-



Niðurstöður 401 - 500 af 690

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Frithjof den djerfves saga
    Friðþjófs saga
    Frithjof den djerfves saga. Öfversättning från isländskan. Af Adolf Iwar Arwidsson. Andra Upplagan, Öfversädd. Stockholm, tryckt hos L. J. Hjerta, 1841.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1841
    Prentari: Hierta, Lars Johan (1801-1872)
    Umfang: 46 bls.
    Útgáfa: 2

    Þýðandi: Arvidsson, Adolf Ivar (1791-1858)
    Viðprent: „Anmärkningar.“ 43.-44. bls.
    Viðprent: „Ort-förklaring.“ 45.-46. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
  2. Kvæði í rúnum
    … Qvæþi i rúnom á krýningardag Fridreks konungs ok Mariu drottningar i Danmörko CIƆIƆCCCXV. Qvad i Runer, Forfædrenes Sprog og Versemaal, i Anledning af Kong Fridriks og Dronning Marias Kroningsdag 〈den 31 Julii〉 1815. Carmen runicum in coronationem Daniae regis Friderici VI. ac reginae Mariae Sophiae Fridericae 〈prid. cal. Aug.〉 MDCCCXV. Lingva et metro atavorum exaratum. Havniæ. Edidit Finnus Magnuson Isl. Excudit Joh. Frid. Schultz, regis & Universitatis typographus. Sumtibus Librariæ Gyldendalicæ.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1815
    Forleggjari: Gyldendal
    Prentari: Schultz, Johan Frederik (1756-1817)
    Tengt nafn: Friðrik VI Danakonungur (1768-1839)
    Tengt nafn: Marie Sophie Frederikke drottning Friðriks VI (1767-1852)
    Umfang: 11 bls.

    Athugasemd: Efst á titilsíðu er titill ritsins með rúnaletri.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  3. Við æskilega og lukkusæla hingaðkomu til landsins
    Vid | Æskelega og luckusæla Hingadkomu til Landsens | þess | Hꜳvelborna Herra, | Herra | Lauritz Andreas | Thodal, | Kongl. Majsts. til Danmerkur og Noregs &c. | Hꜳbetrwads Stiftamtmans yfer Islande | og Færeyum, | Fagna og glediast Fꜳtæker Islendingar, einneg þeir lengst | frꜳliggiande Vestfirdingar, sem her vid uppørvast, og | frammbera i stædstu undergefne eptirfylgiande | Glede Saung. | – | Prentadan af P. H. Hỏecke i Kaupmannahaufn 1772.
    Auka titilsíða: „Ved | glædelig og lyksalig Ankomst | den | Høyvelbaarne Herres | Herr | Lauritz Andreas | Thodal, | Kongel. Majsts. til Dannemark og Norge &c. | Høystbetroet Stift-Befalningsmands over | Island og Færøerne, | Fryde og glæde sig fattige Islændere, ja endog de fiærmeste[!] | Vestfiorders Beboere, hvilke opmuntrede ved slig en An- | ledning, fremstille i største Underdanighed | følgende Glæde-Sang. | – | Kiøbenhavn, trykt hos P. H. Hỏecke 1772.“ 3. bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1772
    Prentari: Høecke, Paul Herman
    Tengt nafn: Thodal, Laurits Andreas Andersen (1718-1808)
    Umfang: 10 bls.

    Athugasemd: Nafn sr. Guðlaugs er bundið á sama hátt og hér í brúðkaupskvæði til sr. Jóns Sigurðssonar á Stað í Grunnavík í ÍB 389, 4to.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  4. Ynglingahrós
    Ynglinga Hros | Edur | Nordur-Halfunnar Blomstur | Vtsprungid, | Thegar | Hans Konglegrar Tignar I Swya-Rike, wors allranaduga- | sta Kongs og Herra Sierlega gaufgadur Mann, Hers Haufdinge og | yppaste Stiornare i Pomur, | Sa Ha-Edla Greyfe og Herra, | Herra Oddur Wilhialmur | KONVNGSMARCK, | Greyfe I Westurwik og Stiga Holma, Stiornare Rota-Borgar, Agatz- | Borgar og Nya Huuss &c. | Asamt | Su Ha-Edla Freya | Fr. Katharina Charlotta | DELA-GARDIE, | Borinn Greyfa Dotter til Leykeyar og Arnar Borgar, Jarls Dotter til Ey- | karholms, Fru til Hafsals Grundar, Soppholms, Mariu Dals og Fagra gards. | Samteyngdu sig I Heilogum Hiuskap I Kastalanum Karls-Biarge | thann 9. Februarij Anno 1682. med allra Lofe, Lyst og Samfagnade. | Frammreydt aff | A-hrärandanna Greyfalegrar Nadar | Skylldugasta framande Thione, | Gudmunde Olafs Syne | Fra Islande. | – | Prentad I Stockholma, hia Nikulase Wankiff Konglegum Bokthryckiara.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1682
    Prentari: Wankijf
    Tengt nafn: Königsmarck, Otto Wilhelm (1639-1688)
    Umfang: [3] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 73-74. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 87.
  5. Sang til Thalia
    Sang til Thalia, den 25de October 1823. Kjöbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1823
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Umfang: [3] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  6. Söngvísa Íslendinga og Íslandsvina
    Saungvísa Íslendínga og Íslands vina í minníng biskupsvígslu herra Steingríms Jónssonar þann 30ta December 1824. Kaupmannahöfn, prentad hiá bókþryckiara H. F. Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1824
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Tengt nafn: Steingrímur Jónsson (1769-1845)
    Umfang: [3] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  7. Hervarar saga
    Hervarar saga og Heiðreks
    HERVARAR | SAGA | På | Gammal Gỏtska | Med | OLAI VERELI | VTTOLKNING | Och | NOTIS | ◯ | UPSALÆ | – | Excudit Henricus Curio S. R. M. & Academiæ | Upsaliensis Bibliopola. Anno 1672.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1672
    Prentari: Curio, Henrik (1630-1691)
    Umfang: [8], 194, [6] bls., 2 mbl.

    Útgefandi: Verelius, Olof (1618-1682)
    Þýðandi: Verelius, Olof (1618-1682)
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Prentafbrigði: Milli 64. og 65. bls. eru tvær myndasíður; í sumum eintökum eru þær á einu blaði, í öðrum á tveimur.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 22. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 44.

  8. Historiske fortællinger om Islændernes færd
    Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude, udgivne af Det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab i Bearbejdelse efter de islandske Grundskrifter ved N. M. Petersen. Fjerde Bind. Kjøbenhavn. Trykt i S. L. Møllers Bogtrykkeri. 1844.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1844
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 338 bls.

    Þýðandi: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Efni: Fortælling om Vatnsdølerne; Fortælling om Finboge den Stærke; Fortælling om Eyrbyggerne; Fortælling om Gretter den Stærke; Fortælling om Svarfdølerne; Anmærkninger.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  9. In editionem vere principem Snorronis Sturlæsonii
    IN | EDITIONEM VERE PRINCIPEM | SNORRONIS | STURLÆSONII | SUMT. OPT. PRINCIP. FACT. | CURA | G. SCHÖNNINGII | HOC | PLAUDENS POSUIT | G. PAULI. | ◯ | – | Ex Typographeo Hrapseyensi | MDCCLXXVIII.

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, 1778
    Umfang: [4] bls.
    Útgáfa: 2

    Athugasemd: Þetta eru tvær gerðir kvæðis þess er sr. Gunnar orti til að fagna útkomu 1. bindis Heimskringlu er prentað var 1777 á kostnað erfðaprinsins, bróður Kristjáns VII, og að því lýtur orðið „principalem“ á titilsíðu fyrri gerðar. Þetta hefur Magnús Ketilsson, er þá stýrði prentsmiðjunni, misskilið svo sem skáldið hafi ætlað að skrifa „principem“, þ. e. fyrstu (útgáfu), sem þó var ekki rétt. Kvæðið er prentað að nýju, og stendur þá á titilsíðu „vere principem“, þ. e. sannlega fyrstu (útgáfu), en Heimskringla hafði þó áður verið prentuð í Stokkhólmi 1697. Báðar gerðir eru varðveittar í JS 273, 4to. Á eintak síðari gerðar hefur sr. Gunnar skrifað: „Bene qvidem satis, si qvidem ita placuit editionis procuratori doctiss. cum ego Principalem scripsissem, extra repræhensionem (ut putabam) positū, qvemadmodum Paterculus principalem qvietem appellat Julii Cæsaris qvietem in Principatu, post longa exercita bella.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 41.

  10. Skólahátíð
    Odyssea 21-24
    Boðsrit Bessastaðaskóla
    Skóla Hátíd í minníngu Fædíngar-dags vors allra nádugasta Konúngs Kristjáns Attunda, þann 18da September 1840, er haldin verdur þann 1ta October 1840, bodud af Kénnurum Bessastada Skóla. Tuttugasta og fyrsta, tuttugasta og ønnur, tuttugasta og þridja, tuttugasta og fjórda bók, af Homeri Odyssea, á íslenzku útlagdar af Sveinbirni Egilssyni … Videyar Klaustri, Prentad á kostnad Bessastada Skóla. 1840.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1840
    Forleggjari: Bessastaðaskóli
    Umfang: 69, [3] bls.

    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Efnisorð: Menntamál / Fræðslumál ; Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  11. Íslendinga sögur
    Íslendínga sögur. Eptir gömlum handritum útgefnar at tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Annat bindi. … Kaupmannahöfn. Prentadar hjá S. L. Möller. 1830.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1830
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 10, 410 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Efni: Formáli; Ljósvetníngasaga; Svarfdælasaga; Valla-Ljóts saga; Saga af Vemundi ok Vígaskútu; Vígaglúms saga; skrár.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): The Sagas of Icelanders, Islandica 24 (1935), 1.

  12. In lætum diem
    In lætum diem. III cal. jan. MDCCCXXV.
    Að bókarlokum: „Typis P. D. Kiöppingii.“

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1825
    Prentari: Kiöpping, Peter David
    Tengt nafn: Steingrímur Jónsson (1769-1845)
    Umfang: [2] bls.

    Athugasemd: Latínukvæði sungið fyrir minni Hafnarháskóla og prófessora í veislu er Steingrími Jónssyni var haldin 30. desember 1824 í tilefni af biskupsvígslu hans.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: ÍB 627, 8°, 308.

  13. Veisluvísa í Kaupmannahöfn
    Veitsluvísa í Kaupmannahöfn þann XXIIIða í Þorra, MDCCCXXXVII.
    Að bókarlokum: „Prentað hjá S. L. Möller.“

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1837
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Tengt nafn: Grímur Jónsson (1785)
    Umfang: [3] bls.

    Athugasemd: Kveðið til Gríms Jónssonar amtmanns.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  14. Fornaldarsögur Norðurlanda
    Fornaldar sögur Nordrlanda eptir gömlum handritum utgefnar af C. C. Rafn … Þridja bindi. Kaupmannahöfn, 1830.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1830
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Umfang: xvi, 779 bls.

    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Athugasemd: „Prentadar i enni Poppsku prentsmidju.“
    Efni: Formáli; Saga Gautreks konúngs, er sumir kalla Gjafa-Refs sögu; Saga af Hrólfi konúngi Gautrekssyni; Saga Herrauðs ok Bósa; Gaungu-Hrólfs saga; Sagan af Eigli einhenda ok Asmundi berserkjabana; Sörla saga sterka; Sagan af Hjálmtér ok Ölver; Hér hefst sagan af Hálfdáni Eysteinssyni; Hálfdánar saga Brönufóstra; Sagan af Sturlaugi starfsama Ingólfssyni; Sagan af Illuga Gríðarfóstra; Hér hefr sögu Ereks víðförla; Registr; Nafnalisti þeirra manna, er hafa teiknad sik fyrir Fornaldar sögum Norðrlanda.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  15. Sang ved festen den 30te december 1824
    Sang ved Festen den 30te December 1824 … Kiöbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1824
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Umfang: [3] bls.

    Athugasemd: Konungsminni í veislu til heiðurs Steingrími biskupi Jónssyni, sbr. dagbók hans í ÍB 627 8°.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: ÍB 627, 8° 2, 308.

  16. Historiske fortællinger om Islændernes færd
    Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude, udgivne af Det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab i Bearbejdelse efter de islandske Grundskrifter ved N. M. Petersen. Tredie Bind. Kjøbenhavn. Trykt i S. L. Møllers Bogtrykkeri. 1841.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1841
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 388 bls.

    Þýðandi: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Efni: Fortælling om Njal og hans Sønner; Anmærkninger.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  17. Íslendinga sögur
    Íslendínga sögur, udgivne efter gamle Haandskrifter af det kongelige nordiske Oldskrift-Selskab. Første Bind. Kjöbenhavn. Trykt i S. L. Möllers Bogtrykkeri. 1843.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1843
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: xliv, 488 bls., 4 rithsýni, 4 tfl. br., 1 uppdr. br.

    Útgefandi: Jón Sigurðsson (1811-1879)
    Viðprent: Finnur Magnússon (1781-1847): „Fortale.“ iii.-xliv. bls.
    Efni: Íslendíngabók Ara prests ens fróþa Þorgilssonar; Landnámabók; Viðbætir; skrár.
    Boðsbréf: Ódagsett 1837.
    Athugasemd: 2. bindi kom út 1847, 3. og 4. bindi 1875-89.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): The Sagas of Icelanders, Islandica 24 (1935), 2.

  18. Norna-Gests saga
    Norna-Gests þáttur
    Norna-Gests saga. Öfversatt ifrån Isländskan. Tryckt hos J. C. Frenckell & Son, 1821.

    Útgáfustaður og -ár: Åbo, 1821
    Prentari: Frenckell, Johan Christofer
    Umfang: [2], 18 bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  19. Gjenlyd fra Norge
    Gjenlyd fra Norge, helliget Christian August’s Minde. Christiania 1810. Trykt hos N. Wulfsberg.

    Útgáfustaður og -ár: Oslo, 1810
    Prentari: Wulfsberg, Niels (1776-1852)
    Tengt nafn: August, Christian
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  20. Ode ad Melpomenen
    PAVLLI BERN. F. VIDALINI | ISLANDI | ODE | AD MELPOMENEN | VT | SERENISSIMO POTENTISSIMOQVE | REGI AC DOMINO | FRIDERICO QVINTO | DANIAE NORVEGIAE VANDALORVM GOTHORVMQVE REGI | DVCI SLESVICI HOLSATIAE STORMARIAE DITMARSIAE | COMITI OLDENBVRGI ET DELMENHORSTI | OPTIMO PATRIAE PATRI | PRO BENEFICIO VERE REGIO | IN SE NVPER COLLATO | GRATIAS AGAT ENIXISSIME | – | LIPSIAE | EX OFFICINA BREITKOPFIA | CIƆIƆCCLVI.

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1756
    Forleggjari: Breitkopf
    Tengt nafn: Friðrik V Danakonungur (1723-1766)
    Umfang: [8] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  21. Vémundar saga og Vígaskútu og Vígaglúms saga
    Reykdæla saga
    Vemundar saga ok Vígaskútu ok Vígaglúms saga. Eptir gömlum handritum útgefnar at tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. Kaupmannahöfn. Prentadar hjá S. L. Möller. 1830.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1830
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: [4], 170 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Athugasemd: „Sèrilagi prentaðar úr öðru Bindi Íslendínga sagna.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  22. Sang ved Hans Majestæts livcorps
    Sang ved Hans Majestæts Livcorps d. 1ste Juni 1829. Kiöbenhavn. Trykt i C. Græbes Officin.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1829
    Prentari: Græbe, Christopher (1773-1845)
    Umfang: [3] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  23. Sang
    Sang i Anledning af Consistorial-Assessor Oddsens Bortreise den 11te Maji 1827. Kjöbenhavn. Trykt i Hartv. Frid. Popps Bogtrykkerie.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1827
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Tengt nafn: Gunnlaugur Oddsson (1786-1835)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Undir kvæðinu stendur „18-19.“, þ. e. S. T., en í einu eintaki Landsbókasafns er nafn Skúla Thorlacius skrifað undir kvæðið.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  24. Nokkrar gamanvísur
    [Nockrar Gaman Vísur, | til ad gratulera | Vel-ædla og Hꜳlærdum | Hr. Halfdani Einarssyne, | Hatt-meriterudū Rectori til Cathedral Skólās á Hólū | med | Magister Graden; Samt hans ypparlega Giptumál, med | Vel-ædla og Velboren̄e Frỏiken og Brúde | Frú Christinu Gisla Dottur, | In̄sendar af einum Vin og Velun̄ara | Sem siálfū Sier. | … [Á blaðfæti:] Þryckt a Hólū á Hialltadal, af Eyreki Gudmundssyne Hoff 1766.]

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, e.t.v. 1766
    Prentari: Eiríkur Guðmundsson Hoff ; eldri (1738-1790)
    Tengt nafn: Hálfdan Einarsson (1732-1785)

    Varðveislusaga: Ekkert eintak er nú þekkt. Tekið hér eftir Lbs. 1298, 4to.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Lbs. 1298, 4to, 105-106.
  25. Skáldmæli kölluð Hrímiskviða
    SKÁLLD-MÆLI, | KÖLLUT | HRÍMIS-QVIDA, | FUNDIN | I | HUGAR-HIRZLU | SKÁLLD-REYNIS INS ÝNGSTA | I VETRAR MÁNADI | ÁR EPTIR HÍNGAT-BURD GUDS | MDCCLXXXIII. | – | Prentut í Kaupmannahöfn, 1783. | af | L. SIMMELKIÆR.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1783
    Prentari: Simmelkiær, Lauritz Christian (1737-1789)
    Tengt nafn: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Umfang: [13] bls.

    Athugasemd: Lofkvæði um Grím Thorkelín.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  26. Viro nobilissimo
    VIRO | NOBILISSIMO, DOCTISSIMO, & SUMME | VENERABILI, | Dn. FINNO | JOHANNÆO, | Nuper Ecclesiæ REIKHOLTENSIS in Islandiâ | PASTORI MERITISSIMO, | Vicinarum ibidem Præposito Diguissimo, | Totiusque Dioeceseos Schalholtinæ Officiali | Vigilantissimo | Cum annuente D. T. O. M. & Sacrâ Regiâ Majestate Episco- | palem, Schalholtinæ in Islandia Diœceseos, Meritis dudum de- | bitam, caperet spartam, facto solenniter rei pulcherrimæ | auspicio, in templo, qvod Havniæ est Metropolitano, | Dominicâ secundâ post Pasca, | Paucis hisce distichis Gratulabundus | assurgit, | PATRONI & EVERGETÆ | ætatem COLENDI | addictissimus clyens | JONAS OLAVIUS, Isl. | [Við vinstra jaðar:] Imprimatur | J. P. Anchersen, Dr. | – | Hafniæ, typis hæredum Berlingianorum excudebat, L. H. Lillie.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1754
    Prentari: Lillie, Ludolph Henrich (1719-1758)
    Tengt nafn: Finnur Jónsson (1704-1789)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Heillakvæði vegna biskupsvígslu Finns Jónssonar.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  27. Borðsálmur
    Borðsálmur. Kaupmannahöfn, 1839. Prentað hjá S. L. Möller.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Tengt nafn: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Sungið í kveðjuhófi sr. Þorgeirs Guðmundssonar 26. apríl 1839.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Rit 1, Reykjavík 1929, 378. • Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Ritverk 4, Reykjavík 1989, 142-143.

  28. Maxime vir superis quo nil vicinius Hecla
    MAXIME VIR | SUPERIS QVO NIL VICINIUS HECLA | NOVIT, IN HYBLÆA VIVE- | RE DIGNE ROSA. | QVÆ RUTILO SUPERUM VULTUS MO- | DO PURPURAT ORTU, | SIT, | VIDALINE, | TIBI LÆTA TUISQVE | DIES. | UTQVE NOVOS NOVUS USQVE MI- | HI NASCARE PER ANNOS, | DE NOSTRIS, PRÆSUL, DENT | TIBI FATA DIES.
    Að bókarlokum: HAFNIÆ, Literis VIDUÆ Justini Hög Acad. Typogr.“

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1701
    Prentari: Saxe, Karen
    Tengt nafn: Jón Þorkelsson Vídalín (1666-1720)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Heillakvæði á latínu til Jóns biskups Vídalín, dagsett „Calend: Januar. Anno 1701“, sbr. Jón Halldórsson.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Jón Halldórsson (1665-1736): Biskupasögur 1, Reykjavík 1903-1910, 471.

  29. Frakka minni
    Frakka minni í samsæti Islendínga í Kaupmannahöfn. Þann 16. Januarí 1839. Þrykkt í Berlínga prentverki.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Prentari: Berlingske Bogtrykkerie
    Tengt nafn: Gaimard, Paul (1790-1858)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Kvæði sungið til heiðurs Paul Gaimard. Ljósprentað í Reykjavík 1986 og aftur 1991 í Chants Islandais. Íslensk kvæði og ræða flutt í veislu til heiðurs Paul Gaimard í Kaupmannahöfn 16. janúar 1839.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Marmier, Xavier (1808-1892): Chants Islandais, Paris 1839, 13-14.

  30. Nordiskt sago-bibliothek
    Nordiskt Sago-Bibliothek, eller mythiska och romantiska Forntids-Sagor, utgifne af C. G. Kröningssvärd … Första Bandets Fjerde Häfte. Fahlun. Carl Richard Roselli. 1834.

    Útgáfustaður og -ár: Falun, 1834
    Prentari: Roselli, Carl Richard
    Umfang: 94, [2] bls.

    Þýðandi: Kröningssvärd, Carl Gustaf (1786-1859)
    Efni: Saga om Ketil Häng; Sago-fragment om några Forntids-Konungar i Danmark och Sverige.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  31. Et digt til erindring om den dag
    Et Digt til Erindring om den Dag da Carl den XIV Johan de Norskes og Svenskes Konge paa höitidelig og hellig Viis blev kronet i Throndhjems Domkirke Aar 1818 den 7de September. Forfattet af Olav Olavsen … Oversat af Hans Iver Horn … Kjöbenhavn. Trykt i det Schultziske Officin. MDCCCXXX.
    Auka titilsíða: „Carmen in memoriam diei quo Carolus XIV Johannes Norvagorum et Sveonum rex in æde Christi Nidarosiæ solemni et sancto ritu inaugurabatur anno MDCCCXVIII die VII Septembris. Auctore Olavo Olavi filio … Hafniæ. Typis Schultzianis. MDCCCXXX.“ 3. bls.
    Auka titilsíða: „Poème au souvenir du couronnement de Charles XIV Jean roi de Norvége et de Suède célébré dans le Temple du seigneur à Throndheim le VII septembre de l’an MDCCCXVIII. Par O. Olavsen … Copenhague. De l’imprimerie de Schultz. MDCCC XXX.“ 7. bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1830
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Tengt nafn: Karl Jóhann XIV Svía- og Noregskonungur (1763-1844)
    Umfang: 23 bls.

    Þýðandi: Horn, Hans Iver
    Athugasemd: Frumort á latínu, fylgir norsk þýðing eftir H. I. Horn og frönsk þýðing í lausu máli.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  32. Kveinstafir Oddasóknar
    Qvein-stafir Odda-soknar yfir burtför Herra Biskups Steingrims Jónssonar og Frúr Valgerdar Jonsdottur frá Odda 1825. Videyar Klaustri, 1825. Prentadir á kostnad Skáldsins, af Factóri og Bókþrykkjara Schagfjord.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1825
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Tengt nafn: Steingrímur Jónsson (1769-1845)
    Tengt nafn: Valgerður Jónsdóttir (1771-1856)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Dagsett í Varmadal 3. júní 1825.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Hálftitilsíða.

  33. Svarfdæla saga og Vallaljóts saga
    Svarfdæla saga ok Vallaljóts saga. Eptir gömlum handritum útgefnar at tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. Kaupmannahöfn. Prentadar hjá S. L. Möller. 1830.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1830
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: [4], 116 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Viðprent: [„Formáli“] [3.-4.] bls. Dagsettur 28. janúar 1830.
    Athugasemd: „Sérílagi prentaðar úr öðru Bindi Íslendínga sagna.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  34. Farvel til Börge Thorlacius
    Farvel til Börge Thorlacius den 1ste Mai 1826.
    Að bókarlokum: „Trykt i P. D. Kiöppings Bogtrykkerie.“

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1826
    Prentari: Kiöpping, Peter David
    Tengt nafn: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Umfang: [2] bls.

    Athugasemd: Heillakvæði ort í tilefni þess að Birgir Thorlacius lagði af stað í Ítalíuför í maí 1826.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  35. En sang
    [En Sang ved Etatsraad Jantzens Sølvbryllup 1825.]

    Varðveislusaga: Sérprent. Eintak hefur ekki fundist.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Erslew, Thomas Hansen (1803-1870): Almindeligt forfatter-lexicon Supplement 1, Kaupmannahöfn 1858, 242.
  36. Potentissimo et augustissimo
    POTENTISSIMO et AUGUSTISSIMO | MONARCHÆ et DOMINO | DOMINO | FRIDERICO V. | Daniæ, Norvegiæ, Vandalorum, Gotho- | rumqve Regi, Slesvici- Holsatiæ | Stormariæ, Ditmarsiæqve Duci, | Comiti in Oldenburg & | Delmenhorst | REGUM OPTIMO | PATRIÆ PATRI | PRUDENTISSIMO | Regi ac Domino meo longe Clementissimo. | Seqventi Rhythmo veteri Runhendicô, ineuntem Novum Annum M.DCC.LX. | Auspicanti, faustissimum cum perenni ac perpetua omnis generis feli- | citate, Votis humillimis atqve longe prosperrimis, sub | nomine Patriæ Islandiæ cordicitus vovet, | apprecatur ac exoptat | SACRÆ REGIÆ | MAJESTATIS | Subjectissimus omniqve religione devotissimus Servus | JOHANNES OLAVIUS, | Judicis generalis Orientalis & Australis Islandiæ | Qvadrantum Vicarius. | – | HAVNIÆ, Typis Borupianis.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1760
    Prentari: Borup, Thomas Larsen (1726-1770)
    Tengt nafn: Friðrik V Danakonungur (1723-1766)
    Umfang: [6] bls.

    Varðveislusaga: Runhend drápa með latneskri þýðingu í lausu máli. Eitt eintak þekkt er í Þjóðbókasafni Skota í Edinborg.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  37. Gamanljóð
    Gaman-liod | Ỏfwer | Den Edle och Ehreborne Herren | H. JAKOP ISTMENIUS | Til Broby | Brudgumme; | Sampt | Den Edle och Ehrborne Jungfru | I. ANNA BỎLLJA | Til Brunna och Thäby | Brud; | När deras Hedersdag i mycket Fỏrnämme och Hederlige | Personers när-warelse på Brunna Herregård | den 16 Aprilis Anno 1669, begicks; | Samman-fattade | The Edle och Ehreborne Brudfolken | til en wälment tienst | af | J. R.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, e.t.v. 1669
    Tengt nafn: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691)
    Tengt nafn: Reenhielm, Anna Böllja
    Umfang: [8] bls.

    Athugasemd: Án prentstaðar og -árs.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 75. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 87. • Kallstenius, Gottfrid (1873-1942): Två svenska bröllopsdikter av Jonas Rugman, Samlaren Ny följd 8 (1927), 1-22.
  38. Nialssaga
    Njáls saga
    Nials-saga. Historia Niali et filiorum, Latine reddita, cum adjecta chronologia, variis textus Islandici lectionibus, earumque crisi, nec non glossario et indice rerum ac locorum. Accessere specimina scripturæ codicum membraneorum tabulis æneis incisa. Sumtibus Petri Friderici Suhmii et Legati Arna-Magnæani. Havniæ, anno MDCCCIX. Literis typographi Johannis Rudolphi Thiele.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1809
    Forleggjari: Árnanefnd
    Forleggjari: Suhm, Peter Frederik (1728-1798)
    Prentari: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Umfang: xxxii, 872 bls., 3 rithsýni br.

    Útgefandi: Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826)
    Þýðandi: Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826)
    Viðprent: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815): „Ad lectorem.“ iii.-xxxii. bls. Ávarp Árnanefndar dagsett „idib. Januar.“ (ɔ: 13. janúar) 1809.
    Viðprent: Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826); Guðmundur Magnússon (1741-1798): [„Orðasafn“] 629.-832. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  39. Nokkrir margfróðir söguþættir
    Nockrer | Marg-Frooder | Søgu-Þætter | Islendinga: | Til Leifelegrar Skemtunar, | Og Dægra-Stittingar. | Þessa Lands In̄byggiurum | ꜳ Prent settir, | AD | Forlage | Hr. Vice-Løgman̄sins | Biørns Marcussonar. | – | Seliast In̄bundner 24. Fiskum. | – | Þryckter a Hoolum i Hialltadal, | Af Halldore Eriks Syne | ANNO MDCCLVI.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1756
    Prentari: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Umfang: [4], 188 bls.

    Útgefandi: Gísli Magnússon (1712-1779)
    Útgefandi: Björn Markússon (1716-1791)
    Viðprent: Gísli Magnússon (1712-1779); Björn Markússon (1716-1791): „Goodfwsum Lesara, Heilsa og Fridur.“ [3.-4.] bls. Formáli dagsettur 6. nóvember 1755.
    Efni: Bandamanna saga; Víglundar saga; Ölkofra þáttur; Hávarðar saga Ísfirðings; Þórðar saga hreðu; Grettis saga; Bárðar saga Snæfellsáss; Gests saga Bárðarsonar; Jökuls þáttur Búasonar.
    Athugasemd: Auglýsingu um útgáfuna er að finna í Lögþingisbók 1755. Ljósprentað í Reykjavík 1967 í Íslenskum ritum í frumgerð 1.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur
    Bókfræði: Ólafur Pálmason (1934): Inngangur, Íslensk rit í frumgerð 1, Reykjavík 1967.

  40. Nordiske fortids sagaer
    Nordiske Fortids Sagaer, efter den udgivne islandske eller gamle nordiske Grundskrift oversatte af C. C. Rafn. Tredie Bind. Kjøbenhavn. 1830.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1830
    Umfang: [4], 516 bls.

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Efni: Fortale; Sagaen om Kong Didrik af Bern og hans Kæmper; Historisk og mythologisk Navneregister; Subscribenter.
    Athugasemd: Þiðreks saga var einnig prentuð með sérstöku titilblaði og án safntitils.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 4.

  41. Sange i selskabet Clio
    Sange i Selskabet Clio, i Anledning af Dronningens og Kronprintsessens Fødselsdag 1819. Kjøbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker.
    Athugasemd: Tvö kvæði, hið fyrra eftir Finn Magnússon.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  42. Nordiskt sago-bibliothek
    Nordiskt Sago-Bibliothek, eller mythiska och romantiska Forntids-Sagor, utgifne af C. G. Kröningssvärd … Första Bandets Första Häfte. Fahlun. Carl Richard Roselli. 1834.

    Útgáfustaður og -ár: Falun, 1834
    Prentari: Roselli, Carl Richard
    Umfang: [2], 85, [3] bls.

    Þýðandi: Kröningssvärd, Carl Gustaf (1786-1859)
    Athugasemd: Hverju hefti fylgir sérstakt titilblað, en fremst er sameiginlegt titilblað: „Nordiskt Sago-Bibliothek af C. G. Kröningssvärd. 1. Bandet.“
    Efni: Om Fornjoter och hans ättlingar; Om Uppländernas Konungar; Fragmenter af det gamla Bjarkamal.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  43. Heimboð frá Frans til Fróns
    Heimboð frá Frans til Fróns; til Herra Páls Gaimard frá úngum íslendskum bókmentaiðkurum í Kaupmannahøfn. þann 16. Janúarí 1839. Þrykkt í Berlínga prentverki.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Prentari: Berlingske Bogtrykkerie
    Tengt nafn: Gaimard, Paul (1790-1858)
    Umfang: [4] bls.
    Útgáfa: 2

    Prentafbrigði: Prentað í sama viðhafnarbúningi sem kvæði Jónasar Hallgrímssonar til Gaimards sama dag. Titilsíða er til í tveimur gerðum; í annarri er texti prentaður í tveimur litum í tvílitum ramma með rósaskrauti, 19,9×12,3 sm, í hinni er textinn prentaður í einum lit. Kvæðið er prentað á [3.-4.] bls. í gulum síðurömmum.
    Athugasemd: Ljósprentað í Reykjavík 1986 og aftur 1991 í Chants Islandais. Íslensk kvæði og ræða flutt í veislu til heiðurs Paul Gaimard í Kaupmannahöfn 16. janúar 1839.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  44. Ad perillustrem et excellentissimum
    AD | PERILLVSTREM ET EXCELLENTISSIMVM | DOMINVM | PETRVM NICOLAVM | NOVIGARDIVM | L. B. a GARTENBERG | SERENISS. ET POTENTISS. POLON. REGIS ELECT. SAXON. | CONSILIARIVM ET SVPREMVM METALLIFODINIS | FRIBERGENS. PRAEFECTVM | ODE | QVA PIVM GRATVMQVE ANIMVM PALAM | TESTARI VOLVIT | TANTO NOMINI | ADDICTISSIMVS | PAVLVS BERNARDI F. VIDALINVS | ISLANDVS | – | LIPSIAE | EX OFFICINA BREITKOPFIA CIƆIƆCCLV.

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1755
    Forleggjari: Breitkopf
    Tengt nafn: Gartenberg, Peter Nicolaus V.
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  45. Matthildarkviða Danmerkur drottningar
    MATTHILLDAR | QVIDA 1) | DANMERKUR DROTTNINGAR | FYRST I ÞYDUERSKU MALE 2) ORT | AF | HANS EXCELLENCE | HA- OG VELBORNUM HERRA | Hr. W. V. C. von REITZENSTEIN, | RIDDARA, GEHEIME-CONFERENCE-RADI, OBER-HOF- | MEISTARA YFIR SOREYIAR HASKOLA, OG AMT- | MANNI I SOREYIAR OG HRINGSTADA AMTI, | VID | HENNAR MAJESTETS KOMU | ERA[!] ENGLANDE TIL DANMERKUR | ARUM EPTER GUDS BURD MDCCLXVI. | ENN ARE SIDAR | A ISLENDSK 3) LIODMÆLE SETT, MED LITLUM | VIDURAUKA UTLEGGIARANS. | af en G-ammel P-oet. | – | Prentad i Soreyiu 1770. | af Joni Lindgren, Prentara vid hinn | Riddaralega Haskola.

    Útgáfustaður og -ár: Sórey, 1770
    Prentari: Lindgren, Jonas (-1771)
    Tengt nafn: Caroline Mathilde drottning Kristjáns VII (1751-1775)
    Umfang: [16] bls.

    Þýðandi: Gunnar Pálsson (1714-1791)
    Viðprent: Gunnar Pálsson (1714-1791): VIDURAUKI UTLEGGIARANS. [12.] bls.
    Athugasemd: Þýskur texti ásamt þýðingu á íslensku. Tilvísunartölur á titilsíðu vísa til skýringa á latínu, [13.-16.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  46. Hjónavísur
    Hjóna vísur þann 14da Nóvember 1842.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1842
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  47. Nordische Heldenromane
    Nordische Heldenromane. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Erstes-Fünftes Bändchen. Breslau 1814-28 bei Joseph Max und Comp.
    Auka titilsíða: „Wilkina- und Niflunga-Saga oder Dietrich von Bern und die Nibelungen. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Erstes-Drittes Bändchen. Breslau 1814 bei Joseph Max und Comp.“ [3], xii, 392; [5], 426; [5], xi, [1], 173 bls. 1.-3. bindi.
    Auka titilsíða: „Volsunga-Saga oder Sigurd der Fafnirstödter und die Niflungen. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau 1815 bei Josef Max und Komp.“ [5], xxvi, 216 bls. 4. bindi.
    Auka titilsíða: „Ragnar-Lodbroks-Saga, und Norna-Gests-Saga. Uebersetzt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau, im Verlage von Josef Max und Komp. 1828.“ [3], 171, [1] bls. 4. bindi.

    Útgáfustaður og -ár: Wrocław, 1814-1828
    Forleggjari: Max, Josef (1787-1873)
    Umfang: 12°

    Þýðandi: Hagen, Friedrich Heinrich von der (1780-1856)
    Athugasemd: Fyrir hverju bindi fer aukatitilsíða.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
  48. Nordiske kæmpe-historier
    Nordiske Kæmpe-Historier efter islandske Haandskrifter fordanskede ved Carl Christian Rafn. Andet Bind. … Kjöbenhavn, 1823. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp.
    Auka titilsíða: „Saga om Kong Didrik af Bern og hans Kæmper, efter islandske Haandskrifter fordansket, med oplysende Anmærkninger ved Carl Christian Rafn … Kjöbenhavn, 1823. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp.“ [6], iv, 652, [1] bls. „Tilkomne Subskribentere.“ i.-iv. bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1823
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang:

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Athugasemd: Þiðreks saga var einnig gefin út sérstök án safntitils og rómversks blaðsíðutals.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 3-4.

  49. Commentarium anecdotum
    Odds þáttur Ófeigssonar
    Commentarium anecdotum Þáttr af Óddi[!] Ofeigssyni dictum huic festo prolusurus Islandice et Latine edidit cum præfatione M. Birgerus Thorlacius … Typis Schultzianis.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1821
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Umfang: [4], 8 bls.

    Útgefandi: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Athugasemd: „Solennia Academica ad celebrandum diem XXVIII Januarii MDCCCXXI regi nostro augustissimo Frederico Sexto natalem.“ Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingaþættir

  50. Ad virum excellentissimum
    AD | VIRVM EXCELLENTISSIMVM | ET AMPLISSIMVM | ABRAHAMVM GOTTHELF | KAESTNERVM | IN REGIA VNIVERSITATE GOTTINGENSI | MATH. ET PHYS. P. P. O. SOC. REG. SC. GOTTINGENS. | ACADD. REGG. SC. SVECICAE ET PRVSSICAE ACAD. | ELECT. SC. VT. ERFORDINAE ACADD. BONONIENSIS | ET AVGVSTAE PERVSINAE SOCC. LAT. ET TEVT. | IENENS. TEVT. ET LIB. ART. LIPS. | SODALEM | LIPSIAE MENS. SEPT. A. CH. CIƆIƆCCLVI | NVPTIAS CELEBRANTEM | AVSPICATISSIMAS | CARMEN | PAVLLI BERN. F. VIDALINI | ISLANDI | – | LIPSIAE | EX OFFICINA BREITKOPFIA.

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1756
    Forleggjari: Breitkopf
    Tengt nafn: Kaestner, Abraham Gotthelf
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  51. Viro nobilissimo
    VIRO | NOBILISSIMO ET EXPERIENTISSIMO | LAVRENTIO CLAVSSEN | HAFNIENSI DANO | DOCTORIS MEDICI TITVLVM | IN ILLVSTRI VNIVERSITATE LIPSIENSI | XII. CAL. NOVEMBR. A. CHR. N. CIƆIƆCCLVII. | IPSI | EX MERITO COLLATVM | GRATVLATVR | ATQVE | MEDICAMENTVM | OMNIVM PRAESTANTISSIMVM | COMMENDAT | PAVLLVS BERN. FIL. VIDALINVS | ISLANDVS. | ◯ | – | LIPSIAE | EX OFFICINA BREITKOPFIA.

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1757
    Forleggjari: Breitkopf
    Tengt nafn: Claussen, Laurens
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
  52. Nordiske fortællinger
    Nordiske Fortællinger ved K. L. Rahbek. Andet Bind. Kiøbenhavn. Trykt i det Schultziske Officin. Forlagt af Dorothea sal. Schultz. 1821.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1821
    Forleggjari: Schultz, Dorothea
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Umfang: [8], 383 bls.

    Þýðandi: Rahbek, Knud Lyne (1760-1830)
    Efni: Tileinkun; Til Læseren; Carl Usæls Historie; Brand den Gavmilde; Audun fra Vestfiord; Christendommens Indførelse i Island; Thrand Gøtuskiæg og Sigmund Brestesøn; Egil Vendelbo; Odd Ofeigsøns Thatter; Den Døvstumme eller Kongedatteren og hendes Æt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  53. Occasione summe et admodum venerabilis
    OCCASIONE | SUMME ET ADMODUM VENERABILIS | SACRI MINISTERII | DIOECESEOS CHRISTIANSANDENSIS | IN PAUPERRIMOS VERBI DIVINI | QVI | IN ISLANDIA | MISERE VITAM TRANSIGUNT MINISTROS | MUNIFICENTIÆ, | COLLECTA NUMMARIA ALIQVOT VICIBUS | TRANSMISSA, | BENIGNISSIME DECLARATÆ, | SUMMAM ANIMI GRATITUDINEM, | NOMINI CLERI | INPRIMIS | DIOECESEOS HOLENSIS, | QVA PAR EST DEVOTIONE | TESTATUR | Halfdanus Einaris. | – | HAVNIÆ 1783. | Typis Augusti Friderici Steinii.
    Auka titilsíða: Jón Jónsson ; eldri (1719-1795): PLURIMUM REVERENDORUM | ATQVE | DOCTISSIMORUM | CHRISTIANSANDENSIUM | IN NORVEGIA | ANTISTITUM | SACRORUM | IN EGENOS | ISLANDIÆ ECCLESIÆ MINISTROS | LIBERALITATEM BENIGNISSIMAM | SEQVENTIBUS ALCAICIS | PROSEQVITUR | JOH. JOHANNÆUS. 11. bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1783
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Umfang: 23 bls.

    Athugasemd: Þakkarkveðja til presta í Kristjánssandsstifti fyrir samskot til fátækra presta á Íslandi.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  54. Heiðarvígasögubrot og ágrip Vígastýrssögu
    Heiðarvíga saga
    Heiðarvígasögubrot ok ágrip Vígastýrssögu ok fyrra parts Heiðarvígasögu. Eptir gömlum handritum útgefið at tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. Kaupmannahöfn. Prentad hjá S. L. Møller. 1829.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1829
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: [4], 90 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Athugasemd: „Sérílagi prentað úr fyrsta Bindi Íslendínga Sagna.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  55. Víga-Glúms saga
    VIGA-GLUMS SAGA, | SIVE | VITA VIGA-GLUMI. | – | Cujus Textus ad fidem præstantissimi Codicis membranei | diligenter exactus est, & collatus cum multis libris | chartaceis. | – | Cum versione Latina; paucis notulis ad sensum pertinentibus; | varietate lectionis in latinum versa, & criticis observationibus mixta; | carminum in ordinem prosaicum redactione, & indice triplici; uno rerum | memorabilium, altero Chronologico, tertio vocum & phrasium; qvi | etiam Commentarii vicem in loca difficiliora sustinet. | – | E Manuscriptis Legati Magnæani. | – | HAVNIÆ, 1786. | Typis Augusti Friderici Steinii.
    Auka titilsíða: VIGA-GLUMS SAGA, | SIVE | VITA VIGA-GLUMI. | ◯ | Sumptibus P. F. de SUHM. Framan við aðaltitilblað.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1786
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Umfang: xxx, 242 bls., 1 mbl. br.

    Útgefandi: Guðmundur Pétursson (1748-1811)
    Þýðandi: Guðmundur Pétursson (1748-1811)
    Viðprent: Guðmundur Pétursson (1748-1811): „L. S.“ v.-xxx. bls. Formáli dagsettur „VIII. Calend. April.“ (ɔ: 25. apríl) 1786.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  56. Brúðkaupsvísur
    [Brúdkaups-vísur til Bjørns Gottskálkssonar.]

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, e.t.v. 1793
    Tengt nafn: Björn Gottskálksson (1765-1852)

    Varðveislusaga: Prentaðar í Hrappsey 1793 að því er segir í Feðgaævum Boga Benediktssonar. Jón Sigurðsson eignar sr. Jóni vísurnar í útgáfu sinni á Íslenskri ljóðabók þótt hann þekki þær ekki. Ekkert eintak er nú þekkt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Bogi Benediktsson (1771-1849): Æviágrip feðganna, Viðey 1823, 58. • Jón Þorláksson (1744-1819): Íslensk ljóðabók 2, Kaupmannahöfn 1843, iv. • Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 60.
  57. Kongens minde
    Kongens Minde i Reikevigs Klubselskab den 28de Januar 1841.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1841
    Tengt nafn: Friðrik VI Danakonungur (1768-1839)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Ort til minningar um Friðrik VI sem dó 3. desember 1839.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Rit 1, Reykjavík 1929, 404. • Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Ritverk 4, Reykjavík 1989, 147.

  58. Heclæ flammivomæ
    Heclæ Flammivomæ | In | Idam Myrthiferam | Metamorphosis | Ad | Solennes Nuptias | SPONSI | VIRI, Amplissimi Nobilissimi & Celeberrimi | ARNÆ MAG- | NÆI, | S. R. M. Daniæ & Norvegiæ Archivorum Secre- | tarii, & in Universate[!] Hafniensi Professoris Publici, | Patroni & Mæcenatis sui æternum devenerandi | & | SPONSÆ | MATRONÆ, Castissimæ & qvovis virtutum decore | ornatissimæ | MECTILDIS FI- | SCHERIÆ, | Qvæ 17 Cal. Junii Anni 1709 Celebrantur Hafniæ. | Carmine gratulatorio repræsentata | à | Tantorum nominum cultore devotissimo | Magno Aretha Thorkillio | Coll. Med. Alumno. | [Við vinstri jaðar:] Imprimatur, | J. Steenbuch. | – | HAFNIÆ, Literis Wilhadi Jersin, Univ. Typogr.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1709
    Prentari: Jersin, Villads Albertsen
    Tengt nafn: Árni Magnússon (1663-1730)
    Tengt nafn: Fischer, Mette
    Umfang: [3] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  59. Leiðarbréf
    Leidarbréf.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1840
    Tengt nafn: Kristján Kristjánsson (1806-1882)
    Umfang: [2] bls.

    Athugasemd: Kvæði sungið við heimför Kristjáns Kristjánssonar, síðar amtmanns, frá Kaupmannahöfn.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  60. Nordiske kæmpe-historier
    Nordiske Kæmpe-Historier eller mythiske og romantiske Sagaer efter islandske Haandskrifter fordanskede ved Carl Christian Rafn. Tredie Bind. … Kjöbenhavn, 1826. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Fred. Popp.
    Auka titilsíða: „Fundinn Noregr, Halfs Saga, Fridthjofs Saga og Sögubrot om nogle gamle Konger i Danmark og Sverige, efter islandske Haandskrifter fordanskede med oplysende Anmærkninger, ved Carl Christian Rafn … Kjöbenhavn, 1824. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp.“ [6], 162 bls. „Tilkomne Subskribentere.“ [5.] bls.
    Auka titilsíða: „Ketil Hængs og Grim Lodinkins Sagaer, Ørvarodds Saga, An Buesvingers Saga og Romund Grejpssöns Saga, efter islandske Haandskrifter fordanskede med oplysende Anmærkninger, ved Carl Christian Rafn … Kjöbenhavn, 1826. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Fred. Popp.“ [4], 280 bls.
    Auka titilsíða: „Hervørs og Kong Hejdreks Saga, efter den islandske Grundskrift fordansket med oplysende Anmærkninger ved Carl Christian Rafn … Kjöbenhavn, 1826. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Fred. Popp.“ [4], 183, [1] bls. „Registere til Nordiske Kæmpe-Historiers trende Bind.“ 125.-183. bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1826
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang:

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 3-4.

  61. Nordiskt sago-bibliothek
    Nordiskt Sago-Bibliothek, eller mythiska och romantiska Forntids-Sagor, utgifne af C. G. Kröningssvärd … Första Bandets Andra Häfte. Fahlun. Carl Richard Roselli. 1834.

    Útgáfustaður og -ár: Falun, 1834
    Prentari: Roselli, Carl Richard
    Umfang: 100, [4] bls.

    Þýðandi: Kröningssvärd, Carl Gustaf (1786-1859)
    Efni: Saga om Half och Halfs Kämpar; Berättelse om Sörle, eller Hedins och Högnes Saga.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  62. Vinakveðja
    VINA-QVEDIA | TIL | hr. OLAFS OLAFSSONAR, | LECTORS AT KÓNGSBERGI, | ÞÁ | HANN HELLT SITT BRÚDKAUP | MED | júngfrú JACOBSEN, | Á | VITIUNAR DEGI MARIU | MDCCLXXXIV. | – | PRENTUT Í KAUPMANNAHÖFN, 1784. | HIÁ M. HALLAGER.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1784
    Prentari: Hallager, Morten (1740-1803)
    Tengt nafn: Ólafur Ólafsson Olavsen (1753-1832)
    Tengt nafn: Jacobsen, Anna Kristine
    Umfang: [8] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  63. Høstfest
    Høstfest, høitideligholdt i St. Michels Kirke i Slagelse den 28de September 1814. Udgiven af Overlærer Arnesen … Slagelse, 1814. Trykt hos Peter Magnus, Kongl. privil. Bogtrykker.

    Útgáfustaður og -ár: Slagelse, 1814
    Prentari: Magnus, Peter (1784-1856)
    Umfang: 21, [1] bls.

    Útgefandi: Páll Arnesen Árnason (1776-1851)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  64. Thorstens Viikings-sons saga
    Þorsteins saga Víkingssonar
    THORSTENS | VIIKINGS-SONS | SAGA | På | Gammal Gỏthska | Af ett | Åldrigt Manuscripto afskrefwen och | uthsatt på wårt nu wanlige språk | sampt medh några nỏdige an- | teckningar fỏrbettrad | af | REGNI SVEONIÆ ANTIQVARIO | Jacobo J. Reenhielm. | ◯ | UPSALÆ | – | Excudit Henricus Curio S. R. M. & Academiæ | Vpsal. Bibliopola M DC LXXX.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1680
    Forleggjari: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702)
    Prentari: Curio, Henrik (1630-1691)
    Umfang: [4], 140, [20], 130, [2] bls.

    Útgefandi: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691)
    Viðprent: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691): „Stormächtigeste Furste Och Herre Her CARL …“ [2.-3.] bls. Tileinkun.
    Viðprent: „Till dhen gunstige Läsaren“ [4.] bls.
    Viðprent: „Dhe gambla orden af Þorstens Saga“ [141.-158.] bls.
    Viðprent: Loccenius, Johannes (1598-1677): IN HISTORIAM VETEREM TORSTANI VIKINGI F. Nobilissimo Dn. JACOBO JSTMEN RENHIELM Ex vetusto Codice Ms.to editam, atque interpretatione & Notis Illustratam.“ [159.] bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702): AD NOBILISS: Dn. JACOBUm JSTMEN REENHIELM Cum historiam TORSTANI VIIKINGI F. Veterem primus edere pararet, interpretatione notisque eximijs à se illustratam.“ [159.] bls. Latínuávarp dagsett „Calend: febr“ (ɔ: 1. febrúar) 1676.
    Viðprent: Verelius, Olof (1618-1682): „Non te pæniteat …“ [160.] bls. Latínuávarp.
    Viðprent: Jón Jónsson Rúgmann (1636-1679): IN HISTORIAM THORSTANI WIKINGI FILII â NOBILISSIMO Dn. JACOBO JSTMEN-REENHIELM Typis adornatam, versione auctam & Notis Illustratam.“ [160.] bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691): „Jacobi Istmen Reenhielms NOTÆ In HISTORIAM THORSTANI VIKINGI FILII. 1.-130. bls.
    Viðprent: AUCTORES CITATI [131.-132.] bls.
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 118-119.

  65. 8. desember 1833
    8di December 1833.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1833
    Tengt nafn: Arnór Gunnarsson (1798-1851)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Afmæliskvæði til Arnórs Gunnarssonar kaupmanns í Keflavík. Í eintaki Landsbókasafns er nafn Ögmundar Sigurðssonar skrifað undir kvæðið.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  66. 23. janúar 1834
    23dji Janúar 1834.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1834
    Tengt nafn: Sigurður Sívertsen (1787-1866)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Afmæliskvæði til Sigurðar Sívertsen kaupmanns. Í eintaki Landsbókasafns er nafn Ögmundar Sigurðssonar skrifað undir kvæðið.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  67. Sagan af Örvar-Oddi syni Gríms loðinkinn
    Örvar-Odds saga
    SAGAN | AF | ORFUAR ODDE SYNE | GRIMS LODINKINN.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1697
    Forleggjari: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702)
    Umfang: 51 bls.

    Útgefandi: Ísleifur Þorleifsson (1660-1700)
    Þýðandi: Ísleifur Þorleifsson (1660-1700)
    Athugasemd: Án titilblaðs. Texti ásamt latneskri þýðingu. Gefið út á kostnað Olofs Rudbecks með Ketils sögu hængs og fleiri sögum sama ár.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 84.
  68. Til herra Páls Gaimard
    Til Herra Páls Gaimard í samsæti Islendínga í Kaupmannahöfn. Þann 16. Janúarí 1839. Þrykkt í Berlínga prentverki.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Prentari: Berlingske Bogtrykkerie
    Tengt nafn: Gaimard, Paul (1790-1858)
    Umfang: [4] bls.

    Prentafbrigði: Prentað í tveimur gerðum. Önnur er á þykkari pappír, texti á titilsíðu í tveimur litum í tvílitum ramma með rósaskrauti, 19,9×12,3 sm, kvæðið prentað á [3.-4.] bls. í rauðum síðurömmum; texti á titilsíðu hinnar gerðarinnar er þrílitur í sams konar rósaramma einlitum, kvæðið prentað á [2.-4.] bls. í svörtum síðurömmum. Merki yfir stöfum eru frábrugðin á nokkrum stöðum, en afbrigði eru mest að í fyrrnefndri gerð stendur í 1. erindi „stóðt“ og í 5. erindi „vrendað“, í síðarnefndri „stóðst“ og „verndað“.
    Athugasemd: Ljósprentað í Reykjavík 1986 og aftur 1991 í Chants Islandais. Íslensk kvæði og ræða flutt í veislu til heiðurs Paul Gaimard í Kaupmannahöfn 16. janúar 1839.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Marmier, Xavier (1808-1892): Chants Islandais, Paris 1839, 8-9. • Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Rit 1, Reykjavík 1929, 336. • Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Ritverk 4, Reykjavík 1989, 139-141.

  69. Lítil þó vel meint kveðjusending fósturjarðar
    Lítil þó vel meint | Qvedio sendíng Fỏstriardar | til | Prófastsins | Síra | EGILS ÞORHALLA- | SONAR | á | Hans Brúdkaups-Degi | med | Júngfrú | ELSE MARIE | THORSTENSEN. | Er var sá XI. dagr Sumarmánadar. | Send | med nokkorom af hennar sonom. | – | Kaupmannahöfn | ár eptir Guds-burd CIƆIƆCCLXXVII.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1777
    Tengt nafn: Egill Þórhallason (1734-1789)
    Tengt nafn: Elísabet María Thorstensen (1755-1833)
    Umfang: [11] bls.

    Athugasemd: Þrjú heillakvæði, hið síðasta á dönsku.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  70. Nordiske fortids sagaer
    Nordiske Fortids Sagaer, efter den udgivne islandske eller gamle nordiske Grundskrift oversatte af C. C. Rafn. Første Bind. Kjøbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie. 1829.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1829
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Umfang: xxviii, 470 bls.

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Efni: Til Læseren; Saga om Kong Rolf Krake og hans Kæmper; Brudstykker af det gamle Bjarkemaal; Vølsunga saga eller Saga om Sigurd Fafnersbane; Kong Ragnar Lodbroks og hans Sønners Saga; Krakas Maal, som nogle kalde Lodbroks Kvad; Fortælling om Norna-Gest; Fortælling om Ragnars Sønner; Saga-Brudstykke om nogle Oldtids Konger i Danmark og Sverrig; Fortælling om Sørle eller Hedins og Høgnes Saga; Hervørs og Kong Heidreks Saga.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 4.

  71. Nordiskt sago-bibliothek
    Nordiskt Sago-Bibliothek, eller mythiska och romantiska Forntids-Sagor, utgifne af C. G. Kröningssvärd … Första Bandets Femte Häfte. Fahlun. Carl Richard Roselli. 1834.

    Útgáfustaður og -ár: Falun, 1834
    Prentari: Roselli, Carl Richard
    Umfang: 90, [5] bls.

    Þýðandi: Kröningssvärd, Carl Gustaf (1786-1859)
    Efni: Saga om An Bågböjaren; Saga om Grim Lodinkin.
    Athugasemd: Aftast er ávarp frá þýðanda „Till Läsaren.“ Þar er boðað 2. bindi, en það kom ekki.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  72. Haraldur og Ása
    Haraldr oc Ása, Fornkvædi, framborit í Íslandi 1sta dag Nóv. 1828. Harald og Asa, et Oldtidsdigt, fremsagt i Island den 1ste Novembr. 1828. af Øgmund Sivertsen, Isl. Kjöbenhavn 1828. Trykt i Hartv. Fridr. Popps Bogtrykkerie.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1828
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Tengt nafn: Friðrik VII Danakonungur (1808-1863)
    Tengt nafn: Vilhelmine prinsessa (1808-1891)
    Umfang: 16 bls.

    Athugasemd: Brúðkaupskvæði til Vilhelmínu prinsessu og Friðriks prins, síðar Friðriks VII, ásamt danskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  73. Sungið í samsæti Íslendinga
    Súngið í samsæti Íslendínga, þann 11ta maí 1827. Kaupmannahöfn. Prentað hjá Harðvíg Friðrek Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1827
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Tengt nafn: Grímur Jónsson (1785)
    Tengt nafn: Gunnlaugur Oddsson (1786-1835)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Við heimför Gríms Jónssonar og sr. Gunnlaugs Oddssonar. Endurprentað í Ögmundargetu, Kaupmannahöfn 1832, 99-100.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  74. Velkomustef við heimkomu
    Velkomu-stef vid heimkomu professor R. C. Rasks, súngid í samsæti Íslendinga þann 13da Maji 1823. Kaupmannahöfn. Prentad hiá Hartv. Frid. Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1823
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Tengt nafn: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  75. Sneglu-Halleʼs reiser og hændelser
    Sneglu-Halla þáttur
    Sneglu-Halleʼs Reiser og Hændelser i det 11te Aarhundrede. Oversatte efter Islandske Haandskrifter ved Finn Magnusen … Kiøbenhavn 1820. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1820
    Prentari: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Umfang: x, 39 bls.

    Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Athugasemd: Sérprent úr Det skandinaviske litteraturselskabs skrifter 17 (1820), 31-74.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingaþættir

  76. Vaktaraversin
    Vaktara-Versen | I Kaupenhafn | Med sama Ton, og þau Dønsku | ꜳ Islendsku yfir-sett Af | Sr. Þorsteine Sveinbiørns Syne, | Med Tveimur vidbættum, til Kluckann Sex og Siø. | Anno. 1777. | … [Á blaðfæti:] Prentud ꜳ Hoolum i Hialltadal, Af Petre Joons Syne. 1778.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1778
    Prentari: Pétur Jónsson (1744-1792)
    Umfang: [1] bls. 27×20,5 sm.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Einblöðungar

  77. Thorgrim prude og hans sön Viglund
    Víglundar saga
    THORGRIM PRUDE | og hans Sön | VIGLUND. | – | Biographisk Fortælling | oversat | af det ældre skandinaviske Sprog | af | ABRAHAMSON. | Særskilt aftrykt udaf Scandinavisk Museum. | – | Kiöbenhavn, 1800. | Trykt hos Morthorstʼs Enke & Comp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1800
    Prentari: Morthorst, Dorothea (-1809)
    Umfang: 72 bls.

    Þýðandi: Abrahamson, Werner Hans Frederik (1744-1812)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  78. Historia Volsungorum
    Völsunga saga
    Historia Volsungorum Svetice Reddita. Cujus Partem Secundam Consensu Facult. Philos. Aboëns. Publico examini modeste subjiciunt Mag. Adolphus Ivarus Arvidsson … & Sveno Johannes Backman … In Audit. Philosoph. die 2 Maji 1821. H. a. m. s. Aboæ, Typis Frenckellianis.

    Útgáfustaður og -ár: Åbo, 1820
    Prentari: Frenckell, Johan Christofer
    Umfang: [2], 9.-24. bls.

    Þýðandi: Arvidsson, Adolf Ivar (1791-1858)
    Þýðandi: Backman, Sven Johan (1801-1844)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  79. Gratulation
    [Gratulation. Hamburg 1628.]

    Útgáfustaður og -ár: Hamborg, e.t.v. 1628
    Tengt nafn: Þorlákur Skúlason (1597-1656)

    Varðveislusaga: Í Landsbókasafni er varðveitt brot úr heillaóskakvæði á latínu til Þorláks Skúlasonar þegar hann varð biskup. Um höfund er ekki vitað.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 75.

  80. Vers við hjónavígslu
    [Vers við hjónavígslu. 1796.]

    Útgáfustaður og -ár: Leirárgarðar, e.t.v. 1796
    Tengt nafn: Þórður Sveinsson (1772)
    Tengt nafn: Kristín Magnúsdóttir (1756)

    Varðveislusaga: Þórarinn Sveinsson bókbindari segir m. a. svo frá um brúðkaup Þórðar, bróður síns, og Kristínar Magnúsdóttur, haldið að Leirá 26. október 1796: „Voru prentuð á þremur blöðum í 4to vers, sem áttu að syngjast við hjónavígsluna. Voru það Te deum: Þér mikli guð sé mesti prís. Sálmurinn 187: Oss ber kristnum orku neyta, og versin fyrir og eptir vígsluna, en báðum var þeim talsvert um breytt, er þau komu í sálmabókina. Átti Skagfjörð að vera fyrir söngnum, því hann var aðgæða söngmaður, og átti að brúka tvísöng, þar því varð komið við, og danskar vísur: kvennaskálin: Skaparinn leit þá nýsköpuðu jörðu eptir Baggesen; ölvísan: Vínber spretta á vorri jörðu eptir Fallesen og Bóndabragur: Eg er svo frór, eg er svo hýr eptir Thaarup; áttu þær að syngjast yfir ölföngunum, og voru prentaðar á smá blöð, og útbýtast svo til söngvaranna.“ Ekkert eintak er nú þekkt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Ævisögubrot Þórarins bókbindara Sveinssonar, Blanda 2 (1921-1923), 339.
  81. Þríminni
    Þrí-minni Hra. Overaudíteurs O. Stephensens, og Candídatanna Hra. Theologiæ Th. Sæmundsens og Hra. Chírurgiæ E. Jóhnsens. Þann 23dia April 1832. Kaupmannahöfn. Prentad hjá H. F. Popps ekkju.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1832
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Tengt nafn: Ólafur Stefánsson Stephensen (1791-1854)
    Tengt nafn: Tómas Sæmundsson (1807-1841)
    Tengt nafn: Eggert Jónsson (1798-1855)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Heillakvæði.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  82. Við heimför
    Vid Heimför Hra. Amtmanns Gr. Jónssonar, og Hra. Consistóríal-Assessors Dómkyrkjuprests Glg. Oddssonar. Kaupmannahöfn, 1827. Prentad hjá Hardvíg Fridrek Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1827
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Tengt nafn: Grímur Jónsson (1785)
    Tengt nafn: Gunnlaugur Oddsson (1786-1835)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Endurprentað í Ögmundargetu, Kaupmannahöfn 1832, 97-98.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  83. Repps minni
    Repps Minni í samsæti Íslendínga þann 8. Febr. 1826. Kaupmannahöfn. Prentuð hjá Harðvíg Friðrek Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1826
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Tengt nafn: Þorleifur Guðmundsson Repp (1794-1857)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Ort vegna meistaranafnbótar er Þorleifur Guðmundsson Repp hlaut 6. febrúar 1826. Endurprentað í Ögmundargetu, Kaupmannahöfn 1832, 100-102.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  84. Sagan af Héðni og Högna
    Sörla þáttur
    SAGAN | AF | HIEDINE og HOGNA.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1697
    Forleggjari: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702)
    Umfang: 8 bls.

    Þýðandi: Jón Guðmundsson (-1696)
    Athugasemd: Án titilblaðs. Texti ásamt latneskri þýðingu. Yfir latneska textanum stendur: „HISTORIA DUORUM REGUM HEDINI ET HUGONIS, Ex antiqua Lingva Norvegica. Per Dn. Jonam Gudmundi in Latinum translata.“ Gefið út á kostnað Ol. Rudbecks með Ketils sögu hængs og Örvar-Odds sögu sama ár, arkatal framhaldandi frá hinni síðari.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 43.
  85. Barnaljóð
    Barna-Ljód ordt af sál. Síra Vigfúsa Jónssyni … Med Ljúflíngs-Lag. Ønnur Utgáfa. Kaupmannahøfn, A kostnad Prófasts Guttorms Þorsteinssonar, prentud hjá S. L. Møller. 1838.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1838
    Forleggjari: Guttormur Þorsteinsson (1774-1848)
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 18 bls.
    Útgáfa: 2

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Barnabækur

  86. Kormáks saga
    Kormaks saga sive Kormaki Oegmundi filii vita. Ex manuscriptis Legati Magnæani cum interpretatione latina, dispersis Kormaki carminibus ad calcem adjectis et indicibus personarum, locorum ac vocum rariorum. Hafniæ. Sumtibus Legati Magnæani ex Typographeo H. H. Thiele. MDCCCXXXII.
    Auka titilsíða: „Kormaks saga. Sumtibus legati Magnæani. Hafniæ. MDCCCXXXII.“ Framan við aðaltitilblað og myndskreytt.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1832
    Forleggjari: Árnanefnd
    Prentari: Thiele, Hans Henrik
    Umfang: [4], xvi, 340, [1] bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Þýðandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Viðprent: Gunnar Pálsson (1714-1791): „Annotationes chorographicæ“ 252. bls.
    Viðprent: Finnur Magnússon (1781-1847): „Fragmenta carminum Kormaki Oegmundi filii …“ 253.-287. bls. Með formála, þýðingu og skýringum.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 65.

  87. Vatnsdæla saga og Saga af Finnboga hinum ramma
    Vatnsdæla saga ok Saga af Finnboga hinum rama. Vatnsdølernes Historie og Finnboge hiin Stærkes Levnet. Bekostede af Hr. Jacob Aal … Udgivne af Mag. E. C. Werlauff … Kjøbenhavn, 1812. Trykt i det Kongl. Vaisenhuses Bogtrykkerie af C. F. Schubart. I Commission hos Hofboghandler Schubothe paa Børsen.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1812
    Forleggjari: Aall, Jakob (1773-1844)
    Prentari: Schubart, Carl Fridrich (-1830)
    Umfang: xxi, [3], 384 bls.

    Útgefandi: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Þýðandi: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Athugasemd: Texti ásamt danskri þýðingu eftir útgefanda.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  88. Barnaljóð
    Barna-Liood | ordt af | Sal. Síra | Vigfusa Johnssyni, | fordum Presti at Stød i Stødvar-Firdi i | Sudur-Parti Mula-Syslu. | – | Med Liuflings-Lag. | ◯ | – | Kaupmannahøfn, | Prentud af Hofbookþryckiara Nicolasi Møller. | 1780.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1780
    Prentari: Møller, Nicolaus (1733-1806)
    Umfang: 23 bls.
    Útgáfa: 1

    Útgefandi: Jón Eiríksson (1728-1787)
    Viðprent: Jón Eiríksson (1728-1787): „Goodfuusi Lesari!“ 3.-6. bls. Formáli dagsettur 1. júní 1780.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Barnabækur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  89. Heimboð frá Frans til Fróns
    Heimboð frá Frans til Fróns; til herra Páls Gaimard frá úngum íslendskum bókmentaiðkurum í Kaupmannahöfn þann 16da Janúarí 1839. Prentað hjá S. L. Möller.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Tengt nafn: Gaimard, Paul (1790-1858)
    Umfang: [4] bls.
    Útgáfa: 1

    Athugasemd: Titilsíða prentuð í tveimur litum, kvæði prentað á [3.-4.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  90. Ad illustrissimos dominum
    AD | ILLVSTRISSIMOS | DOMINVM | PETRVM | S. R. I. COMITEM A | RANZAV | ET | DOMINAM | ANNAM | VALENTINAM | LIPSIAE MENS. SEPT. A. CH. CIƆ IƆ CC LVI | FELICIBVS HYMENAEIS | CONIVNCTOS | EPITHALAMIVM | PAVLLI BERN. F. VIDALINI | ISLANDI | – | LIPSIAE | EX OFFICINA BREITKOPFIA.

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1756
    Forleggjari: Breitkopf
    Tengt nafn: Rantzau, Anna
    Tengt nafn: Rantzau, Peter
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  91. Solennibus nuptiarum sacris
    SOLENNIBUS NUPTIARUM SACRIS | VIRI | Admodum venerandi clarißimi & excel- | lentißimi | Dn. GISLAI | THORLACII | Borealis Islandiæ EPISCOPI vigilantißimi | SPONSI | nec non | VIRGINIS | Lectißimæ pudicißimæ omnibusq́; tam animi qvam cor- | poris dotibus Cumulatissimæ Ornatißimæ | GROÆ THORLEVI F. | SPONSÆ | Gratulabundus applaudit | Sculo Thorlacius Isl. | SPONSI Frater. | ◯ | – | HAFNIÆ, | [Ty]pis Petri Hakii, Academ. Typogr. 1658.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1658
    Prentari: Hake, Peter
    Tengt nafn: Gísli Þorláksson (1631-1684)
    Tengt nafn: Gróa Þorleifsdóttir (-1660)
    Umfang: [2+] bls.

    Varðveislusaga: Aðeins titilblað er varðveitt í Landsbókasafni. Aftan á því er latínukvæði, 30 ljóðlínur, og vantar sennilega niðurlag.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  92. Sagan af Sturlaugi hinum starfsama
    Sturlaugs saga starfsama
    SAGANN[!] | Af | STURLAUGE | hinum | STARF-SAMA. | Eller | Sturlỏg then Arbet- | sammes HISTORIA | Fordom på gammal Gỏthiska skrifwen | och nu på Swenska uthålkad[!] | aff | GUDMUND Olofz-Son | Reg. Translatore Lingvæ Antiquæ | – | Tryckt i Upsala Åhr 1694.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1694
    Umfang: [4], 76, [2] bls.

    Þýðandi: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Viðprent: Guðmundur Ólafsson (1652-1695): „Rättsinnige, gunstige Läsare.“ [3.-4.] bls. Formáli.
    Viðprent: „Wijsa.“ [78.] bls. (Sturlaugur, stor, vigur …)
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 100.

  93. Sacro et celebratissimo honori
    SACRO | Et | Celebratissimo Honori, | VIRI | ADMODUM VENERANDI, NOBILISSIMI, | ac AMPLISSIMI, | Dn: JONÆ WI- | DALINI, | Nuper Ecclesiarum Gardensis & Bessastaden- | sis in Patriâ | Pastoris Vigilantissimi, | Et | Totius Diœceseos Scalholtensis Officialis | Spectatissimi, | Nunc verò, Summi Numinis auspicio, & benignô | Augustissimi Regis nutû, ad Episcopalem | Islandiæ Meridionalis sedem evecti, | Hafniæʼq;, in Basilicâ B. Virginis, Dominicâ | prima post Pascha, Splendido ac solenni | actu consecrati. | [Vinstra megin á síðu:] Imprimatur, | C. BARTHOLIN. | [Hægra megin á síðu:] Gratulabundus | ita applaudit | THEODORUS WIGFUSIUS. | Islandus. | – | HAFNIÆ, | Typis Johann. Jacob. Bornheinrich.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1697
    Prentari: Bornheinrich, Johan Jacob
    Tengt nafn: Jón Þorkelsson Vídalín (1666-1720)
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  94. Kveðið frá Íslandi
    Kvedid frá Íslandi vid Biskups-Vígslu Hra. St. Jónssonar.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1824
    Tengt nafn: Steingrímur Jónsson (1769-1845)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Án titilblaðs. Virðist fremur prentað í Viðey en Kaupmannahöfn. Í eintaki Landsbókasafns er nafn Ögmundar Sigurðssonar skrifað undir kvæðið.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  95. Nordiske kæmpe-historier
    Nordiske Kæmpe-Historier efter islandske Haandskrifter fordanskede ved Carl Christian Rafn. Förste Bind. … Kjöbenhavn, 1821. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp.
    Auka titilsíða: „Nordiske Kæmpe-Historier, efter islandske Haandskrifter fordanskede ved Carl Christian Rafn. Förste Deel. Konning Hrolf Krakes og hans Kæmpers Saga. Kjöbenhavn, 1821. Trykt paa Forfatterens Forlag hos Hartv. Frid. Popp.“ Ritraðartitilblað prentað með 1. hluta 1. bindis.
    Auka titilsíða: „Konning Hrolf Krakes Saga, efter islandske Haandskrifter fordansket, med Anmærkninger og militærantikvariske Afhandlinger ved Carl Christian Rafn … Kjöbenhavn, 1821. Trykt paa Forfatterens Forlag hos Hartv. Frid. Popp.“ [6], 192 bls.
    Auka titilsíða: „Volsunga-Saga eller Historien om Sigurd Fafnersbane, efter islandske Haandskrifter fordansket, med oplysende Anmærkninger ved Carl Christian Rafn … Kjöbenhavn, 1822. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp.“ x, 166 bls. „Subskribentere.“ v.-x. bls.
    Auka titilsíða: „Ragnar Lodbroks Saga, Krakemaal, Fortælling om Norna Gest, og Brudstykke om dansk-norske Konger, efter islandske Haandskrifter fordanskede, med oplysende Anmærkninger ved Carl Christian Rafn … Kjöbenhavn, 1822. Trykt paa Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp.“ [4], 260 bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1821
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang:

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Boðsbréf: Í maí 1822.
    Athugasemd: 1. og 3. bindi eru í þremur hlutum, 2. bindi í einum. Hver hluti hefur sérstakt aukatitilblað og blaðsíðutal.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 3-4.

  96. Ode in auspicatissimum natalem
    ODE | IN | AVSPICATISSIMVM NATALEM | SERENISSIMI POTENTISSIMIQVE | REGIS ac DOMINI | CHRISTIANI | SEPTIMI | DANIAE NORVEGIAE VANDALORUM | GOTHORUMQVE REGIS | SLESVICI HOLSATIAE STORMARIAE DITMARSIAE | ET OLDENBURGI DUCIS | SOLEMNITER | CELEBRATUM HAVNIAE IV CAL. FEBRUARII | A. CH. N. MDCCLXXXIII | SUMMAE ET DEBITAE PIETATIS ERGO DEMISSISSIME | ATQVE SUBJECTISSIME | SCRIPTA AB | OTTONE HALTORI FIL. VIDALINO. | – | HAVNIAE | EX OFFICINA AUGUSTI FRIDERICI STEINII.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1783
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Tengt nafn: Kristján VII Danakonungur (1749-1808)
    Umfang: [8] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  97. Ferdinando Anthonio Lindemanno
    PAVLLVS BERNARDI FIL. VIDALINVS | ISLANDVS | FERDINANDO ANTHONIO | LINDEMANNO | SVO | VNIVERSITATI HALENSI | VALEDICTVRO | MENSE OCTOBRI | A. CH. CIƆ IƆCC LVI.
    Að bókarlokum: LIPSIAE | EX OFFICINA BREITKOPFIA.

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1756
    Forleggjari: Breitkopf
    Tengt nafn: Lindemann, Ferdinand Anthon
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Heillakvæði.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  98. Brúðkaupsvísur
    [Brúdkaups-vísur til Gullsmids Fjældsteds.]

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, e.t.v. 1785
    Tengt nafn: Vigfús Fjeldsteð (1754-1804)
    Tengt nafn: Steinunn Guðmundsdóttir

    Varðveislusaga: Prentaðar í Hrappsey 1785 að því er segir í Feðgaævum Boga Benediktssonar. „Brúðkaupsvísur til Vigfús gullsmiðs Fjeldsteðs og Steinunnar Guðmundsdóttur, ortar í skopi“ eru prentaðar í Íslenskri ljóðabók þar sem segir einnig að þær hafi verið prentaðar í Hrappsey 1785. Ekkert eintak er nú þekkt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Bogi Benediktsson (1771-1849): Æviágrip feðganna, Viðey 1823, 58. • Jón Þorláksson (1744-1819): Íslensk ljóðabók 2, Kaupmannahöfn 1843, 336. • Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 58.
  99. Bröllopsskrift
    Brỏllops Skrift | ỏfwer then | Eherborne och wällärde Herren, | Her ANDREAS Giỏding, | Adjunctum extraordinarium Philosophiæ, | Wed den Kongl. Academien | i | Upsala: | Sampt then | Eherborne, Gudfruktige och dygederijke | Jungfru, | J. JOHANNA CHRISTINA | Rudbeckia; | Hwilka Anno 1679 den 15 Maij i Upsala, | Vti Hederliget och myket fỏrnämme | folks närwaro, sin heders dag | begingo. | Brudfolken till en wällment tiänst | Skrifwen, | af | J. R. J.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1679
    Tengt nafn: Giöding, Andreas
    Tengt nafn: Giöding, Johanna Christina
    Umfang: [8] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 75. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 88. • Kallstenius, Gottfrid (1873-1942): Två svenska bröllopsdikter av Jonas Rugman, Samlaren Ny följd 8 (1927), 1-22.
  100. Ljóðmæliskorn til konungsins
    LIÓDMÆLIS-KORN | TIL | KONUNGSINS, | A HANS SÆLA | BURDAR-DEGI | ÞEIM XXIX JANUARII MDCCLXXXVI. | – | LIDEN ODE | TIL | KONGEN, | PAA HANS VELSIGNEDE | FÖDSELS-FEST | DEN XXIX JAN. MDCCLXXXVI. | ◯ | – | PRENTAT I KAUPMANNAHÖFN, | AF JOH. RUD. THIELE.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1786
    Prentari: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Tengt nafn: Kristján VII Danakonungur (1749-1808)
    Umfang: [7] bls.

    Athugasemd: Eitt eintak þekkt er í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.