Deild hins íslenska bókmenntafélags Deild hins íslenzka bókmentafélags í Kaupmannahöfn hefir ásett sèr að láta prenta nýa og nákvæma lýsíng á Íslandi …
Colophon: „Í umboði hins íslenzka bókmentafèlags deildar Kaupmannahöfn þann 30ta d. Apríl-mán. 1839. Finnur Magnússon. Jónas Hallgrímsson Konráð Gjíslason. Brynjólfur Pjètursson. Jón Sigurðsson.“
Note: Án fyrirsagnar. Bréf til sýslumanna um að þeir semji sýslulýsingar. Bréfinu fylgir önnur örk jafnstór, en á fremstu síðu hennar eru prentaðar tólf spurningar, upphaf: „1. Hvör eru takmörk sýslu á alla vegu?“ Keywords: Associations ; Single sheet
Listi yfir þær bækur Listi yfir þær Bækur, sem flestar eru strax fáanlegar vid Prentsmidjuna í Videy, en nockrar prentast ad nýu frá tímabilinu 1ta Maii 1837, til sømu Tídar 1838, og frambjódast af undirskrifudum fyrir hjásettann prís hvørt óinnbundid Exemplar. [Á blaðfæti:] Videyar Klaustri, þann 10da Martii 1837. O. M. Stephensen.
Publication location and year: Viðey, 1837 Extent: [1]
p. 30,7×19,3 sm.
Hið konunglega danska vísindafélag hefir ei aðeins sýnt bókmenntafélaginu þá góðsemi, að senda því 45 loftshita mælira Hid Konúngl. Danska Vísinda félag hefir ei ad eins sýnt Bókmenta félaginu þá gódsemi, ad senda því 45 Loftshita mælira …
Colophon: „Deild ens íslendska Bókmenta-félags í Reykjavík 20ta Aug. 1841.“
Listi yfir þær bækur sem fást hjá og frambjóðast Listi yfir þær Bækur sem fást hjá og frambjódast af undirskrifudum fyrir hjásettann Prís hvørt Exemplar óinnbundid. [Á blaðfæti:] Videyar Klaustri, þann 24da Júlii 1836. O. M. Stephensen.
Publication location and year: Viðey, 1836 Extent: [1]
p. 31,7×16 sm.
Keywords: Calendars ; Single sheet Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Prentað í tveimur litum, rauðum og svörtum; 1. og 3. lína í rauðum lit, enn fremur í 4. línu upphafsstafur „F“ og ártölin bæði, á blaðfæti orðin „SKALHOLLTE,“ og „ANNO M. DC. XCV.“ Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 116.
Schema verbi Grönlandici Schema Verbi Grönlandici exeuntis in rpok, pok purum, vok & ok. Sine & cum Suffixis agentium & patientium.
|
… [Á blaðfæti:] Havniæ die 6. Januarii.
|
1776.
|
E. Thorhallesen.
|
Typis Orphanotrophii Regii
|
per G. G. Salicath.
Einn kristilegur og hjartnæmur huggunarsálmur Einn Christelegur og Hiartnæmur
|
Huggunar-
|
Psalmvn[!]
|
I adskilianlegum Mootgange.
|
Med Ton: Rijs upp mijn Sꜳl og bregd nu Blunde.
|
… [Á blaðfæti:] Þrickt a Hoolum i Hialltadal, An̄o 1713.
Publication location and year: Hólar, 1713 Extent: [1]
p. 34,8×23,6 sm.
Grafskrift; Vit þú, vinur! er verðleikum annt Grafskrift; Vit þú, vinur! er verdleicum annt: Þad eitt er leidt hér, sem leyst var dauda Af Valmenninu, Valdsmanni Konúngs Magnusa Ketils merkis syni Og konu hans fyrri, qvenncosti betsta Ragnhildi Eggerts rícri dottur Er átti Hann med ellefu Barna En vard Eckili ad vífi því dyrsta, Og giptist aptur göfugri Eckju Elinu Brynjulfs edla dottur Sem enn lifandi söcnud sárann ber. Er Hún of fleirsta einhvör hin bezta Stjúpmódir sinna Ectamanns Barna. Qvenncostur mesti og córóna manns síns. Gud veri Hennar gledi og adstod, Og eilífa sælu annars heims géfi! … [Á blaðfæti:] Til verdugrar minníngar vann ad setja, Forelldrum beztu fá ord þessi J. Magnusson.
Hér hvílir Hér hvílir Einar Jónsson Fæddur á Stad á Snæfjallaströnd 1775. Utskrifadist úr Reykjavíkur Skóla 1797. Giftist merkiskonunni Ingveldi Jafetsdóttur 18. Júlii 1802. Vard ad sjá henni á bak 1837. Atti eptir sig á lífi 3 Syni og 1 Dóttir Samt nokkur barnabörn Dó borgari í Reykjavík 1839 10. Aug. … [Á blaðfæti:] A. Helgason.
Hér er leidd veleðla madame Hjer er leidd Veledla Madame Halldora Sæmundsdottir, Borin i Heim þenna, Arid 1747, inngeck Ektaskap ꜳ sins aldurs 17da ꜳri, 1764, med Veledla Syslumanni i Þingeyar Syslu, Vigfusa Jonssyni, fæddi honum, sextꜳn Børn, ꜳtta Pilta og ꜳtta Stwlkur. Hann deydi frꜳ henni og Børnum 1795, þar eptir lifdi hwn Eckja i 10 ꜳr, og deydi þann 10da Julii 1805, 58 ꜳra gømul. … [Á blaðfæti:] J. St.
Hér hvílir Her. hvilir. Gudrun. Stephensen. fædd. Scheving. borin. i. þennann. heim. VII. Febr. MDCCLXII. gipt. XI. Sept. MCCLXXXVIII. Fyrrum. Lögmanni. nu. Justitiarius. i. Islands. Konungl. Landsyfirretti. Hra. Magnusi. Stephensen. Conferenceradi. og. Doctor. Juris. Hverjum. hun. ól. I. Son og II. Dætur. Dain. XII. Julii. MDCCCXXXII. … [Á blaðfæti:] Til Minníngar setti Stiftprófastur Arni Helgason. Riddari af Dannebroge.
Hér hvílir heiðarlegur kennimaður Hér hvílir heidarlegur Kennimadur Thorlákur Loptsson fæddur 1779 þjónadi Prests embætti í Brautarholts- og Saurbæar-sóknum í 22 ár til daudadags. Eptir 28 ára hjónaband med nú eptirþreyjandi Ekkju Sigrídi Markúsdóttur, vid hvörri hann átti 12 börn, burtkalladist hann þ. 3, Júní 1842, sárt tregadur af Konu, börnum og sóknarbörnum, vinum og vandamönnum, því líf hans var fjörugt og framkvæmdarsamt til nytsamra og gódra fyritækja, kenníngin uppbyggileg, umgengnin ástúdleg og upplífgandi. S. Egilsson.
Hic deposuerunt mortalia viri immortalis memoriæ Hic Deposuerunt mortalia Viri immortalis memoriæ Magni Olavidis Stephensen Doctoris Juris. Justitiarii tribunalis Islandiæ superioris. R. M. a consiliis Conferentiarum. Qvi natus est VIto D. a. Cal. Jan. Anni MDCCLXIII. Matrimonium cum jam beata uxore Gudruna Scheving IIItio D. a. Id: Sept: Anno MDCCLXXXIIX, iniit; Ex qva tres suscepit liberos – duo sunt superstites – Obiit vero XVIto D. a. Cal. Apr. MDCCCXXXIII. … [Á blaðfæti:] Sic posuit ejus memoriæ gratus cultor. A. Helgason.
Hér hvílir Her. hvilir. Hans. Peter. Möller. kaupmadur. og. borgari. i. Reykjavik. Fæddur. i. Olafsvik. XVI. Maii. MDCCCIV. Giftur. III. August. MDCCCXXXII. Saladist. barnlaus. XVI. Januar. MDCCCXXXIV. … Her. hviler. Hans. Peter. Möller. kjöbmand. og. borger. i. Reykevig. Födt. i. Olavsvig. den. XVI. Maii. MDCCCIV. Gift. III. August. MDCCCXXXII. Döde. barnlös. XVI. Januar. MDCCCXXXIV. … [Á blaðfæti:] A. Helgason.
Hér liggur lík Hér liggur lík Prestsekkju Elinar Jónsdóttur Sem fæddist 1773 giptist 1801 Presti Markúsi Sigurdssyni Er dó á Mosfelli 1818. Eignadist med honum 6 börn (Þrjú lifa) Sáladist 13. Október 1843. … [Á blaðfæti:] A. Helgason.
Islevus Einarides Islevus Einarides Natus est prædio As in tribu holtensi 21o die Maii 1765. E schola schalholtensi dimissus die 31 Maji 1783. Academiam havniensem adiit 1786. Hic omnia examina laudabiliter absolvit. Toparchiæ hunvatnensi præfectus est die 12o Maji 1790. Assessor superioris tribunalis in Islandia 2dus denominatus die 11o Julii 1800. Primus assessor ejusdem tribunalis die 18vo Jun: 1817. A consiliis status die 28o Jan: ejusd: anni factus est. Justitiarius ejusdem tribunalis 18mo Apr. 1834. Præfecturam Islandiæ qvater, ad tempus, interdum solus, interdum cum aliis administravit. Membrum societatis literaturœ islandicæ 13o Jul: 1789, ― societatis literariæ Islandiæ 1816, et Præses vicarius hujusce societatis ad diem mortalem exstitit. Membrum honorarium ejusd: socieratis nominatus est die 4o Apr. 1829. Societatis regiæ, antiqvitatum qvæ curam gerit, membrum factus est die 27o Oct: 1831. Conjugium primum iniit anno 1791 cum virgine Gudruna Thorlacii Filia, ex qva tres liberos suscepit, qvi omnes in prima infantia obiere, uxorem vero ipsam sepelivit 1800. Anno 1804 iterum sibi conjugali vinculo junxit nobilem Virginem Sigridam Gislavi Thorarensen, qvæ nunc cum duobus procreatis liberis obitum conjugis deplorat, qvi incidit die 23io Jul: 1836. … [Á blaðfæti:] A. Helgii. F.
Hér hvílir Hér. hvílir. B. O. Stephensen. Secret. í. Islands. Konúnglega. Yfirrétti. Virkilegt. Kansellierád. Hann. var. fæddur. 4da. Júlii. 1769. Giptist. Margrétu. Jónsdóttur. 1789. Og. nú. syrgjandi. Frú. S. Stephensen. 1803. Tveir. Synir. af. fyrra. Einn. af. seinna. hjónabandi. lifa. Fjøgur. Hans. afqvæmi. eru dáinn. I. Embætti. lifdi. Hann. 46. ár. Slepti. búskap. og. sókti. um. lausn. frá. embætti. 1835. Enn. dó. 17da. Júnii. sama. ár. … [Á blaðfæti:] Svo setti einn Hans minníngar Heidrari A. Helgason.
Her hviler Her hviler Kristin Hansen födt Stephensen Saae först Verdens Lys 21de Maji 1788, indgik Ægteskab 12te Nov. 1811 med Faktor S. Hansen Avlede med ham 8te Börn, hvoraf 5 leve, samt 3 Datter Börn, döde den 24de Dec. 1840. … [Á blaðfæti:] A. H.
Kjærligheds evige liv Kjærligheds evige Liv. Efter Barton Booth’s Engelske Original.
Extent: [1]
p. 11,2×14,5 sm.
Translator: Finnur Magnússon (1781-1847) Note: Kvæði á dönsku; undir því stendur: „6. 12.“, ɔ: F[innur] M[agnússon], þýðandi. Prentstaðar og -árs er ekki getið. Keywords: Literature ; Poetry ; Single sheet
Patent hvorved de raadgivende provindsial-stænders forsamling Patent hvorved de raadgivende Provindsial-Stænders Forsamling for Sjællands, Fyens og Lolland-Falsters Stifter samt Island og Færøerne sammenkaldes.
Publication location and year: Copenhagen, 1835 Extent: [1]
p. 41,3×33,8 sm.
Note: Dagsett 8. maí 1835. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 10,
Kaupmannahöfn 1861, 622-624.
Patent hvorved det islandske Althing sammenkaldes Opið boðunarbréf með hverju Íslands alþingismenn samankallast Patent, hvorved det islandske Althing sammenkaldes. Opid Bodunarbréf med hvørju Íslands Alþíngismenn samankallast.
Publication location and year: Copenhagen, 1843 Extent: [1]
p. 41×35,4 sm.
Note: Dagsett 27. september 1843. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 12,
Kaupmannahöfn 1864, 641-643.
Patent hvorved det islandske Althing sammenkaldes Opið boðunarbréf með hverju Íslands alþingismenn samankallast Patent, hvorved det islandske Althing sammenkaldes. Opid Bodunarbréf med hvørju Íslands Alþingismenn samankallast.
Publication location and year: Copenhagen, 1844 Extent: [1]
p. 43×36,5 sm.
Note: Dagsett 6. mars 1844. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 13,
Kaupmannahöfn 1866, 35-37.
Auglýsing Auglýsing. … Rentukammerit þann 31 Maii 1788. …
Publication location and year: Copenhagen, 1788 Extent: [1]
p. 28×17,5 sm.
Note: Leiðrétting við jarðabók yfir fasteignir Skálholtsbiskupsstóls. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 5,
Kaupmannahöfn 1855, 535-538.
Placat Placat. … [Á blaðfæti:] Islands Stifts-Contoir, den 10de Maji 1809. Fr. Trampe.
Publication location and year: Leirárgarðar, 1809 Extent: [1]
p. grbr
Note: Konungsbréf 10. ágúst 1808 um aukin völd Trampes stiftamtmanns. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 7,
Kaupmannahöfn 1857, 217-218.
Auglýsing Auglysing. … [Á blaðfæti:] Reykjavík, þann 22ann Augúst 1809. M. Stephensen. St. Stephensen.
Publication location and year: Leirárgarðar, 1809 Extent: [1]
p. grbr
Note: Um samning við „enn Hærstrꜳdanda ꜳ bretlendska Strídsskipinu the Talbot,“ dagsett sama dag. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 7,
Kaupmannahöfn 1857, 261-262.
Patent hvorved de raadgivende provindsialstænder Patent, hvorved de raadgivende Provindsialstænder for Sjællands, Fyens og Lollands-Falsters Stifter, samt for Island og Færøerne, sammenkaldes … [Á blaðfæti:] Kjøbenhavn, den 7de April 1842 …
Publication location and year: Copenhagen, 1842 Extent: [1]
p. 43×33,8 sm.
Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 12,
Kaupmannahöfn 1864, 313-314.
Vaktaraversin Vaktara-Versen
|
I Kaupenhafn
|
Med sama Ton, og þau Dønsku
|
ꜳ Islendsku yfir-sett Af
|
Sr. Þorsteine Sveinbiørns Syne,
|
Med Tveimur vidbættum, til Kluckann Sex og Siø.
|
Anno. 1777.
|
… [Á blaðfæti:] Prentud ꜳ Hoolum i Hialltadal, Af Petre Joons Syne. 1778.
Sú sorgarfregn er komin hér til lands með kaupförum úr Danmörk Sú sorgarfregn er komin hér til lands med kaupførum úr Danmørk, ad vor ástsæli Konúngur, Fridrik hinn Sjøtti, sé leiddur úr þessum heimi 3ja dag December mánadar næstlidid ár. … [Á blaðfæti:] Islands Stiftamtshúsi þann 28da Apríl 1840. Bardenfleth.
Publication location and year: Viðey, 1840 Extent: [1]
p. 4°
Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 11,
Kaupmannahöfn 1863, 605-606.
•
Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 5 (1890), 113.
Patent angaaende valgene af deputerede til en stænderforsamling Patent, angaaende Valgene af Deputerede til en Stænderforsamling for Sjællands, Fyens og Lolland-Falsters Stifter samt Island og Færøerne … [Á blaðfæti:] Altona. den 28de August 1840 …
Publication location and year: Copenhagen, 1840 Extent: [1]
p. 41,5×33,8 sm.
Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 11,
Kaupmannahöfn 1863, 687-688.
Samningur Samningur milli … Magnúsar Stephensen, og … Stepháns Stephensen, af annari Hꜳlfu, og … Alexanders Jones … og Samuel Phelps … af hinni Hꜳlfu. … [Á blaðfæti:] Reykjaviik, þann 22an̄ August. 1809.
Publication location and year: Leirárgarðar, 1809 Extent: [1]
p. 31,5×29,4 sm.
Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 5 (1890), 86.
•
Lovsamling for Island 7,
Kaupmannahöfn 1857, 258-261.
Kong majestais náðarbréf hljóðandi uppá litla Catechismum Lutheri Kong Majestais Nꜳdar
|
Brief, hliodande vppa litla Catechismum
|
Lutheri, og huørnen Prestarner eige hønum fra ad
|
fylgia j Soknunum. … [Á blaðfæti:] Þryckt a Hoolum j Hiallta Dal, ANNO.
|
M. DC. XXX vj. Þan̄ xx Maii.
Publication location and year: Hólar, 1636 Extent: [1]
p. 25,3×14,8 sm.
Note: Dagsett 22. apríl 1635. Endurprentuð á Hólum 1744 með forordningu um catechisation 29. maí það ár, einnig með síðari prentun sömu forordningar á Hólum 1749. Keywords: Directives ; Single sheet Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bibliography: Lovsamling for Island 1,
Kaupmannahöfn 1853, 218-219.
Publication location and year: Leirárgarðar, 1809 Extent: [1]
p. 30,3×30 sm.
Note: Samningur Trampes greifa og F. J. Notts skipherra. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 7,
Kaupmannahöfn 1857, 250-252.
Opið bréf áhrærandi að til kynna skuli gefa þá fyrst verður vart við náttúrlega bólu og aðra næma sjúkdóma Opid Bref, áhrærandi ad til kynna skuli gefa, þꜳ fyrst verdur vart vid nꜳttwrlega Bólu og adra næma Sjwkdooma. … [Á blaðfæti:] Islands Stipt-Amts Contoiri, þann 10da Oktobr. 1809. M. Stephensen.
Publication location and year: Leirárgarðar, 1809 Extent: [1]
p. 38×30 sm.
Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 5 (1890), 88.
•
Lovsamling for Island 7,
Kaupmannahöfn 1857, 174-176.
Patent hvorved de raadgivende provindsialstænder Patent, hvorved de raadgivende Provindsialstænder for Sjællands, Fyens og Lollands-Falsters Stifter, samt for Island og Færøerne, sammankaldes.
Publication location and year: Copenhagen, 1840 Extent: [1]
p. 42,4×34 sm.
Note: Dagsett 9. mars 1840. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 11,
Kaupmannahöfn 1863, 457-459.
Plakat Placat … Registur þeirra slegnu peninga, sem gjaldgengir eru á Islandi í allar Reidusilfurs lúkningar … [Á blaðfæti:] Islands Stipts-Contoiri, þann 18da Júlii 1823. Moltke.
Publication location and year: Viðey, 1823 Extent: [1]
p. 28,5×17,6 sm.
Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 8,
Kaupmannahöfn 1858, 454-455.
•
Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 105.
Patent angaaende valgene af deputerede til en stænderforsamling Patent angaaende Valgene af Deputerede til en Stænderforsamling for Sjællands, Fyens og Lolland-Falsters Stifter, samt Island og Færøe.
Publication location and year: Copenhagen, 1834 Extent: [1]
p. 39×30,4 sm.
Note: Dagsett 21. maí 1834. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 10,
Kaupmannahöfn 1861, 536-537.
Tafla nr 1 yfir fólksfjöldann eftir aldri, kyni o. s. fr. Tabla No 1. yfir Fólksfjøldann, eptir aldri, kyni o. s. fr. í Sókn. Sýslu. Amti. Þ. 2. Febr. 1835.
Publication location and year: Viðey, 1834 Extent: [2]
p. 2°
Related item: „Tabla No 2. yfir fólksfjølda eptir næríngarvegum í sókn Sýslu Amti dag 2ann Febr. 1835.“ [2.]
p. Note: Eyðublað. Keywords: Directives ; Single sheet
Reglur fyrir nýju fólkstali Reglur fyrir nýu Fólkstali, sem eptir allrahærsta Kóngsbréfi 3 Junii 1834 er uppábodid og áqvedid, ad fyrirtakist þann 2ann Febrúar 1835.
Publication location and year: Viðey, 1834 Extent: [2]
p. 2°
Related item: „Schema til Fólkstølulista á Islandi.“ [2.]
p. Note: Án prentstaðar og -árs. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 124.
Magnús Stephensen Magnús Stephensen
|
Kóngl. Majests. bestalter Vice-Løgmadr i Nordur- og Vestur-Løg-
|
dæminu á Islandi, og allranádugast tilskipadr Commissarius, vid
|
Skálhollts-Biskups-stóls Jarda-Sølu,
|
Giørir vitanlegt: … Kaupmannahøfn þann 29da Maii 1788.
Publication location and year: Copenhagen, 1788 Extent: [1]
p. 23×17,5 sm.
Note: Um sölu jarða Skálholtsstóls. Keywords: Directives ; Single sheet
Patent hvorved de raadgivende provindsial-stænders forsamling Patent, hvorved de raadgivende Provindsial-Stænders Forsamling for Sjællands, Fyens og Lollands-Falsters Stifter samt Island og Færøerne sammenkaldes.
Publication location and year: Copenhagen, 1838 Extent: [1]
p. 41×34 sm.
Note: Dagsett 4. ágúst 1838. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Lovsamling for Island 11,
Kaupmannahöfn 1863, 251-252.
Reglur fyrir nýju fólkstali Reglur fyrir nýu Fólkstali, sem eptir allrahærsta Kóngsbréfi 25. Febrúarii 1840 er uppábodid og ákvedid ad fyrirtakist á Islandi þann 2. Nóvember s. á.
Publication location and year: Viðey, 1840 Extent: [2]
p. 2°
Related item: „Schema til fólkstölulista á Islandi.“ [2.]
p. Note: Án prentstaðar og -árs. Keywords: Directives ; Single sheet Bibliography: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 5 (1890), 114.
Lukkuósk LUCKU-ÓSK
|
TIL
|
HINS ISLENDSKA
|
LÆRDÓMS-LISTA FELAGS
|
NÝ-ÁRS DAGINN
|
ÞANN I. JANUARII MDCCLXXXIII.
|
I AUDMÝKT FRAMBORIN AF SENDIBODA FELAGSINS
|
E. B.
|
… [Á blaðfæti:] KAUPMANNAHÖFN, prentud hiá F. W. Thiele.
Heillaósk HEILLA-ÓSK
|
TIL
|
ÞESS ISLENDSKA
|
LÆRDOMS-LISTA FELAGS
|
NÝ-ÁRS DAGINN
|
ÞANN I. JANUARII cIɔcICCLXXXIV.
|
AUDMIÚKLEGA FRAMBORIN AF SENDIMANNI ÞESS
|
E. B.
|
… [Á blaðfæti:] KAUPMANNAHÖFN, prentat hiá J. R. Thiele.
Provenance: Tvö eintök þekkt eru í Landsbókasafni, annað óheilt. Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet Bibliography: Bogi Benediktsson (1771-1849): Æviágrip feðganna,
Viðey 1823, 57.
•
Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794,
Kaupmannahöfn 1928, 53.
•
Gunnar Sveinsson (1926-2000): Eineintak í Landsbókasafni Íslands. Hugdilla Gunnars Pálssonar, Árbók Landsbókasafns Nýr fl. 16 (1990), 53-64.
Samtal vakanda og sofanda Samtal
|
Vakanda og Sofanda;
|
Sømuleides þeirra Þriggia Asinia edur Astar-Gydia,
|
Siafnar, Lofnar og Varar,
|
Flutt i Brwdkaupe Prentarans
|
Mons. Peturs Jons Sonar,
|
OG
|
Mad. Sigridar Jons Doottur.
|
Sem stood ad Hoolum i Hialltadal, ꜳ Dag hinns helga Simeonis, edur þan̄ 5. Januarii, Arum epter Guds Burd, 1780.
|
Enn Numed i Hollte af Heyranda þeim, sem ꜳrnar Hagsældum
|
Beggia Inngengenne Stiett.
|
… [Á blaðfæti:] Prentad ꜳ Hoolum i Hialltadal, Anno, 1780.
Sin elskelige oc h. kiere broder Sin Elskelige oc H. kiere Broder
|
Hæderlig oc Høylærde Mand
|
THEODORO
|
THORLACIO ISLANDO
|
Paa hans Æris oc Magisterii Grads Annammelsis Dag
|
Som var den 27. Junii Anno 1667. Til en Broderlig Affections
|
ringe Testification oc Amindelse merita gratulatione posuit
|
JONAS THORLACIUS Islandus.
|
[Á blaðfæti:] Kiøbenhaffn,
|
Tryckt hos Matthias Jørgenssøn.
Provenance: Heillakvæði á dönsku. Eitt eintak þekkt er í Landsbókasafni. Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet Bibliography: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 73.
På herr Thorder Ollesons På
|
Herr
|
THORDER OLLESONS
|
Och
|
Jungfru
|
Christin Bogedotters
|
Brỏllops-Dag
|
D. 1788.
|
Af
|
M. M.
|
|
A
|
Síra
|
Þordar Olafssonar
|
Og
|
Jomfrú
|
Christinar Bogadottur
|
Brwdkavps-Dege
|
Þan 1788.
|
Af
|
J. Th.
Translator: Jón Þorláksson (1744-1819) Note: Tveir dálkar; sænskur texti í hinum fremri, en þýðing eftir sr. Jón Þorláksson í hinum síðari. Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet Bibliography: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Prentsmiðjukveðskapur á 18. öld, Árbók Landsbókasafns 21 (1964), 102-103.
Þegar liðin voru frá burði Krists 1751 ár Þegar liþiN uaro fra Burdi Christs MDCCLI Ar.
|
…
Publication location and year: Copenhagen, 1752 Extent: [1]
p. 23,5×16,5 sm.
Note: Kvæði „Um þær nýu innrèttíngar á Islandi, kveðið og prentað í Kaupmannahöfn um vorið 1752, þá Friðrik konúngr Fimti hafði á ný tjáð sitt örlæti við Island; og þá Skúli Magnússon hafði fyrir fé það keypt tvö haffær skip handa þeim íslenzku fèlagsbræðrum, samt öll verktól til klæðasmiðjunnar, og leigt Kristján Danneberg, er vel kunni til klæðavefnaðar.“ Eggert Ólafsson: Kvæði. 1832, 84. Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet
Vígsluboðskapur Vijgslu Bodskapur
|
Veledla Hꜳehruverdugs og Hꜳlærds
|
HERRA
|
Halldors Brynjulfssonar,
|
Biskups yfer Hoola-Stipte i Iislande;
|
Hver til þessa sins Hꜳa-Embættes med stærstu Pryde invygdest i Vorrar-Frur-Kyrkiu
|
i Kaupmannahøfn þann XXV Martii MDCCXLVI.
|
Borenn af
|
Hans Hꜳ-æruverdugheita
|
audmiukasta Þienara
|
Hallgrime Elldjarnssyne.
|
… [Á blaðfæti:] Þrickt i Kaupmannahøfn hiꜳ Ernst Henrich Berling.
Summe venerabili et amplissimo SUMME VENERABILI
|
ET
|
AMPLISSIMO
|
DIÆCESIS TRUNDHEIMENSIS
|
EPISCOPO MERITISSIMO
|
ECCLESIARUM OLIM ISLANDIÆ
|
VISITATORI VIGILANTISSIMO
|
DOMINO
|
LUDOVICO HARBOE,
|
AD OFFICIUM EPISCOPALE BEATÆ VIRGINIS ANNUNCIATIONIS FESTO AC TEMPLO ANNO
|
A SALVATORE NATO MDCCXLVI. MAGNA CUM POMPA HAVNIÆ INITIATO.
|
HUMILIS ITA ET GRATABUNDUS
|
ASSURGIT
|
HALLGRIMUS ELLDJARNI F.
|
Theol. Stud. Islandus.
|
… [Á blaðfæti:] HAVNIÆ Typis Ernesti Henrici Berlingii.
Ferhjólaður vagn prentverksins að nýju uppreistur I JEsu Nafne Amen.
|
Hr. Gudbran-
|
DUR THORLAKS-SON.
|
Hr. Thorlak-
|
UR SKUULA-SON.
|
Hr. Gysle
|
THORLAKS-SON.
|
MAG.Thordur
|
THORLAKS-SON.
|
Ferhiooladur Vagn
|
Prentverksens ad Niju uppreistur,
|
Af
|
Birne Thorleifssyne
|
Superinten. Hol.
|
I Lioodmælum … [Á blaðfæti:] Hoolum þan̄ XXIX. Novembris ANNO M. DCC. III.
Publication location and year: Hólar, 1703 Extent: [1]
p. 29,2×16,8 sm.
Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bibliography: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Ferhjólaður vagn prentverksins, Studia centenalia in honorem memoriae Benedikt S. Þórarinsson,
Reykjavík 1961, 51-68.
Viro nobilissimo, doctissimo atque eminentissimo VIRO
|
NOBILISSIMO, DOCTISSIMO ATQVE EMINENTISSIMO
|
Dn̄: M. STHENONI IONÆO
|
DIÆCESEOS HOLANÆ EPISCOPO UT LONGE MERITISSIMO, ITA ET VIGILANTISSIMO,
|
Mecœnati suo Amantissimo, & ad mortem usqvè animitus piè Colendo,
|
Ità NOVAM ÆSTATEM & omnia simul seqviori temporis tractû faustissima,
|
Ex sincero cordê vovet, gratulatur & exoptat,
|
Nominis Favoris & Eminentiæ Eiusdem; debito infallibilis,
|
merito venerabundus Cliens
|
IONAS MARTINIUS.
|
… [Á blaðfæti:] Typis Holanis. M. DCC. XXXII.
Afskeið frá Hólum Afskeid fra Hool
|
um,
|
D. XXV. OCTOBRIS, M. DCC. LXVI.
Publication location and year: Hólar, perhaps 1746 Extent: [1]
p. 22,5×12,9 sm.
Provenance: Tvö erindi, hið fyrra merkt „Sa Myked Synest“, þ. e. Skúli Magnússon, hið síðara merkt „H. E. S.“, þ. e. Halldór Eiríksson prentari. Eitt eintak þekkt er í Landsbókasafni; í því er ofangreint ártal dregið út og skrifað í stað þess „1746“, en 7.-27. október það ár fór fram úttekt Hólastaðar úr höndum Skúla. Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet Decoration: Prentað í rauðu og svörtu. Bibliography: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Prentsmiðjukveðskapur á 18. öld, Árbók Landsbókasafns 21 (1964), 100-102.
Cum illustriss.us ac generosiss.sn[!] comes Dn. Axelius Oxenstierna CUM
|
ILLVSTRISS.USAC GENEROSISS.Sn[!]
|
COMES
|
Dn. AXELIUS
|
OXENSTIERNA
|
FASCES
|
ACADEMIÆ VPSALIENSIS
|
Traderet
|
VIRO AMPLISSIMO
|
DN. OLAO VERELIO
|
Sic applaudebat
|
…
|
Vt Illustrissimi Rectoris prioris
|
Ita succedentis
|
Vpsalæ die 22. Iunii
|
A. 1671.
|
Perpetuus cultor
|
JONAS RVGMAN.
|
VPSALIÆ
|
–
|
Excudit Henricus Curio S. R. M. & Academiæ Upsal. Bibliopola.
Provenance: Eitt eintak þekkt er í Konungsbókhlöðu í Stokkhólmi. Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 75.
•
Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 88.
Note: Án titilblaðs og fyrirsagnar. Heillakvæði, 2 erindi, til Marie Guðmundsson, konu sr. Þorgeirs Guðmundssonar, sungið í veislu við burtför þeirra hjóna frá Höfn 26. apríl 1839. Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet
Einföld ráðlegging, auðmjúk gratulation, skyldug lukkuósk Einfølld Rꜳdlegging,
|
Audmiuk GRATULATION,
|
Skylldug Lucku-Osk,
|
Þegar
|
Vel-Edla, Hꜳ-Æruverdugar[!] og Hꜳlærdur
|
Herra
|
HALLDOR BRYNJULFSSON,
|
Fyrrum Profastur i Snæfellsness- og Hnappadals-Syslum og Sooknar Prestur ad Stadastad,
|
enn nu Biskup Hoola-Stiftes i Islande, var til sama sins ypparlega Biskups-Embættes med stoorre vyr-
|
dingu og pryde Innvygdur i Vorrar Frur Kyrkiu hier i Kaupmannahøfn siꜳlfa
|
Mariumessu ꜳ Lꜳngaføstu Aared M.DCCXLVI.
|
Frammsøgd i undergiefne
|
af
|
Hans Hꜳ-Æruverdugheita
|
audmiukasta Þienara
|
GUDMUNDE TEITSSYNE.
|
… [Á blaðfæti:] Þrickt i Kaupmannahøfn hiꜳ Ernst Henrich Berling.
Lukkuóskar erindi A þeim Tijma,
|
Þaa
|
hit fyrsta Skip
|
Sem hier i Kaupmanna-Høfn hefur byggt og at øndverdu
|
ætlat verit
|
Til Aust-indiskra Kaup-fara,
|
Kallat:
|
Konunguren̄ af Danmørk
|
Luckulega wthlioop af Backa-Stockunum þann 15 Dag Novembr. a Aarenu 1734.
|
eru þesse faa Lucku-Oskar Erende i under-giefne fra-bodinn
|
af
|
Haa-verdugra For-stioranna
|
fyrer hinum Aust-indisku Kaup-ferdum
|
audmiukum Þienara
|
Jone Marteins-syne.
|
… [Á blaðfæti:] Prentad i Kaupmannahøfn af Johann Jørgen Høpffner, Kongl. Majests. og Hꜳskolans prentara.
Fáeinir táradropar Fáeinir Tára-Dropar fallnir af augum Jomfr. Typographiu Minervu Dóttur, Þegar hennar Forsvars- og Tilsjónar-madur Herra Magnus Stephensen Jústíts-rád og Justitiarius í Lands-Yfir-réttinum, flutti Búferlum frá Leirá ad Innrahólmi Arid 1803. Samantýndir af þeim, er ásamt henni margfaldra Gódgjørda Saknar og Mikid Misti.
Note: Í lok titils kvæðisins eru bundin nöfn prentaranna í Leirárgörðum, Guðmundar Skagfjörð og Magnúsar Móberg. Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet
Epithalamion EPITHALAMION
|
Edur
|
Fiørfis og Farsælldar Oosk aa Book-pell ritud,
|
Þegar
|
BRWDGUMENN
|
Vel-æruverdigur og Vellærdur
|
Síra. Chrístían Carl Therkelsen
|
Og
|
BRWDURIN
|
Ætt-gøfug og Dygdum Giædd
|
Ifr. María Holmsted
|
Inngeingu Heilagann Egtaskap Þann 30 Dag May Aarum epter Guds Burd 1736.
|
Af
|
Gøfigra Brwdhioonanna
|
Audmiukum Þienara
|
JONE MARTEINS SYNE.
|
… [Á blaðfæti:] KIØBENHAVN, trykt hos Ernst Henrich Berling.
Lukkuósk í lausnargjaldsnafni framlögð Lucku-Osk
|
I Lausnar Giallds Nafne framløgd,
|
Siꜳlfan̄ Nijꜳrsdagen̄ Fyrsta. 1704.
Publication location and year: Hólar, 1704 Extent: [1]
p. 23,5×16 sm.
Note: Hamingjuósk vegna flutnings prentsmiðjunnar til Hóla. Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet Bibliography: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Ferhjólaður vagn prentverksins, Studia centenalia in honorem memoriae Benedikt S. Þórarinsson,
Reykjavík 1961, 51-68.
Ættgöfugri og dyggðauðugri heiðursjómfrú Ættgøfugre og Dygdaudugre
|
Heidurs Jomfrw,
|
Jomfr. Christinu Boga Dotter,
|
Oskast med þessu Nya Are, allrar Lucku og Blessunar,
|
Fridar, Glede og Farsældar, af vorum nyfædda Immanuel.
|
Med einlægum Þánka i Lioose lꜳten, af þeim, er vill þocknast Gede Jomfrwaren̄ar.
Gott þeim guð vorn óttast GOtt Þeim Gud Vorn Oottast … [Á blaðfæti:] Þrickt ꜳ Hoolum i Hialltadal, Anno 1725.
Publication location and year: Hólar, 1725 Extent: [1]
p.
Provenance: Heillaósk til Hóladómkirkju vegna endurheimts réttar hennar yfir prentsmiðjunni 1724. Undir kvæðinu stendur: „So Kvad Philalethos Philopætor ANNO 1724.“ Eitt eintak þekkt er í Þjóðskjalasafni. Það er hálft arkarblað, 16,1×25,9 sm; kvæðið er óskert, en fyrirsögn hefur verið skorin af. Keywords: Literature ; Poetry ; Occasional poems ; Single sheet Bibliography: Bps. B. VIII. 26
•
Páll Jónsson Vídalín (1667-1727): Vísnakver,
Kaupmannahöfn 1897, 108-110.
In tristes exsequias IN TRISTES EXSEQVIAS
|
VIRI DUM VIXIT
|
ADMODUM REVERENDI NOBILISSIMI ET DOCTISSIMI
|
NUNC IN DOMINO BEATI
|
BIÖRNONIS MAGNI FILII
|
QVONDAM PRÆPOSITI HONORARII, NEC NON ECCLESIARUM GRENJAD-STADENSIS,
|
ET THVERAËNSIS PASTORIS VIGILANTISSIMI
|
CUM ANNO AERÆ CHRISTIANÆ 1766, AETATIS 65 PLACIDA MORTE DEFUNCTUS. VIII. CAL.
|
JANUARII SEQVENTIS ANNI, MAGNA POPULI FREQVENTIA, ET HONESTO IN
|
FUNUS PRODEUNTIUM COMITATU TERRÆ MANDARETUR
|
SEQVENTIA DISTICHA PIA MENTE POSUIT.
|
J. J.
|
… [Á blaðfæti:] Hafniæ, typis AUGUSTI FRIDERICI STEINII.
Note: Minningarljóð. Höfundur kann að vera sr. Jón Jónsson á Helgastöðum, en erfiljóð á íslensku eftir hann um sr. Björn eru í ÍB 109, 8vo. Keywords: Literature ; Poetry ; Elegies/ commemorative poems ; Single sheet
Mortem esse lucrum MORTEM ESSE LUCRUM,
|
Juxta
|
VIRI SUMME REVERENDI ET CLARISSIMI
|
Dn. HALDORI BRYNJULFII,
|
Superintendentis Diœc. Holanæ in Boreali Islandia,
|
Vigilantissimi,
|
Exseqvias, qvæ Havniæ ad Ædem Divæ Virginis solenniter Ao. MDCCLII. die 2.
|
Novbr. h. pm. splendidissimo comitatu ducebantur, in transitu considerat
|
[Hægra megin á síðu:] HALFDAN EINARIS. [Vinstra megin á síðu:] Impr. B. Möllmann.
|
…
|
[Á blaðfæti:] HAFNIÆ, Ex Typographéo priv. Reg. Majest.
In obitum IN OBITUM
|
JUVENIS PRÆSTANTISSIMI & DOCTISSIMI
|
THORLEVI GISLAVII,
|
Qvi cum Oxoniæ Anglorum Literis operam daret, præmatura
|
morte raptus est,
|
EPICEDIUM.
|
[Vinstra megin á síðu:] Imprimatur,
|
C. Bartholin.
|
[Hægra megin á síðu:] per
|
JOHANNEM WIDALINUM.
|
… [Á blaðfæti:] HAFNIÆ, Imprimebat Johannes Jacobus Bornheinrich.
In exequias IN EXEQVIAS
|
VIRI
|
CONSULTISSIMI & PRUDENTISSIMI
|
BIÖRNONIS GISLAVII,
|
Judicis olim in Provincia Bardastrandensi incorruptissimi,
|
CARMEN LUGUBRE,
|
[Vinstra megin á síðu:] Imprimatur,
|
C. Bartholin.
|
[Hægra megin á síðu:] Compositum
|
à
|
JOHANNE WIDALINO THORCH: F.
|
…
|
[Á blaðfæti:] HAFNIÆ, Literis Johannis Jacobi Bornheinrichii.
Provenance: Latínukvæði. Eitt eintak þekkt er í Þjóðbókasafni Skota í Edinborg. Keywords: Literature ; Poetry ; Elegies/ commemorative poems ; Single sheet
Keywords: Literature ; Poetry ; Elegies/ commemorative poems ; Single sheet Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. Bibliography: Sigurður Pétursson (1944): Vigfús Jónsson syrgður, Ritmennt 3 (1998), 89-98. Einnig ljósprent ritsins.