-



Niðurstöður 1 - 100 af 656

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Kvöldvökurnar 1794
    Qvøld-vøkurnar | 1794. | – | Samanteknar | af | Dr. Hannesi Finnssyni. | – | Sídari Parturinn. | – | – | Selst almennt innbundinn 60 skildíngum. | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1797. | Prentadur ad bodi ens Islendska Lands- | Uppfrædíngar-Félags, á kostnad B. | Gottskálkssonar, | af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Útgáfustaður og -ár: Leirárgarðar, 1797
    Forleggjari: Björn Gottskálksson (1765-1852)
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Umfang: [4], 320 bls.

    Útgefandi: Hannes Finnsson (1739-1796)
    Efnisorð: Bókmenntir

  2. Lokalæti
    Her hefur upp | Loka Læte, | þad er | Stuttar Frꜳsagner | um | þann vonda Raugvætt | Loka Laufeyarson, | nefnelega | Um hans Ætt og Uppruna, Gedslag | og Iþrotter, Slægder og Svikareglur, | Odꜳder og Ævelok &c. | Samanteked ur fornum Frædebokum og | utlagt i hvørndags Islendsku, med stutt- | um Textans utskyringum, | til | Samanburdar vid þessarar Aldar hꜳtt og | aullum ꜳsamt til lærdoms og vidvørunar. | – | Ur Klaukuþætti Cap. 10. | Oc hann mun veiddur verda | i þeirre snauru sem hann hefur | þer tilbuna og illgiarn- | lega uppegnda. | – | Prentad i Kaupmannahøfn.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, e.t.v. 1781
    Umfang: 72 bls. 12°

    Viðprent: „Glosseran þess er ritad hefur.“ 42.-47. bls.
    Viðprent: „Vedur-vite“ 49.-72. bls. Háðkvæði um Skúla Magnússon.
    Athugasemd: Án útgáfuárs. Kom líka út á dönsku án Veðurvita.
    Efnisorð: Bókmenntir
    Bókfræði: Jón Aðils Jónsson (1869-1920): Skúli Magnússon landfógeti, Reykjavík 1911, 318-319.

  3. Kvöldvökurnar 1794
    Qvøld-vøkurnar | 1794. | – | Samanteknar | af | Dr. Hannesi Finnssyni. | – | Fyrri Parturinn. | – | – | Selst almennt innbundinn 64 skildíngum. | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1796. | Prentadur ad Forlagi ens Islendska Lands- | uppfrædíngar Félags, | af Bókþryckiara G. J. Schagfiord.

    Útgáfustaður og -ár: Leirárgarðar, 1796
    Forleggjari: Landsuppfræðingarfélagið
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Umfang: xxvii, [1], 340 bls.

    Útgefandi: Hannes Finnsson (1739-1796)
    Athugasemd: 2. útgáfa, Reykjavík 1848.
    Efnisorð: Bókmenntir

  4. Margvíslegt gaman og alvara
    Margvíslegt | Gaman og Alvara | í Safni Qvæda og Smárita | ýmislegra Høfunda, | útgéfnu | af | Magnúsi Stephensen, | Løgmanni í Nordur og Vestur Løg- | dæmi Islands. | – | Fyrsta Hefti. | – | Det er en ædel Fryd at lære, lyse, gavne, | Og aagre med det Pund, som Himmelen os gav. | Vor Løn ei borte er, skjønt vi den her maa savne, | Og see Uskjønsomhed indtil vor Død og Grav. | Fester. | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1798. | Prentad af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Útgáfustaður og -ár: Leirárgarðar, 1798
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Umfang: 176 bls.

    Útgefandi: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Athugasemd: Án titilblaðs. Káputitill. Prentað á allar kápusíður.
    Efnisorð: Bókmenntir
    Bókfræði: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 98.
  5. Skemmtileg vinagleði
    Skémtileg | Vina-Gledi | í fródlegum | Samrædum og Liódmælum | leidd í liós | af | Magnúsi Stephensen, | Løgmanni yfir Nordur- og Vestur- | Løgdæmi Islands. | – | I. Bindi. | – | Selst almennt innbundid 60 skildíngum. | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1797. | Prentad ad bodi ens Islendska Lands- | Uppfrædíngar Félags, | á kostnad Biørns Gottskálkssonar, | af Bókþryckiara G. J. Schagfiord.

    Útgáfustaður og -ár: Leirárgarðar, 1797
    Forleggjari: Björn Gottskálksson (1765-1852)
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Umfang: xii, 324, [4] bls.

    Útgefandi: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Athugasemd: Framhald kom ekki.
    Efnisorð: Bókmenntir
  6. Margvíslegt gaman og alvara
    Margvíslegt Gaman og Alvara, í Safni Smárita og Qvæda ýmislegra Rithøfunda. Kostad og útgefid af Magnúsi Stephensen … Annad Hefti … Beitistødum, 1818. Prentad af Faktóri og Bókþrykkjara G. J. Schagfjord.

    Útgáfustaður og -ár: Beitistaðir, 1818
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Umfang: [4], 260 bls.

    Útgefandi: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Efnisorð: Bókmenntir
  7. Lokalæti
    Lokalæte, | eller | Kort Historie | om den slemme Bedrager | Loke Løfeyersøn, | nemlig | Hans Herkomst, Opdragelse, Gemyt, | Kunster og Idrætter, Underfundighed, Be- | dragerie, Skielmstykker og Endeligt. | Uddraget af de gamle Historier og af det Is- | landske oversat, med Textens korte Forklaringer, | til en | Sammenligning med disse Tiders Skik, | samt alle og enhver til Lærdom og Advarsel. | – | Af Kløkuþætte 10 Cap. | Og han skal fanges i den Snare | som han haver tillavet dig og af | Ondskab udstrakt. | – | Kiøbenhavn 1780.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1780
    Umfang: 47 bls.

    Viðprent: „Forfatterens Forklaring.“ 41.-47. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir

  8. Sýnishorn af fornum og nýjum norrænum ritum
    Sýnishorn af fornum og nýjum norrænum ritum í sundrlausri og samfastri ræðu. Id est Specimina Literaturæ Islandicæ veteris & hodiernæ prosaicæ & poëticæ, magnam partem anecdota, edidit Erasmus Chr. Rask … Holmiæ, Typis Joannis Imnelii. MDCCCXIX.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1819
    Prentari: Imneli, Joannis
    Umfang: 8, [2], 286, [4] bls. (½) Blaðsíðutölurnar 143-154 eru tvíteknar og hlaupið yfir 181-192.

    Útgefandi: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Efnisorð: Bókmenntir

  9. Liber historicus de Islandia
    Íslendingabók
    FRODÆ, | FILII ARII THORGILSIS | LIBER | HISTORICUS | DE ISLANDIA | UNA CUM CLARISSIMI VIRI | ANDREÆ BUSSÆI | VERSIONE LATINA, | EX ISLANDICO IDIOMATE CON- | GESTA, ET INDICIBUS, GLOSSARIO, NOTIS, | CHRONOLOGIA ET VITA | ILLUSTRATUS: | ACCESSIT PERIPLUS OTHERI UT ET WULF- | STANI ANGLI NARRATIONES DE NAVIGATIONIBUS | EORUM IN ULTIMAM PLAGAM SEPTENTRIO- | NIS ET MARE BALTHICUM, | JUSSU ALFREDI MAGNI ANGLO- | RUM REGIS FACTIS, | ANGLO-SAXONICE ET LATINE. | – | HAFNIÆ, | Apud CHRIST. GOTTL. MENGEL ET SOCIUM. | 1744.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1744
    Forleggjari: Mengel, Christian Gottlob (-1769)
    Umfang: [24], 118, [92], 27, [1], 26 bls.
    Útgáfa: 2

    Útgefandi: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Þýðandi: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Athugasemd: Sama prentun og útgáfan 1733 að undanskildu titilblaði og tileinkun sem er sett að nýju, [3.-4.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
  10. Aræ multiscii Schedæ de Islandia
    Íslendingabók
    ARÆ MULTISCII | SCHEDÆ | DE ISLANDIA. | ACCEDIT | DISSERTATIO | De Aræ Multiscii Vita | & Scriptis. | OXONIÆ, | E Theatro Seldeniano[!]. | An. Dom. MDCCXVI.

    Útgáfustaður og -ár: Oxford, 1716
    Forleggjari: Theatrum Sheldonianum
    Umfang: [2], 152, 169.-192. bls. (½)

    Útgefandi: Worm, Christen (1672-1737)
    Viðprent: IN ARÆ MULTISCII SCHEDAS DE ISLANDIA COMMENTARIUS.“ 89.-152. bls. Vantar í sum eintök.
    Viðprent: DE ARÆ MULTISCII VITA ET SCRIPTIS DISSERTATIO. 169.-192. bls.
    Athugasemd: Texti ásamt latneskri þýðingu. Prentuð á árunum 1695-98 á vegum Christen Worm, allt nema titilblað sem var prentað 1716, en útgáfu varð ekki lokið.
    Prentafbrigði: Til eru eintök með frábrugðnu titilblaði; þar stendur í 4.-7. línu „ACCEDIT | Commentarius, | Et Dissertatio de Aræ Multiscii | Vita & Scriptis.“ og í næstneðstu línu „Seldoniano“. Sum eintök eru með griporð á öftustu blaðsíðu, en framhald er óþekkt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 56-57. • Böðvar Kvaran (1919-2002): Útgáfa Íslendingabókar í Oxford, Árbók Landsbókasafns 27 (1971), 157-168.
  11. Schedæ Ara prests fróða um Ísland
    Íslendingabók
    SCHEDÆ | ARA PRESTZ | FRODA | Vm ISLAND. | – | Prentadar i Skalhollte | af Hendrick Kruse. | Anno 1688.

    Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1688
    Prentari: Kruse, Henrik (-1699)
    Umfang: [2], 14, [8] bls.

    Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Ad Lectorem.“ [2.] bls. Formáli dagsettur 1. maí 1688.
    Viðprent: „Registur yfer þessar SCHEDAS Ara Prestz FRODA. [15.-17.] bls.
    Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): [„Athugasemd“] [17.] bls.
    Viðprent: „So þessi epterfilgiandi Blød af Arkenu, verdi ecki aud, þa setst her til Catalogus edur nafnatala Biskupa a Islandi sem verit hafa i SKalhollti og a HOlum.“ [18.-21.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Á öftustu blaðsíðu er skjaldarmerki Íslands.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 4.

  12. Folk, publicum
    Folk, Publicum, offentlig Mening i Anledning af „Intelligensbladenes“ Nr. 6. Kjøbenhavn. Trykt paa den Wahlske Boghandels Forlag hos I. C. F. Græbe. 1842.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1842
    Prentari: Græbe, I. C. F.
    Umfang: [2], 31 bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Ritgerðir

  13. Lilja
    EYSTEINS ASGRIMSSONAR | LILIA, | Cum versione latina & lectionibus variantibus edita. | Accedit | PAULI HALLERII, Islandi, | LILIUM | Carmine Heroïco redditum. | – | HAVNIÆ, ANNO 1773.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1773
    Umfang: 68 bls.

    Útgefandi: Finnur Jónsson (1704-1789)
    Þýðandi: Finnur Jónsson (1704-1789)
    Þýðandi: Páll Hallsson (-1663)
    Athugasemd: Sérprent úr Finnur Jónsson: Historia ecclesiastica Islandiæ 2, Kaupmannahöfn 1774, 398-464. Finnur gaf út og þýddi á latínu í óbundnu máli, en latnesk þýðing Páls Hallssonar er í ljóðum. Á titilsíðu er prentvilla, „Heroïco“ fyrir „Elegiaco“, sbr. 52. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  14. Háttalykill
    Hátta-lyckill Lopte[!] Gutorms sonar. Clavis rhythmica Lopti Gutormi filii. Quam consensu ampl. facult. philos. Upsaliens. p. p. Mag. Joh. Henr. Schröder … Respondente Andrea Fryxell … In audit. Gustaviano die XI. Dec. MDCCCXVI. h. a. m. s. P[ars]. I. Upsaliæ, excudebant Zeipel et Palmblad, Regiæ Academiæ typographi.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1816
    Prentari: Zeipel et Palmblad
    Umfang: [4], 8 bls. (½)
    Útgáfa: 2

    Útgefandi: Schröder, Johan Henrik (1791-1857)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  15. Altnordische Sagen und Lieder
    Altnordische Sagen und Lieder welche zum Fabelkreis des Heldenbuchs und der Nibelungen gehören. Herausgegeben durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau, gedruckt in der Stadt- u. Universitäts-Buchdruckerei bei Grass und Barth.

    Útgáfustaður og -ár: Wrocław, 1814
    Prentari: Grass & Barth
    Umfang: [2], vi, [2], 16, 186, 26, [2], 45, [8] bls.

    Útgefandi: Hagen, Friedrich Heinrich von der (1780-1856)
    Efni: Vorrede; Aus der jüngeren oder Snorri’schen Edda; Volsunga Saga oder Sigurthar Fafnisbana Saga; Ragnar Lodbroks Saga; Nornagests Saga; Blómsturvalla Saga.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  16. Schedæ seu libellus de Islandia
    Íslendingabók
    ARII THORGILSIS Filii, | cognomentô FRODA, | id est | Multiscii vel Polyhistoris, | in Islandia qvondam Presbyteri, | Primi in Septentrione Historici, | SCHEDAE, | seu | Libellus de Is-landia, | Islendinga-Bok dictus; | E veteri Islandica, vel, si mavis, Da- | nica antiqvâ, Septentrionalibus olim communi | Lingvâ, in Latinam versus ac præter necessarios | Indices, qvorum unus est Lexici instar, brevibus | notis & Chronologiâ, præmissâ qvoqve Au- | ctoris vitâ illustratus | ab | ANDREA BUSSÆO. | – | HAVNIÆ, | Ex Calcographéo B. Joachimi Schmidtgen, Ao. 1733.
    Auka titilsíða: PERIPLUS | OHTHERI, | HALGOLANDO-NORVEGI, | ut et | WULFSTANI, | ANGLI, | Secundum narrationes eorundem | de suis, | unius in ultimam plagam Septentri- | onalem; utriusqve autem in mari | Balthico Navigationibus, | Jussu | ÆLFREDI Magni, | ANGLORUM REGIS, | Seculô à Nativitate Christi nonô | factis; | ab ipso REGE | Anglo-Saxonicâ lingvâ descriptus, | demum | à COLLEGII MAGNÆ AULÆ UNIVERSITATIS | OXONIENSIS ALUMNIS | Latinè versus &, unà cum JOH. SPELMANNI Vita | ÆLFREDI Magni, è veteri codice manuscripto | Bibliothecæ Cottonianæ editus; | jam verò, | ob antiqvitatem & Septentrionalis tum temporis statûs | cognitionem, repetitus ac brevibus Notîs adauctus | ab | ANDREA BUSSÆO. 1. bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1733
    Prentari: Schmidtgen, Joachim
    Umfang: [28], 118, [92], 27, [1], 26 bls.
    Útgáfa: 1

    Útgefandi: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Þýðandi: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Viðprent: Bussæus, Andreas (1679-1736): [„Tileinkun“] [3.-8.] bls.
    Viðprent: AD LECTOREM.“ [9.-12.] bls.
    Viðprent: VITA ARII POLYHISTORIS succinctiùs descripta.“ [13.-28.] bls.
    Viðprent: Jón Daðason (1671-1734): VIRO CONSULI NOBILISSIMO, DOCTISSIMO, ANDREAE BUSSAEO, S. P.“ 79.-80. bls. Dagsett „VI. Non. Maji [ɔ: 2. maí] M. DCC. XXXIII.“
    Viðprent: Jón Daðason (1671-1734): JONÆ GAM Schediasma De RATIONE ANNI SOLARIS, Secundum rudem observationem Veterum Paganorum in Islandia, Ex Solis motu restituti, Referente ARA FRODA 〈vulgò Multisciò〉 Cap. IV. Schedarum; Cujus Textus Islandicus ad verbum Latinè redditus in Notis additis è mente Auctoris exponitur.“ 81.-118. bls.
    Viðprent: INDEX Personarum & Rerum.“ [119.-134.] bls.
    Viðprent: LEXICON VOCUM ANTIQVARUM ARII POLYHISTORIS.“ [135.-210.] bls.
    Viðprent: INDEX. [28.] bls.
    Viðprent: SICILIMENTA PRÆFESTINATÆ MESSI RELIQVÆ ADJICIENDA. 1.-26. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  17. Ármanns saga
    Arman̄s Saga

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, e.t.v. 1782
    Umfang: 38 bls.

    Athugasemd: Án titilblaðs. Sagan hefur verið talin prentuð sama ár og 1. útgáfa Egils sögu, 1782.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 50. • Maurer, Konrad (1823-1902): Über isländische Apokrypha, Germania 13 (1868), 59-76. • Guðbrandur Vigfússon (1827-1899): Prolegomena, Sturlunga saga 1, Oxford 1878, lxiv. • Jón Helgason (1899-1986): Inngangur, Ármanns rímur eftir Jón Guðmundsson, Kaupmannahöfn 1948, xxx-xxxi.

  18. Ridder Niels Ebbesen
    Ridder Niels Ebbesen. Optrin fra Thronfølgetvisten i Danmark 1340. Berettet efter de tilforladeligste Frasagn og Optegnelser af J. G. Gs. Briem …
    Að bókarlokum: „Forlagt af Fr. Smith, Boghandler i Randers. Trykt hos I. M. Elmenhoff. 1840.“ 2. bls.

    Útgáfustaður og -ár: Randers, 1840
    Forleggjari: Smith, Fr.
    Prentari: Elmenhoff, I. M.
    Umfang: 194, [1] bls. 16°

    Athugasemd: Leikrit í ljóðum.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Leikrit
  19. Íslendingabók
    Íslendíngabók Ara prests ens fróða Þorgilssonar ok Landnámabók. Eptir gömlum handritum útgefnar at tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. Kaupmannahöfn. Prentadar hjá S. L. Møller. 1829.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1829
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 8, 322 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Athugasemd: „Sérílagi prentaðar úr fyrsta Bindi Íslendinga sagna.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
  20. Lilien
    Lilja
    Lilien, Nordens ældste Messiade. Et Digt fra det 14de Aarhundrede; oversat fra det gamle i det nye Danske Sprog, efter den islandske Original ved Prof. Finn Magnussen.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1820
    Umfang: xi, 44 bls. 16° (½)

    Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Athugasemd: Sérprent úr Dana. Poetisk lommebog for 1820.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
  21. Die Edda
    Edda
    Die Edda. Nebst einer Einleitung über nordische Poesie und Mythologie und einem Anhang über die historische Literatur der Isländer. Von Friedrich Rühs. Berlin in der Realschulbuchhandlung 1812.

    Útgáfustaður og -ár: Berlín, 1812
    Forleggjari: Realschulbuchhandlung
    Umfang: vi, 288, [1] bls.

    Þýðandi: Rühs, Friedrich (1779-1820)
    Efni: Vorrede; Einleitung (Erinnerungen aus der Geschichte Islands und Norwegens in Beziehung auf Cultur und Sitten; Von der nordischen Poesie, ihrer Entstehung und ihrem Character; Von der nordischen Mythologie); Edda (Gylfes Ueberlistung; Braga-raedur oder Bragis Gespräche mit Aeger; Erzählungen von Thor und Loki; Historische Sagen); Register über die Edda; Anhang (Über die historische Literatur der Isländer).
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 84.

  22. Symbolae ad geographiam medii ævi
    Symbolae ad geographiam medii ævi, ex monumentis Islandicis Edidit, prolegomenis et commentario illustravit M. Ericus Christianus Werlauff … Hauniae MDCCCXXI. Librariae Gyldendalianae in commissis. Typis Schultzianis.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1821
    Forleggjari: Gyldendal
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Umfang: [2], 61 bls., 1 uppdr. br.

    Útgefandi: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Viðprent: Nikulás Bergsson): [„Leiðarvísir og borgaskipan“] 9.-32. bls.
    Viðprent: „Descriptio qvorundam terræ sanctæ memorabilium.“ 55.-59. bls.
    Prentafbrigði: Einnig prentað sem hátíðarrit Hafnarháskóla: „Anniversaria in memoriam reipublicae sacrae et litterariae cum universæ tum Danicæ nostræ restauratæ celebranda indicit regiae Universitatis Hauniensis rector cum senatu academico. Hauniae MDCCCXXI.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  23. Extracts from the Konungsskuggsjá
    Extracts from the Kongs-skugg-sio; Or, Speculum Regale.
    Að bókarlokum: „Stevenson, Matchett, and Stevenson, Printers, Norwich.“

    Útgáfustaður og -ár: Norwich, um 1818
    Prentari: Stevenson, Matchett, and Stevenson
    Umfang: 15 bls.

    Athugasemd: Án titilblaðs og ártals, prentað ekki síðar en 1818.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Catalogue of the Icelandic collection bequeathed by Willard Fiske 3, Ithaca 1943, 136.
  24. Fragmentum m.scr runici
    Hjálmars saga
    I. N. J. | FRAGMENTVM | M. scr RUNICI | Cum | INTERPRETATIONE | VERNACULA | Nec Non | APHORISMI SELECTI. | Qvæ Cum | Consensu Amplissimæ Facultatis | Philosophicæ Upsalensis, | Sub | PRÆSIDIO | VIRI CLARISSIMI | JOANNIS BILBERG | Mathem: Profess: Ordinarii, | Fac: Phil: h. t. Decani, | Placido eruditorum examini subjicit | LUCAS HALPAP | Holmiensis | in Auditorio novo Majori | ad diem 6 Junij | ANNO M. DC. XC. | – | Upsalæ.
    Auka titilsíða: HIALMARS | Och | RAMERS | SAGA | MED | LVCAS HALPAPS | VTTOLKNING. [3.] bls.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1690
    Umfang: [8], 39, [5] bls. (½)

    Útgefandi: Halpap, Lucas
    Viðprent: Halpap, Lucas: „Hỏgborne Herre Hr. CARL XII Sweriges, Gỏthes och Wendes &c. ARF-PRINTZ Min Allernådigste Herre“ [5.-6.] bls. Tileinkun.
    Viðprent: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702): „Pereximie Dn. HALPAP. [7.] bls. Ávarp dagsett 3. júní 1690.
    Viðprent: Bilberg, Johan (1646-1717): EIDEM [7.] bls. Ávarp.
    Viðprent: „Benevolo Lectori S.“ [8.]-1. bls.
    Viðprent: APHORISMI SELECTI. [41.-43.] bls.
    Viðprent: PARADOXA. [44.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Skáldsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Catalogue of the Icelandic collection bequeathed by Willard Fiske 1, Ithaca 1914, 245. • Maurer, Konrad (1823-1902): Über isländische Apokrypha, Germania 13 (1868), 59-76. • Vilhelm Gödel (1864-1941): Hjalmars och Hramers saga. Ett literärt falsarium från 1690, Svenska fornminnesföreningens tidskrift 9 (1896), 137-154. • Niels Ahnlund (1889-1957): Nils Rabenius (1648-1717). Studier i svensk historiografi, Stokkhólmur 1927, 149 o. áfr. • Henrik Schück (1855-1947): Kungl. vitterhets historie och antikvitetsakademien 3, Stokkhólmur 1932, 108 o. áfr.

  25. Konungsskuggsjá
    KONGS-SKUGG-SIO | UTLÖGD A | DAUNSKU og LATINU. | – | Det | Kongelige Speil | med Dansk og Latinsk Oversættelse, | samt nogle | Anmærkninger, Register og Forberedelser. | – | SPECULUM REGALE | cum INTERPRETATIONE DANICA et LATINA, | VARIIS LECTIONIBUS, NOTIS &c. | – | Udgivet af | HALFDAN EINERSEN. | Phil. Mag. et Rect. Schol. Cathedr. Holens. | ◯ | – | Sorøe, 1768. | Trykt hos Jonas Lindgren, det Ridderlige Akademies Bogtrykker.

    Útgáfustaður og -ár: Sórey, 1768
    Forleggjari: Pens, Søren
    Prentari: Lindgren, Jonas (-1771)
    Umfang: lxx, 804, [10] bls.

    Útgefandi: Hálfdan Einarsson (1732-1785)
    Þýðandi: Hálfdan Einarsson (1732-1785)
    Þýðandi: Jón Eiríksson (1728-1787)
    Viðprent: Hannes Finnsson (1739-1796): JOHANNIS FINNÆI Isl. DISSERTATIO HISTORICO-LITTERARIA DE SPECULO REGALI, HABITA HAFNIÆ DIE XVII. MAJI MDCCLXVI. IN AUDIT. COLLEGII ELERS. ix.-xxiv. bls.
    Viðprent: Jón Eiríksson (1728-1787): „Forberedelse.“ xxv.-lxx. bls. Dagsett 25. janúar 1768.
    Athugasemd: Gefið út á vegum Ósýnilega félagsins, en kostað af Søren Pens kaupmanni. Í formála (xxvii. bls.) segir að sýnishorn hafi verið prentað 1765, en það er ekki þekkt nú. Hálfdan Einarsson gerði latneska þýðingu að mestu, en Jón Eiríksson hina dönsku og reit orðamun og registur.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): The northmen in America, Islandica 2 (1909), 44. • Hannes Finnsson (1739-1796): Dissertationem historico-litterariam de Speculo Regali, Kaupmannahöfn 1766. • Vigfús Jónsson (1736-1795): Dissertatio historico-oeconomica de piscatura, Kaupmannahöfn 1762. • Jón Helgason: Meistari Hálfdan, Reykjavík 1935, 87-94.

  26. Edda ou Monumens de la mythologie
    Edda
    EDDA, | OU | MONUMENS | De la Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. P. H. MALLET, | Ci-devant Professeur Royal à Copenhague, Professeur | honoraire de l’Académie de Genève, Membre de | celles d’Upsal & de Lyon, de la Société des | Antiquités de Cassel & Correspondant de l’Académie | Royale des Inscriptions & Belles-Lettres de Paris. | Troisième Édition | Revue, corrigée & considérablement augmentée. | ◯ | A GENEVE, | Chez Barde, Manget & Compagnie, | Imprimeurs-Libraires. | Et à PARIS, chez Buisson, Libraire, | rue des Poitevins. | – | MDCCLXXXVII.

    Útgáfustaður og -ár: Genf, 1787
    Útgáfustaður og -ár: París, 1787
    Forleggjari: Barde, Manget & compagnie
    Forleggjari: Buisson, François (1753-1814)
    Umfang: 333, [1] bls.
    Útgáfa: 3

    Þýðandi: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Viðprent: AVANT-PROPOS. 5.-52. bls.
    Viðprent: DE LʼANCIENNE EDDA. 265.-291. bls. (Úr Hávamálum).
    Viðprent: ODES ET AUTRES POÉSIES ANCIENNES. 292.-311. bls.
    Viðprent: „Lʼhistoire de Charles & de Grym rois en Suède, & de Hialmar fils de Harec roi de Biarmie.“ 312.-333. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  27. Historia Hialmari regis Biarmlandiæ
    Hjálmars saga
    HISTORIA | HIALMARI | REGIS BIARMLANDIÆ | Atque | THULEMARKIÆ, | Ex Fragmento Runici MS.ti | literis recentioribus | descripta, | Cum gemina versione | Johannis PeringskioldI.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, e.t.v. 1698
    Umfang: [43] bls.

    Útgefandi: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Þýðandi: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri og latneskri þýðingu. Talin prentuð í Stokkhólmi 1698.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Skáldsögur

  28. Nordiske digtninger
    [Nordiske Digtninger.]

    Boðsbréf: 2. janúar 1823, en ritið kom ekki út.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
  29. Háttalykill
    No. 3. | – | Hátta-Lykill | Lopts ríka Guttorms- | sonar, | Er bió á Mödruvöllum i Eyiafirdi, | Sá er 〈1〉 hann qvad | til Kristínar Odds-dóttur | fridlu sinnar. | Asamt med | Athugasemdum | Jóns sál. Olafs-sonar | Grunnvíkíngs, um Bragar-hættina. | – | Útgefinn i Kaupmannahöfn 1793. | ad forlagi | Syslumannsins Haldórs Jacobssonar. | – | Prentad af P. H. Höecke.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1793
    Prentari: Høecke, Paul Herman
    Tengt nafn: Kristín Oddsdóttir (1380-1430)
    Umfang: 50 bls.
    Útgáfa: 1

    Útgefandi: Halldór Jakobsson (1735-1810)
    Prentafbrigði: „Registr fyrrskrifadra Bragar-hátta.“ 47.-50. bls., fylgir aðeins sumum eintökum.
    Athugasemd: Útgefandi gaf út tvö kver önnur með tölusetningu, sjá Halldór Jakobsson: No. I. Manassis Bæn. [1792.] - og sami: Ærefrygt. No. 2. [1792.]
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  30. Sagan Landnáma
    Landnámabók
    SAGAN | Landnama | Vm fyrstu bygging Islands af | Nordmønnum. | Symbolum Regium. | PIETA- | TE, & | ◯ | IUSTI- | TIA. | – | SKALHOLLTE, | Þryckt af Hendr: Kruse, A. MDCLXXX VIII.

    Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1688
    Prentari: Kruse, Henrik (-1699)
    Umfang: [10], 182, [20] bls.

    Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Útgefandi: Einar Eyjólfsson (1641-1695)
    Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Dend Stormæctigste Høybaarne MONARCH oc Arfve-KONGE CHRISTJAN dend femte …“ [3.-5.] bls. Ávarp dagsett 18. apríl 1688.
    Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Lectori benevolo & Candido Salutem.“ [6.-7.] bls. Formáli dagsettur 18. apríl 1688.
    Viðprent: „Fyrer okendan Lesara þessarar Bokar, er þetta stutt underretting ok leidarvijser.“ [7.] bls.
    Viðprent: APPENDIX Edur vidbæter Søgunnar.“ 175.-182. bls.
    Viðprent: ÞREFallt REGISTVR Þessarar Bokar.“ [183.-199.] bls.
    Viðprent: Einar Eyjólfsson (1641-1695): „Vm kostgiæfni Edla VelEruverdugs ok Halærds Herra M. ÞORDAR THORLAKSSONAR, Superint: Skalh: St: til Landnamo þryckingar, ero epterfilgiandi Samstædur Kvednar, Af Einari Eiolfssyni, Herads Domara i Arnes Þingi.“ [200.] bls.
    Viðprent: Þórður Þorkelsson Vídalín (-1742): „Viro Admodum Reverendo …“ [201.] bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Þorlákur Grímsson (1659-1745): „Viro Nobili …“ [202.] bls. Latínukvæði.
    Athugasemd: Ljósprentað í Reykjavík 1969.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. 2., 6.-7., 9.-10. og 12. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 61-62.

  31. Die Isländische Edda
    Edda
    Die | Isländische Edda. | – | Das ist: | Die geheime Gottes-Lehre | der ältesten Hyperboräer, der Norder, der Veneten, Gethen, Gothen, Vandaler, der Gal- | lier, der Britten, der Skoten, der Sueven, &c. kurz des ganzen alten | Kaltiens, oder des Europäischen Skytiens | enthaltend. | I. Das sybillinsche Karmen die Voluspäh genannt, | so eine poetische Weissagung von dem Anfang der Welt bis zu ihrem Untergange. | II. Des Odins Sitten-Lehre, Hava oder HarsMäl, | d. i. Odins Gottes-Lehre. | Wobey verschiedene alte Oden aus dem X. und XI.: Säc. | angehänget sind. | III. Drey und Dreyszig Dỏmosagen oder Fabeln, | so eine Erklärung der Voluspäh in Beyspielen, oder eine historische und thetische Beschreibung von dem | Gott Thor und seinen persỏnlichen Verrichtungen und Reisen in die Welt. | Im Jahr 1070 bis 1075 | aus alten runischen Schriften mit lateinischen Buchstaben zuerst edirt | von | Sämund Froden; | Hiernächst im Jahr 1664 von dem Kỏnigl. Dänischen Rath Resen aus den ältesten Hand- | schriften, in die Dänische und lateinische Sprache übersetzt besorget; | Und nun in die Hochteutsche Sprache, | mit einem Versuch zur rechten Erklärung übersetzt und edirt, | von | Jacob Schimmelmann | Kỏnigl. Preusischer Consistorialrath in Stettin. | – | Daselbst gedruckt bey Johann Franz Struck, Kỏnigl. Preusz. privil. Buchdrucker. 1777.

    Útgáfustaður og -ár: Szczecin, 1777
    Prentari: Struck, Johann Franz
    Umfang: [8], 42, 456 bls., 3 mbl., 1 mbl. br.

    Útgefandi: Schimmelmann, Jacob (1712-1778)
    Þýðandi: Schimmelmann, Jacob (1712-1778)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  32. Edda eller Skandinawernes hedniska gudalära
    Edda
    Edda eller Skandinawernes Hedniska Gudalära. Öfwersatt från Danskan efter Nyerup. Andra Upplagan. Stockholm, Tryckt hos Direct. Henrik A. Nordstrỏm, 1816. På desz Fỏrlag.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1816
    Prentari: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Umfang: [8], 103, [1] bls.
    Útgáfa: 2

    Þýðandi: Adlerbeth, Jakob (1785-1844)
    Viðprent: Adlerbeth, Jakob (1785-1844): „Företal af den Swenska Öfwersättaren.“ [3.-5.] bls.
    Viðprent: „Bref från Herr R. Nyerup till Herr S. Heger …“ [6.] bls.
    Viðprent: „Företal af den Danska Öfwersättaren.“ [7.-8.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  33. Þess svenska Gustav Landkrons
    Rauna-Gústafs saga
    Þess Svenska | Gustav Land- | KRONS | Og Þess Engelska | Bertholds | Fꜳbreitileger Robinsons, | Edur | Lijfs Og Æfe | Søgur, | Ur Dønsku wtlagdar | Af | Sr. Þorsteine Ketels-Syne, | Profaste i Vadla Þijnge. | – | Selst Alment In̄bunden̄ 10. Alnum. | – | Þrycktar ꜳ Hoolum i Hialltadal, | Af Halldore Eriks-Syne, | ANNO M. DCC. LVI.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1756
    Prentari: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Tengt nafn: Landcron, Gustav
    Tengt nafn: Berthold
    Umfang: [4], 343 [rétt: 242], [1] bls. Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 100-199 og 244.

    Útgefandi: Björn Markússon (1716-1791)
    Þýðandi: Þorsteinn Ketilsson (1687-1754)
    Viðprent: Útgefandi: Björn Markússon (1716-1791): „Goodfwsum Lesara Guds Nꜳd og Vingan.“ [3.-4.] bls. Formáli.
    Viðprent: Þorsteinn Ketilsson (1687-1754): „In̄tak þess Engelska Robinsons hefur Profasturen̄ Sꜳl. Sr. Þorstein̄ Ketelsson Sett i Epterfylgiande Vers.“ 344. [rétt: 243.] bls.
    Athugasemd: Fyrri sagan var fyrst prentuð í Nürnberg 1726, en á dönsku í Kaupmannahöfn 1743. Síðari sagan var þýdd úr ensku á dönsku, prentuð í London 1740.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Skáldsögur
    Bókfræði: Bibliotheca Danica 4, Kaupmannahöfn 1902, 477, 487. • Svanhildur Gunnarsdóttir (1965): Þýddir reyfarar á íslenskum bókamarkaði um miðja 18. öld, Ritmennt 8 (2002), 79-92.

  34. Háttalykill
    Hátta-lyckill Lopte[!] Gutorms sonar. Clavis rhythmica Lopti Gutormi filii. Quam consensu ampl. facult. philos. Upsaliens. p. p. Mag. Joh. Henr. Schröder … Respondente Carolo Freder. Rundblom … In audit. Gustaviano die XII. Dec. MDCCCXVI. h. a. m. s. P[ars]. II. Upsaliæ, excudebant Zeipel et Palmblad, Regiæ Academiæ typographi.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1816
    Prentari: Zeipel et Palmblad
    Umfang: [2], 9.-18., [1] bls. (½)
    Útgáfa: 2

    Útgefandi: Schröder, Johan Henrik (1791-1857)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  35. Comoediæ sex
    P. TERENTII AFRI | COMOEDIAE | SEX, | Secundum Editionem Westerhovianam, | cum Notis VETERUM SCHOLIASTARUM, | WESTERHOVII & ALIORUM, selectis. | OPERA ET STUDIO | GUDMUNDI MAGNAEI, Islandi, | qui & multa de suo adjecit. | ACCEDIT | Index Verborum & Phrasium copiosus. | ◯ | TOMUS SECUNDUS. | – | Cum Privilegio Sacr. Reg. Majestatis. | – | HAVNIAE, MDCCLXXXVIII. | Sumtibus SEVERINI GYLDENDAL.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1788
    Forleggjari: Gyldendal
    Umfang: [2], [803.]-1797. [rétt: -1795.], [1] bls. Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 1576-1577.
    Útgáfa: 2

    Útgefandi: Guðmundur Magnússon (1741-1798)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Leikrit

  36. Edda eller Skandinavernes hedenske gudelære
    Edda
    Edda eller Skandinavernes hedenske Gudelære. Oversat ved R. Nyerup. Kjøbenhavn, 1808. Trykt paa Andreas Seidelins Forlag i store Kannikestræde No. 46.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1808
    Prentari: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Umfang: [10], 127 bls.

    Þýðandi: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Þýðandi: Nyerup, Rasmus (1759-1829)
    Viðprent: Nyerup, Rasmus (1759-1829): „Skrivelse med Fodposten til Hr. S. Heger …“ [3.-4.] bls. Dagsett 2. apríl 1808.
    Viðprent: Nyerup, Rasmus (1759-1829): „Fortale.“ [5.-8.] bls. Dagsett 2. apríl 1808.
    Athugasemd: Þýðendur R. Nyerup og R. C. Rask, sbr. formála fyrir útgáfu Rasks 1818, 13. bls.
    Efni: Gylfaginning eller hvorlunde Gylfe blev skuffet; Braga-rædur eller Brages Samtale med Æger; Tillæg af Fortællinger om Thor og Loke.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 80.

  37. Introduction a L'historie de Dannemarc
    Edda
    INTRODUCTION | A | LʼHISTOIRE | DE | DANNEMARC, | SECONDE PARTIE, | Contenant les Monumens de la | Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. Mallet. | – | Seconde Edition, revûë & corrigée. | – | ◯ | A GENEVE. | – | M. DCC. LXIII.
    Auka titilsíða: HISTOIRE | DE | DANNEMARC, | TOME SECOND. Framan við aðaltitilblað.

    Útgáfustaður og -ár: Genf, 1763
    Umfang: 305, [2] bls. 12°
    Útgáfa: 2

    Þýðandi: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
  38. Edda, ou Monumens de la mythologie & de la poésie des anciens peuples du nord
    Edda
    EDDA, | OU | MONUMENS | De la Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. P. H. MALLET, | Ci-devant Frofesseur[!] Royal à Copenhague, Professeur | honoraire de l’Académie de Genève, Membre de | celles d’Upsal & de Lyon, de la Société des | Antiquités de Cassel & Correspondant de l’Académie | Royale des Inscriptions & Belles-Lettres de Paris. | Troisième Édition | Revue, corrigée & considérablement augmentée. | ◯ | A GENEVE. | Chez Barde, Manget & Comp. | Imprimeurs-Libraires. | – | M. DCC. XC.

    Útgáfustaður og -ár: Genf, 1790
    Forleggjari: Barde, Manget & compagnie
    Umfang: 333, [1] bls.
    Útgáfa: 3

    Þýðandi: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Athugasemd: Titilblaðsútgáfa.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  39. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkiligustu handrita er fengist gátu. Sídara bindinis fyrri deild. Kaupmannahöfn 1818. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1818
    Forleggjari: Hið íslenska bókmenntafélag
    Prentari: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Umfang: [2], 320 bls. 4°

    Útgefandi: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Útgefandi: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Útgefandi: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Útgefandi: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  40. Edda eller Skandinawernes hedniska gudalära
    Edda
    Edda eller Skandinawernes Hedniska Gudalära. Öfwersatt från Danskan efter Nyerup. Stockholm, Tryckt hos Henrik A. Nordstrỏm, 1811. På desz Fỏrlag.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1811
    Prentari: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Umfang: [8], 127, [1] bls.
    Útgáfa: 1

    Þýðandi: Adlerbeth, Jakob (1785-1844)
    Viðprent: Adlerbeth, Jakob (1785-1844): „Företal af den Swenska Öfwersättaren.“ [3.-5.] bls.
    Viðprent: „Bref från Herr R. Nyerup till Herr S. Heger …“ [6.] bls.
    Viðprent: „Företal af den Danska Öfwersättaren.“ [7.-8.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  41. Comoediæ sex
    P. TERENTII AFRI | COMOEDIAE | SEX, | Secundum Editionem Westerhovianam, | cum Notis VETERUM SCHOLIASTARUM, | WESTERHOVII & ALIORUM, selectis. | OPERA ET STUDIO | GUDMUNDI MAGNAEI, Islandi, | qui & multa de suo adjecit. | ACCEDIT | Index Verborum & Phrasium copiosus. | ◯ | TOMUS PRIMUS. | – | Cum Privilegio Sacr. Reg. Majestatis. | – | HAVNIAE, MDCCLXXXVIII. | Sumtibus SEVERINI GYLDENDAL.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1788
    Forleggjari: Gyldendal
    Umfang: 76 [rétt: 72], 802 bls. Í fyrra blaðsíðutali er hlaupið yfir tölurnar 12-15.
    Útgáfa: 2

    Útgefandi: Guðmundur Magnússon (1741-1798)
    Viðprent: Guðmundur Magnússon (1741-1798): „L. S.“ [[3.]-11.] bls. Fyrra blaðsíðutal.
    Athugasemd: Sama prentun og útgáfan 1780 að undanskildu titilblaði og formála Guðmundar Magnússonar sem eru sett að nýju.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Leikrit

  42. Edda Islandorum
    Edda
    Laufás-Edda
    Resens-Edda
    EDDA. ISLAN- | DORUM | AN. CHR. M. CC. XV | ISLANDICE. CONSCRIPTA | PER | SNORRONEM. STURLÆ | ISLANDIÆ. NOMOPHYLACEM | NUNC. PRIMUM | ISLANDICE. DANICE. ET. LATINE | EX. ANTIQVIS. CODICIBUS. M. SS | BIBLIOTHECÆ. REGIS. ET. ALIORUM | IN. LUCEM. PRODIT | OPERA. ET. STUDIO | PETRI. JOHANNIS. RE- | SENII. I. V. D | JURIS. AC. ETHICES. PROFESSORIS. PUBL | ET. CONSULIS. HAVNIENSIS | FRIDERICI. III | REGUM. PRINCIPUM. SAPIENTUM | SUMMI. OPTIMI. MAXIMI | GLORIOSO. NOMINI. MEMORIÆ. IMMORTALI | D. D. D. | – | HAVNIÆ | TYPIS. HENRICI. GÖDIANI. REG. ET. ACAD | TYPOGR. M. DC. LX. V.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1665
    Prentari: Gøde, Henrik Clausen (-1676)
    Umfang: 2 ómerkt bl., a-n, A-Z, Aa-Ll. 2 ómerkt bl. [383] bls.

    Útgefandi: Resen, Peder Hansen (1625-1688)
    Þýðandi: Resen, Peder Hansen (1625-1688)
    Þýðandi: Magnús Ólafsson (1573-1636)
    Þýðandi: Þormóður Torfason (1636-1719)
    Viðprent: Resen, Peder Hansen (1625-1688): FRIDERICO III OMNIUM MAGNORUM DANIÆ ET NORVEGIÆ REGUM MAXIMO PARENTI PUBLICO JUSTO FORTI PIO POTENTI FELICI INVICTO AUGUSTO a1a-g3b. Ávarp.
    Viðprent: Resen, Peder Hansen (1625-1688): „Petri Joh. Resenii Præfatio ad Lectorem benevolum & candidum de Eddæ editione.“ g4a-l4b.
    Viðprent: DE NOTARUM RATIONE. l4b.
    Viðprent: ADDENDA m1a-n2b.
    Viðprent: Bartholin, Thomas (1659-1690): „In editionem Eddæ à Consultissimo Viro D. PETRO RESENIO Icto, Professore & Consule procuratam“ n3a-4a. Heillakvæði.
    Viðprent: MENDÆ TYPOGRAPHICÆ.
    Athugasemd: „Laufás-Edda“, textagerð sr. Magnúsar Ólafssonar í Laufási eftir Ormsbók. „Resens-Edda“, útgefandi Peder Hansen Resen. Dönsk þýðing (ókunnur þýðandi) og latnesk þýðing eftir sr. Magnús Ólafsson og Þormóð Torfason. Prentvilluskrá á 3 bls. aftan við arkatal er nær einnig til Völuspár og Hávamála sem Resen gaf út sama ár. Ljósprentað í Reykjavík 1979.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 96-97.

  43. De yfverborna Atlingars
    Edda
    DE | YFVERBORNA ATLINGARS, | ELLER, | SVIOGÖTARS ok NORDMÄNNERS, | EDDA, | Det är, Stammodren för deras, uti Hedendomen, både andliga ok | verldsliga vishet; nu första gången på Svensko öfversatt, med Latinsk | uttolkning försed; jämte et företal om EDDANS ålder ok innehåld, | m. m., samt om de äldsta ok rätta, Skythar, Getar, Götar, Kämpar, Atlin- | gar, Yfverborna, Karlar, ok alla dessas stamfader, Gomer: Utgif- | ven efter en urgamal, ok ganska fullkomlig Upsala Academie | tilhörig, på Götisko, handskrefven Permebok. | HYPERBOREORUM ATLANTIORUM, | SEU, | SUIOGOTORUM ET NORDMANNORUM | EDDA, | Hoc est, Atavia, seu fons gentilis illorum & Theologiæ & Philosophiæ: | jam demum versione Svionica donata, accedente Latina; una cum præfamine | de EDDÆ antiquitate, & indole &c., ut & de antiquissimis & genuinis, Sky- | this, Getis, Gotis, Atlantiis, Hyperboreis, Cimbris, Gallis, eorumque Satore, Gome- | ro; ad manuscriptum, quod possidet Bibliotheca Upsalensis, antiquissimum, corre- | ctissimum, & quidem membranaceum, Goticum, in lucem prodit opera & studio | JOHANNIS GÖRANSSON, | Philos. Magistri. | – | Trykt i UPSALA, af HENRIC HECHT.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1746
    Prentari: Hecht, Henric
    Umfang: [10], xxxvii, [3], 94 bls.

    Útgefandi: Göransson, Johan (1712-1769)
    Viðprent: „Gunstige Läsare.“ i.-xxxvii. bls. (Síðutitill „Företal“). Fylgir aðeins sumum eintökum.
    Athugasemd: Prologus og Gylfaginning (1.-26. dæmisaga), texti ásamt latneskri og sænskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  44. Snorra-Edda ásamt Skáldu
    Edda
    Snorra-Edda ásamt Skáldu og þarmeð fylgjandi ritgjörðum. Eptir gömlum skinnbókum útgefin af R. Kr. Rask … Stockhólmi 1818, prentuð í hinni Elménsku prentsmiðju.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1818
    Prentari: Elmén och Granberg
    Umfang: 15, [1], 384, [1] bls.

    Útgefandi: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 75-76.

  45. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkiligustu handrita er fengist gátu. Fyrra bindinis sídari deild. Kaupmannahöfn 1818. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1818
    Forleggjari: Hið íslenska bókmenntafélag
    Prentari: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Umfang: [2], 260, [2] bls. 4°

    Útgefandi: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Útgefandi: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Útgefandi: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Útgefandi: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  46. Comoediæ sex
    P. TERENTII AFRI | COMŒDIÆ | SEX, | Secundum Editionem Westerhovianam, | Cum Notis VETERUM SCHOLIASTARUM, | item WESTERHOVII & ALIORUM, | selectis: | OPERA ET STUDIO | GUDMUNDI MAGNAEI | Islandi, | Philologiae Externae & Patriae Cultoris. | Qui & multa de suo adjecit. | ACCEDIT | INDEX VERBORUM et PHRASIUM | COPIOSUS. | – | TOMUS II. | – | HAFNIAE | CUM PRIVILEGIO REGIO SUIS SUMTIBUS EXCUDIT | AUGST. FRIDERIC. STEINIUS | MDCCLXXX.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1780
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Umfang: [2], [803.]-1797. [rétt: -1795.], [1] bls. Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 1576-1577.
    Útgáfa: 1

    Útgefandi: Guðmundur Magnússon (1741-1798)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Leikrit
  47. Monumens de la mythologie et de la poesie des Celtes
    Edda
    MONUMENS | DE | LA MYTHOLOGIE | ET DE | LA POESIE DES CELTES | Et particulierement | DES ANCIENS SCANDINAVES: | Pour servir | DE SUPPLEMENT ET DE PREUVES | A | L’INTRODUCTION A L’HISTOIRE | DE DANNEMARC. | Par. Mr. Mallet, Professeur Royal de Belles-Lettres Françoises, | de l’Academie Royale d’Upsal, & de celle de Lyon. | ◯ | – | A COPENHAGUE, | Chez CLAUDE PHILIBERT. | MDCCLVI. | – | De l’Imprimerie de LUDOLPHE-HENRI LILLIE.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1756
    Forleggjari: Philibert, Claude (1709-1784)
    Prentari: Lillie, Ludolph Henrich (1719-1758)
    Umfang: 29, [1], 178, [2] bls.
    Útgáfa: 1

    Þýðandi: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Viðprent: AVANT-PROPOS. 3.-29. bls.
    Viðprent: IDÉE DE LʼANCIENNE EDDA. 133.-149. bls. (Úr Hávamálum).
    Viðprent: ODES ET AUTRES POESIES ANCIENNES. 150.-163. bls.
    Viðprent: LʼHISTOIRE DE CHARLES ET DE GRYM ROIS EN SUEDE, ET DE HIALMAR FILS DE HAREC ROI DE BIARMIE. 164.-178. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  48. Edda samt Skalda
    Edda
    Snorre Sturlesons Edda samt Skalda. Öfversättning från Skandinaviska Forn-språket. Stockholm, Elméns och Granbergs Tryckeri, 1819.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1819
    Prentari: Elmén och Granberg
    Umfang: [2], xiii, [3], 172, [1] bls.

    Þýðandi: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Viðprent: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864): „Företal.“ [iii.-xiii.] bls. Dagsett 20. mars 1819.
    Efni: Edda: Förespråk, Gylfaginning, Efterspråk, Brages samtal, Efterspråk till Edda; Skalda: Omskrifningar, Oomskrifna namn; Namn-Register.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 85.

  49. Mythologische Dichtungen und Lieder
    Edda
    Mythologische Dichtungen und Lieder der Skandinavier. Aus dem Isländischen der jüngeren und älteren Edda übersetzt und mit einigen Anmerkungen begleitet von Friedrich Majer. Leipzig, 1818. bei Carl Cnobloch

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1818
    Forleggjari: Cnobloch, Karl (1778-1834)
    Umfang: xvi, 247, [1] bls.

    Þýðandi: Majer, Friedrich (1772-1818)
    Efni: Vorrede; Gylfe-ginning oder Gylfeʼs Tauschung; Braga-rädr oder Bragaʼs Erzählungen; Volu-spá oder die Weisheit der Seherin; Vafthrudnis-mal oder das Lied von Wafthrudner; Grimnis-mal oder Grimners Gesang; För Skyrnis oder Skyrners Reise; Vegtams-quida oder das Lied von Wegfertig; Thryms-quida edr Hamarsheimt, Das Lied von Thrym oder Die Wiedererlangung des Hammers; Hymis-quida oder das Lied von Hymer; Stammtafeln.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 84.

  50. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkilegustu handarrita er fengist gátu. Fyrra Bindini. Kaupmannahöfn 1817. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1817
    Forleggjari: Hið íslenska bókmenntafélag
    Prentari: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Umfang: [4], xix, [1], 227 bls. 4°

    Útgefandi: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Útgefandi: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Útgefandi: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Útgefandi: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Viðprent: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876): „Formáli.“ ii.-xix. bls. Dagsettur 10. apríl 1817.
    Boðsbréf: 23. júlí 1816.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  51. Comoediæ sex
    P. TERENTII AFRI | COMŒDIÆ | SEX, | Secundum Editionem Westerhovianam, | Cum Notis VETERUM SCHOLIASTARUM, | item WESTERHOVII & ALIORUM, | selectis: | OPERA ET STUDIO | GUDMUNDI MAGNAEI | Islandi, | Philologiae Externae & Patriae Cultoris. | Qui & multa de suo adjecit. | ACCEDIT | INDEX VERBORUM et PHRASIUM | COPIOSUS. | – | TOMUS I. | – | HAFNIAE | CUM PRIVILEGIO REGIO SUIS SUMTIBUS EXCUDIT | AUGUST. FRIDERIC. STEINIUS | MDCCLXXX.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1780
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Umfang: 76, 802 bls.
    Útgáfa: 1

    Útgefandi: Guðmundur Magnússon (1741-1798)
    Viðprent: Guðmundur Magnússon (1741-1798): „L. S.“ [3.]-15. bls. Fyrra blaðsíðutal.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Leikrit
  52. The Prose or Younger Edda
    Edda
    The Prose or Younger Edda, commonly ascribed to Snorri Sturluson. Translated from the Old Norse by George Webbe Dasent … Stockholm. Norstedt and Sons. 1842.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1842
    Forleggjari: Norstedt, Carl (1797-1862)
    Umfang: viii, [4], 115 bls.

    Þýðandi: Dasent, Georg Webbe (1817-1896)
    Viðprent: Dasent, Georg Webbe (1817-1896): „Preface by the translator.“ v.-viii. bls. Dagsett 20. júlí 1842.
    Efni: Gefiun’s ploughing; Gylfi’s mocking; Bragi’s telling; Foreword to the Edda; Afterword to Gylfi’s mocking; Afterword to the Edda.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 81.

  53. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkiligustu handrita er fengist gátu. Sídara bindinis önnur deild. Kaupmannahöfn 1820. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1820
    Forleggjari: Hið íslenska bókmenntafélag
    Prentari: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Umfang: [2], vii, [1], 190, [2] bls. 4°

    Útgefandi: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Útgefandi: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Útgefandi: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Útgefandi: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Viðprent: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876): „Til Læseren.“ ii.-vii. bls. Skrifað í apríl 1820.
    Efni: Saga Árna biskups Þorlákssonar.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  54. English stories
    English Stories. Edited by Thorl. Gudm. Repp … Copenhagen. Published by C. A. Reitzel, 1842.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1842
    Forleggjari: Reitzel, Carl Andreas (1789-1865)
    Prentari: Scharling, I. C.
    Umfang: [8], 239, [1] bls.

    Útgefandi: Þorleifur Guðmundsson Repp (1794-1857)
    Athugasemd: „I. C. Scharling, printer.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Skáldsögur
  55. Íslands landnámabók
    Landnámabók
    Islands | Landnamabok. | – | Hoc Est: | Liber | Originum | Islandiae. | – | VERSIONE LATINA, LECTIONIBUS VARIANTIBUS, ET | RERUM, PERSONARUM, LOCORUM, NEC NON VOCUM | RARISSIMARUM, INDICIBUS ILLUSTRATUS. | Ex Manuscriptis Legati Magnæani. | – | Havniae, 1774. | Typis AUGUSTI FRIDERICI STEINII.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1774
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Umfang: [20], 510 [rétt: 518] bls., 1 rithsýni Blaðsíðutölurnar 473-480 eru tvíteknar.

    Útgefandi: Hannes Finnsson (1739-1796)
    Þýðandi: Hannes Finnsson (1739-1796)
    Viðprent: Hannes Finnsson (1739-1796): „L. B. S.“ [3.-20.] bls. Formáli dagsettur „Cal. Aprilis“ (ɔ: 1. apríl) 1774.
    Viðprent: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811): INDEX VOCUM POËTICARUM, ET QVARUNDAM ALIARUM, QVÆ RARIORES VISÆ. 477.-510. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 70.

  56. Kvæði
    Kvæði Eggerts Olafssonar, útgefin eptir þeim beztu handritum er feingizt gátu. Kaupmannahöfn 1832. Prentud hjá S. L. Möller.
    Auka titilsíða: „Íslenzk kvæða-bók. Fyrri deild. Kvæði Eggerts Olafssonar. Kaupmannahöfn 1832. Prentud hjá S. L. Möller.“ Káputitill.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1832
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: [4], 236 bls.

    Útgefandi: Eggert Jónsson (1798-1855)
    Útgefandi: Tómas Sæmundsson (1807-1841)
    Útgefandi: Skúli Thorarensen (1805-1872)
    Viðprent: Eggert Jónsson (1798-1855); Tómas Sæmundsson (1807-1841); Skúli Thorarensen (1805-1872): „T[il]. L[esenda].“ Dagsett 26. júní 1832, 3. kápusíða, í sumum eintökum á sérstöku blaði aftast í bókinni.
    Viðprent: Eggert Ólafsson (1726-1768): „Formáli skáldsins um þessi kvæði og þarhjá um vegleik og vanda skáldskaparins.“ 1.-8. bls.
    Athugasemd: Ljósprentuð á Akureyri 1974. Til er í bókasafni Cornell-háskóla boðsbréf um kvæði Eggerts sem Jón Ólafsson frá Svefneyjum gaf út í Kaupmannahöfn 20. apríl 1800, en úr útgáfu varð ekki þá.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Eggert Ólafsson. A biographical sketch, Islandica 16 (1925), 27-33.

  57. Ubetydeligheder
    Ubetydeligheder | – | udgivne | af | F. Magnusen | Stipendiarius Magnæanus. | – | Første Deel. | – | Kiøbenhavn 1800. | Trykt paa Udgiverens Forlag hos I. Irgens | Knabroestræde No. 70.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1800
    Prentari: Irgens, Johannes (1756-1831)
    Umfang: 107, [1] bls.

    Athugasemd: Framhald varð ekki á útgáfunni.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  58. Kvæði er nefnist Skipafregn
    Qvædi, | er nefniz | Skipa-Fregn. | Utgefit | af | E. B. | ◯ | – | Kaupmannahøfn 1788. | Prentat hiá Joh. Rud. Thiele.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1788
    Prentari: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Umfang: 24 bls. 12°

    Útgefandi: Eiríkur Björnsson ; hinn víðförli (1733-1791)
    Viðprent: Eiríkur Björnsson ; hinn víðförli (1733-1791): [„Formáli“] 3.-4. bls.
    Viðprent: Eiríkur Björnsson ; hinn víðförli (1733-1791): „Nú er tíd nýta skal fríheiten …“ 23.-24. bls. Erindi undir sama bragarbætti og kvæðið.
    Athugasemd: Útgefandi eignar kvæðið í formála þremur mönnum, sr. Gísla Snorrasyni, sr. Gunnlaugi Snorrasyni og Árna Böðvarssyni. Færðar hafa verið líkur að því að sr. Gunnlaugur sé einn höfundur. Skipafregn var áður prentuð með Tímarímu eftir Jón Sigurðsson í Hrappsey 1783 og síðar í Nokkrum gamankvæðum, útgefnum af Þórarni Sveinssyni, Kaupmannahöfn 1832.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Björn Karel Þórólfsson (1892-1973): Árni Böðvarsson skáld, Andvari 88 (1963), 158-159. • Björn Karel Þórólfsson (1892-1973): Inngangur, Brávallarímur eftir Árna Böðvarsson, Reykjavík 1965, xxxi-xxxviii.
  59. De Danorum rebus gestis
    De Danorum Rebus Gestis Secul. III & IV. Poëma Danicum dialecto Anglosaxonica. Ex Bibliotheca Cottoniana Musaei Britannici edidit versione lat. et indicibus auxit Grim. Johnson Thorkelin … Havniæ Typis Th. E. Rangel. MDCCCXV.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1815
    Prentari: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Umfang: xx, 299, [5] bls.

    Útgefandi: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Athugasemd: 1. útgáfa Bjólfskviðu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Magnús Fjalldal (1950-2015): To fall by ambition. Grímur Thorkelín and his Beowulf edition, Neophilologus 92 (2008), 321-332.

  60. Paradísarmissir
    Ens enska skálds, J. Miltons, Paradísar missir. Á íslenzku snúinn af þjóðskáldi Íslendínga, Jóni Þorlákssyni. Kaupmannahöfn: 1828.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1828
    Forleggjari: Heath, John
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: 12, 408 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Þýðandi: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Viðprent: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871); Þorsteinn Helgason (1806-1839): [„Formáli“] 5.-8. bls. Skrifaður í desember 1828.
    Athugasemd: „Prentat hja Hartvig Fridreki Popp.“ Þrjár fyrstu kviðurnar voru áður prentaðar í Ritum Lærdómslistafélagsins 13, 14 og 15.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Finnur Magnússon (1781-1847): Minnisljóð, Kaupmannahöfn 1829.

  61. Jólagjöf handa börnum
    Jólagjøf handa Børnum frá Jóhanni Haldórssyni … Prentud hjá Berlingum i Kaupmannahøfn. 1839.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Prentari: Berlingske Bogtrykkerie
    Umfang: [6], 139, [2] bls. 16°

    Boðsbréf: „á annan í páskum“ 1838.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Barnabækur

  62. Select Icelandic poetry
    Select Icelandic poetry, translated from the originals; with notes. Part first. … London: printed for Longman, Hurst, Rees, and Orme, Paternoster-Row; by I. Gold, Shoe-Lane. 1806.

    Útgáfustaður og -ár: London, 1806
    Forleggjari: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown
    Prentari: Gold I.
    Umfang: xii, [4], 128 bls.
    Útgáfa: 2

    Þýðandi: Herbert, William
    Athugasemd: Titilblaðsútgáfa prentunarinnar frá 1804.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  63. Ein ný vísnabók
    Vísnabókin
    Ein | Ny Wiisna Bok | Med mỏrgum andlegum Viisum og Kuædum | Psalmum, Lof sønguum og Rijmum, teknum | wr heilagre Ritningu. | Almuga Folke til gagns og goda Prentud, og | þeim ødrum sem slijkar Vijsur elska vilia, og jdka Gude | Almattugum til Lofs og Dyrdar, enn sier og | ødrum til Gagns og Skiemtunar | Til Eolossensens[!] iii. Cap. | Lꜳted Christi Ord rijkuglega hia ydur byggia i allre Visku | Læred og aminned ydur med Psalmum, Lofsaung | uum, og andlegum liuflegum Kuædum, og | synged Drottne Lof j ydrum Hiørtum | Til Epheseos v. Cap. | Vppfyllest j Anda, og tale huør vid annan, med Psalm- | um Lofsønguum, og andlegum Kuædum, synged og spiled Dr | ottne j ydrum Hiørtum, og seiged Þacker alla Tijma Gude | og Fødur, fyrer alla Hlute, j Nafne vors Drottens Jesu | Christi | Anno, M. DC. XII.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1612
    Umfang: [8], 391 bls.
    Útgáfa: 1

    Útgefandi: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Viðprent: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans.“ [2.-3.] bls.
    Viðprent: Einar Sigurðsson (1538-1626): „Til Lesarans“ [4.-5.] bls.
    Viðprent: Magnús Ólafsson (1573-1636): „Ad Lectorem“ [5.] bls.
    Athugasemd: Ljósprentað í Kaupmannahöfn 1937 í Monumenta typographica Islandica 5. Ný útgáfa, Vísnabók Guðbrands, Reykjavík 2000.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 107-108. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Vísnabók Guðbrands biskups, Iðunn Nýr fl. 8 (1923-1924), 61-87. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4, Reykjavík 1926, 438-441. • Sigurður Nordal (1886-1974): Introduction, Monumenta typographica Islandica 5, Kaupmannahöfn 1937.

  64. Kvæði
    Kvædi Landsyfirréttar Assessors Benedikts Grøndals. Utgefin og kostud af Sveinbirni Egilssyni … Videyjar Klaustri, 1833. Prentud af Prentara Helga Helgasyni.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1833
    Forleggjari: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Prentari: Helgi Helgason (1807-1862)
    Umfang: xxiv, 204 bls. 12°

    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Boðsbréf: 15. febrúar 1833.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  65. Nokkrar hugleiðingar framsettar í ljóðum
    Búnaðarbálkur
    Nockrar | Hugleidingar, | frasettar i Liódum | sem nefnast | Bwnadar- | Bꜳlkur, | Sundurskiptar i þriw | Kvæde, | U daglegt Bwskapar-Lijf Is- | lendinga; Hversu lakt sie hiꜳ of- | mørgum; Hvernig vera eige, ed- | ur og verda mætte. | Hier er sleppt þvi almen̄asta, sem enn brwka | til Nytsemdar og goodrar Dægradvalar, | dugande Bændur, af hverium 〈Lof sie | Gude〉 marger eru til, þo fꜳer ad reik- | na mót hinum Fiøldanum sem Hlut á | i Eymd-Ode og fleirum Klausum. | Sumt er ꜳviked i Fullsælu, Islands- | Sælu, Heim-Sótt og vijdar. | – | Prentadur ꜳ Hrappsey, i þvi konungl. | privilegerada Bookþryckerie, | af Gudmunde Jónssyne, 1783.

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, 1783
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Umfang: 77, [1] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Eggert Ólafsson. A biographical sketch, Islandica 16 (1925), 33-38. • Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 51.

  66. Roeskilde
    Roeskilde. Et Par Erindringsblade fra 1819 og 1835-36. Kjöbenhavn. Trykt i S. L. Möllers Bogtrykkeri.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1836
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 8 bls.

    Athugasemd: Tvö kvæði.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  67. Ágætur kveðlingur sem nefnist Heimsspekingaskóli
    Agiætur | Kvedlingur | sem nefnest | Heimsspekinga-Skoole, | Sundurskiptur i | Atiꜳn Greiner. | Kvedenn af Sál. | Gudmunde Bergþórssyne. | – | Prentadur ad Hrappsey 1785, af Magnúse Móberg. | –

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, 1785
    Prentari: Magnús Móberg (1749-1806)
    Umfang: A-B. [32] bls.

    Athugasemd: Endurprentað í Reykjavík 1845 og með öðru kvæði höfundar í Reykjavík 1905.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Skreytingar: Hálftitilsíða.
    Bókfræði: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 57-58.

  68. Studenterviser
    Studenterviser, i dansk, islandsk, latinsk og græsk Maal. Med Bidrag af Prof. Oehlenschläger, Prof. Finn Magnussen, Pastor Michelsen og Andre; samt med Musik af Prof. Weyse og fl. Udgivne af Semper Hilaris. … Første Hefte. Kiøbenhavn 1819. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1819
    Prentari: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Umfang: [6], 125, [3] bls., 3 nótnabl. br. 12°

    Útgefandi: Hertz, Salomon Sylvester
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  69. Chant national d’Islande
    Chant national d’Islande.
    Að bókarlokum: „Imprimerie de H. Fournier et Cie, Rue Saint-Benoit, 7.“

    Útgáfustaður og -ár: París, e.t.v. 1843-1845
    Prentari: Fournier, Henri (1800-1888)
    Umfang: 3, [1] bls.

    Þýðandi: Marmier, Xavier (1808-1892)
    Athugasemd: Án ártals en prentarinn starfaði við það heimilisfang sem nefnt er á árunum 1843 og 1845, því er líklegt að ritið sé prentað á þeim tíma. Þýðing eftir Xavier Marmier á kvæðinu Fjöllin á Fróni.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  70. Ljóðmæli
    Liódmæli eignud Síra Stepháni Olafssyni … Utgéfin ad tilhlutan hins íslenzka Bókmentafélags. Kaupmannahøfn, 1823. Prentud hiá Hartv. Frid. Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1823
    Forleggjari: Hið íslenska bókmenntafélag
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: xxiv, 204 bls. 12°

    Útgefandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Viðprent: Finnur Magnússon (1781-1847): „Formáli.“ v.-x. bls. Dagsettur 6. mars 1823.
    Viðprent: Finnur Magnússon (1781-1847): „Stutt ágrip af Æfisøgu Síra Stepháns Olafssonar. Samid af Finni Magnússyni.“ xi.-xx. bls.
    Athugasemd: „Liódmæli útgéfin af því íslenzka Bókmentafélagi. Fyrsta Deild.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  71. Tveir kveðlingar
    TVEIR | Kvedling- | AR, | Ordter af þeim Gꜳfurijka Guds | Orda Kien̄eman̄e, | Sꜳl. Sr. Jone Magn- | US-SYNE | Ad Laufꜳse. | 1. Kvæde, Hvørnen̄ Madur skal brwka | Auden̄ Riettelega. | 2. Typus Morientium, Edur Dauda- | Doomur allra Adams Barna. | – | Selst Alment In̄bunded 4. Fiskum. | – | Þrickt ꜳ Hoolum i Hialltadal. | Af Halldore Erikssyne. | ANNO M. DCC. LII.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1752
    Prentari: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Umfang: [4], 95 bls. 12°
    Útgáfa: 1

    Útgefandi: Halldór Brynjólfsson (1692-1752)
    Viðprent: Halldór Brynjólfsson (1692-1752): LECTORI SALUS. [3.-4.] bls. Dagsett 25. apríl 1752.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
  72. Select Icelandic poetry
    Select Icelandic poetry, translated from the originals; with notes. Part second … London: printed for Longman, Hurst, Rees, and Orme, Paternoster-Row; by I. Gold, Shoe-Lane. 1806.

    Útgáfustaður og -ár: London, 1806
    Forleggjari: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown
    Prentari: Gold I.
    Umfang: [4], 89, [2] bls.
    Útgáfa: 2

    Þýðandi: Herbert, William
    Efni: Skirner’s expedition (Skírnismál); Brynhilda’s ride to hell (Helreið Brynhildar); The dying song of Regner Lodbrock (Krákumál); The song of Harald the Hardy (Sikileyjarvísur); The lamentation of Starkader (Víkarsbálkur); Grymur and Hialmar (úr rímum af Karli og Grími Svíakonungum); Note on the discovery of Iceland.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  73. Ljóðmæli
    Ljódmæli Conferenceráds Magnúsar Stephensens … Søfnud og útgéfin af Syni hans O. M. Stephensen … Videyar Klaustri, 1842.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1842
    Umfang: [4], 106 bls.

    Útgefandi: Ólafur Magnússon Stephensen (1791-1872)
    Athugasemd: „Registur“ yfir Ljóðmælin birtist í Grafminningum og erfiljóðum, Viðey 1842, 145-146.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  74. Tilraun um manninn
    Tilraun | ad snúa á Islendsku | Pópes | Tilraun um Manninn, | eptir danskri útleggíngu. | – | Af | Jóni Þorlákssyni, | Sóknar-presti til Bægisár og Backa | í Vødlu-sýslu. | – | Lær, madur! sjálfann þig ad þeckja’ og þenn- | ann heim, þeckíng og elsku Guds ei gleym! | – | Leirárgørdum vid Leirá, 1798. | Prentud af Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Útgáfustaður og -ár: Leirárgarðar, 1798
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Umfang: 132 bls. 12° (½)

    Þýðandi: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 96.

  75. Johan Georg Sprengtportens reysepas
    Johan Georg Sprengtportens | Reysepas. | Udstædt | af | Lucifer, | da han som Forræder rømte fra Sverrig | til Rusland. | Auctor | Titus Olavius. | – | Kiøbenhavn, 1789. | Trykt hos H. I. Graaes Efterleverske | boende í Knabroestrædet No. 70.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1789
    Umfang: 8 bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  76. Útvaldar smásögur
    Utvaldar Smá-Søgur, Almenníngi til Fródleiks og Skémtunar. Utgefnar af Dr. Magnúsi Stephensen … I. Bindis 1ta-2ad Hefti. Videyar Klaustri, 1822-23. Prentad af Faktóri og Bókþryckjara G. J. Schagfjord.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1822-1823
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Umfang: 128, 129.-272. bls.

    Útgefandi: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Athugasemd: Án titilblaðs. Káputitlar. Prentað á allar kápusíður. Framhald kom ekki.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Smásögur
    Bókfræði: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 108.

  77. Gamansamur kveðlingur um vorn gamla forföður Nóa
    Gamansamr | Qvedlingr | um vorn gamla | Forfødr Nóa, | hvar í honum er hrósat, sem gudhræddum og rettlát- | um Fødr, samt þá tíd, hann lifdi, af øllum | virdtr, þótt hann fengi lítit ámæli fyrir dryck- | iuskap. Hann var þó einn stiórnandi | Herra yfir allri Verølld, þá tíd | hann var i Ørkinni. | ◯ | – | Kaupmannahøfn, 1787. | Prentadr hiá Johanni Rudolphi Thiele.
    Að bókarlokum: „Orkt af E. B.“

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1787
    Prentari: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Höfundur Gamla Nóa, Árbók Landsbókasafns 23 (1966), 102-109. Einnig ljósprent kvæðisins.

  78. Varúðargæla
    Varwdar Gæla | Løgd til | Varwdar-Viisu | Hverrar þridia Stropha er svo | hlioodandi. | Præstar i pening þyrstir | Praangandi lofs-tyr faanga, | Fæda ꜳ frugga og modi | Frelsarans Saudi, kannske; | Illum hug heimta tollinn, | Hvar-viisir, enn auglysa | Ædru, þaa ulfurinn hradur | Ad ganar, þeir burt flana. | – | Þryckt Aar 1759.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1759
    Umfang: 30 bls.

    Viðprent: „Ymsra um Sama.“ 25.-30. bls.
    Athugasemd: Varúðarvísa eftir Hálfdan Einarsson hafði verið prentuð 1757 í 2. bindi Litlu vísnabókarinnar er hann gaf út.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Jón Helgason: Meistari Hálfdan, Reykjavík 1935, 80-86.

  79. Det islandske landlevnet
    Búnaðarbálkur
    Det Islandske Landlevnet. Et Læredigt i tre Sange. Efter … Eggert Olafsens islandske Original oversat af Finn Magnusen … Kiöbenhavn, 1803. Trykt hos Direktör Johan Frederik Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1803
    Prentari: Schultz, Johan Frederik (1756-1817)
    Umfang: 44 bls.

    Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Athugasemd: Sérprent úr Skandinavisk museum 1 (1803), 171-210. „Nærmere efterretning om originalen til forestaaende digt“ eftir W. Abrahamson, 211.-214. bls., er ekki í sérprenti.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  80. Nokkur ljóðmæli
    Nockur | Lioodmæle, | Sem þad | Heidurlega og Velgꜳfada | Skꜳld | Jon Þorlꜳksson | kveded hefur; | Og nú i eitt eru samannteken, til Brú- | kunar og Fródleiks, þeim | slíkt gyrnast. | Utgefen epter Hanns eigen Hand- | ar-Rite. | – | Selst O-innbunded 2 Sk. Arked. | – | Prentud ad Hrappsey, í því | konungl. privilegerada Bókþrykkerie, | Af Gudmunde Jons Syne, | 1783.

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, 1783
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Umfang: 168 bls.

    Viðprent: Árni Böðvarsson (1713-1776): „Vidbæter. Eitt Kvæde sem kallaz Skiølldur, kvedenn af Sꜳl. Arna Bødvars Syne“ 105.-163. bls.
    Viðprent: Þýðandi: Gunnar Pálsson (1714-1791): „Þessum Bladsijdum til Uppfyllingar setst eitt Kvæde sem kallast Hugroo, wr Dønsku ꜳ Islendsku snwed af Profastenum Sr. Gunnare Pꜳlssyne.“ 164.-168. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 86. • Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 52.

  81. Messías
    Kloppstokks Messías, einn hetju-diktr um endrlausnina, af þýzku á íslenzku snúinn af Jóni sál. Þorlákssyni … Útgefinn ad tilhlutan ens íslenzka Bókmentafèlags. Kaupmannahöfn, 1838. Prentadr hjá S. L. Möller.
    Auka titilsíða: „Kloppstokks Messías, einn hetju-diktr um endrlausnina, af þýzku á íslenzku snúinn af Jóni sál. Þorlákssyni … Útgefinn ad tilhlutan ens íslenzka Bókmentafèlags. 1-8. bók. Kaupmannahöfn, 1834. Prentadr hjá S. L. Möller.“
    Auka titilsíða: „Kloppstokks Messías, einn hetju-diktr um endrlausnina, af þýzku á íslenzku snúinn af Jóni sál. Þorlákssyni … Útgefinn ad tilhlutan ens íslenzka Bókmentafèlags. 9-20. bók. Kaupmannahöfn, 1838. Prentadr hjá S. L. Möller.“

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1838
    Forleggjari: Hið íslenska bókmenntafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: xxii, [2], 322, [2], 323.-922., [2] bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Þýðandi: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Viðprent: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871): „Agrip af Klopstokks æfisögu.“ iii.-xiv. bls. Dagsett 2. apríl 1838.
    Viðprent: „Innihald.“ xv.-xxii. bls. Endursögn í lausu máli.
    Athugasemd: Fyrri hluti kvæðisins (20 arkir) var prentaður 1834, en síðari hlutinn ásamt ævisögu skáldsins og endursögn efnis smám saman til 1838; fyrir hvorum hluta er aukatitilblað.
    Boðsbréf: 1. september 1832.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Skírnir 9 (1835), 83. • Skírnir 10 (1836), 74. • Skírnir 11 (1837), 98. • Skírnir 12 (1838), 64-65.

  82. Þessi samstæð ljóð
    [Þeße Samstæd Liőd | Voru skrifud eptir Sijra Sigfws Gudmundz | Syne litlu fyrir Han̄z andlät, ad hverjum fra mæltum | Han̄ sofnadi Hiedan̄ ï Gudi sætliga | Ꜳ Stad | I Kin̄ þan xxij Decembris Anno Domini | M. D. XC. VII. | … [Á blaðfæti:] Þryckt a Hlum | Anno 1598.]

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, e.t.v. 1598

    Varðveislusaga: Ekkert eintak er nú þekkt; skráð hér eftir skrifuðu eftirriti í ÍB 389, 4to.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: ÍB 389, 4to Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 70. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4, Reykjavík 1926, 83-84.
  83. Íslensk ljóðabók
    Íslenzk ljódabók Jóns Þorlákssonar … Fyrri deild. Kaupmannahöfn. Prentað á kostnað Þorsteins stúdents Jónssonar hjá J. D. Kvisti, bóka-prentara og nótna. 1842.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1842
    Forleggjari: Þorsteinn Jónsson Kúld (1807-1859)
    Prentari: Qvist, J. D.
    Umfang: x, 496 bls.

    Útgefandi: Jón Sigurðsson (1811-1879)
    Viðprent: „Til lesenda.“ iii.-vi. bls.
    Boðsbréf: 23. desember 1839.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Páll Eggert Ólason (1883-1949): Jón Sigurðsson 1, Reykjavík 1929, 243-244.

  84. Sú gamla vísnabók
    Vísnabókin
    Su Gamla | Vijsna-Book, | Epter hin̄e Fyrre, aldeilis rett løgud, med enum | sømu Vijsum, Kvædum, Psalmum, Lof-Saung- | vum og Rijmum. | Ur H. Ritningu. | Fyrer utan̄ þad hun er nu lijted aukin̄ med fꜳ- | einum Kvedlingum Sꜳl. Sr. Hallgrijms | Peturssonar. | Aptur ad Nyu uppløgd, Almwga Folke til Gagns | og Gooda, ꜳsamt þeim ødrum sem slijkar Vijsur | elska vilia og ydka, Gude Almꜳttugum til | Lofs og Dyrdar, En̄ sier og ødrum til | Gagns og Skiemtunar. | EDITIO II. | – | Selst Alment In̄bundin̄ 48. Fiskum. | – | Þrickt ꜳ Hoolum i Hialltadal, Af Halldore Erikssyne. | ANNO M. DCC. XLVIII.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1748
    Prentari: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Umfang: [8], 384 bls.
    Útgáfa: 2

    Útgefandi: Halldór Brynjólfsson (1692-1752)
    Viðprent: Halldór Brynjólfsson (1692-1752): „Formꜳle til Lesarans.“ [2.-3.] bls. Dagsettur 25. apríl 1748.
    Viðprent: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Formꜳle þess Sæla Herra, Gudbrands Thorlꜳkssonar.“ [3.-4.] bls.
    Viðprent: Einar Sigurðsson (1538-1626): „Til Lesarans.“ [4.] bls.
    Viðprent: Magnús Ólafsson (1573-1636): „Ad Lectorem.“ [5.] bls.
    Viðprent: Gunnar Pálsson (1714-1791): „Heilsan Bookaren̄ar til Lands-Foolksins.“ [8.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  85. Select Icelandic poetry
    Select Icelandic poetry, translated from the originals; with notes. Part first. … London: printed for T. Reynolds, Oxford-Street; by I. Gold, Shoe Lane. 1804.

    Útgáfustaður og -ár: London, 1804
    Forleggjari: Reynolds T.
    Prentari: Gold I.
    Umfang: xii, [4], 128 bls.
    Útgáfa: 1

    Þýðandi: Herbert, William
    Efni: The song of Thrym (Þrymskviða); The battle of Hafur’s bay, A. D. 885 (Haraldskvæði); Vegtam’s song (brot úr Baldurs draumum); The dying song of Asbiorn in Orms Storolfsonar saga (Ásbjarnarvísur); Gunlaug and Rafen (úr Sólarljóðum); The combat of Hialmar and Oddur (Dánaróður Hjálmars); The sixteenth chapter of Sogu thattur af Alfe konge og reckum hanns, containing the song of Hroke the Black; The death of Hacon, A. D. 963 (Hákonarmál eftir Eyvind skáldaspilli); The commencement of Biarkamal.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
  86. Nýársgjöf handa börnum
    Nýársgjöf handa Børnum frá Jóhanni Haldórssyni. Prentud hjá S. L. Møller í Kaupmannahøfn. 1841.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1841
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: [4], 231, [1] bls., 1 rithsýni

    Boðsbréf: 10. apríl 1839.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Barnabækur

  87. Foussingöe-riim. Brudstykker
    Foussingöe-Riim. Brudstykker. Forsøg i den beskrivende Digtart. 1ste Hæfte.
    Að bókarlokum: „Trykt hos S. Elmenhoff i Randers 1829.“

    Útgáfustaður og -ár: Randers, 1829
    Prentari: Elmenhoff, S.
    Umfang: 32 bls.

    Athugasemd: Sérprent úr Nordlyset 8 (1828), 326-356.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
  88. Tveir kveðlingar
    TVEIR | Kvedling- | AR, | Ordter af þeim Gꜳfurijka Guds | Orda Kien̄eman̄e, | Sꜳl. Sr. Jone Magn- | US-SYNE | Ad Laufꜳse. | 1. Kvæde, Hvørnen̄ Madur skal brwka | Auden̄ Riettelega. | 2. Typus Morientium, Edur Dauda- | Doomur allra Adams Barna. | – | Selst Alment In̄bunded 4. Fiskum. | – | Þryckt ꜳ Hoolum i Hialltadal, | Af Halldore Erikssyne. | ANNO M. DCC. LV.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1755
    Prentari: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Umfang: [4], 92 bls.
    Útgáfa: 2

    Útgefandi: Halldór Brynjólfsson (1692-1752)
    Viðprent: Halldór Brynjólfsson (1692-1752): LECTORI SALUS. [3.-4.] bls. Dagsett 25. apríl 1752.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  89. Fimmtíu og sex tíðavísur
    Fimtíu og sex Tídavísur yfir árin 1779 til 1834 orktar af Síra Jóni Hjaltalín … Kaupmannahøfn. Prentadar hjá Bókþryckjara S. L. Møller. 1836.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1836
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: [4], 168, [4] bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Jón Hjaltalín Jónsson (1807-1882)
    Viðprent: „Stutt ágrip af æfisøgu Síra Jóns Hjaltalíns.“ [169.-170.] bls.
    Viðprent: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871); Jón Hjaltalín Jónsson (1807-1882): „Til Lesarans!“ [171.-172.] bls. Eftir útgefendur dagsett 10. mars 1836.
    Boðsbréf: 1. mars 1835.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  90. Íslensk ljóðabók
    Íslenzk ljódabók Jóns Þorlákssonar … Sídari deild. Kaupmannahöfn. Prentað á kostnað Þorsteins stúdents Jónssonar hjá J. D. Kvisti, bóka-prentara og nótna. 1843.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1843
    Forleggjari: Þorsteinn Jónsson Kúld (1807-1859)
    Prentari: Qvist, J. D.
    Umfang: xl, 656 bls.

    Útgefandi: Jón Sigurðsson (1811-1879)
    Viðprent: Jón Sigurðsson (1811-1879): „Til lesenda.“ iii.-vi. bls. Dagsett 8. júní 1843.
    Viðprent: Jón Sigurðsson (1811-1879): „Ágrip æfisögu Jóns prests Þorlákssonar.“ xvii.-xl. bls.
    Boðsbréf: 23. desember 1839.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Páll Eggert Ólason (1883-1949): Jón Sigurðsson 1, Reykjavík 1929, 243-244.

  91. Kvæðið Ellifró
    Kvædid Elle-Froo | Meinaz Síra J. M. S. í Laúfáse.

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, um 1774
    Umfang: [16] bls.

    Viðprent: „Elle-Diktur. Auctoris.“ [11.-16.] bls.
    Athugasemd: Án titilblaðs.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 33-34.

  92. Eusebie triumphans
    EUSEBIE | TRIUMPHANS, | SEU | RELIGIONIS VERÆ et VICTRICIS | LAUDATIO. | – | HAFNIÆ, | Typis NICOLAI MÖLLERI, Reg. Maj. Typographi Aulici. | MDCCLXXIV.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1774
    Prentari: Møller, Nicolaus (1733-1806)
    Umfang: 15 bls.

    Athugasemd: Einnig prentað í hátíðarriti Hafnarháskóla sama ár, 67.-73. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  93. Ljóðasmámunir
    Ljóda Smámunir af Sigurdi Breidfjörd … Kaupmannahøfn. A kostnad A. O. Thorlacius og Br. Benedictsens. Prentadir hjá S. L. Møller. 1836.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1836
    Forleggjari: Árni Ólafsson Thorlacius (1802-1891)
    Forleggjari: Brynjólfur Bogason Benedictsen (1807-1870)
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 56 bls.
    Útgáfa: 1

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  94. Nokkur ljóðmæli
    Þorlákskver
    Nockur | Liood-mæle | 〈Af Psalmum, andlegum | Vijsum og Kvædum | saman̄standande〉 | Þess Andrijka Guds Manns | Sꜳl. Sr. | Þorlꜳks Þorarens Sonar, | Fyrrum Profasts í Vadla | Þijnge og Sooknar Prests | til Mødruvalla Claust- | urs Safnadar. | Hver ed nu vegna ꜳgiæts Efn- | es og Ordfæres samannteken, til al- | men̄ings Gagnsmuna Utgefast. | – | Seliast almen̄t In̄bunden̄, 12. Fiskum. | – | Prentud ꜳ Hoolum i Hialltadal, | Af Petre Jonssyne, 1780.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1780
    Prentari: Pétur Jónsson (1744-1792)
    Umfang: 288 bls.
    Útgáfa: 2

    Útgefandi: Hálfdan Einarsson (1732-1785)
    Viðprent: Hálfdan Einarsson (1732-1785): „Til Lesarans.“ 3.-10. bls. Ævisaga skáldsins dagsett 1. apríl 1780.
    Athugasemd: Í þessari útgáfu er aukið við nýju efni, en felldar niður bænir sem prentaðar voru í Litlu bænakveri sr. Þorláks sama ár og teknar aftur upp í næstu útgáfu Þorlákskvers.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  95. Nokkur ljóðmæli
    Þorlákskver
    NOCKUR | Liood-mæli | 〈Af Psalmum, andlegum Vijs- | um og Kvædum samanstandande〉 | Þess Andrijka Guds Manns | Sꜳl. Sr. | Þorlꜳks Þorarens | Sonar, Fyrrum Profasts i Vadla Þijn- | ge og Sooknar Prests til Mødruvallna | Klausturs Safnadar. | Hver ed nu vegna ꜳgiæts Efnes | og Ordfæres til samans teken̄, ad vid bætt- | um nockrum hanns Bænum, | Til almen̄ings Gagnsmuna | wtgiefast. | – | Seliast In̄bunden̄ 10. Fiskum. | – | Þryckt ꜳ Hoolum i Hialltadal, | Af Petre Joons Syne, 1775.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1775
    Prentari: Pétur Jónsson (1744-1792)
    Umfang: [12], 237 [rétt: 227], [1] bls. 12° Blaðsíðutal er talsvert brenglað.
    Útgáfa: 1

    Útgefandi: Hálfdan Einarsson (1732-1785)
    Viðprent: Hálfdan Einarsson (1732-1785): „Til Lesarans.“ [2.-12.] bls. Ævisaga skáldsins dagsett 13. maí 1775.
    Viðprent: Magnús Einarsson (1734-1794): „Fꜳord Minningar Vers epter þan̄ merkelega Guds Mann Sr. Þorlꜳk Þorarens Son. Uppsett af han̄s Nafns Min̄ugum Elskara.“ 230.-237. [rétt: 220.-227.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  96. Nokkur ljóðmæli
    Þorlákskver
    Nockur Ljódmæli, samanstandandi af Sálmum, andlegum Vísum og Qvædum, þess andríka Guds Manns, Síra. Þorláks Sál. Þórarinssonar … Hvør ed nú vegna ágjæts efnis og ordfæris samantekin, til almenníngs gagnsmuna Utgéfast. Videyar Klaustri, 1836. Prentud á Forlag Sekret. O. M. Stephensens, af Bókþryckjara Helga Helgasyni.
    Að bókarlokum: „Seljast óinnbundin á Prentpappír 52 sz. reidu Silfurs.“ „Seljast óinnbundin á Skrifpappír 60. sz. reidu Silfurs.“

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1836
    Forleggjari: Ólafur Magnússon Stephensen (1791-1872)
    Prentari: Helgi Helgason (1807-1862)
    Umfang: 252 bls. 12°
    Útgáfa: 3

    Viðprent: Hálfdan Einarsson (1732-1785): „Inntak Ættar- og Æfi-søgu sáluga Prófastsins Síra Th. Thórarinssonar.“ 3.-6. bls. Dagsett 1. apríl 1780.
    Viðprent: Magnús Einarsson (1734-1794): „Fáord minníngar vers, eptir þann merkilega Guds mann, Sr. Þorlák Þórarinsson. Uppsett af hans nafns Minnugum Elskara.“ 248.-252. bls.
    Athugasemd: Þorlákskver kom enn út í Reykjavík 1858.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  97. In eximium plane summæque spei et exspectationis
    IN | EXIMIUM PLANE SUMMÆQVE SPEI ET EXSPECTATIONIS | LIBERALIUM ARTIUM ET PHILOSOPHIÆ | BACCALAUREUM | COMMUNITATIS ET COLLEGII ALUMNUM | BEATUM ILLUM | PAVLVM BIARNÆVM | ISLANDUM | … | AD PARENTEM MÆSTISSIMUM | RECTOREM SCHOLÆ SCHALHOLTINÆ MERITISSIMUM | VIRUM CLARISSIMUM ERUDITISSIMUMQVE | Mag. BIARNUM JONÆUM | LESSUS TUMULTUARIUS. | – | Ex TYPOGRAPHEO, QVOD HRAPPSEYÆ EST IN | ISLANDIA, NOVO, IMPRIMENTE E. HOFF | MDCCLXXV.
    Að bókarlokum: „C. F. Wadskiær …“

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, 1775
    Prentari: Eiríkur Guðmundsson Hoff ; eldri (1738-1790)
    Tengt nafn: Bjarni Jónsson (1725-1798)
    Umfang: [4] bls.

    Varðveislusaga: Eitt eintak þekkt er í Landsbókasafni.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
  98. Nokkur gamankvæði
    Nockur Gaman-Kvædi, orkt af Ymsum Skáldum á 18du Øld. Utgéfin af Þ. Sveinssyni. Kaupmannahöfn 1832. Prentud hjá S. L. Møller.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1832
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 105, [2] bls. 12°

    Útgefandi: Þórarinn Sveinsson (1778-1859)
    Efni: Tíma-Ríma, orkt af Sýslumanni Jóni Sigurdarsyni; Skipa-Fregn, orkt af Arna Bødvarssyni [réttara: sr. Gunnlaugi Snorrasyni]; Hrakfalla-Bálkur, orktur af Presti Síra Bjarna Gissurarsyni, á Múla í Skriddal; Láka-Kvædi, orkt af Gudmundi Bergþórssyni; Einbúa-Vísur, eignadar Síra Benedict Jónssyni á Bjarnarnesi; Ríma af einni Bóndakonu; Nockrar Äsópiskar Dæmisögur, orktar af P. J. Vídalín, Sýslumanni í Dala-Sýslu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  99. Danske sange af det ældste tidsrum
    Danske Sange | af det | ældste Tidsrum, | indeholdende blant andet | nogle | Danske og Norske Kongers | Bedrifter. | – | Af | det gamle Sprog oversatte. | – | Vos quoque qui fortes animas belloque peremptas | Laudibus in longum, Vates! dimittitis ævum | Plurima securi fudistis carmina. Bardi! | Lucan. | – | Kiøbenhavn 1779. | Trykt i det Kongel. Universit. Bogtrykkerie, paa | A. H. Godiches Efterleverskes Forlag.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1779
    Prentari: Kongelige og Universitets Bogtrykkeri
    Umfang: [20], 144 bls.

    Þýðandi: Sandvig, Bertel Christian (1752-1786)
    Efni: Forerindring; Fragmenter af Markus Skeggiasons Eiriks-Drapa; Fragmenter af det gamle Biarkamaal; Vegþams quiþa; Runatalo þattur Oþins; Kong Gothriks Priis; Kong Regner Lothbrogs Vise til Thora Borgarhiort; Kong Regner Lothbrog til Aslaug, Kong Sigurd Fofnersbanes Datter; Biarkemaal, siunget af Kong Regner Lothbrog (Krákumal); Nogle Viser af K. Regners Sønner; Aslaugs Sørgesang over sin Søn Sigurd; Hialmars Døds-Sang; Samtale mellem den døde Angantyr og hans Datter Hervor; Eyvind Skalldaspillirs Hakonar-Mal; Af Thorbiörn Hornklofis Glyms-Drapa; Stormen i Jomsvikinge-Slaget; Elskovs-Sang (úr Víglundar sögu); Fragmenter af Ottar Svartes Knutz-Drapa; Fragmenter af Thordr Kolbeinssons Eiriks-Drapa; Krigs-Sang (eftir Þormóð Kolbrúnarskáld, Gizur gullbrárskáld og Þorfinn munn); Krigs-Sang (Darraðarljóð); Elskovs-Sang (vísur Haralds harðráða); Asbiørn Prudes Døds-Sang; Krigs-Sang, giort af K. Knud den Stores Folk, i Londons Beleiring; Spaadoms-Sang over en Ravn, som skreeg høit en Morgen uden for Vinduet paa Brecha (eftir Hrómund halta og Þorbjörn son hans); Af Glumr Geirasons Grafelldar-Drapa; Af Einar Skalaglams Velleklo; Af Eyolff Dada-Scallds Banda-Drapa; Af Guthormr Sindris Hakonar-Drapa; Glossarium.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  100. Nokkur kvæði
    Nockur, | þess alþeckta danska Skálds | Sál. | Herr | Christ. Br. Tullins | Kvæde, | med litlum | Vidbæter | an̄ars efnes. | á Islendsku snúen | af | J. Th. | – | Prentud ad Hrappsey, | í því nýa Konúnglega prívilegarada[!] Bókþryck- | erie 1774.
    Auka titilsíða: „Nogle, | af den velbekiændte danske Pöet | Salig | Herr | Christ. Br. Tullins | Vers, | tilligemed et | Anhang | af andre Materier. | Oversatte paa Islandsk | ved | J. Th. | – | Hrappsøe, 1774. | Trykte udi det Kongl. allernaadigst, nye privilege- | rede Boktrykkerie.“ Titilsíða á dönsku.

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, 1774
    Umfang: 111, [1] bls.

    Útgefandi: Ólafur Ólafsson Olavius (1741-1788)
    Þýðandi: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Viðprent: Ólafur Ólafsson Olavius (1741-1788): „Høigunstige Læsere.“ 5.-7. bls. Formáli á dönsku dagsettur 15. janúar 1774.
    Efni: Eftir Tullin eru hér þrjú löng kvæði, jafnmörg þýdd eftir aðra og loks nokkur frumkveðin af sr. Jóni Þorlákssyni. Erlendur texti þýddu kvæðanna er prentaður við hlið þýðingarinnar, enn fremur latnesk þýðing eins af kvæðum sr. Jóns.
    Athugasemd: Ljósprentað í Reykjavík 1971 í Íslenskum ritum í frumgerð 3.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 30. • Andrés Björnsson (1917-1998): Formáli, Íslensk rit í frumgerð 3, Reykjavík 1971.