Um vors Drottins Jesú Kristí Holdgan og Híngadburd, hans Framferdi, Lærdóm, Kénníngar og Kraptaverk, hans Pínu, Dauda, Upprisu og Uppstigníng, svo sem þeir heiløgu Gudspjallamenn, Mattheus, Markús, Lúkas og Jóhannes hafa um sérhvørt skrifad. Samantekin af D. Martino Chemnitio. D. Polycarpo Lysero, og D. Johanne Gerhardo. III. Utgáfa. Videyar Klaustri, 1838. Prentud á Forlag Sekretéra O. M. Stephensens, af Bókþryckjara Helga Helgasyni.
Þýðandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: „Til Lesarans.“ [3.-4.]
bls. Viðprent: „Appendix Triplex Þrennslags Vidbætir. I. Um farsællegann framgang Evangelii …“ 269.-274.
bls. Viðprent: „II. Stutt Agrip …“ 275.-285.
bls. Viðprent: „III. Um Foreydslu og Nidurbrot Borgarinnar Jerúsalem.“ 286.-303.
bls. Viðprent: „Ennfremur til upplýsíngar, I. Lítil Frásøgn, um Abgarum Kóng …“ 304.-305.
bls. Viðprent: Adrichem, Christian: „II. Um þrennslags Dóms úrskurd …“ 306.-308.
bls. Viðprent: „Krossgángan sjálf …“ 309.-314.
bls. Viðprent: „Observatio …“ 315.-316.
bls. Viðprent: „Þrefaldt Registur Þessarar Bókar.“ 317.-335.
bls. Prentafbrigði: Til er eldri gerð tveggja fremstu blaðanna; þar hefst texti titilsíðu svo: „Harmonia Evangelica, Þad er: Gudspjallanna Samhljódan …“ Í stað orðanna „III. Utgáfa.“ stendur þar: „Selst óinnbundin á Prentpappír 68 sz. Silfur-Mynt.“ Formáli útgefanda er þar aðeins á [3.] bls. og án fyrirsagnar; þar segir: „Søkum þeirrar Pappírseklu, sem þenna vetur hefir verid vid Prentverkid og orsakast hefir af Póstskipsins útivist, vard ei nema Textinn fullkomnadur ad prentun, en merki eg ad almenníngur sakni þess Þrennslags Vidbætirs og Þrefalda Registurs, sem fylgir eldri Utgáfunum, kann þetta hvørutveggja ad væntast frá Prentverkinu ad útkoma, vid fyrstu hentugleika, til haganlegrar samanbindíngar vid Textann sídarmeir.“ Texti Harmoníu endar með 17. örk (á 268. bls.) sem er aðeins 6 blöð. Síðan hefur verið aukið við og þá jafnframt prentuð ný titilsíða og annar formáli. Efnisorð: Guðfræði ; Biblían
Harmonia evangelica HARMONIA EVANGELICA.
|
Þad Er
|
Gudspiall
|
an̄a Samhliod
|
AN,
|
U Vors DRotten̄s JEsu Christi Holld
|
gan og Hijngadburd, han̄s Fraferde, Lærdoom,
|
Kien̄ingar og Krapta-Verk, han̄s Pijnu, Dauda, Upp-
|
risu og Uppstigning, so sem þeir Heiløgu
|
Gudspiallamen̄,
|
Mattheus Marcus Lucas og Iohannes
|
hafa u sierhvørt skrifad.
|
Saman̄teken̄ i Eitt af þeim Hꜳttupp
|
lystu Guds Møn̄um.
|
D. Martino Chemnitio D. Polycarpo Lysero,
|
og D. Iohanne Gerhardo.
|
Og nu epter þeirre Rød og Forme, sem þeir Hꜳ-
|
lærdu Men̄ hafa sett og samed, A Vort Islendskt
|
Tungumꜳl wtgeingen̄ i An̄ad Sin̄.
|
–
|
Selst Alment In̄bunden 28. Fiskum.
|
–
|
Þrickt ꜳ Hoolum i Hialltadal,
|
Af Halldore Erikssyne, Anno 1749.
Harmonia evangelica HARMONIAEVANGELICA
|
Þad er
|
Gudspiallanna
|
Samhlioodan,
|
Vm vors DRottens JESV
|
Christi Holldgan og Hingadburd, hans Fra-
|
ferde, Lærdoom, Kien̄ingar og Kraptaverk
|
han̄s Pijnu, Dauda, Vpprisu og Vppstig
|
ning, so s þeir heiløgu Gudsp
|
iallamenn,
|
Mattheus Marcus Lucas og Iohannes
|
hafa u sierhuørt skrifad.
|
Samantekenn i eitt af þeim
|
hꜳttupplystu Guds Mønnum.
|
D. Martino Chemnitio. D. Poly-
|
carpo Lysero og D. Iohanne Gerhardo.
|
Og nu epter þeirre Rød og Forme sem þeir
|
Hꜳlærdu Menn hafa sett og samed, A vort
|
Islendskt Tungumꜳl wtgeingenn i fyr
|
sta sinn, og Prentud
|
–
|
I Skalhollte,
|
Af Hendrick Kruse, Anno 1687.
Þýðandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Goodfwsum Lesara, NAad og Fridur af GVde Fødur og DROTTne vorum JESu Christo, med Heilags Anda Hiastod og Vpplijsingu.“ [3.-14.]
bls. Dagsett 16. apríl 1687. Viðprent: „APPENDIX TRIPLEX Þrennslags Vidbæter. I Vm farsællegan̄ Frammgang Evangelii, epter Christi Vppstigning til Himna, og einkanlega u Køllun Matthiæ til Postulegs Embættis, og wtsending Heilags Anda ꜳ Hvijtasun̄u Deige. Af Postulan̄a Giørninga Bookar 1 og 2 Capitulum.“ 400.-407.
bls. Viðprent: Handorfius, Andreas: „II Stutt Agrip Vmm Lifnad, Kienning og Afgang Postulanna og Gudspiallaman̄an̄a. Vr Theatro Historico Andreæ Handorfii.“ 408.-420.
bls. Viðprent: „III Vm Foreydslu og nidurbrot Borgarennar Jerusalem. Epter gamallre Book sem ꜳ Islendskt Tungumꜳl er wtgeingen̄ og prentud i Kaupenhafn af Hans Vijngaard, Anno 1558. Ad Forlæge 〈sem meinast〉 Herra Gijsla Jonssonar, fordum Biskups Skalhollts Stigtis 〈godrar Min̄ingar〉 þvi hun er i sama Forme, ꜳ sama Aare og i sama Stad wtgeingen̄, og Margarita Theologica, huøria Velnefndr Herra Gijsle hefur wtlagt. Og er þesse Historia u Foreydslu Jerusalem nær Ordriett samhliooda þeirre er Herra Gudbrandur 〈sællrar Min̄ingar〉 hefur prenta lꜳted ꜳ Hoolum, Anno 1617.“ 421.-440.
bls. Viðprent: „Þrefalldt Registur. Þessarar Bokar“ [441.-458.]
bls. Viðprent: „Svo ad þessar epterfylgiande Bladsijdur verde ecke audar, þa setium vier fyrst til Vppfyllingar, litla Frasøgn um Abgarum Kong …“ [459.-461.]
bls. Viðprent: Adrichem, Christian: „II Vm þren̄slags Dooms Vrskurd sem gieck yfer Herranum Christo ꜳdur hann var Krossfestur, wr Theatro Christiani Adricomi.“ [461.-464.]
bls. Efnisorð: Guðfræði ; Biblían Skreytingar: 3., 5., 13., 17. og 22. lína á titilsíðu í rauðum lit. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 17-18.
•
Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 23.
•
Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 26.
Eitt lítið bænakver Eitt lijted
|
Bæna Kuer
|
Hafande inne ad
|
hallda nockrar stut
|
tar godar Bæner ꜳ
|
Kuølld og Morgna
|
og ꜳ sierhuørium dei
|
ge Vikun̄ar.
|
D. Ioh: Olearii
|
–
|
Þryckt i Skalhollte
|
af Hendrick Kruse
|
An̄o 1687.
Auka titilsíða: Þórður Þorláksson (1637-1697): „RIIMTAL
|
Islendskt
|
Til ad vita huad
|
Aarsens Tijdū
|
lijdur.
|
Luc: 24
|
Vertu hia oss HE
|
RRA, þuiad Kuøll
|
da tekur, og ꜳ Da-
|
genn lijdur.“I1a. Myndskreyttur rammi á titilblaði.
Ein ný hús- og reisupostilla Ein Ny
|
Husz- og Reisu
|
POSTILLA.
|
Hafande jn̄e ad hallda.
|
Stutta og Einfallda Vtskijr-
|
ing allra þeirra Gudspialla sem kiend og
|
lesenn verda j Kyrkiusøfnudenum ꜳ
|
Sun̄udøgum, Hꜳtijdum og ødrum
|
Løghelgum Ared um krijng.
|
Med LÆRDOMVM, AMINN-
|
INGVM, VIDVØRVNVM og HVGG-
|
VNVM, j styttsta mata.
|
Skrifud og samanteken̄ ur Pre
|
dikunum þess hꜳlærda Herra,
|
Ioh. Michael Dilher. Af
|
M. DOMINICO Beern,
|
Diacono til S: Laurentij Kyrkiu
|
j Nurenberg.
|
En̄ a Islendsku Vtløgd, af
|
M. Þ. Thorl. S. S. S. St.
|
–
|
Prentud j SKALHOLLTE, Af
|
Jone Snorrasyne.
|
Anno M. DC. XC.
Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1690 Prentari: Jón Snorrason (1646) Umfang: [10], 267 [rétt: 277], [1]
bls. 8° Blaðsíðutölurnar 80-89 eru tvíteknar.
Þýðandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Godfusum Lesara.“ [3.-8.]
bls. Formáli dagsettur 20. janúar 1690. Viðprent: „Stutt Bæn sem lesast mꜳ fyrer Gudspialls lesturen̄.“ [8.-9.]
bls. Viðprent: „Bæn epter Lesturen̄.“ [9.-10.]
bls. Viðprent: „A Bæna og Ydrunar Døgum, ma lesa þennan̄ epterfylgiande Texta, med sinne stuttre wtskijringu.“ 260.-267. [rétt: 270.-277.]
bls. Viðprent: „Bæn um san̄a Ydran.“ 267. [rétt: 277.]
bls. Viðprent: „Bæn um Endurnyung Lijfdagan̄a.“ [268.] [rétt: 278.]
bls. Athugasemd: Prentað með L. Lossius: Medulla epistolica – og Bernard frá Clairvaux: Appendix eður lítill viðurauki þessarar bókar – enn fremur „REGISTVR ÞEssarar Bokar“, [8] bls., er nær til ritanna allra. Efnisorð: Guðfræði ; Húslestrarbækur / Postillur ; Prédikanir Skreytingar: 2., 3., 13. og 22. lína á titilsíðu í rauðum lit. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 22-23.
Exercitium precum ()
|
EXERCITIUM PRECUM
|
Þad er
|
Christelig
|
Bæna Yd-
|
kun fyrer Einfølld
|
Guds Børn yngre og elldre.
|
Vr Þyskre Bæna Book
|
DOCT: IOHANNIS OLEARII.
|
Samanteken og Vtløgd
|
Af
|
M. Þ. Th. S.
|
–
|
Þryckt j SKALHOLLTE
|
ANNO 1692.
Þýðandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Gøfugre Dygdarijkre og Gudhræddre Matronæ. ÞRVDVR THORSTEINS Doottur …“ [2.]
bls. Tileinkun. Athugasemd: Af tileinkuninni sést að bókin hefur verið gefin út með Calendarium perpetuum eftir Þórð biskup frá sama ári. Efnisorð: Guðfræði ; Bænir Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 84.
Schedæ Ara prests fróða um Ísland Íslendingabók SCHEDÆ
|
ARA PRESTZ
|
FRODA
|
Vm ISLAND.
|
–
|
Prentadar i Skalhollte
|
af Hendrick Kruse.
|
Anno 1688.
Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Ad Lectorem.“ [2.]
bls. Formáli dagsettur 1. maí 1688. Viðprent: „Registur yfer þessar SCHEDAS Ara Prestz FRODA.“ [15.-17.]
bls. Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): [„Athugasemd“] [17.]
bls. Viðprent: „So þessi epterfilgiandi Blød af Arkenu, verdi ecki aud, þa setst her til Catalogus edur nafnatala Biskupa a Islandi sem verit hafa i SKalhollti og a HOlum.“ [18.-21.]
bls. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Á öftustu blaðsíðu er skjaldarmerki Íslands. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 4.
Píslarsaltari Passíusálmarnir Pijslar Psalltare,
|
Edur
|
Historia Pijnun̄
|
ar og Daudans DROTTens
|
vors JESV Christi.
|
Miuklega j Psalmvijsur snwenn
|
med merkelegre Textans wtskijringu.
|
Af
|
Þeim Heidurlega og Gꜳfumgiædda
|
Kiennemanne,
|
Sal. S. HAllgrijme PEturs
|
syne, fordum Guds Ords Þienara ad Sa-
|
urbæ a Hvalfiardarstrønd.
|
Nu j fimta sinn a Prent wtgeingen̄.
|
–
|
I SKALHOLLTE,
|
Af JONE SNORRASYNE,
|
Anno 1696.
Ein lítil ný bænabók Þórðarbænir Þórðarbænakver Ein lijtel Nij
|
Bæna book,
|
Innehalldande,
|
I. Bæner a Adskilian
|
legum Tijmum og Tilfallande
|
Naudsynium.
|
II. Bæner fyrer Imsar
|
Persoonur, epter hvørs og ei
|
ns Stande, og vidliggiande Hag
|
Samanteken og skrifud
|
Af þeim Gooda og Gudhrædda
|
Kien̄eman̄e.
|
Sr. Þorde Sal: Bꜳrdarsy
|
ne, fyrrum Guds Ords Þien-
|
ara j Biskups Tungum.
|
–
|
Prentud j SKALHOLLTE
|
Af Jone Snorrasyne,
|
ANNO Domini, 1693.
Kristilegar bænir Avenariibænir Herra Odds bænir Christelegar
|
BÆNER
|
Ad bidia a sierhørium[!]
|
Deige Vikun̄ar. Med almen
|
nelegum Þackargiørdum, Mor
|
gun Bænum og Kvỏlldbænū, s og
|
nockrum ꜳgiætum Bænum fyrer Adskil
|
ianlegs Stands Personur og ødrum
|
Guds Barna Naudsynium.
|
Samsettar Af
|
D. IOHANNEAVENA-
|
RIO Superintendente Præsulatus
|
Numburgensis Cizæ.
|
En̄ a Islendsku wtlagdar,
|
Af Herra Odde Einarssyne, ford
|
um Superintendente Skꜳlhollts
|
Stiptis.
|
〈Sællrar Min̄ingar〉
|
–
|
Prentadar I SKALHOllte
|
Af J. S. S. 1696.
Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1696 Prentari: Jón Snorrason (1646) Umfang: [12], 263 [rétt: 261], [7]
bls. 8° Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 140-141. Útgáfa: 5
Speculum poenitentiæ. Það er iðranarspegill SPECULUM POENITENTIÆ.
|
Þad er
|
Idranar-Speigill
|
I hvørium Christenn Madur
|
kan̄ ad sia og skoda þan̄ Naudsynlegasta
|
Lærdoom, hvỏrnen̄ Syndugur Madur skule
|
snwa sier til Guds med riettre Idran, Og
|
hvør og hvilijk ad sie søn̄ Idran, og
|
hvørt ad Madur giører rietta
|
Idran eda ecke.
|
Samanlesen̄ wr H. Ritningu.
|
Asamt med Agiætlegum Formꜳla
|
u Man̄sins Riettlæting fyrer Gude.
|
Af Niels Lauritssyne Norska, Superin
|
tendente yfer Viborgar Stigte
|
I Danmørk.
|
Vtlagdur a Islendsku,
|
Af Herra Gudbrande THorlakssyne,
|
Superintendente Hoola Stigtis.
|
–
|
Prentadur j SKALHollte,
|
Af JONE SNorrasyne,
|
Anno 1694.
Medulla epistolica Pistlapostilla MEDVLLA EPISTOLICA.
|
Þad er.
|
Stutt In̄ehalld,
|
Mergur og Meining, allra þeir
|
ra Pistla sem lesner eru j Kyrkiusøfnuden-
|
um, a Sunnudøgum, Hꜳtijdum og ødrum
|
Løghelgum Døgum Ared vm Kryng.
|
Vr Postillu LVCÆ LOSSII,
|
Vtløgd a Islendsku
|
Af
|
S. Thorsteine Gunnarssyne,
|
Profaste j Arness Þijnge.
|
I Pist. til Colossenses 3. Cap.
|
Lated Orded Christi noglega byggia a med
|
al ydar, j allre Vitsku.
|
–
|
Þryckt j SKALHOLLTE, Anno
|
M. DC. XC.
Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Þýðandi: Þorsteinn Gunnarsson (1646-1690) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „MEdullam hanc Epistolicam …“ [2.]
bls. Ávarp. Viðprent: „Svo ad þessar epterfylgiande Bladsijdur verde ecke audar a Arkenu, þa setiast hier til nockrer goder Psalmar, sem Syngia ma, þegar lesed er j þessare Bok.“ [152.-158.]
bls. Viðprent: „Bæn eirnrar Reisande Personu.“ [158.]
bls. Athugasemd: Prentuð með J. M. Dilherr: Ein ný hús- og reisupostilla; með þessum ritum var einnig prentuð Bernard frá Clairvaux: Appendix eður lítill viðurauki þessarar bókar; enn fremur „REGISTVR ÞEssarar Bokar“, [8] bls., er nær til ritanna allra. Efnisorð: Guðfræði ; Húslestrarbækur / Postillur Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 63.
•
Uggla, Arvid Hjalmar: Uppsala universitetsbiblioteks samling av nyisländsk litteratur, Uppsala universitets biblioteks minnesskrift 1621-1921,
Uppsalir 1921, 564.
Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1694 Umfang: A-I. [108]
bls. 24°(¼)
Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Þýðandi: Þorsteinn Illugason (1617-1705) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Goodfwsum Lesara Heilsa og Fridur.“A1b-3a. Formáli dagsettur 10. janúar 1694. Viðprent: „Ein Christeleg og merkeleg Andleg Vijsa, og Samtal Syndugs Mans og Christi, og hvørnen̄ ad sa hin̄ Synduge fær u sijder hn̄s Nad og Myskun. Vr þeirre gỏmlu Psalma Bok“H4a-I3b. Viðprent: „Amin̄ing Christi ad athuga vel hans Pijnu.“I4a-5b. Viðprent: „Svar syndugs Man̄s hier vppa.“I5b-6b. Efnisorð: Guðfræði ; Guðræknirit / Hugvekjur / Trúarlíf / Trúfræði Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 7.
Kristindóms saga Kristni saga CHRISTENDOMS
|
SAGA
|
Hliodande um þad hvornenn
|
Christen Tru kom fyrst a Island, at for-
|
lage þess haloflega HERRA,
|
OLAFS TRYGGVASon
|
ar Noregs Kongs.
|
Cum gratia & Privilegio Sacræ Regiæ
|
Maiestatis Daniæ & Norvegiæ.
|
–
|
Prentud i Skalhollti af Hendrick Kruse,
|
Anno M. DC. LXXXVIII.
Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): [„Ávarpsorð til Michael Vibe og Matthias Moth“] [3.-4.]
bls. Dagsett 2. júní 1688. Athugasemd: Ljósprentað í Reykjavík 1945. Efnisorð: Guðfræði ; Kirkjusaga Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 66.
•
Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 61.
Einn lítill sermon um helvíti Eirn lijtell
|
SERMON,
|
Vm Helvijte og Kvaler þeir
|
ra Fordæmdu.
|
Øllum þeim sem nockud er uhugad
|
u sijna Sꜳluhialp, til Vidvørunar,
|
og goodrar Eptertektar.
|
Samannskrifadur j Þysku Mꜳle,
|
Af
|
M. ERASMO Vinther.
|
En̄ a Norrænu Vtlagdur,
|
Af H. THORLAKE Skwla
|
syne, fordum Biskupe Hoolastiptis,
|
〈sællrar Minningar〉
|
–
|
Prentad j SKALHOLLTE
|
Af Jone Snorrasyne,
|
ANNO M. DC. XCIII.
Auka titilsíða: Nicolai, Philipp (1556-1608); Þýðandi: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „APPENDIX
|
Edur
|
Lijtell Vidbæter þessarar
|
Bookar.
|
Er Gudrækeleg
|
IHVGAN
|
Þeirrar eilijfu og Oendanlegu
|
Sælu og Dyrdar, sem øllum Vtvøldum
|
Guds Børnum er fyrerbwen an̄ars Heims.
|
Vtteken af Theoria Vitæ æternæ,
|
Edur Speigle eilijfs Lijfs,
|
Doct. PHILIPPI NICOLAI
|
I fimtu Bookar toolfta Capitula.
|
Hvør Book wtløgd er a Norrænu
|
Af
|
Hr. Gudbrande Thorlakssyne
|
Fordum Biskupe Hoolastiptis 〈sællrar
|
Minningar〉 og Prentud a Hoolum,
|
Anno 1607.“ 61.
bls.
Sá stærri katekismus Sa Stærre
|
CATECHIS
|
MVS
|
Samann̄tekenn af þeim minna
|
Catechismo Lutheri, og ødrum god-
|
um Bokū, sem Samhlioda eru vorre
|
medteken̄e Christelegre og Evangelisk
|
re Tru.
|
Af þeim Halærdu Professori-
|
bus Theologiæ i Vittenberg,
|
Einkum fyrer Vngdomen̄, so bæde hn̄
|
og adrer Eildre[!] meiga hier af hafa
|
fullkomen̄ Grundvøll þeirrar riettu
|
Sꜳluhialplegu Truar.
|
–
|
Vtlagdur a Islendsku af Heid-
|
urlegum og Vellærdum Ken̄emanne,
|
S. ARNA ÞORVARDSSyne,
|
Preste ad Þungvøllum[!]
|
Enn prentadur i Skalhollte af
|
Jone Snorrasyne,
|
Anno Domini 1688.
Compendium grammaticæ latinæ COMPENDIUM
|
GRAMMATICÆ
|
LATINÆ.
|
Ex Grammaticis.
|
PHILIPPI MELANCHTHONIS
|
& JOHANNIS SPANGENBERGII
|
Olim desumptum.
|
◯
|
Nunc vero in usum Iuventutis, et Scho-
|
larum Patriæ, recens typis impressum.
|
a
|
IONA Snorronio Episcopi Typhographo
|
SKALHOLTI, in Islandia Australi.
|
–
|
ANNO M. DC. XCV.
Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1695 Prentari: Jón Snorrason (1646) Umfang: [3], 92, [1]
bls. 8°(½) Stakar tölur eru á vinstri síðum bókarinnar.
Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „THEODORVS THORLACIVS. L. S.“ [2.-3.]
bls. Formáli. Viðprent: „LIBELLUS.“ [3.]
bls. Erindi á latínu. Efnisorð: Málfræði / Málvísindi Skreytingar: Í sumum eintökum eru 2., 5. og 6. lína á titilsíðu í rauðum lit, enn fremur orðið „SKALHOLTI,“ í 13. línu. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 19-21.
Graduale Grallari GRADUALE
|
Ein Almen̄eleg
|
Messusaungs Book,
|
Vm þan̄ Saung og Ceremoniur sem j Kyrkiun̄e
|
eiga ad syngiast og halldast hier j Lande, epter godre og christelegre
|
Sidveniu sem og vors allra Nꜳdugasta Arfa Kongs og Herra,
|
CHRISTIANS þess Fimta Kyrkiu Ritual.
|
–
|
Editio vii.
|
Þryckt j Skꜳlhollte af Jone Snorrasyne,
|
ANNO Domini M. DC. LXLVII.
Að bókarlokum: „Endad j Skalh.
|
sama Ar 22. Febr.“
Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1697 Prentari: Jón Snorrason (1646) Umfang: [26], 328, [18]
bls. 6°grbr Útgáfa: 7
Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Aullum godum og Gudhræddum Møn̄um …“ [3.-6.]
bls. Formáli. Viðprent: Oddur Einarsson (1559-1630): „Formꜳle Herra Odds Einarssonar …“ [7.-13.]
bls. Viðprent: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Formꜳle Herra Gudbrands Thorlakssonar …“ [14.-26.]
bls. Viðprent: „II. Saungur og Embættis giørd …“ 191.-222.
bls. Viðprent: „III. Nockrer Hymnar Psalmar …“ 223.-307.
bls. Viðprent: „IV. Nockrer Hiartnæmer Psalmar …“ 308.-328.
bls. Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „APPENDIX …“ [335.-341.]
bls. Söngfræði. Viðprent: „Þessum Bladsijdum sem epter eru af Arkinu til uppfyllingar, setst hier til ein good Amin̄ing og Vppvakning …“ [342.-343.]
bls. Viðprent: „Þessu lꜳtum vier fylgia Presta Eyden̄ …“ [344.-345.]
bls. Efnisorð: Guðfræði ; Messusöngsbækur ; Nótur Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 35.
Graduale Grallari GRADUALE
|
Ein Almen̄e-
|
leg Messusaungs Book,
|
Vm þan̄ Saung og Ceremoniur sem i Kyrkiun̄e
|
eiga ad syngiast og halldast hier j Lande, epter godre og christelegre
|
Sidveniu sem og vors allra Nꜳdugasta Arfa Kongs og Herra,
|
CHRISTIANS þess Fimta Kyrkiu Ritual.
|
–
|
Editio VI.
|
Þryckt j Skꜳlhollte af Jone Snorrasyne,
|
Anno Domini M. DC. LXXXXI.
Að bókarlokum: „Endad j Skalh.
|
sama Ar 23. Maij.“
Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1691 Prentari: Jón Snorrason (1646) Umfang: [26], 327, [19]
bls. 6°grbr Útgáfa: 6
Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Aullum godum og Gudhræddum Møn̄um …“ [3.-6.]
bls. Formáli dagsettur 10. febrúar 1691. Viðprent: Oddur Einarsson (1559-1630): „Formꜳle Herra Odds Einarssonar, fordum Biskups Skalhollts Stiftis, yfer þan̄ fyrsta Prentada Grallara. Anno 1594.“ [7.-13.]
bls. Viðprent: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Formꜳle Herra Gudbrands Thorlakssonar Byskups ad Hoolum yfer Grallarann.“ [14.-26.]
bls. Viðprent: „II. Saungur og Embættis giørd a Bæna og Samkomudøgū þar þeir eru halldner“ 191.-222.
bls. Viðprent: „III. Nockrer Hymnar Psalmar og Lofsaungvar, a þeim sierlegustu Hꜳtijdum, lijka a Kvølld og Morgna utan̄ Kyrkiu sem jn̄an̄.“ 223.-307.
bls. Viðprent: „IV. Nockrer Hiartnæmer Psalmar, um Daudan̄, sem syngiast meiga yfer Greptran Frammlidenna.“ 308.-327.
bls. Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „APPENDIX Sem er, Stutt Vndervijsun u einfalldan̄ Saung, fyrer þa sem lijted edur Ecke þar uti lært hafa, en̄ gyrnast þo Grundvỏllen̄ ad vita og sig framar ad ydka.“ [335.-341.]
bls. Söngfræði. Viðprent: „Þessum Bladsijdum sem epter eru af Arkenu til uppfyllingar, setst hier til ein god Amin̄ing og Vppvakning fyrer þa sem ganga vilia til Guds Bords, Hvør og so lesast ma fyrer Communicantibus, ꜳdur en̄ þeir medtaka heilagt Alltaresins Sacramentum.“ [342.-343.]
bls. Viðprent: „Þessu lꜳtum vier fylgia Presta Eyden̄, sem til er giørdur j Kongl. Maj. Kyrkiu Ritual, pag. 379. uppa þad, Kien̄emen̄erner þvi betur Gudrækelega athuge og endurmin̄est, hvad þeir sieu Gude og sijnu tiltrwudu H. Embætte uskyllduger.“ [344.-345.]
bls. Athugasemd: Í sumum eintökum er ártal táknað „M.DC.LXLI.“ Efnisorð: Guðfræði ; Messusöngsbækur ; Nótur Skreytingar: 2., 4. og 10. lína á titilsíðu í rauðum lit. Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 34-35.
Sá stóri katekismus Sa Store
|
CATECHISMVS
|
Þad er,
|
Søn̄, Einfolld
|
og lios Vtskyring Christelig
|
ra Fræda, sem er Grundvøllur Truar
|
vorrar og Sꜳluhialpar Lærdoms, af þ
|
hellstu Greinum heilagrar Bibliu, hen̄ar
|
Historium og Bevijsingum samanteken̄, Gude
|
Almꜳttugum til Lofs og Dyrdar, en̄
|
Almwganum til Gagns og Goda.
|
Vtlagdur a Islenskt Tungu
|
mꜳl, af Herra Gudbrande Thorlaks-
|
syne fordum Biskupe Holastiptis,
|
〈Loflegrar Min̄ingar〉
|
–
|
Editio III. Prentud j Skꜳlhollte,
|
Af Jone Snorrasyne.
|
ANNO Domini. M. DC-XCI.
Ein lítil ný bænabók Þórðarbænir Þórðarbænakver Ein lijtel Nij
|
Bæna book,
|
Innehalldande,
|
I. Bæner a Adskilian
|
legum Tijmum og Tilfallande
|
Naudsynium.
|
II. Bæner fyrer Imsar
|
Personur, epter hvørs og eins
|
Stande, og vidliggiande Hag.
|
Samanteken̄ og skrifud
|
Af þeim Gooda og Gudhrædda
|
Kien̄eman̄e.
|
Sr. Þorde Sꜳl: Bꜳrdarsyne
|
fyrrum Guds Ords Þienara j Bi-
|
skups Tungum.
|
–
|
Prentud j SKALHOLLTE
|
Af Jon Snorrasyne,
|
ANNO 1697.
Antidotum animæ það er heilsusamleg sálar lækning ANTIDOTUM ANIMÆ
|
Þad er
|
Heilsusam-
|
leg Sꜳlar Lækning, vid
|
þeirre hrædelegu og Skadsam-
|
legu Sꜳlaren̄ar Sturlan og Astrij
|
du, Sem kallast
|
AVRVILNAN ed
|
ur ØRVÆNTing.
|
Samannsett j Latinu
|
Af
|
D. NICOLAO HEMINGIO
|
Enn
|
Þryckt j SKALHollte
|
Af JONE Snorrasyne,
|
Aarum epter GVDS Burd,
|
M. DC. XCV.
Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1695 Prentari: Jón Snorrason (1646) Umfang: [7], 113
bls. 12° Stakar tölur eru á vinstri síðum í bókinni. Útgáfa: 2
Þýðandi: Guðmundur Einarsson (1568-1647) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „GVDhræddum Lesara Nꜳd og Fridur af Gude Fødur og DRottne vorū JESV Christo, med H. Anda krỏptugre Huggun og Vpplijsingu.“ [3.-7.]
bls. Formáli dagsettur 8. janúar 1695. Efnisorð: Guðfræði ; Guðræknirit / Hugvekjur / Trúarlíf / Trúfræði Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 43.
Útgefandi: Einar Eyjólfsson (1641-1695) Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Til Lesararans.[!]“ [344.]
bls. Viðprent: „APPENDIX Edur Vidbæter Olafs Søgu Tryggvasunar, hefur In̄e at halda nockut sem undan̄felt er j Søgun̄i sealfri, hellst epter Fall eþur Hvarf Olafs Kongs af Ormenum Langa.“ 1.-36.
bls. Athugasemd: Einar Eyjólfsson sá að mestu um útgáfuna. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 82-83.
Graduale Grallari GRADUALE
|
Ein Almen̄eleg
|
Messusaungs Book,
|
Vm þan̄ Saung og Ceremoniur sem i Kyrkiun̄e
|
eiga ad sijngiast og halldast hier i Lande, epter goodre og christe-
|
legre Sidveniu, sem og vors allra Nꜳdugasta Arfa Kongs og Herra,
|
CHRISTIANS þess Fimta Kyrkiu Ritual.
|
Editio VIII.
|
–
|
Þryckt a Hoolum i Hialltadal, Af Marteine Arnoddssyne.
|
Anno Domini M DCC XI.
Að bókarlokum: „Endad a Hoolum
|
sama Aar, 26. Martij.“
Heilagar hugvekjur Gerhardshugvekjur Glerhörðu hugvekjur Heilagar
|
Hugvekiur,
|
Þienande til þess,
|
Ad ørva og upptendra þan̄ in̄
|
ra Man̄en̄, til san̄arlegrar Gudrækne
|
og Goods Sidferdis.
|
Saman̄skrifadar fyrst i Lati-
|
nu, Af þeim Virduglega og Hꜳ-Lærda
|
Doctore Heilagrar Skriftar,
|
IOHANNE GERHARDI.
|
En̄ a Islendsku wtlagdar, Af
|
þeim Virduglega Herra, H: Thor-
|
lꜳke Skwla-Syne, Byskupe
|
Hoola-Styptis.
|
EDITIO VI.
|
–
|
Þricktar a Hoolum i Hialltadal 1728.
|
Af Marteine Arnoddssyne.
Meditationes sacræ. Heilagar hugvekjur Gerhardshugvekjur Glerhörðu hugvekjur MEDITATIONES SACRÆ.
|
H. Hugvekiur,
|
Þienande til þess ad ørfa og upptend
|
ra þan̄ jn̄ra Man̄en̄ til San̄arlegar[!] Gud-
|
rækne, og goods Sidferdis.
|
Samanskrifadar fyrst j Latinu, Af þeim
|
Hꜳtt upplysta Doctore H. Skriptar,
|
IOHANNE GERHARDI
|
S. S. Theol: Profess. til JEN j Þyskalande.
|
En̄ a Islendsku wtlagdar af þeim Lof
|
lega Herra.
|
Hr. THORLAKE SKVLASYNE
|
Fordum Biskupe Hoola Stiptis,
|
〈Sællrar Minningar〉
|
Nu j Fimta sinn a Prent wtgeingnar,
|
Ad vidauknum Marginalibus, edur Citatium wr
|
Heilagre Ritningu, og H. Lærefedra Bookum.
|
Item nockrum merkelegum Mꜳlsgreinum, j La
|
tinu sem sialfur Author hefur sett fyrer
|
framan̄ sierhvøria Hugvekiu.
|
–
|
PREntadar j SKALHOLLTE,
|
Af JONE SNORRA SYNE.
|
ANNO. M. DC. XCV.
Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1695 Prentari: Jón Snorrason (1646) Umfang: [12], 475 [rétt: 473], [19]
bls. 8° Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 131-132. Útgáfa: 5
Þýðandi: Þorlákur Skúlason (1597-1656) Þýðandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: Þorlákur Skúlason (1597-1656): „Goodfwsū Lesara …“ [2.-8.]
bls. Formáli. Viðprent: „LI. Hugvekia. V andlega Vpprisu Guds Barna. Vtløgd af M. Þ. Th. S. 〈Þesse Hugvekia hefur af Authore vidauken̄ vered sijdan̄ Booken̄ j fyrsta sin̄ a Prent wtgieck.〉“ [467.-475.] [rétt: 465.-473.]
bls. Formáli. Viðprent: Þýðandi: Páll Jónsson Vídalín (1667-1727): „Meining þeirra Latinsku Mals Greina sem standa fyrer framan̄ sierhvỏria Hugvekiu, fyrer þa Einfỏlldu og Fꜳfroodu s ecke skilia latinskt Tungumꜳl I Islendsk Lioodmæle eda Samstædur, wt sett af Pꜳle Jonssyne, Skoolameystara ad Skꜳlhollte, Til ad stoda Min̄ed.“ [476.-481.] [rétt: 474.-479.]
bls. Viðprent: Sigurður Jónsson (1590-1661): „Lijtel Vppvakningar Aminning til þess Fꜳfrooda og Athugalausa Islands Almwga. Ordt af Sera Sigurde Saluga Jonssyne j Presthoolum.“ [482.-490.] [rétt: 480.-488.]
bls. Viðprent: „Bænar korn lyted“ [490.-491.] [rétt: 488.-489.]
bls. Viðprent: „Ein good Gømul Saungvijsa u Eymder þessa Stundlega Lijfs og Sælu Eilijfs Lijfs“ [491.-494.] [rétt: 489.-492.]
bls. Athugasemd: Prentvilla í bókinni er leiðrétt í Graduale 1697. Efnisorð: Guðfræði ; Guðræknirit / Hugvekjur / Trúarlíf / Trúfræði Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 32-33.
Saga þess háloflega herra Ólafs Tryggvasonar Ólafs saga Tryggvasonar SAGA
|
Þess Haloflega Herra
|
OLAFS
|
TRYGGVAsonar Noregs Kongs.
|
FYRRE PARTVRINN.
|
Hliodar um Ætt, Vpvøgst og Athafner OLafs
|
Kongs, aþur han̄ kom til Rikis j Norvegi,
|
med ødru þvi fleyra er þar at hnygur.
|
–
|
Cum Gratia & Privilegio Serenissimæ
|
Regiæ Maiestatis Daniæ et Nor-
|
vegiæ.
|
Prentud j SKALHOLLTE, Af
|
Jone, Snorrasyne, Arum epter Guds Burd,
|
M. DC. LXXXIX.
Útgefandi: Einar Eyjólfsson (1641-1695) Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697) Viðprent: „Kongl. Majestz. opid Bref og Naduglegasta Privilegium Mag: ÞORDE THORLAKSSYNE og hans Børnum utgefit, u Prentverkit a Islandi.“ [2.-3.]
bls. Dagsett 7. apríl 1688. Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Hans Kongelige Højhed. Den Højbaarne Arve Printz oc Herre, Friderich Arve-PRINTZ Til Danmark oc Norge …“ [4.-5.]
bls. Ávarp dagsett 26. mars 1689. Viðprent: Einar Eyjólfsson (1641-1695): „Edla Vel Eruverdugum og Halærdum Herra, M. ÞORDE THORLAKS SYNE … giører underskrifadur til litillra Þackenda epterfilgiandi Liodmæli.“ [7.-8.]
bls. Athugasemd: Einar Eyjólfsson sá að mestu um útgáfuna. Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. 1., 3., 5. og 13. lína á titilsíðu í rauðum lit. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 82.
Graduale Grallari GRADUALE
|
Ein Almen̄eleg
|
Messusaungs Book,
|
Vm þan̄ Saung og Ceremoniur, sem i Kyrkiun̄e
|
eiga ad sijngiast og halldast hier i Lande, epter goodre og christe-
|
legre Sidveniu, sem og Vors Allra-Nꜳdugasta Arfa Kongs
|
og Herra, Kyrkiu Ritual.
|
EDITIO XIII.
|
–
|
Þryckt a Hoolum i Hialltadal, Af Marteine Arnoddssyne,
|
ANNO DOMINI M. DCC. XXXIX.
Graduale Grallari GRADUALE
|
EIN ALMENNELEG
|
Messusaungs Bok,
|
VM ÞANN
|
Saung og Ceremoniur,
|
Sem i Kyrkiun̄e eiga ad sijngiast og halldast hier i Lande,
|
Epter goodre og Christelegre Sidveniu, sem og Vors Allra-Nꜳdug-
|
asta Arfa Kongs og Herra, Kyrkiu-Ritual.
|
EDITIO XV.
|
–
|
Selst Alment In̄bunden̄ 30. Fiskum.
|
–
|
Þryckt a Hoolum i Hialltadal, Af Halldore Erikssyne,
|
ANNO DOMINI M. DCC. XLIX.
Graduale Grallari GRADUALE
|
EIN ALMENNELEG
|
Messusaungs Bok,
|
VMM ÞANN
|
Saung og Ceremoniur,
|
Sem i Kyrkiun̄e eiga ad sijngiast og halldast hier i Lande,
|
Epter goodre og Christelegre Sidveniu, sem og Vors Allra-Nꜳdug-
|
asta Arfa Kongs og Herra, Kyrkiu-Ritual.
|
EDITIO XVI.
|
–
|
Selst Alment In̄bunden̄ 30. Fiskum.
|
–
|
Þryckt ꜳ Hoolum i Hialltadal, Af Halldore Erikssyne,
|
ANNO DOMINI M. DCC. LV.
Graduale Grallari GRADUALE
|
EIN ALMENNELEG
|
Messusaungs Bok,
|
VM ÞANN
|
Saung og Ceremoniur,
|
Sem i Kyrkiun̄e eiga ad sijngiast og halldast hier i Lande,
|
Epter goodre og Christelegre Sidveniu, sem og Vors Allra-Nꜳdug-
|
asta Arfa Kongs og Herra, Kyrkiu Ritual.
|
EDITIO XIV.
|
–
|
Selst Alment In̄bunden̄ 30. Fiskum.
|
–
|
Þryckt a Hoolum i Hialltadal, Af Halldore Erikssyne,
|
ANNO DOMINI M. DCC. XLVII.
Graduale Grallari GRADUALE.
|
EIN ALMENNELEG
|
Messusaungs Bok,
|
Innihalldandi þann
|
Saung og Ceremoniur,
|
Sem i Kirkiun̄i eiga ad sijngiast og halldast hier i Landi
|
eptir goodri og Christilegri Sidveniu, sem og vors Allra-Nꜳdugasta
|
Arfa-Kongs og Herra, Kyrkiu Ritual.
|
EDITIO. XIIX.
|
–
|
Selst Almennt Innbundinn 30. Fiskum.
|
–
|
Þrickt ꜳ Hoolum i Hialltadal, Af Jooni Olafs Syni,
|
ANNO DOMINI M. DCC. LXXIII.
Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1773 Prentari: Jón Ólafsson (1708) Umfang: [12], 308, [16]
bls. 6°grbr Útgáfa: 18
Útgefandi: Gísli Magnússon (1712-1779) Viðprent: Gísli Magnússon (1712-1779): „Til Lesarans.“ [2.-12.]
bls. Formáli dagsettur 25. mars 1773. Viðprent: „II. Saungur og Embættisgiørd …“ 153.-182.
bls. Viðprent: „III. Nockrer Hymnar, Psalmar …“ 183.-281.
bls. Viðprent: „IV. Nockrir Hiartnæmir Psalmar, u Daudann …“ 281.-301.
bls. Viðprent: „Þesse Epterfylgiande Vers meiga sijngiast af Predikunar-Stoolnum …“ 301.-308.
bls. Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „APPENDIX …“ [302.-309.]
bls. Söngfræði. Viðprent: „Til Uppfyllingar setst hier eitt gamallt Amin̄ingar Form …“ [321.-322.]
bls. Athugasemd: Á tveimur öftustu blaðsíðunum er prentvilluskrá, en útgefandi getur þess í ávarpsorðum að hún sé fullkomin aðeins í sumum eintökum bókarinnar. Efnisorð: Guðfræði ; Messusöngsbækur ; Nótur
Grönlandia eller historie om Grønland Grænlandssaga ARNGRIMI JONÆ
|
GRÖNLANDIA,
|
Eller
|
Historie
|
Om
|
Grønland,
|
Af Islandske Haand-skrev-
|
ne Historie-Bøger og Aar-Re-
|
gistere samlet, og først i det Latinske
|
Sprog forfatted
|
Af
|
Arngrim Jonssön,
|
Fordum Official i Holums Stift, og
|
Sogne-Præst til Melstad paa Island;
|
Derefter af det Latinske Manuscript paa
|
det Islandske Sprog udsat
|
ved
|
Einer Ejolfssön,
|
Herreds-Dommer i Arnes Tinglag paa
|
Island,
|
Og trykt i Skalholt Aar 1688;
|
Nu paa Dansk fortolket
|
af
|
A. B.
|
–
|
KJØBENHAVN, trykt hos Herm. Henr. Rotmer, og
|
findes hos hannem tilkiøbs paa Graabrødre Torv. 1732.
Þýðandi: Bussæus, Andreas (1679-1736) Viðprent: Ívar Bárðarson; Þórður Þorláksson (1637-1697): „APPENDIX Om Seiglads og Kaas fra Norge og Island til Grønland …“ 55.-57.
bls. Upphaf Grænlandslýsingar Ívars ásamt athugasemd Þórðar biskups. Viðprent: Ívar Bárðarson: „Et andet Tilleg,“ 57.-64.
bls. Úr Grænlandslýsingu Ívars. Efnisorð: Sagnfræði
Graduale Grallari GRADUALE
|
Ein Almen̄eleg
|
Messusaungs Book,
|
Vm þan̄ Saung og Ceremoniur, sem i Kyrkiun̄e
|
eiga ad sijngiast og halldast hier i Lande, epter goodre og christe-
|
legre Sidveniu, sem og Vors Allra-Nꜳdugasta Arfa Kongs
|
og Herra, Kyrkiu Ritual.
|
EDITIO XII.
|
–
|
Þryckt a Hoolum i Hialltadal, Af Marteine Arnoddssyne.
|
ANNO DOMINI M. DCC. XXXII.
Graduale Grallari GRADUALE,
|
Ein Almenneleg
|
Messusaungs Bok,
|
Innehalldande þann
|
Saung og Cerimoniur,
|
sem i Kyrkiunne eiga ad syngiast og halldast hier
|
i Lande, epter goodre og Christelegre Sidveniu, sem og vors
|
Allra-Nꜳdugasta Arfa-Kongs og Herra, Kyrkiu Ritual.
|
EDITIO XIX.
|
–
|
Selst Almennt Innbundenn, 30. Fiskum.
|
–
|
Prentud ꜳ Hoolum i Hiallta-Dal, Af Petre Joons Syne,
|
Anno 1779.
Graduale Grallari GRADUALE
|
EIN ALMENNELEG
|
Messusaungs Bok,
|
In̄ehalldande
|
Saung og Ceremoniur,
|
Sem i Kyrkiun̄e eiga ad sijngiast og halldast hier i Lande,
|
Efter goodre og Christelegre Sidveniu, sem og Vors Allra-Nꜳdug-
|
asta Arfa Kongs og Herra, Kyrkiu Ritual.
|
EDITIO XVI.
|
–
|
Selst Alment In̄bunden̄ 30. Fiskum.
|
–
|
Þryckt ꜳ Hoolum i Hialltadal, Af Eyrike Gudmundssyne Hoff.
|
ANNO DOMINI M. DCC. LXV.
Graduale Grallari GRADUALE
|
Ein Almen̄eleg
|
Messusaungs Book,
|
Vm þan̄ Saung og Ceremoniur sem i Kyrkiun̄e
|
eiga ad sijngiast og halldast hier i Lande, epter goodre og christe-
|
legre Sidveniu, sem og vors allra Nꜳdugasta Arfa Kongs og Herra,
|
CHRISTIANS þess Fimta Kyrkiu Ritual.
|
EDITIO IX.
|
–
|
Þryckt a Hoolum i Hialltadal, Af Marteine Arnoddssyne.
|
Anno Domini M. DCC. XXI.
Að bókarlokum: „Endad a Hoolum
|
sama Ar, 24. Aprilis.“
Graduale Grallari GRADUALE
|
Ein Almen̄eleg
|
Messusaungs Book,
|
Vm þan̄ Saung og Ceremoniur sem i Kyrkiun̄e
|
eiga ad sijngiast og halldast hier i Lande, epter goodre og christe
|
legre Sidveniu, sem og vors allra Nꜳdugasta Arfa Kongs og Herra,
|
CHRISTIANS þess Fita Kyrkiu Ritual.
|
EDITIO XI.
|
–
|
Þryckt a Hoolum i Hialltadal, Af Marteine Arnoddssyne.
|
ANNO DOMINI M. DCC. XXX.
Að bókarlokum: „Endad a Hoolum
|
Þan̄ 18. Aprilis.“
Graduale Grallari GRADUALE
|
Ein Almen̄eleg
|
Messusaungs Book,
|
Vm þan̄ Saung og Ceremoniur sem i Kyrkiun̄e
|
eiga ad sijngiast og halldast hier i Lande, epter goodre og christe-
|
legre Sidveniu, sem og vors allra Nꜳdugasta Arfa Kongs og Herra,
|
CHRISTIANS þess Fita Kyrkiu Ritual.
|
EDITIO. X.
|
–
|
Þryckt a Hoolum i Hialltadal, Af Marteine Arnoddssyne.
|
ANNO DOMINI M. DCC. XXIII.
Ein lítil ný bænabók Þórðarbænir Þórðarbænakver Ein lijtel Nij
|
Bæna book,
|
Innehalldande
|
I. Bæner ꜳ Adskilian-
|
legum Tijmum og Tilfallande
|
Naudsynium.
|
II. Bæner fyrer Imsar
|
Persoonur, epter hvørs og eins
|
Stande, og vidliggiande Hag.
|
Samanteken̄ og skrifud
|
Af þeim gooda og Gudhrædda
|
Kien̄eman̄e,
|
Sr. Þorde Sal. Bꜳrd-
|
arsyne, fyrrū Guds Ords Þien-
|
ara i Biskups Tungum.
|
–
|
Prentud ad Niju ꜳ Hoolū i H. d.
|
Af Marteine Arnoddssyne, 1709.
Ein lítil ný bænabók Þórðarbænir Þórðarbænakver Ein Lijtel Nij
|
Bænabook,
|
In̄ehalldande
|
I. Bæner ꜳ Adskilian̄-
|
legum Tijmum og Tilfallande
|
Naudsynium.
|
II. Bæner fyrer Imsar
|
Persoonur, epter hvørs og eins
|
Stande, og vidliggiande Hag.
|
Saman̄teken̄ og Skrifud
|
Af þeim Gooda og Gudhrædda
|
Kien̄eman̄e,
|
Sr. Þorde Sal Bꜳrd-
|
arsyne, fyrrum Guds Ords Þien
|
ara i Biskups Tungum.
|
–
|
Prentud ad Niju ꜳ Hoolū i H. d.
|
Af Marteine Arnoddssyne, 1716.
Ein lítil ný bænabók Þórðarbænir Þórðarbænakver Ein lijtel Nij
|
Bænabook,
|
In̄ehalldande,
|
I. Bæner ꜳ Adskilian̄-
|
legum Tijmum og Tilfallande
|
Naudsynium.
|
II. Bæner fyrer Imsar
|
Persoonur, Epter hvørs og eins
|
Stande, og vidliggiande Hag.
|
Saman̄teken̄ og Skrifud
|
Af þeim Gooda og Gudhrædda
|
KIENNEMANNE
|
Sr. Þorde Sꜳl. Bꜳrd-
|
arsyne, Fyrrum Guds Ords Þien
|
ara i Byskups Tungum.
|
–
|
Prentud ad Niju a Hoolū i Hiall-
|
tadal 1740.
Ein lítil ný bænabók Þórðarbænir Þórðarbænakver Ein lijtel Nij
|
Bænabook,
|
In̄ehalldande,
|
I. Bæner ꜳ Adskilian̄-
|
legum Tijmum og Tilfallande
|
Naudsynium.
|
II. Bæner fyrer Imsar
|
Persoonur, Epter hvørs og eins
|
Stande, og vidliggiande Hag.
|
Saman̄teken̄ og Skrifud
|
Af þeim Gooda og Gudhrædda
|
KIENNEMANNE
|
Sr. Þorde Sꜳl. Bꜳrd
|
arsyne, Fyrrum Guds Ords Þien-
|
ara i Byskups Tungum.
|
–
|
Prentud ad Niju a Hoolum i Hiall
|
tadal 1730.
Ein lítil ný bænabók Þórðarbænir Þórðarbænakver Ein lijtel Nij
|
Bænabook,
|
In̄ehalldande
|
I. Bæner ꜳ Adskilian̄-
|
legum Tijmum og Tilfallande
|
Naudsynium.
|
II. Bæner fyrer Imsar
|
Persoonur, epter hvørs og eins
|
Stande, og vidliggiande Hag.
|
Saman̄teken̄ og Skrifud
|
Af þeim Gooda og Gudhrædda
|
KIENNEMANNE
|
Sr. Þorde Sꜳl. Bꜳrd-
|
arsyne, Fyrrum Guds Ords Þien-
|
ara i Byskups Tungum.
|
–
|
Prentud ad Niju a Hoolum i Hiall
|
tadal, 1725.
Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „GVDhræddum LEsara Þessa Bæklings, Nꜳd og Fridur af Gude fyrer JESVM CHRISTVM.“ [2.-3.]
bls. Formáli dagsettur 20. febrúar 1693. Viðprent: Olearius, Johann Gottfried (1635-1711); Þýðandi: Steinn Jónsson (1660-1739): „VIKV SAVNGVR D. IOHANNIS OLEARII, Vr Þijsku Mꜳle wtlagdur af Sr: STeine JOnssyne, Kyrkiu Preste ad Skꜳlhollte.“ [116.-122.]
bls. Efnisorð: Guðfræði ; Bænir
Þýðandi: Einar Eyjólfsson (1641-1695) Viðprent: Einar Eyjólfsson (1641-1695): „Kongl. Majest. Assessori i Commercii Collegio, oc Velbetruudum Landsfougeta yfer Islande, Edla Vijsum og haøcktudum Herra CHRISTOFFER HEIDEMANN. Mijnum Hagunstugum Patrono. Nad ok Friþur af Gude fyrer JESVM CHRISTVM.“ 1.-2.
bls. Ávarp dagsett 9. mars 1688. Viðprent: Ívar Bárðarson; Þórður Þorláksson (1637-1697): „APPENDIX Vm Sigling oc Stefnu fra Noreg oc Islande til Grænlands. Epter Blødum nockrum sem fundust i Skalhollte.“ [42.-43.]
bls. Upphaf Grænlandslýsingar Ívars ásamt athugasemd Þórðar biskups. Athugasemd: Ljósprentað í Kaupmannahöfn 1942 í Monumenta typographica Islandica 6. Endurprentað eftir handriti Arngríms í Bibliotheca Arnamagnæana 10 (1951), 227-267. Efnisorð: Sagnfræði Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 52.
•
Jón Helgason (1899-1986): Introduction, Monumenta typographica Islandica 6,
Kaupmannahöfn 1942.
•
Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 332-358.
Húspostilla Gíslapostilla Hws Postilla.
|
Þad er.
|
Skijr og Ein
|
følld Vtlegging yfer øll
|
Sun̄udaga og Hꜳtijda Evangelia
|
sem fra Adventu Sun̄udeige, og til
|
Sun̄udagsins fyrsta j Føstu, Plaga Ar-
|
lega ad wtleggiast og frasetiast.
|
Godum og Gudhræddum
|
Møn̄um til Gagns og Godrar
|
Þienustu. Samsett og wtløgd.
|
AF.
|
H. Gysla Thorlaks
|
Syne, Superint. Hoola
|
Styptis.
|
Þryckt a Hoolum j Hiall
|
ta Dal. Anno 1665.
Að bókarlokum: „Þryckt a Hoolum j Hiallta
|
Dal Anno. 1667.“