-



Results 201 - 300 of 690

View all results as PDF
  1. Norske kongehistorie
    Heimskringla
    Snorre Sturlesons Norske Kongehistorie. Oversat af P. A. Munch. 1ste Binds 1ste Hefte. Christiania, 1833. Trykt paa Forlag i det Lundhske Bogtrykkeri af C. L. Roshauw.

    Publication location and year: Oslo, 1833
    Printer: Roshauw, C. L.
    Extent: 107 p.

    Translator: Munch, Peter Andreas (1810-1863)
    Note: Káputitill. Texti nær til loka Haralds sögu hárfagra, en framhald kom ekki út.
    Invitation: 1. ágúst 1832.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Raabe, Gustav Elisar (1892): Det første norske Snorre-trykk, Oslo 1941.
  2. Forsøg til en oversættelse af Sæmunds Edda
    Eddukvæði
    Forsøg | til en | Oversættelse | af | Sæmunds Edda. | Andet Hefte. | – | Kiøbenhavn, 1785. | Trykt hos Peder Horrebow.

    Publication location and year: Copenhagen, 1785
    Printer: Horrebow, Peder (1740-1789)
    Extent: [8], 199, [1] p.

    Translator: Sandvig, Bertel Christian (1752-1786)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  3. Philosophia antiquissima Norvego-Danica
    Eddukvæði. Völuspá
    PHILOSOPHIA | ANTIQVISSIMA | NORVEGO-DANICA | dicta | Wøluspa | aliàs | EDDA SÆMUNDI | Ex Bibliotheca | Petri Joh: Resenii. | HAFFNIÆ. | – | Anno Christi CIƆIƆCLXXIII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1673
    Extent: [12], 104, [15] p.

    Editor: Guðmundur Andrésson (-1654)
    Translator: Guðmundur Andrésson (-1654)
    Related item: „Typographus Lectori S.“ [3.-8.] p.
    Related item: METAPHRASIS SEV TRANSLATIO ET QVALISCUNQVE EXPOSITIO CARMINIS IN DANICA LINGVA ANTIQVISSIMI REPERTI Quod prisco idiomate appellatum est WØLVSPA atqve secundariò Sæmvndar Edda seu Sæmundi Aenus Qvale carmen olim tanquam versus Sibyllini Runicis litteris traditum circumferebatur. PRÆFATIO. [9.-12.] p.
    Note: Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 109.

  4. Hakon den godes mindesang
    Hákonarmál
    Hakon den Godes Minde-Sang af Eyvind Skaldespilder oversat efter Originalens egne Udtryk og Versemaal ved Finn Magnussen … 〈Særskilt Aftryk af Maanedsskriftet Athene.〉 Kiøbenhavn. Trykt hos P. D. Kiøpping. 1817.

    Publication location and year: Copenhagen, 1817
    Printer: Kiöpping, Peter David
    Extent: 13 p.

    Translator: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Note: Sérprent úr Athene 8 (1817), 310-320.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems

  5. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur. Eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Níunda bindi. Sögur Hákonar Sverrissonar, Guttorms Sigurðarsonar, Ínga Bárðarsonar ok Hákonar Hákonarsonar til falls Skúla hertoga. Kaupmannahöfn, 1835. Prentaðar í S. L. Möllers prentsmiðju.

    Publication location and year: Copenhagen, 1835
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: xviii, 535 p.

    Editor: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Content: Formáli; Saga Hákonar Sverrissonar, Guttorms Sigurdarsonar ok Ínga Bárdarsonar; Nýfundin forn brot þriggja skinnbóka, úr hinni lengri sögu Hákonar Sverrissonar ok fleiri Noregs konúnga; Saga Hákonar konúngs Hákonarsonar.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  6. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna Fornfræða fèlags. … Ellefta bindi. Jómsvíkíngasaga og Knytlíngasaga með tilheyrandi þáttum. Kaupmannahøfn, 1828, Prentaðar hjá Harðvíg Friðrek Popp.

    Publication location and year: Copenhagen, 1828
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: 12, [2], 465, [1] p., 1 facsimile

    Editor: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Editor: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Editor: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Editor: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Content: Formáli; Jómsvíkíngasaga; Jómsvíkingadrápa Bjarna biskups; Knytlíngasaga; Sögubrot ok þættir viðkomandi Danmerkr sögu; Söguþáttr af Hákoni Hárekssyni; Af ágirnd Absalons erkibiskups ok af einum bónda; Registr yfir öll manna ok þjóða nöfn, sem finnast í þessu bindi; Registr yfir öll landa, staða ok fljóta nöfn, sem finnast í þessu bindi; Prentvillur.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  7. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur. Eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Tólfta bindi. Ríkisár Noregs og Dana-konúnga; áratal markverðustu viðburða; vísur færðar til rètts máls; registr yfir staðanöfn, hluti og efni og yfir sjaldgæf orð. Kaupmannahøfn, 1837. Prentaðar í S. L. Möllers prentsmiðju.

    Publication location and year: Copenhagen, 1837
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: [6], 459 p.

    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Editor: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Content: Formáli; Ríkisár Noregskonúnga frá Haraldi hárfagra til Magnúsar lagabætis; Ríkisár Danakonúnga frá Gormi gamla til Eiríks Kristóferssonar; Áratal; Vísur í Fornmanna sögum færðar til rètts máls; Registr yfir landa-, staða-, þjóða- og fljóta-nöfn í Fornmanna sögunum; Registr yfir hluti og efni í Fornmanna sögum; Orðatíníngr; Viðbætir; Leiðrèttíngar og athugasemdir, meðdeildar af Herra P. A. Munch …; Prentvillur og lagfæríngar.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  8. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Nordiske Oldskrift-Selskab. … Tredie Bind. Kong Olaf Tryggvesøns Sagas Slutning og tilhørende Fortællinger. Kjøbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie. 1827.

    Publication location and year: Copenhagen, 1827
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Poppske Bogtrykkerie
    Extent: [6], 273, [1] p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  9. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Tolfte Bind. Udsigt over Tidsregningen og geographisk Register. Kjøbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1837.

    Publication location and year: Copenhagen, 1837
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: [4], 431 p.

    Related item: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852): „Udsigt over Tidsregningen; Kronologisk Tabel.“ 1.-24. p.
    Related item: Petersen, Niels Matthias (1791-1862): „Geografisk Register.“ 25.-431. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  10. Trois chants de l’Edda
    Eddukvæði
    Trois chants de l’Edda: Vaftrudnismal, Thrymsqvida; Skirnisfor traduits en vers français accompagnés de notes explicatives des mythes et allégories et suivis d’autres poëmes par W.-E. Frye … Se vend, à Paris, pour l’Auteur chez Heideloff et Cie, libraires 18, rue des Filles-St-Thomas 1844.

    Publication location and year: Paris, 1844
    Extent: xii, [2], 114, [1] p.

    Translator: Frye, William Edward (1784-1853)
    Related item: Frye, William Edward (1784-1853): „La Valhalla Dévoilée, poème mythologique“ 51.-81. p.
    Related item: Tegnér Esaias (1782-1846): „Der Riese 〈Aus dem Schwedischen von Tegner.〉“ 83.-84. p.
    Related item: Tegnér Esaias (1782-1846): „Il gigante 〈Dal suedese di Tegnér〉.“ 85.-86. p.
    Related item: Stagnelius, Erik Johan (1793-1823): „Gli uccelli migranti 〈Flytt-Fåglarne〉, Dal suedese di Stagnelius.“ 87.-89. p.
    Related item: Stagnelius, Erik Johan (1793-1823): „The Valkyrie From the swedish of Stagnelius.“ 90.-91. p.
    Related item: Tegnér Esaias (1782-1846): „The Times of the Asar 〈Asatiden〉. From the swedish of Tegnér.“ 92.-94. p.
    Related item: Oehlenschläger, Adam (1779-1850): „Helgès drapa From the Danish of Ohlenschlager,“ 95.-98. p.
    Related item: Tegnér Esaias (1782-1846): „The 21st Canto of the Frithiofs Saga … From the Swedish of Tegner.“ 99.-102. p.
    Related item: Tegnér Esaias (1782-1846): „Inno mattutino dello scaldo 〈Dal suedese di Tegnér〉.“ 103.-104. p.
    Related item: Ingemann, Bernard Severin (1789-1862): „La spasseggiatrice notturna 〈Nattevandrinden〉 〈Dal danese d’Ingemann〉.“ 105.-107. p.
    Related item: Oehlenschläger, Adam (1779-1850): „Chorus of Ghosts in Helheim, in the tragedy of Balder the Good 〈From the danish of Ohlenschlâger〉.“ 108.-110. p.
    Related item: Oehlenschläger, Adam (1779-1850): „The Prophecy of the Vala announcing a new world. 〈rom[!] the same〉.“ 111. p.
    Related item: Frye, William Edward (1784-1853): „Incarnation des dieux Scandinaves en France.“ 113.-114. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 14-15.

  11. De yfverborna Atlingars
    Eddukvæði. Hávamál
    De | Yfverborna Atlingars | Eller | Sviogỏthars ok Nordmänners | Patriarkaliska | Sedo-Lära, | Eller sådan hon var fỏre Odhin II:s tid; | Af | Sämund hin Frode på Island, | Efter gamla Runobỏcker År Chr. 1090. afskrefven; | Men nu efter Trenne Kongl. Antiquitets Archivet tilhỏriga | Gỏthiska Handskrifter &c.

    Publication location and year: Stockholm, 1750
    Extent: [2] p.

    Note: Titilblað eða boðsbréf, prentað í Stokkhólmi 1750. Undir ofanrituðum texta er athugasemd um útgáfuna; á baksíðu er „Vitnesbỏrd om denna Sedo-Lära.“ Meira virðist ekki hafa verið prentað.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  12. Helga-qvida Haddingia scata
    Eddukvæði. Helga kviða Hjörvarðssonar
    Helga-Qvida Haddingia Scata. Hoc est Carmen de Helgio, Haddingorum Heroe. Sectio I. Specimen Eddicum Codicis Vidaliniani, nunquam antea typis Impressum, nec interpretatione illustratum. Quod Programmatis Loco in Anniversariis Majestatis Regiæ … in Gymnasio Regio Ill. Halensi Calendis Januarii MDCCCXI hora IV. pomeridiana solenni ritu celebrandis publico eruditorum examini subjicit Fridericvs David Græter … Halæ Svevor. Typis Schwendianis.

    Publication location and year: Schwäbisch Hall, 1811
    Printer: Schwend, David Ludwig
    Extent: 8 p.

    Editor: Gräter, Friedrich David (1768-1830)
    Note: Níu fyrstu vísur kvæðisins. Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
  13. Publicatur prolusionis loco anecdoton Islandicum
    Egils þáttur illgjarna
    Publicatur prolusionis loco Anecdoton Islandicum de Egillo Vendilskagensi, Jutiæ septentrionali, sub rege Canuto Magno et proximis ipsi successoribus, præfecto. Edidit et latine vertit, addita præfatiuncula, D. Birgerus Thorlacius … Typis Schultzianis.

    Publication location and year: Copenhagen, 1820
    Printer: Schultz, Dorothea
    Extent: [4], 14 p.

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Note: „Solennia Academica ad celebrandum diem XXVIII Januarii a. MDCCCXX regi nostro augustissimo Frederico Sexto natalem.“ Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  14. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Syvende Bind. Norges Konge-Sagaer fra Magnus Barfod til Magnus Erlingsøn. Kjöbenhavn. Trykt i det Brünnichske Officin. 1832.

    Publication location and year: Copenhagen, 1832
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Brünnich, Peter Thrane
    Extent: [4], 327 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Translator: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Translator: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  15. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen quintum. Historiæ regis Olavi Sancti pars posterior. Hafniæ, 1833, typis officinæ Brünnichianæ.

    Publication location and year: Copenhagen, 1833
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Brünnich, Peter Thrane
    Extent: [4], 371 p., 4 table folded

    Translator: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  16. Skólahátíð
    Placidusdrápa
    Boðsrit Bessastaðaskóla
    Skóla Hátíd í minníngu Fædíngar-dags vors allranádugasta Konúngs Fridriks Sjøtta, þann 28da Janúaríí 1833, er haldin verdur þann 3ja Febrúaríí 1833. bodud af Kénnurum Bessastada Skóla. Brot af Placidus-drápu, útgefid af Sveinbirni Egilssyni. Videyar Klaustri, 1833. Prentad af Bókþryckjara Helga Helgasyni, á kostnad Bessatada[!] Skóla.

    Publication location and year: Viðey, 1833
    Publisher: Bessastaðaskóli
    Printer: Helgi Helgason (1807-1862)
    Extent: 65, [3] p.

    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Keywords: Education ; Literature ; Antiquities

  17. Lieder der älteren oder Sämundischen Edda
    Eddukvæði
    Lieder der älteren oder Sämundischen Edda. Zum erstenmal herausgegeben durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Berlin, 1812 bei Haude und Spener.

    Publication location and year: Berlin, 1812
    Printer: Haude und Spener
    Extent: [3], xii, cxviii, 98 p.

    Editor: Hagen, Friedrich Heinrich von der (1780-1856)
    Note: „Altnordische Lieder und Sagen welche zum Fabelkreis des Heldenbuchs und der Nibelungen gehören.“
    Content: Vorrede; Einleitung; Fra Völundi; Fra Hiorvarthi oc Sigrlinu; Alvismal. Her hefr upp Qvithu fra Helga Hundings bana tha hina I.; Fra Vaulsungom; Fra Dautha Sinfiotla; Fra Dautha Fafnis; Fra Dautha Sigurthar; Qvitha Sigurthar; Brynhildur reith Helveg; Drap Niflunga; Herkia het Ambott Atla; Fra Borgnyo oc Oddruno; Dauthi Atla; Atlamal in Grönlenzco; Fra Guthruno; Hamthis mal.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 2.

  18. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna Fornfræða fèlags. … Þriðja bindi. Niðrlag sögu Ólafs konúngs Tryggvasonar með tilheyrandi þáttum. Kaupmannahøfn, 1827, Prentaðar hjá Harðvíg Friðrek Popp.

    Publication location and year: Copenhagen, 1827
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: 8, 256, [28] p.

    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Editor: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Editor: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Content: Formáli; Niðrlag Sögu Ólafs konúngs Tryggvasonar; Saga skálda Haralds konúngs hárfagra; Þáttr frá Sigurði konúngi slefu, syni Gunnhildar; Þáttr Þorleifs jarlaskálds; Þáttr Þorsteins Uxafóts; Þáttr Helga Þórissonar; Þáttr Hrómundar halta; Þáttr Haldórs Snorrasonar; Saga af Þorsteini Bæarmagni; Þáttr Þorsteins skelks; Þáttr Orms Storólfssonar; Registr yfir öll manna nöfn, sem finnast í sögu Ólafs konúngs Tryggvasonar; Nafna-listi þeirra manna, er hafa teiknat sik fyrir Fornmanna sögum; Leiðrèttíngar og Viðbætir.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  19. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur. Eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Tíunda bindi. Niðrlag sögu Hákonar Hákonarsonar ok brot sögu Magnúss lagabætis; þættir Hálfdánar svarta, af upphafi ríkis Haralds hárfagra, Hauks hábrókar, ok Ólafs geirstaða-álfs; saga Ólafs konúngs Tryggvasonar, rituð af Oddi Snorrasyni; stutt ágrip af Noregs konúnga sögum ok Noregs Konúngatal í ljóðum. Kaupmannahöfn, 1835. Prentaðar í S. L. Möllers prentsmiðju.

    Publication location and year: Copenhagen, 1835
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: xiv, 481 p.

    Editor: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Content: Formáli; Frammhald sögu Hákonar Hákonarsonar; Sögubrot Magnúss konúngs Hákonarsonar; Hèr hefr upp þátt Hálfdánar svarta; Upphaf ríkis Haralds hárfagra; Þáttr Hauks hábrókar; Hèr er þáttr Ólafs geirstaða álfs; Saga Ólafs konúngs Tryggvasonar, rituð í öndverðu, af Oddi múnk; Stutt ágrip af Noregs konúnga sögum; Hèr hefr Noregs konúnga tal, er Sæmundr hinn fródi orti; Registr yfir manna-, þjóða- ok flokka-nöfn í 8da, 9da ok 10da bindi.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  20. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Nordiske Oldskrift-Selskab. … Andet Bind. Kong Olaf Tryggvesøns Saga. Anden Deel, indtil Slutningen af Svølder Slaget. Kjøbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie. 1827.

    Publication location and year: Copenhagen, 1827
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Poppske Bogtrykkerie
    Extent: [4], 292 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  21. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Tiende Bind. Slutning af Hakon Hakonsøns og Brudstykke af Magnus Lagabæters Saga. Fortællinger om Halfdan Svarte, Harald Haarfager, Hauk Haabrog og Olaf Geirstadealf, Olaf Tryggvesøns Saga af Odd Munk, kort Omrids af Norges Konge-Sagaer, og Norges Kongerække paa Vers. Kjöbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1836.

    Publication location and year: Copenhagen, 1836
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: [4], 441, [1] p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Translator: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Translator: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  22. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen nonum. Continens historias Hakonis Sverreris filii, Guttormi Sigurdi filii, Ingii Bardi filii et Hakonis Hakonidæ, usque ad obitum Skulii Ducis. Hafniæ, 1840. Typis excudebat S. L. Möllerus.

    Publication location and year: Copenhagen, 1840
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: xi, [1], 427 p. 8°

    Translator: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  23. De Hakone Vicensi
    Hákonar þáttur Hárekssonar
    De Hakone Vicensi, Regis Svenonis Estrithidæ liberalitatem, prudentiam et religiositatem experto, Anecdoton Islandicum ex Codd. MSS. edidit, vertit et præfatione instruxit huic festo prolusurus M. Birgerus Thorlacius … Typis Schultzianis.

    Publication location and year: Copenhagen, 1823
    Printer: Schultz, Jens Hostrup
    Extent: [6], 16 p.

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Note: „Solennia Academica ad celebrandum diem XXVIII Januarii MDCCCXXIII regi nostro augustissimo Frederico Sexto natalem.“ Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  24. Eymundi et Ragnaris
    Eymundi et Ragnaris, Norvegicorum principum, tandem Polteskæ vel Polociæ in Russia dynastarum, vitæ et gesta. In originali Islandico e membrana Bibliothecæ Daniæ regis unacum Latina versione et brevi introductione edidit Societas regia antiqvariorum Septentrionalium. Hafniae. Typis officinæ Brünnichianæ. 1833.

    Publication location and year: Copenhagen, 1833
    Printer: Brünnich, Peter Thrane
    Extent: viii, 60 p.

    Editor: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Editor: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Editor: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Translator: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Note: 1.-34. bls. er sérprent úr Fornmanna sögum 5 (1830), 267-298, útgefendur sr. Þorgeir Guðmundsson, sr. Þorsteinn Helgason og C. C. Rafn; 35.-60. bls. er sérprent úr Scripta historica Islandorum 5 (1833), 257-282, þýðandi Sveinbjörn Egilsson.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
  25. Loðbrókarkviða or The death-song of lodbroc
    Krákumál
    LODBROKAR-QUIDA; | OR | THE DEATH-SONG | OF | LODBROC; | now first correctly printed from various | MANUSCRIPTS, | with a free English translation. | To which are added, | the various readings; a literal Latin ver- | sion; an Islando-Latino glossary; and | explanatory notes. | – | By | The Rev. James Johnstone A. M. Chaplain to | HIS BRITANNIC MAJESTY’S | ENVOY EXTRAORDINARY at the Court of | Denmark. | – | Printed for the Author MDCCLXXXII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1782
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: [4], 111 p.

    Editor: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Translator: Johnstone, James (-1798)
    Variant: Á sumum eintökum er titilblaðið frábrugðið að því leyti að í stað „Printed for the Author“ stendur „Printed by A. F. Steine“.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 37.

  26. Heimskringla
    HEIMSKRINGLA | EDR | Noregs Konunga | Sögor, | AF | SNORRA STURLUSYNI. | – | Snorre Sturlesøns | Norske Kongers Historie. | – | Historia Regum NORVEGICORUM, | CONSCRIPTA A | SNORRIO STURLÆ FILIO. | – | QVAM | SUMTIBUS SERENISSIMI ET CLEMENTISSIMI PRINCIPIS, | DANIÆ NORVEGIÆQVE HÆREDIS, | FREDERICI, | MAGNI REGIS, FREDERICI, FILII, | AUCTIUS ET EMENDATIUS EDENDAM, | – | post GERHARDVM SCHÖNING, operi immortuum, | ACCURAVIT | SKULIUS THEODORI THORLACIUS | Regi a Consil. just. et Scholæ Metrop. Rector. | – | TOMUS III. | ◯ | HAFNIÆ, MDCCLXXXIII. | typis Augusti Friderici Steinii.

    Publication location and year: Copenhagen, 1783
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: xliv, 494 p., 1 map folded, 4 table folded

    Editor: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
    Translator: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
    Translator: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Related item: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815): „Til Læseren.“ iii.-xxxv. p. (Latnesk þýðing: „Ad Lectorem.“) Dagsett „Vto Id. Octobr.“ (ɔ: 11. október) 1783.
    Related item: CHRONOLOGIA RERUM, MAXIME NORVEGICARUM, QVAS CONTINET TOMUS TERTIUS HISTORIÆ SNORRII, STURLÆ FILII, AB INITIIS MAGNI BONI AD EXORDIUM IMPERII SVERRERI REGIS PROGREDIENS. xxxvi.-xliv. p.
    Related item: Einar Skúlason (1000-1100): GEISLI EINARS PRESTS SKULASONAR, ER HANN QVAD UM OLAF ENN HELGA HARALLDS SON, NOREGS KONUNG. 461.-480. p. (Dönsk þýðing: „Straalen, en Viise, lagd aff Presten Einar Skulesøn om Olaff Haraldssøn den Hellige, Norrigs Konning.“ Latnesk þýðing: „RADIUS. POËMA, COMPOSITUM AB EINARO SACERDOTE SKULONIS FILIO, IN HONOREM SANCTI OLAVI HARALDI FILII, NORVEGIÆ REGIS.“)
    Related item: „Einar Skulesøns Levnets-Beskrivelse.“ 481.-494. p. (Latnesk þýðing: „VITA EINARI, SKULII FILII.“)
    Note: Texti ásamt danskri þýðingu eftir Jón Ólafsson frá Svefneyjum og latneskri þýðingu eftir útgefanda.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  27. The Heimskringla
    The Heimskringla; or, Chronicle of the kings of Norway. Translated from the Icelandic of Snorro Sturleson, With a Preliminary Dissertation, by Samuel Laing … Vol. II. London: printed for Longman, Brown, Green, and Longmans, Paternoster-Row. 1844.

    Publication location and year: London, 1844
    Publisher: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown
    Extent: [4], 399, [1] p. 8°

    Translator: Laing, Samuel (1780-1868)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 25.

  28. Konunga-Sagor
    Heimskringla
    Konunga-Sagor af Snorre Sturleson. Ỏfwersättning. Fỏrsta Delen. Stockholm, tryckte i Marquardska Tryckeriet, 1816.

    Publication location and year: Stockholm, 1816
    Printer: Marquard, C. F.
    Extent: [6], 381, [1] p.

    Translator: Richert, Johan Gabriel
    Translator: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Translator: Guldbrand, Gabriel
    Translator: Liedzén, S. M.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  29. Konunga-Sagor
    Heimskringla
    Konunga-Sagor af Snorre Sturleson. Ỏfwersättning. Andra Delen. Stockholm, tryckte i Elmens och Granbergs tryckeri, 1817.

    Publication location and year: Stockholm, 1817
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [2], 436, [2] p.

    Translator: Richert, Johan Gabriel
    Translator: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Translator: Guldbrand, Gabriel
    Translator: Liedzén, S. M.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  30. Bildur danskum
    Krákumál
    BILDUR DANSKUM | Det er | Den danske BILDE eller Kaarde. | Præsenterende | En gamle Kiempe Vise om danske Mands | tapperhed oc mand[elige] gierninger, dictet aff REG- | NER LODB[RO]G en Enevolds Konge vdi | Danmarck: Oc [nu nyelig]en paa den danske Sprock som nu | brugelig er, aff den [gamle] w-sædvanlige danske udsat. Med smaa | forklaringer [v]di Brederne huor behoff giøris. | Aff | Christen Berntszøn Wiborg: | ◯ | Hør, Danske Mand, gack ey forbi, | It Øye kast kun først her i, | Om du har lyst til Priis oc Dyd, | Læsz mig, det skal dig ey fortryd’. | – | Prentet Aar, 1652. | –

    Publication location and year: Aarhus, 1652
    Extent: [12] p.

    Translator: Viborg, Christen Berntsen
    Provenance: Talin prentuð í Árósum. Eitt eintak þekkt er í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn, óheilt.
    Note: Eftirprentun í Kaupmannahöfn 1877.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 60-61.
  31. Norlandz chrönika och beskriffning
    Heimskringla
    Norlandz Chrönika och | Beskriffning: | Hwaruthinnan förmähles | The äldste Historier om | Swea och Götha Rijken, sampt Norrie, och | een-deels om Danmarck, | Och om theres Wilkår och Tilstånd. | Sammanfattad och ihopa dragen aff åthskilliga | trowärdiga Bööker, Skriffter och Handlingar. | Tryckt på Wijsingzborg, aff hans | Hög-Grefl: Nådes Hr. RijkzDråtzetens Boocktryckare | Johann Kankel. | åhr 1670.
    Additional title page: KONUNGA- | SAGOR. Framan við aðaltitilblað.

    Publication location and year: Visingsborg, 1670
    Printer: Kankel, Johann (1614-1687)
    Extent: [12], 110 [correct: 112], 529 [correct: 521], [8] p. Í fyrra blaðsíðutali er talan 26 tvítekin og á milli 104 og 105 er auð síða. Í síðara blaðsíðutali er hlaupið yfir tölurnar 377 og 505.

    Translator: Jón Jónsson Rúgmann (1636-1679)
    Related item: Gyldenstolpe, Daniel: „Företaal til then gunstige och gode Läsaren.“ [5.-7.] p.
    Related item: Grotius, Hugo (1583-1645): „Hugonis Grotij Företal på Göthernes, Wänders och Longobarders Historia.“ 1.-104. [correct: -105.] p. Fyrra blaðsíðutal.
    Related item: „Skaldatahl.“ [523.-526.] p.
    Related item: „Index Vocum obscuriorum.“ [527.-529.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  32. Konungasögur
    Heimskringla
    Konunga-sögur af Snorra Sturlusyni. Holmiæ, Excud. Elmén et Granberg MDCCCXVI.

    Publication location and year: Stockholm, 1816
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [2], 362 p.

    Note: Á titilsíðum er efnistal auk titiltexta. Hverju bindi fylgir kápa með eirstunginni titilsíðu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  33. Konungasögur
    Heimskringla
    Konunga-sögur af Snorra Sturlusyni. Holmiæ, Excud. Elmén et Granberg MDCCCXVII.

    Publication location and year: Stockholm, 1817
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [2], 440 p.

    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  34. The Heimskringla
    The Heimskringla; or, Chronicle of the kings of Norway. Translated from the Icelandic of Snorro Sturleson, With a Preliminary Dissertation, by Samuel Laing … Vol. I. London: printed for Longman, Brown, Green, and Longmans, Paternoster-Row. 1844.

    Publication location and year: London, 1844
    Publisher: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown
    Extent: viii, 485, [1], 2 p. 8°

    Translator: Laing, Samuel (1780-1868)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 25.

  35. Weltkreis
    Heimskringla
    Snorri Sturlusonʼs Weltkreis 〈Heimskringla〉 übersetzt und erläutert von Dr. Ferdinand Wachter … Erster Band. Leipzig, 1835. Verlag von Breitkopf und Härtel.

    Publication location and year: Leipzig, 1835
    Publisher: Breitkopf
    Extent: cclxxx, 248 p. 8°

    Translator: Wachter, Ferdinand (1794-1861)
    Note: Textinn nær til 76. kap. í Ólafs sögu Tryggvasonar.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  36. Anecdoton historiam Sverreri regis Norvegiæ
    Varnarræða móti biskupum
    Anecdoton historiam Sverreri regis Norvegiæ illustrans. E Codice membranaceo Bibliothecæ Arna-Magnæanæ cum versione latina et commentario edidit M. Ericus Christianus Werlauff … Havniæ. Typis Thorst. E. Rangel. MDCCCXV.

    Publication location and year: Copenhagen, 1815
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: [6], lxxii, 108, [1] p., 1 facsimile

    Editor: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Translator: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  37. Kong Didrik af Berns saga
    Þiðreks saga
    Kong Didrik af Berns Saga, efter den gamle nordiske Grundtext oversat af C. C. Rafn. Kjøbenhavn. 1830.

    Publication location and year: Copenhagen, 1830
    Extent: [2], 516 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Note: Sérprent úr Nordiske fortids sagaer 3, Kaupmannahöfn 1830.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Prose romances

  38. The Norwegian account of Haco's expedition
    THE | NORWEGIAN ACCOUNT | OF | HACO’S EXPEDITION | against | SCOTLAND; | A. D. MCCLXIII. | now first published, in the original Islandic, from the | FLATEYAN and FRISIAN mss. | with a literal English version and notes. | – | By | The Rev. James Johnstone A. M. Chaplain to | HIS BRITANNIC MAJESTYʼS | envoy extraordinary at the Court of | Denmark. | – | Printed for the Author 1782.

    Publication location and year: Copenhagen, 1782
    Extent: xv, [1], 143, [17] p.

    Editor: Johnstone, James (-1798)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  39. Jómsvíkinga saga
    Jomsvikinga saga útgefin eptir gamalli kálfskinnsbók í hinu konúngliga bókasafni í Stockhólmi. Kaupmannahøfn. Prentuð hjá Harðvígi Friðriki Popp. 1824.
    Additional title page: „Fornmanna sögur. Sýnishorn.“ Káputitill.

    Publication location and year: Copenhagen, 1824
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: [2], 52, [2] p.

    Note: Prentað sem sýnishorn væntanlegrar útgáfu Fornmanna sagna, sbr. boðsbréf 11. mars 1824.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 34.

  40. Jómsvíkinga saga
    Jomswikinga-Sagan, eller Historia om Kämparne från Jomsborg. På Isländska och Swenska, Redigerad och Ỏfwersatt af Magnus Adlerstam … Och Utgifwen af L. Hammarsköld … Stockholm, Tryckt i Elméns och Granbergs Tryckeri 1815.

    Publication location and year: Stockholm, 1815
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [8], 204, [2] p.

    Editor: Hammarsköld, Lorenzo (1785-1827)
    Translator: Adlerstam, Magnus (1717-1803)
    Related item: Hammarsköld, Lorenzo (1785-1827): „Utgifwarens Fỏretal.“ [3.-6.] p. Dagsett 4. nóvember 1815.
    Related item: „Nekrolog.“ [7.-8.] p. Um þýðanda.
    Related item: Adlerstam, Magnus (1717-1803): „Några Ord till Läsaren.“ 2. p. Dagsett 15. apríl 1786.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  41. Velents saga
    Þiðreks saga
    Velents Saga. Oversat af det Islandske ved Professor A. Oehlenschlæger. Kiöbenhavn 1810. Trykt hos Andreas Seidelin.

    Publication location and year: Copenhagen, 1810
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: 51 p.

    Translator: Oehlenschläger, Adam (1779-1850)
    Note: Sérprent úr Det skandinaviske litteraturselskabs skrifter 5 (1809), 355-403.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Prose romances
  42. Loðbrókarkviða
    Krákumál
    Lodbrokar-Quida, carmen Gothicum, famam regis Ragnari Lodbrochi celebrans, Cujus Partem Secundam, Consentiente Amplissimo Philosophor. Ordine, præside Nic. Henr. Sjöborg … pro Laurea exhibet Car. Clem. Rothstein … In Lyceo Carol. d.              Maji A. MDCCCII. Lundæ, Litteris Berlingianis.

    Publication location and year: Lund, 1802
    Printer: Berlingska Boktryckeriet
    Extent: [3], 18.-32. p.

    Editor: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Translator: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems

  43. Anecdotes of Olave the black
    ANECDOTES | OF | OLAVE the BLACK, | KING of MAN, | AND | THE HEBRIDIAN PRINCES OF THE | SOMERLED FAMILY, | TO WHICH ARE ADDED | XVIII. EULOGIES | ON | HACO KING of NORWAY, | BY | SNORRO STURLSON[!] | POET TO THAT MONARCH, | NOW FIRST PUBLISHED | in the ORIGINAL ISLANDIC from | the FLATEYAN and OTHER | MANUSCRIPTS; with a LITERAL | VERSION, and NOTES. | – | By the | Rev. JAMES JOHNSTONE A. M. Chaplain | to His Britannic Majesty’s Envoy | Extraordinary at the Court of | Denmark. | – | Printed for the Author 1780.

    Publication location and year: Copenhagen, 1780
    Extent: [6], 48 p.

    Editor: Johnstone, James (-1798)
    Related item: Snorri Sturluson (1178-1241): „Nokorar Vísor or Háttalykli SNORRA STURLASONAR of Konong HAKON ok SKULA Jarl.“ 34.-48. p.
    Note: Suðureyinga þáttur úr Hákonar sögu Hákonarsonar.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  44. Commentarium de Egillo
    Blóð-Egils þáttur
    Commentarium de Egillo, sub Canuto Sancto Daniæ Rege Bornholmiæ Præfecto, e Codice Flateyensi edidit cum versione Latina et Præfatione hisce Solennibus prolusurus M. Birgerus Thorlacius … Typis Schultzianis.

    Publication location and year: Copenhagen, 1822
    Printer: Schultz, Jens Hostrup
    Extent: [4], 10 p.

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Note: „Solennia Academica ad celebrandum diem XXVIII Januarii MDCCCXXII regi nostro augustissimo Frederico Sexto natalem.“ Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  45. Rígsmál
    Eddukvæði. Rígsþula
    Rigs-mal, carmen Gothicum, antiquissimam Scaniæ historiam illustrans, cons. ampl phil. Ord. in Reg. Acad. Lund. præside Nic. Henr. Sjỏborg … dissertatione archæologica, publice exhibet respondens Emanuel Wenster, Lundensis. In auditorio majori, die XXI Maji a. MDCCCI. Lundæ, typis Berlingianis.

    Publication location and year: Lund, 1801
    Printer: Berlingska Boktryckeriet
    Extent: 28 p.

    Editor: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Translator: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Note: Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  46. Sämund’s Edda des Weisen
    Eddukvæði
    Sämund’s Edda des Weisen oder die ältesten norränischen Lieder. Als reine Quellen über Glauben und Wissen des germanogothischen vorchristlichen Norden. Aus dem Isländischen übersezt und mit Anmerkungen begleitet von J. L. Studach. Erste Abtheilung. Nürnberg, bei Johann Leonhard Schrag. 1829.

    Publication location and year: Nürnberg, 1829
    Publisher: Schrag, Johann Leonhard (1783-1858)
    Extent: xxvi, [2], 160 p.

    Translator: Studach, Jakob Laurenz (1796-1873)
    Content: Vorrede; Wolagesicht; Hawamal; Wafthrudner’s Mal; Grimner’s Mal; Alwis Mal; Hymer’s Lied; Thrym’s Lied; Harbard’s Lied.
    Note: Framhald varð ekki á útgáfunni.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  47. Edda czyli księga religii dawnych Skandynawii mięszkańców
    Eddukvæði
    Edda czyli księga religii dawnych Skandynawii mięszkańców. … w Wilnie. Nakladem i drukiem Józefa Zawadzkiego akademii zwyczaynego drukarza. 1807.

    Publication location and year: Vilnius, 1807
    Printer: Zawadzki, Józef
    Extent: 55, xiii, [3] p.

    Translator: Lelewel, Joachim (1786-1861)
    Related item: „Stara Edda (Woluspa, Haw-amaal Czarodzieystwo Odyna)“ 20.-25. p.
    Related item: „Nowa Edda (Czesc Piérwszá [fyrsti hluti, úr Gylfaginningu], Czesc Drugá [annar hluti, úr Skáldskaparmálum])“ 26.-55. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
  48. Poiema Eddikon
    Eddukvæði. Skírnismál
    ΦΡΙΔΕΡΙΚΟΥ ΔΑΒΙΔ ΓΡΑΙΤΗΡΟΣ Ποίημα Ἐδδικὸν ΣΚΙΡΝΗΡΟΥ ὉΔΟΙΠΟΡΙΑὉ ΘΕΟΣ ΦΡΕΙΡ ΜΝΗΣΤΗΡ. Ἐκ τοῦ πρωτοτύπου τῆς Γερμανικῆς διαλέκτου εἰς τὴν τοῦ Ὁμήρου διάλεκτον μεταφρασθὲν ὑπὸ τοῦ αὐτοῦ. Noch als Handschrift zu betrachten. ἘΝ ἉΛΛΗΙ ΚΟΧΑΡΙΚΗΙ, Ἐν τῇ τυπογραφίᾳ τοῦ τῆς πόλεος τυπογράφου ΔΑΒῚΔ ΛΟΥΔΟΒΙΚΟΥ ΣΟΥΕΝΔ. ᾳώίx [ɔ: 1810].

    Publication location and year: Schwäbisch Hall, 1810
    Printer: Schwend, David Ludwig
    Extent: 14 p.

    Editor: Gräter, Friedrich David (1768-1830)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
  49. Völuspá
    Eddukvæði. Völuspá
    Völo-spa hoc est Carmen Veledæ Islandice et Latine; Commentariolis strictim illustratum. Interprete P. Wieselgren. Londini Gothorum. Ex officina Berlingiana MDCCCXXIX.

    Publication location and year: Lund, 1829
    Printer: Berlingska Boktryckeriet
    Extent: [2], 84, [2] p.

    Translator: Wieselgren, Peter (1800-1877)
    Note: Sérprent úr ritgerðasafni Peter Wieselgren: Lusiones prosodicae 3-8, Lundi 1829. Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  50. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Sjöunda bindi. Sögur Noregs konúnga frá Magnúsi berfætta til Magnúss Erlíngssonar. Kaupmannahöfn, 1832. Prentaðar í enni Poppsku prentsmiðju.

    Publication location and year: Copenhagen, 1832
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Poppske Bogtrykkerie
    Extent: 8, 384 p., 3 facsimile

    Editor: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Content: Formáli; Saga Magnúss konúngs berfætts; Saga Sigurðar konúngs jórsalafara ok bræðra hans, Eysteins ok Ólafs; Saga Haralds konúngs gilla ok Magnúss blinda; Saga Ínga konúngs Haraldssonar ok bræðra hans; Saga Hákonar konúngs herðibreiðs; Saga Magnúss konúngs Erlíngssonar; Saga Sigurþar slembidjácns; Af Einari Skúlasyni; Upphaf Gregoríí; Prentvillur í 6ta bindi; Í 7da bindi; Registr yfir manna- ok þjóða-nöfn í 6ta ok 7da bindi.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  51. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Femte Bind. Kong Olaf den Helliges Saga. Anden Deel med tilhørende Fortællinger. Kjøbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1831.

    Publication location and year: Copenhagen, 1831
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: [4], 354 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Translator: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Translator: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  52. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Sjette Bind. Magnus den Godes, Harald Haardraades og hans Sønners Sagaer. Kjøbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkeri. 1832.

    Publication location and year: Copenhagen, 1832
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Poppske Bogtrykkerie
    Extent: [4], 367 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Translator: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Translator: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  53. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen sextum. Historiæ regum Magni Boni, Haraldi Severi et filiorum ejus. Hafniæ, 1835. Typis excudebat S. L. Möllerus.

    Publication location and year: Copenhagen, 1835
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: viii, 420 p. 8°

    Translator: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  54. Icelandic poetry
    Eddukvæði
    Icelandic Poetry. | or | The Edda of Saemund | TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE, | BY | A. S. COTTLE, | Of MAGDALEN COLLEGE, CAMBRIDGE, | Si nostrum areret ingenium, de vetustatis posset | fontibus irrigari. | Hierome. | BRISTOL: | PRINTED BY N. BIGGS, FOR | JOSEPH COTTLE, AND SOLD IN LONDON BY | MESSRS. ROBINSONS. | 1797.

    Publication location and year: Bristol, 1797
    Publisher: Cottle, Joseph (1770-1853)
    Printer: Biggs, N.
    Extent: xlii, [4], 318 [correct: 308], [1] p. Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 225-234.

    Translator: Cottle, Amos Simon (1768-1800)
    Related item: Southey, Robert (1774-1843): TO A. S. COTTLE, FROM ROBERT SOUTHEY. xxxi.-xlii. p. Kvæði.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  55. Die Edda-Lieder von den Nibelungen
    Eddukvæði
    Die Edda-Lieder von den Nibelungen zum erstenmal verdeutscht und erklärt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau, 1814. Bei Joseph Max.

    Publication location and year: Wrocław, 1814
    Publisher: Max, Josef (1787-1873)
    Extent: [4], xxx, [120] p.

    Translator: Hagen, Friedrich Heinrich von der (1780-1856)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  56. Vafþrúðnismál
    Eddukvæði. Vafþrúðnismál
    VAFTHRUDNISMAL | SIVE | ODARUM EDDÆ SÆMUNDIANÆ | UNA. | – | QVAM | EX COD. MEMBR. BIBLIOTH. REGIÆ | CUM | VERSIONE LATINA, VARIETATE LECTIONUM, NOTIS PHILO- | LOGICO-CRITICIS, INDICEQVE VOCUM | PRO | STIPENDIO | COMMUNITATIS REGIÆ OPPONENTIUM | EXAMINI SISTIT | GRIMUS JOHANNIS THORKELIN | DEFENDENTE | DOCTISSIMO PHILOLOGIÆ ET ARTIUM CULTORE | THORARINO SIGV. LILIENDAHL. | IN AUDITORIO COLLEGII REGII DIE              MARTII. | HORIS POST MERIDIEM SOLITIS. | – | HAVNIÆ, MDCCLXXIX. | typis et impensis AUG. FRID. STEINII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1779
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: [16], 67 p.

    Editor: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Translator: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  57. Völuspá
    Eddukvæði. Völuspá
    Völu Spá, med Swensk ỏfwersättning och upplysningar. Af Arvid August Afzelius. Stockholm, Tryckt hos Hendrik A. Nordström, 1812.

    Publication location and year: Stockholm, 1812
    Printer: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Extent: 72 p.

    Translator: Afzelius, Arvid August (1785-1871)
    Note: Sérprent úr Iduna 3 (1812), endurprentað í því 1816 og 1824.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
  58. Völuspá
    Eddukvæði. Völuspá
    Vaulu-spá. Das älteste Denkmal germanisch-nordischer Sprache, nebst einigen Gedanken über Nordens Wissen und Glauben und nordische Dichtkunst von Ludwig Ettmüller. Leipzig, 1830. Weidmannsche Buchhandlung.

    Publication location and year: Leipzig, 1830
    Publisher: Weidmannsche Buchhandlung
    Extent: lv, [1], 168 p.

    Translator: Ettmüller, Ernst Moritz Ludwig (1802-1877)
    Note: Texti ásamt þýskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  59. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna Fornfræða fèlags. … Fyrsta bindi. Saga Ólafs konúngs Tryggvasonar. Fyrri deild. Kaupmannahøfn, 1825, Prentaðar hjá Harðvíg Friðrek Popp.

    Publication location and year: Copenhagen, 1825
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: 16, 306, [1] p.

    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Editor: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Editor: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Note: Aukatitilsíða er fyrir hverju bindi.
    Invitation: 11. mars 1824 (tvö bréf) og 10. janúar 1826; prentað bréf með 3. bindi, dagsett 1. apríl 1827; boðsbréf 18. apríl 1828 (um Fornmanna sögur og Íslendinga sögur); prentað bréf með 5. bindi, dagsett 10. apríl 1830; boðsbréf 4. maí 1831 (tvö bréf, annað sérstaklega um 7. bindi); prentað bréf um reikningsskil (fyrir Fornmanna sögur og Íslendinga sögur) 25. apríl 1832.
    Content: Fridreki hinum sjötta, Danakonúngi og Maríu Sofíu Frideriku Danadrotníngu, allraundirgefnast hið norræna fornfræða fèlag (kvæði á íslensku og dönsku); Formáli; Hèr hefr upp Sögu Ólafs konúngs Tryggvasonar; Prentvillur.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  60. De yfverborna Atlingars
    Eddukvæði. Völuspá
    De Yfverborna Atlingars | Eller | Sviogỏthars ok Nordmänners | Patriarkaliska | LÄRA, | Eller sådan hon var fỏre Odhin II:s tid; | Af | Sämund hin Frode på Island, | Efter gamla Runobỏcker År Chr. 1090. afskrefven; | Men nu efter Trenne Kongl. Antiqvitets Ar- | chivet tilhỏriga Gỏthiska Handskrifter | Med Svensk ỏfversättning utgifven, | Af | Johan Göransson. | – | STOCKHOLM, | Tryckt hos Directeuren ok Kongl. samt Åbo Academiæ Boktryckaren, | JACOB MERCKELL, 1750.

    Publication location and year: Stockholm, 1750
    Printer: Merckell, Jacob (1719-1763)
    Extent: 24 p.

    Editor: Göransson, Johan (1712-1769)
    Translator: Göransson, Johan (1712-1769)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  61. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Áttunda bindi. Saga Sverris konúngs. Kaupmannahöfn, 1834. Prentaðar í enni Poppsku prentsmiðju.

    Publication location and year: Copenhagen, 1834
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Poppske Bogtrykkerie
    Extent: xxxix, [1], 448 p., 1 facsimile

    Editor: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Editor: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Content: Formáli; Saga Sverris konungs.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  62. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Ottende Bind. Kong Sverres Saga. Kjöbenhavn. Trykt i det Brünnichske Officin. 1834.

    Publication location and year: Copenhagen, 1834
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Brünnich, Peter Thrane
    Extent: [4], 305 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Translator: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Translator: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  63. Priscæ veterum borealium mythologiae lexicon
    Priscæ veterum Borealium mythologiae lexicon, cuncta illius cosmologica, theosophica & dæmonica numina, entia et loca ordine alphabetico indicans, illustrans et e magna parte cum exteris, ista contingentibus, comparans. Accedit Septentrionalium Gothorum, Scandinavorum aut Danorum gentile calendarium, ex Asia oriundum, jam primum expositum et cum variis cognatarum gentium fastis, festis et solennibus ritibus vel superstitionibus collatum. Auctore Finno Magnusen … Havniæ, sumtibus Librariæ Gyldendalianæ typis Jani Hostrup Schultz, Aulæ et Universitatis typographi. 1828.

    Publication location and year: Copenhagen, 1828
    Publisher: Gyldendal
    Printer: Schultz, Jens Hostrup
    Extent: viii, 874 p.

    Note: Sérprent úr Eddu Sæmundar 3, Kaupmannahöfn 1828, 273-1146.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
  64. Heimskringla
    Heims Kringlans | Eller | Snorre Sturlusons | Andra Band, | Innehållandes | Historierna | Om | Konung MAGNUS then gode, | Och the fỏljande | Nordländska Konungar. | SIVE | HISTORIARUM | REGUM SEPTENTRIONALIUM | TOMUS SECUNDUS, | CONTINENS | RES PRÆCIPUE GESTAS | MAGNI cognomento Boni, HARALDI | Hardradii, OLAVI Kyrres seu Placidi, MAGNI Barfots seu | Nudipedis, SIGURDI Jorsalafares seu Peregrinatoris | Hierosolymitani, ejusque Fratrum OSTENI | atque OLAVI Regum; | Ut & | MAGNI Blindes seu Coeci, ac HARALDI Gilles, SIGURDI, | INGVONIS atque OSTENI Filiorum Haraldi, HAQUINI | vulgo Hårdabredz seu Latis Humeris cognominati; | ac MAGNI Erlingi Filii: | Ex STURLONIDÆ Contextu antiquo, | VERSIONE GEMINA | ILLUSTRATUS | A | Johanne Peringskiold.

    Publication location and year: Stockholm, 1700
    Extent: [2], 486, [128] p.

    Editor: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Translator: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Translator: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Related item: ADDENDA, Som af Olåf Tryggwasons Saga den stỏrres Msc. utdragne, och sedan, med ett annat så kalladt Noregs Sagas Msc. jämfỏrde, swara emot den Danska till Snorre Sturleson giorde versionen …“ 453.-478. p.
    Related item: SKALDATAL, 479.-486. p.
    Related item: „Register Ỏfwer Norländske Konunga Historierne I Snorre Sturlesons I. och II Tom.“ [487.-614.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Collijn, Isak Gustaf Alfred (1875-1949): Sveriges bibliografi. 1600 talet, Uppsalir 1942-1944, 368.

  65. Continentur res gestæ Caroli vesæll dicti
    Karls þáttur vesæla
    Continentur Res gestæ Caroli Vesæll dicti, cum historia Regis Magni Boni cohærentes. Textum Islandicum anecdotum edidit, vertit et præfatione instruxit, festo huic prolusurus, M. Birgerus Thorlacius … Excudit J. F. Schultz, Typographiæ Regiæ Director.

    Publication location and year: Copenhagen, 1815
    Printer: Schultz, Johan Frederik (1756-1817)
    Extent: [4], 12 p.

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Note: „Solennia Academica ad celebrandum diem XXVIII Januarii MDCCCXV, regi nostro augustissimo Friderico Sexto natalem.“ Texti ásamt latneskri þýðingu. Prentað aftur í Prolusiones et opuscula academica, 3. bindi, 309-357. Titill þar er dálítið frábrugðinn.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  66. Krakas maal
    Krákumál
    Krakas Maal eller Kvad om Kong Ragnar Lodbroks Krigsbedrifter og Heltedød efter en gammel Skindbog og flere hidtil ubenyttede Haandskrifter med dansk, latinsk og fransk Oversættelse, forskjellige Læsemaader, samt kritiske og philologiske Anmærkninger udgivet af C. C. Rafn … Kjøbenhavn. Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, kongelig og Universitets-Bogtrykker. 1826.

    Publication location and year: Copenhagen, 1826
    Printer: Schultz, Jens Hostrup
    Extent: [8], 152, [2] p., 1 facsimile, 1 note

    Editor: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Translator: Borring, Lauritz Stephan (1799-1884)
    Note: Dönsk og latnesk þýðing eftir útgefanda, frönsk þýðing eftir L. S. Borring.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 37.

  67. Sanct. Olaffs saga
    Ólafs saga helga
    Sanct. Olaffs Saga | på Swenske Rim. | Fordom öffwer 200 år Sedan | uthdragin af then gambla | och widlyftige Norske Sagan | och här korteligare förfat- | tat utskrifwin af | ett gammalt | msso Archivi | item | några Norske | foreningar medh | Swerige, eller | hyllnings Bref | på K. Carl Cnut | son sampt Någre | Erchiebiskops- | stadgar i Upsa | la, för Jemte | land, och andra | Bref uplagde | i Stock holm | af | Johan Hadorphio.

    Publication location and year: Stockholm, 1675
    Printer: Wankijf
    Extent: Titilbl. br., [6], 173, [21] p. Á titilsíðu er eirstungumynd, og snýr hún gegnt [1.] bls.

    Editor: Hadorph, Johan ; eldri (1630-1693)
    Related item: Hadorph, Johan ; eldri (1630-1693): „Kongl. May:tz Wår Allernådigste Konungz och Herres Hỏgtbetrodde Man, Rådh och Öfwer-Ståthållare i Stockholm, Hỏgh Wälborne Herre, H. Clas Rålamb …“ [1.-4.] p. Tileinkun dagsett 25. mars 1675.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  68. Norges konge-krønike
    Heimskringla
    Norges Konge-Krønike af Snorro Sturlesøn fordansket ved Nik. Fred. Sev. Grundtvig … Første Deel. Kiøbenhavn. Bekostet for Menig-Mand af Krønikens Danske og Norske Venner. Trykt i det Schultziske Officin. 1818.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Printer: Schultz, Dorothea
    Extent: lvi, 332 p.

    Translator: Grundtvig, Nicolai Severin Frederik (1783-1872)
    Note: Sýnishorn þessarar þýðingar var gefið út í boðsriti: Prøver af Snorros og Saxos krøniker i en ny oversættelse samt et ord til Danske og Norske ved N. F. S. Grundtvig … Kiøbenhavn, 1815. Trykt hos Andreas Seidelin, store Kannikestræde No 46. ~ xxxiv, 98 bls. 8°. („Hellig Olavs sidste Dage.“ 1.-50. bls.)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 23-24.

  69. Norske kongers sagaer
    Heimskringla
    Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer. Oversatte af Jacob Aall … Andet Bind. Christiania. Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin ved P. T. Malling. 1839.

    Publication location and year: Oslo, 1839
    Printer: Malling, P. T.
    Extent: iv, 228 p., 4 plate, 2 map folded

    Translator: Aall, Jakob (1773-1844)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 24.

  70. Historiskt bewis
    Heimskringla
    Historiskt Bewis | Om | Swea och Göta Rikes | Urgamla Frihet, | Sammandragit utur Heims-Kringla | Eller | Snorre Sturlesons | Norlänska Konunga-Sagor, | Med tjänliga Anmärkningar. | ◯ | – | STOCKHOLM, | Trykt uti Wildiska Tryckeriet 1758.

    Publication location and year: Stockholm, 1758
    Printer: Wildiska Tryckeriet
    Extent: [4], 172 p.

    Related item: „Företaal.“ [3.-4.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  71. Heimskringla
    Heimskringla | EDR | Noregs Konunga | Sögor, | AF | SNORRA STURLUSYNI. | – | Snorre Sturlesøns | Norske Kongers Historie. | – | Historia Regum | Norvegicorum | CONSCRIPTA A | SNORRIO STURLÆ FILIO. | – | QVÆ | SUMTIBUS SERENISSIMI ET CLEMENTISSIMI PRINCIPIS, | DANIÆ NORVEGIÆQVE HÆREDIS | FREDERICI | MAGNI REGIS, FREDERICI, FILII. | – | NOVA, EMENDATA ET AUCTA EDITIONE IN LUCEM PRODIT, OPERA | GERHARDI SCHÖNING | REGI A CONS. JUST. ET ARCHIVIS SECRETIORIBUS. | TOMUS II. | ◯ | HAVNIÆ, MDCCLXXVIII. | Typis AUGUSTI FRIDERICI STEINII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1778
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: xii, 400 p., 1 map folded, 2 table folded

    Editor: Schøning, Gerhard (1722-1780)
    Translator: Schøning, Gerhard (1722-1780)
    Translator: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Related item: „Til Læseren.“ iii.-ix. p. (Latnesk þýðing: „Ad Lectorem.“)
    Related item: CHRONOLOGIA HISTORIÆ OLAFI SANCTI, SIVE RERUM PRÆCIPUARUM, QVAS COMPLECTITUR TOMUS SECUNDUS HISTORIÆ REGUM NORVEGICORUM, PER SNORRIUM STURLÆ FILIUM. x.-xii. p.
    Note: Texti ásamt danskri þýðingu eftir Jón Ólafsson frá Svefneyjum og latneskri þýðingu eftir útgefanda.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  72. Sögubrot af nokkrum fornkóngum
    Sögubrot af fornkonungum
    SOGUBROT | Af | Nockorum Fornkongum | i Dana oc Svia velldi. | Eller | SAGOBROTT, | Handlande om | Nogra forna Konungar | i Swerige och Danmark. | Samt om | Bråwalla Slaget, | Emellan | Kong Haralld Hillditan | och Sigurd Ring. | Vtaf gamla Nordiska språket fỏrswenskat | Af | Johan Fredrich Peringskiöld. | – | Tryckt i Stockholm, hos Joh. Laur. Horrn, Kongl. | Antiquit. Archivi Boktryckare. År 1719.

    Publication location and year: Stockholm, 1719
    Printer: Horrn, Johan Laurentius (1683-1741)
    Extent: [12], 32 p.

    Editor: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725)
    Translator: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725)
    Related item: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725): „Gunstige Läsare.“ [4.-12.] p. Formáli.
    Note: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 39.

  73. Norges konge-krønike
    Heimskringla
    Norges Konge-Krønike af Snorro Sturlesøn fordansket ved Nik. Fred. Sev. Grundtvig … Tredie Deel. Kiøbenhavn. Bekostet for Menig-Mand af Krønikens Danske og Norske Venner. Trykt i det Schultziske Officin. 1822.

    Publication location and year: Copenhagen, 1822
    Printer: Schultz, Jens Hostrup
    Extent: [2], 390 p.

    Translator: Grundtvig, Nicolai Severin Frederik (1783-1872)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 23-24.

  74. Five pieces of runic poetry
    FIVE PIECES | OF | RUNIC POETRY | Translated from the | ISLANDIC LANGUAGE. | … | LONDON: | Printed for R. and J. Dodsley, in Pall-mall. | MD CC LXIII.

    Publication location and year: London, 1763
    Publisher: Dodsley, R. & J.

    Translator: Percy, Thomas (1729-1811)
    Content: Preface; The incantation of Hervor (Hervararkviða); The dying ode of Regner Lodbrog (Krákumál); The ransome of Egill the Scald (Höfuðlausn); The funeral song of Hacon (Hákonarmál); The complaint of Harold (vísur Haralds harðráða); The Islandic originals of the preceding poems.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems

  75. Noregskonungasögur
    Heimskringla
    Noregs Konunga Sögor. Norske Kongers Historie. Historia Regum Norvegicorum. Qvam sumtibus augustissimi Daniæ regis Frederici Sexti ad codicum manuscriptorum fidem edendam curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Tomus V. Historiam regis Haconis Grandævi, et fragmentum historiæ regis Magni Legum Emendatoris, continens. Havniæ, MDCCCXVIII. Typis Hartvigi Friderici Popp.
    Additional title page: „Saga Hákonar Hákonarsonar hins gamla og sögubrot Magnusar lagabætirs, Noregs konunga. Hakon Hakonsens, kaldet den Gamles, Noregs Konges, Historie og et Fragment af Kong Magnus Lagabæters Historie. Historia Haconis Haconidæ dicti Grandævi regis Norvegiæ et fragmentum historiæ regis Magni Legum Emendatoris. Quæ … curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Havniæ, MDCCCXVIII. Typis Hartvigi Friderici Popp.“ [3.] p.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: [4], xxx, 394, [2] p., 1 table folded

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Editor: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Translator: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Translator: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Related item: Birgir Thorlacius (1775-1829); Werlauff, Erich Christian (1781-1871): „Fortale.“ i.-xvi. p. (Latnesk þýðing: „Præfatio.“) Dagsett „Calendis Junii“ (ɔ: 1. júní) 1818.
    Related item: „Vita Sturlæ Thordii.“ xvii.-xxvi. p.
    Related item: „Chronologia rerum, maxime Norvegicarum, historiæ regis Haconis Haconis f. et fragmenti historiæ regis Magni Haconis f.“ xxvii.-xxx. p.
    Related item: „Annotationes.“ 393.-394. p.
    Related item: Schøning, Gerhard (1722-1780): „Grundtegning af Reins Klosters Kirke ved G. Schöning.“ [395.] p.
    Related item: „Corrigenda.“ [396.] p.
    Note: Texti ásamt danskri og latneskri þýðingu eftir útgefendur.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  76. Norges konge-krønike
    Heimskringla
    Norges Konge-Krønike af Snorro Sturlesøn fordansket ved Nik. Fred. Sev. Grundtvig … Anden Deel. Kiøbenhavn. Bekostet for Menig-Mand af Krønikens Danske og Norske Venner. Trykt i det Schultziske Officin. 1819.

    Publication location and year: Copenhagen, 1819
    Printer: Schultz, Dorothea
    Extent: [2], 378 p.

    Translator: Grundtvig, Nicolai Severin Frederik (1783-1872)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 23-24.

  77. Norske kongers sagaer
    Heimskringla
    Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer. Oversatte af Jacob Aall … Første Bind. Christiania. Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin ved P. T. Malling. 1838.

    Publication location and year: Oslo, 1838
    Printer: Malling, P. T.
    Extent: [6], xii, 365, [1] p., 6 plate

    Translator: Aall, Jakob (1773-1844)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 24.

  78. Norske kongers sagaer
    Heimskringla
    Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer. Oversatte af Jacob Aall … Tredie Bind. Christiania. Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin ved Ludvig Risum. 1839.

    Publication location and year: Oslo, 1839
    Printer: Risum, Ludvig
    Extent: x, 386, xviv [ɔ: xix], [1] p., 3 plate, 1 map folded

    Translator: Aall, Jakob (1773-1844)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 24.

  79. Konunga-Sagor
    Heimskringla
    Konunga-Sagor af Snorre Sturleson. Ỏfwersättning. Tredje Delen. Stockholm. Tryckta hos Johan Hỏrberg, 1829.

    Publication location and year: Stockholm, 1829
    Printer: Hörberg, Johan
    Extent: [4], 428, [1] p.

    Translator: Richert, Johan Gabriel
    Translator: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Translator: Guldbrand, Gabriel
    Translator: Liedzén, S. M.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  80. Selskabssang
    Selskabs-Sang den 15de September 1818.
    Colophon: „Trykt hos P. D. Kiøpping.“

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Printer: Kiöpping, Peter David
    Extent: [4] p.

    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems

  81. Illustrissimo heroi domino
    ILLUSTRISSIMO HEROI | DOMINO | MARCO GERARDO | de ROSENCRONE | LIBERO BARONI in ROSENDAL | SUPREMI SENATUS MEMBRO | NEGOTIORUM EXOTICORUM PRÆSIDI | &c &c. &c. | DIEM NATALEM XXV. MAII MDCCLXXXIII | GRATULATUR | ϑ. | – | HAVNIÆ.

    Publication location and year: Copenhagen, 1783
    Related name: Rosencrone, Marcus Gerhard
    Extent: [3] p.

    Note: Latínukvæði til M. G. Rosencrone á 45. afmælisdegi hans. Gríska þ-ið bendir til þess að höfundur sé íslenskur, e. t. v. Grímur Thorkelín sem orti síðar latínukvæði til Rosencrones í Nyeste skilderie af Kjøbenhavn 1810, 1075.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems

  82. Sagan af Göngu-Hrólfi sem inntók Norðmandíið
    Sagan af Gaungu-Hrólfi sem inntók Nordmandiid. Samantekin af Haldóri Jacobssyni … 1804. Leirárgørdum vid Leirá, 1804. Prentud á kostnad Høfundsins af Bókþryckjara M. Móberg.

    Publication location and year: Leirárgarðar, 1804
    Printer: Magnús Móberg (1749-1806)
    Extent: 56 p. 12°

    Note: Endurprentuð í Reykjavík 1884.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas

  83. Augustissimo et potentissimo
    AUGUSTISSIMO et POTENTISSIMO | DANIÆ, NORVAGIÆ, VANDALORUM | GOTHORUMQVE | REGI | FRIDERICO | QVINTO, | SLESVICI, HOLSATIÆ, STORMARIÆ & DITMARSIÆ, | DUCI | OLDENBURGI & DELMENHORSTI, | COMITI | OPTIMO PATRIÆ PATRI, | QVANDO FAMELICA ISLANDORUM MORTE DIVINITUS COMMOTUS, NAVES | COMMEATU & CIBARIIS EX PROPRIO DEPROMPTIS PENU ONUSTAS, | SUB HYEMEM IN ISLANDIAM MITTERET. | GRATIARUM ACTIONEM PATRIÆ PERSOLUTURÆ | VERBA PRÆIENS. | HÆC SUBJECTISSIME POSUIT | S. R. M. | DEVOTISSIMUS SERVUS | Halthor Jacobæus. | Islandus. | – | HAFNIÆ, | TYPIS THOM. LAUR. BORUPII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1756
    Printer: Borup, Thomas Larsen (1726-1770)
    Extent: [8] p.

    Note: Þakkarkvæði fyrir hjálp konungs í hallærinu 1755 og 1756.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems
  84. Herrauds och Bosa saga
    Bósa saga
    HERRAUDS och BOSA | SAGA | Med en ny vttolkning | iämpte | Gambla Gỏtskan | Hoc est | HERRAVDI ET BOSÆ | HISTORIA | Cum | NOVA INTERPRETATIONE | Iuxta | Antiquum Textum Gothicum, | e veteri M.s. edita | & | NOTIS ILLVSTRATA | ab | OLAO VERELIO | Antiq. Patr. Prof. | ◯ | UPSALIÆ. | – | CVM REGIO PRIVILEGIO. | Excudit. Henricus Curio, S. R. M. & | Acad. Vps. Bibliop. 1666.

    Publication location and year: Uppsala, 1666
    Printer: Curio, Henrik (1630-1691)
    Extent: [6], 122 p.

    Editor: Verelius, Olof (1618-1682)
    Translator: Verelius, Olof (1618-1682)
    Related item: Verelius, Olof (1618-1682): [„Tileinkun til M. G. de la Gardie“] [2.-6.] p. Dagsett 5. júlí 1666.
    Related item: Verelius, Olof (1618-1682): OLAI VERELII Index Verborum & Notæ in Herrauds Sogu.“ 70.-111. p.
    Related item: „Lectori candido S. P. D.“ 112.-121. p. Skrá um mannanöfn á rúnaristum.
    Related item: „Efterskrefna Runaristaras eller Runastenhuggaras Nampn finnas i Run-ormarna.“ 122. p.
    Variant: Á sumum eintökum er titilsíðan aðeins á sænsku: HERRAUDS | och | BOSA | SAGA | Med en ny vttolkning | iämpte | Gambla Gỏtskan | Fỏrfärdigat | af | OLAO VERELIO | ◯ | Tryckt i Vpsala af Henrich Curio 1666 | med Kongl. Privilegio. Í þeim eintökum eru tvö afbrigði á öftustu blaðsíðu, „nampn“ er stafsett svo í fyrirsögn, og orðið „FINIS“ vantar neðst á síðuna.
    Note: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 14.

  85. Sang ved Regenzens jubelfest
    Sang ved Regenzens Jubelfest den 1ste Julii 1823. Kiøbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie.

    Publication location and year: Copenhagen, 1823
    Printer: Poppske Bogtrykkerie
    Extent: [4] p.

    Note: Endurprentað í Sange i anledning af Regentsens anden jubelfest den 1ste julii 1823, Kaupmannahöfn 1823, 20-21.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems

  86. Commentarium anecdotum Brandkrossa-þáttr dictum
    Brandkrossa þáttur
    Commentarium anecdotum, Brandkrossa-þáttr dictum, Islandice et latine edidit cum præfatiuncula, festo huic prolusurus, D. Birgerus Thorlacius … Excudit J. F. Schultz, Typographiæ Regiæ Director.

    Publication location and year: Copenhagen, 1816
    Printer: Schultz, Johan Frederik (1756-1817)
    Extent: [4], 8 p.

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Note: „Solennia Academica ad celebrandum diem XXVIII Januarii MDCCCXVI, regi nostro augustissimo Friderico Sexto natalem.“ Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Tales of Icelanders

  87. Historiske fortællinger om Islændernes færd
    Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude, udgivne af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab i Bearbejdelse efter de islandske Grundskrifter ved N. M. Petersen. Første Bind. Kjøbenhavn. Trykt i S. L. Møllers Bogtrykkeri. 1839.

    Publication location and year: Copenhagen, 1839
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: 320 p., 1 map folded

    Translator: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Content: Indledning; Fortælling om Egil Skallegrimsen; Anmærkninger.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Sagas of Icelanders

  88. Sang paa dronningens fødselsdag
    Sang paa Dronningens Fødselsdag den 28. October 1838. i Roeskilde af Finn Magnusen.
    Colophon: „Tryk og Gravering af Brödrene Berling i Kjöbenhavn.“

    Publication location and year: Copenhagen, 1838
    Printer: Berlingske Bogtrykkerie
    Related name: Marie Sophie Frederikke drottning Friðriks VI (1767-1852)
    Extent: [4] p.

    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems

  89. Selskabssang
    Selskabs-Sang den 4de September 1818. Kjöbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: [3] p.

    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems

  90. En historie om Eigill Skallagrimsøn
    Egils saga Skallagrímssonar
    [En Historie Om Eigill Skallagrimsön. Udsat af Islansk paa Latin, og af Latin paa Dansk, og nu forbedret med nogle Vers og Riim af T. N. Trÿkt i dette Aar]

    Publication location and year: Bergen, around 1750
    Extent: 114 p.
    Version: 2

    Provenance: Talin prentuð í Björgvin um 1750. Eitt eintak þekkt er í Háskólabókasafni í Björgvin. Titilblað vantar í eintakið en það er skrifað og titill hér tekinn eftir því. 3. útgáfa af þessari prentun Egils sögu mun hafa komið út í Björgvin 1751, en af henni er ekkert eintak nú þekkt.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Sagas of Icelanders
  91. Fyrir burtfararminni
    Fyri Burtfarar-Minni í samqvæmi Islendínga og Islandsvina í Kaupmannahöfn þann 11ta Maji 1827. Kaupmannahöfn. Prentad hjá Hardvíg Fredrik Popp.

    Publication location and year: Copenhagen, 1827
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Related name: Grímur Jónsson (1785)
    Related name: Gunnlaugur Oddsson (1786-1835)
    Extent: [3] p.

    Note: Við heimför Gríms Jónssonar og sr. Gunnlaugs Oddssonar. Endurprentað í Skírni 1 (1827), 115-116.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems

  92. Historiske fortællinger om Islændernes færd
    Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude, udgivne af Det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab i Bearbejdelse efter de islandske Grundskrifter ved N. M. Petersen. Tredie Bind. Kjøbenhavn. Trykt i S. L. Møllers Bogtrykkeri. 1841.

    Publication location and year: Copenhagen, 1841
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: 388 p.

    Translator: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Content: Fortælling om Njal og hans Sønner; Anmærkninger.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Sagas of Icelanders

  93. Íslendinga sögur
    Íslendínga sögur, udgivne efter gamle Haandskrifter af det kongelige nordiske Oldskrift-Selskab. Første Bind. Kjöbenhavn. Trykt i S. L. Möllers Bogtrykkeri. 1843.

    Publication location and year: Copenhagen, 1843
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: xliv, 488 p., 4 facsimile, 4 table folded, 1 map folded

    Editor: Jón Sigurðsson (1811-1879)
    Related item: Finnur Magnússon (1781-1847): „Fortale.“ iii.-xliv. p.
    Content: Íslendíngabók Ara prests ens fróþa Þorgilssonar; Landnámabók; Viðbætir; skrár.
    Invitation: Ódagsett 1837.
    Note: 2. bindi kom út 1847, 3. og 4. bindi 1875-89.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Sagas of Icelanders
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): The Sagas of Icelanders, Islandica 24 (1935), 2.

  94. Sacris et solennibus
    SACRIS ET SOLENNIBUS | HONORUM INCREMENTIS. | VIRI | Eminentissimi & plurimum Venerandi, | Dn. FINNI JONÆI, | Ecclesiæ Reicholtensis in Patria hactenus Pastoris, | nec non Vicinarum Præpositi | Vigilantissimi | Districtûs Schalholtensis Officialis | Meritis undiqve Spectatissimi, | Nunc Vero | Adspirante Summi Numinis providentia & benignô Regis | Potentissimi jussu Diæceseos Schalholtinæ, qvæ in Australi est Islandia, | Episcopi, in Ædê qvæ Havniæ est, Virgini Sacra, ad | D. 7 Calend. Maj, Splendissimo Ecclesiæ ritu | & Celebritate Inaugurati. | [Við vinstri jaðar:] Imprimatur | J. P. Anchersen, Dr. | [Við hægri jaðar:] Favitoris & Patroni qvovis officii | genere Colendi | Intimâ gratulione applaudit | J. Snorronius, Isl. | – | HAFNIÆ, | Typis Hæredum Berlingianorum Excudebat Ludolph. Henr. Lillie.

    Publication location and year: Copenhagen, 1754
    Printer: Lillie, Ludolph Henrich (1719-1758)
    Related name: Finnur Jónsson (1704-1789)
    Extent: [4] p.

    Note: Heillakvæði á latínu á vígsludegi Finns biskups Jónssonar.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems

  95. Vilmælisávarp til Klausturpóstsins
    Vilmælis avarp Til Klausturpostsins þann 1ta Januarii MDCCCXIX. Kaupmannahöfn, 1819. Prentad á kostnad Höfundsins.

    Publication location and year: Copenhagen, 1819
    Extent: [4] p.

    Note: Heillakvæði.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems

  96. Historiske fortællinger om Islændernes færd
    Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude, udgivne af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab i Bearbejdelse efter de islandske Grundskrifter ved N. M. Petersen. Andet Bind. Kjøbenhavn. Trykt i S. L. Møllers Bogtrykkeri. 1840.

    Publication location and year: Copenhagen, 1840
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: 368 p.

    Translator: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Content: Fortælling om Gunlaug Ormstunge og Skjald-Rafn; Fortælling om Laxdælerne eller Beboerne af Laxdalen; Fortælling om Kormak; Anmærkninger.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Sagas of Icelanders

  97. Hialmters och Olvers saga
    Hjálmþés saga og Ölvis
    Hialmters | Och | Olvers | SAGA, | Handlande om trenne Konungar i Man- | nahem eller Swerige, | INGE, HIALMTER, och INGE, | Samt | OLVER Jarl, | Och om theras vthresor til Grekeland och Arabien; | wid pasz i the fỏrsta hundrade åhren efter Christi fỏdelse. | Af | Gamla Nordiska Språket | Å nyo | På Swensko vthtolkad | Af | Johan Fredrich Peringskiöld. | – | Tryckt i Stockholm, hos Joh. Laur. Horrn, Kongl. | Antiquit. Archivi Boktryckare. År 1720.

    Publication location and year: Stockholm, 1720
    Printer: Horrn, Johan Laurentius (1683-1741)
    Extent: [12], 79 p.

    Editor: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725)
    Translator: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725)
    Related item: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725): „Til then bewågna Läsaren.“ [3.-12.] p.
    Note: Texti á íslensku og sænsku.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Mythical-heroic sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 26.

  98. In lætum diem
    In lætum diem. III cal. jan. MDCCCXXV.
    Colophon: „Typis P. D. Kiöppingii.“

    Publication location and year: Copenhagen, 1825
    Printer: Kiöpping, Peter David
    Related name: Steingrímur Jónsson (1769-1845)
    Extent: [2] p.

    Note: Latínukvæði sungið fyrir minni Hafnarháskóla og prófessora í veislu er Steingrími Jónssyni var haldin 30. desember 1824 í tilefni af biskupsvígslu hans.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems
    Bibliography: ÍB 627, 8°, 308.

  99. Den 1ste mai 1826
    Den 1ste Mai 1826.
    Colophon: „Trykt i P. D. Kiöppings Bogtrykkerie.“

    Publication location and year: Copenhagen, 1826
    Printer: Kiöpping, Peter David
    Related name: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Extent: [4] p.

    Note: Heillakvæði ort í tilefni af Ítalíuför Birgis Thorlacius.
    Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems

  100. Laxdæla saga
    Laxdæla-saga sive historia de rebus gestis Laxdölensium. Ex manuscriptis Legati Magnæani cum interpretatione Latina, tribus dissertationibus ad calcem adjectis et indicibus tam rerum qvam nominum propriorum. Hafniæ. Sumtibus Legati Magnæani ex typographeo Hartv. Frid. Popp. MDCCCXXVI.
    Additional title page: „Laxdæla-saga. Sumtibus legati Magnæani.“ Framan við aðaltitilblað og myndskreytt.

    Publication location and year: Copenhagen, 1826
    Publisher: Árnanefnd
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: [6], xviii, 442 p.

    Editor: Hans Evertsson Wium (1776)
    Editor: Gunnlaugur Oddsson (1786-1835)
    Translator: Þorleifur Guðmundsson Repp (1794-1857)
    Related item: Birgir Thorlacius (1775-1829): „Præfatio.“ i.-xviii. p. Formáli Árnanefndar dagsettur 30. september 1826.
    Related item: „Þáttr af Gunnari Þidranda-bana.“ 364.-385. p.
    Related item: Finnur Magnússon (1781-1847): „Disqvisitio de imaginibus in æde Olavi Pavonis Hiardarholtensi, 〈seculo 10mo〉 extructa[!], scenas aut actiones mythologicas repræsentantibus, in Laxdæla memoratis;“ 386.-394. p.
    Related item: Müller, Peter Erasmus (-1834): „De vi formulæ ,at gánga undir jardarmen.‘“ 395.-400. p.
    Related item: Werlauff, Erich Christian (1781-1871): „Nonnulla de notione vocis ,jarteikn.‘“ 401.-406. p.
    Related item: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871): [„Skrár“] 407.-442. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Sagas of Icelanders