-



Results 1 - 100 of 283

View all results as PDF
  1. Íslendingabók
    Íslendíngabók Ara prests ens fróða Þorgilssonar ok Landnámabók. Eptir gömlum handritum útgefnar at tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. Kaupmannahöfn. Prentadar hjá S. L. Møller. 1829.

    Publication location and year: Copenhagen, 1829
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: 8, 322 p.

    Editor: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Editor: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Note: „Sérílagi prentaðar úr fyrsta Bindi Íslendinga sagna.“
    Keywords: Literature ; Antiquities
  2. Liber historicus de Islandia
    Íslendingabók
    FRODÆ, | FILII ARII THORGILSIS | LIBER | HISTORICUS | DE ISLANDIA | UNA CUM CLARISSIMI VIRI | ANDREÆ BUSSÆI | VERSIONE LATINA, | EX ISLANDICO IDIOMATE CON- | GESTA, ET INDICIBUS, GLOSSARIO, NOTIS, | CHRONOLOGIA ET VITA | ILLUSTRATUS: | ACCESSIT PERIPLUS OTHERI UT ET WULF- | STANI ANGLI NARRATIONES DE NAVIGATIONIBUS | EORUM IN ULTIMAM PLAGAM SEPTENTRIO- | NIS ET MARE BALTHICUM, | JUSSU ALFREDI MAGNI ANGLO- | RUM REGIS FACTIS, | ANGLO-SAXONICE ET LATINE. | – | HAFNIÆ, | Apud CHRIST. GOTTL. MENGEL ET SOCIUM. | 1744.

    Publication location and year: Copenhagen, 1744
    Publisher: Mengel, Christian Gottlob (-1769)
    Extent: [24], 118, [92], 27, [1], 26 p.
    Version: 2

    Editor: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Translator: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Note: Sama prentun og útgáfan 1733 að undanskildu titilblaði og tileinkun sem er sett að nýju, [3.-4.] bls.
    Keywords: Literature ; Antiquities
  3. Lilja
    EYSTEINS ASGRIMSSONAR | LILIA, | Cum versione latina & lectionibus variantibus edita. | Accedit | PAULI HALLERII, Islandi, | LILIUM | Carmine Heroïco redditum. | – | HAVNIÆ, ANNO 1773.

    Publication location and year: Copenhagen, 1773
    Extent: 68 p.

    Editor: Finnur Jónsson (1704-1789)
    Translator: Finnur Jónsson (1704-1789)
    Translator: Páll Hallsson (-1663)
    Note: Sérprent úr Finnur Jónsson: Historia ecclesiastica Islandiæ 2, Kaupmannahöfn 1774, 398-464. Finnur gaf út og þýddi á latínu í óbundnu máli, en latnesk þýðing Páls Hallssonar er í ljóðum. Á titilsíðu er prentvilla, „Heroïco“ fyrir „Elegiaco“, sbr. 52. bls.
    Keywords: Literature ; Antiquities

  4. Nordiske digtninger
    [Nordiske Digtninger.]

    Invitation: 2. janúar 1823, en ritið kom ekki út.
    Keywords: Literature ; Antiquities
  5. Extracts from the Konungsskuggsjá
    Extracts from the Kongs-skugg-sio; Or, Speculum Regale.
    Colophon: „Stevenson, Matchett, and Stevenson, Printers, Norwich.“

    Publication location and year: Norwich, around 1818
    Printer: Stevenson, Matchett, and Stevenson
    Extent: 15 p.

    Note: Án titilblaðs og ártals, prentað ekki síðar en 1818.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Catalogue of the Icelandic collection bequeathed by Willard Fiske 3, Ithaca 1943, 136.
  6. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkilegustu handarrita er fengist gátu. Fyrra Bindini. Kaupmannahöfn 1817. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Publication location and year: Copenhagen, 1817
    Publisher: Hið íslenska bókmenntafélag
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: [4], xix, [1], 227 p. 4°

    Editor: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Editor: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Editor: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Related item: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876): „Formáli.“ ii.-xix. p. Dagsettur 10. apríl 1817.
    Invitation: 23. júlí 1816.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  7. Háttalykill
    Hátta-lyckill Lopte[!] Gutorms sonar. Clavis rhythmica Lopti Gutormi filii. Quam consensu ampl. facult. philos. Upsaliens. p. p. Mag. Joh. Henr. Schröder … Respondente Carolo Freder. Rundblom … In audit. Gustaviano die XII. Dec. MDCCCXVI. h. a. m. s. P[ars]. II. Upsaliæ, excudebant Zeipel et Palmblad, Regiæ Academiæ typographi.

    Publication location and year: Uppsala, 1816
    Printer: Zeipel et Palmblad
    Extent: [2], 9.-18., [1] p. (½)
    Version: 2

    Editor: Schröder, Johan Henrik (1791-1857)
    Keywords: Literature ; Antiquities

  8. Symbolae ad geographiam medii ævi
    Symbolae ad geographiam medii ævi, ex monumentis Islandicis Edidit, prolegomenis et commentario illustravit M. Ericus Christianus Werlauff … Hauniae MDCCCXXI. Librariae Gyldendalianae in commissis. Typis Schultzianis.

    Publication location and year: Copenhagen, 1821
    Publisher: Gyldendal
    Printer: Schultz, Jens Hostrup
    Extent: [2], 61 p., 1 map folded

    Editor: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Related item: Nikulás Bergsson): [„Leiðarvísir og borgaskipan“] 9.-32. p.
    Related item: „Descriptio qvorundam terræ sanctæ memorabilium.“ 55.-59. p.
    Variant: Einnig prentað sem hátíðarrit Hafnarháskóla: „Anniversaria in memoriam reipublicae sacrae et litterariae cum universæ tum Danicæ nostræ restauratæ celebranda indicit regiae Universitatis Hauniensis rector cum senatu academico. Hauniae MDCCCXXI.“
    Keywords: Literature ; Antiquities

  9. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkiligustu handrita er fengist gátu. Sídara bindinis fyrri deild. Kaupmannahöfn 1818. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Publisher: Hið íslenska bókmenntafélag
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: [2], 320 p. 4°

    Editor: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Editor: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Editor: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  10. Altnordische Sagen und Lieder
    Altnordische Sagen und Lieder welche zum Fabelkreis des Heldenbuchs und der Nibelungen gehören. Herausgegeben durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau, gedruckt in der Stadt- u. Universitäts-Buchdruckerei bei Grass und Barth.

    Publication location and year: Wrocław, 1814
    Printer: Grass & Barth
    Extent: [2], vi, [2], 16, 186, 26, [2], 45, [8] p.

    Editor: Hagen, Friedrich Heinrich von der (1780-1856)
    Content: Vorrede; Aus der jüngeren oder Snorri’schen Edda; Volsunga Saga oder Sigurthar Fafnisbana Saga; Ragnar Lodbroks Saga; Nornagests Saga; Blómsturvalla Saga.
    Keywords: Literature ; Antiquities

  11. Die Isländische Edda
    Edda
    Die | Isländische Edda. | – | Das ist: | Die geheime Gottes-Lehre | der ältesten Hyperboräer, der Norder, der Veneten, Gethen, Gothen, Vandaler, der Gal- | lier, der Britten, der Skoten, der Sueven, &c. kurz des ganzen alten | Kaltiens, oder des Europäischen Skytiens | enthaltend. | I. Das sybillinsche Karmen die Voluspäh genannt, | so eine poetische Weissagung von dem Anfang der Welt bis zu ihrem Untergange. | II. Des Odins Sitten-Lehre, Hava oder HarsMäl, | d. i. Odins Gottes-Lehre. | Wobey verschiedene alte Oden aus dem X. und XI.: Säc. | angehänget sind. | III. Drey und Dreyszig Dỏmosagen oder Fabeln, | so eine Erklärung der Voluspäh in Beyspielen, oder eine historische und thetische Beschreibung von dem | Gott Thor und seinen persỏnlichen Verrichtungen und Reisen in die Welt. | Im Jahr 1070 bis 1075 | aus alten runischen Schriften mit lateinischen Buchstaben zuerst edirt | von | Sämund Froden; | Hiernächst im Jahr 1664 von dem Kỏnigl. Dänischen Rath Resen aus den ältesten Hand- | schriften, in die Dänische und lateinische Sprache übersetzt besorget; | Und nun in die Hochteutsche Sprache, | mit einem Versuch zur rechten Erklärung übersetzt und edirt, | von | Jacob Schimmelmann | Kỏnigl. Preusischer Consistorialrath in Stettin. | – | Daselbst gedruckt bey Johann Franz Struck, Kỏnigl. Preusz. privil. Buchdrucker. 1777.

    Publication location and year: Szczecin, 1777
    Printer: Struck, Johann Franz
    Extent: [8], 42, 456 p., 3 plate, 1 plate folded

    Editor: Schimmelmann, Jacob (1712-1778)
    Translator: Schimmelmann, Jacob (1712-1778)
    Keywords: Literature ; Antiquities

  12. Edda eller Skandinawernes hedniska gudalära
    Edda
    Edda eller Skandinawernes Hedniska Gudalära. Öfwersatt från Danskan efter Nyerup. Stockholm, Tryckt hos Henrik A. Nordstrỏm, 1811. På desz Fỏrlag.

    Publication location and year: Stockholm, 1811
    Printer: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Extent: [8], 127, [1] p.
    Version: 1

    Translator: Adlerbeth, Jakob (1785-1844)
    Related item: Adlerbeth, Jakob (1785-1844): „Företal af den Swenska Öfwersättaren.“ [3.-5.] p.
    Related item: „Bref från Herr R. Nyerup till Herr S. Heger …“ [6.] p.
    Related item: „Företal af den Danska Öfwersättaren.“ [7.-8.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities

  13. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkiligustu handrita er fengist gátu. Sídara bindinis önnur deild. Kaupmannahöfn 1820. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Publication location and year: Copenhagen, 1820
    Publisher: Hið íslenska bókmenntafélag
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: [2], vii, [1], 190, [2] p. 4°

    Editor: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Editor: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Editor: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Related item: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876): „Til Læseren.“ ii.-vii. p. Skrifað í apríl 1820.
    Content: Saga Árna biskups Þorlákssonar.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  14. Lilien
    Lilja
    Lilien, Nordens ældste Messiade. Et Digt fra det 14de Aarhundrede; oversat fra det gamle i det nye Danske Sprog, efter den islandske Original ved Prof. Finn Magnussen.

    Publication location and year: Copenhagen, 1820
    Extent: xi, 44 p. 16° (½)

    Translator: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Note: Sérprent úr Dana. Poetisk lommebog for 1820.
    Keywords: Literature ; Antiquities
  15. Schedæ seu libellus de Islandia
    Íslendingabók
    ARII THORGILSIS Filii, | cognomentô FRODA, | id est | Multiscii vel Polyhistoris, | in Islandia qvondam Presbyteri, | Primi in Septentrione Historici, | SCHEDAE, | seu | Libellus de Is-landia, | Islendinga-Bok dictus; | E veteri Islandica, vel, si mavis, Da- | nica antiqvâ, Septentrionalibus olim communi | Lingvâ, in Latinam versus ac præter necessarios | Indices, qvorum unus est Lexici instar, brevibus | notis & Chronologiâ, præmissâ qvoqve Au- | ctoris vitâ illustratus | ab | ANDREA BUSSÆO. | – | HAVNIÆ, | Ex Calcographéo B. Joachimi Schmidtgen, Ao. 1733.
    Additional title page: PERIPLUS | OHTHERI, | HALGOLANDO-NORVEGI, | ut et | WULFSTANI, | ANGLI, | Secundum narrationes eorundem | de suis, | unius in ultimam plagam Septentri- | onalem; utriusqve autem in mari | Balthico Navigationibus, | Jussu | ÆLFREDI Magni, | ANGLORUM REGIS, | Seculô à Nativitate Christi nonô | factis; | ab ipso REGE | Anglo-Saxonicâ lingvâ descriptus, | demum | à COLLEGII MAGNÆ AULÆ UNIVERSITATIS | OXONIENSIS ALUMNIS | Latinè versus &, unà cum JOH. SPELMANNI Vita | ÆLFREDI Magni, è veteri codice manuscripto | Bibliothecæ Cottonianæ editus; | jam verò, | ob antiqvitatem & Septentrionalis tum temporis statûs | cognitionem, repetitus ac brevibus Notîs adauctus | ab | ANDREA BUSSÆO. 1. p.

    Publication location and year: Copenhagen, 1733
    Printer: Schmidtgen, Joachim
    Extent: [28], 118, [92], 27, [1], 26 p.
    Version: 1

    Editor: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Translator: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Related item: Bussæus, Andreas (1679-1736): [„Tileinkun“] [3.-8.] p.
    Related item: AD LECTOREM.“ [9.-12.] p.
    Related item: VITA ARII POLYHISTORIS succinctiùs descripta.“ [13.-28.] p.
    Related item: Jón Daðason (1671-1734): VIRO CONSULI NOBILISSIMO, DOCTISSIMO, ANDREAE BUSSAEO, S. P.“ 79.-80. p. Dagsett „VI. Non. Maji [ɔ: 2. maí] M. DCC. XXXIII.“
    Related item: Jón Daðason (1671-1734): JONÆ GAM Schediasma De RATIONE ANNI SOLARIS, Secundum rudem observationem Veterum Paganorum in Islandia, Ex Solis motu restituti, Referente ARA FRODA 〈vulgò Multisciò〉 Cap. IV. Schedarum; Cujus Textus Islandicus ad verbum Latinè redditus in Notis additis è mente Auctoris exponitur.“ 81.-118. p.
    Related item: INDEX Personarum & Rerum.“ [119.-134.] p.
    Related item: LEXICON VOCUM ANTIQVARUM ARII POLYHISTORIS.“ [135.-210.] p.
    Related item: INDEX. [28.] p.
    Related item: SICILIMENTA PRÆFESTINATÆ MESSI RELIQVÆ ADJICIENDA. 1.-26. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities

  16. Ármanns saga
    Arman̄s Saga

    Publication location and year: Hrappsey, perhaps 1782
    Extent: 38 p.

    Note: Án titilblaðs. Sagan hefur verið talin prentuð sama ár og 1. útgáfa Egils sögu, 1782.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 50. • Maurer, Konrad (1823-1902): Über isländische Apokrypha, Germania 13 (1868), 59-76. • Guðbrandur Vigfússon (1827-1899): Prolegomena, Sturlunga saga 1, Oxford 1878, lxiv. • Jón Helgason (1899-1986): Inngangur, Ármanns rímur eftir Jón Guðmundsson, Kaupmannahöfn 1948, xxx-xxxi.

  17. Íslands landnámabók
    Landnámabók
    Islands | Landnamabok. | – | Hoc Est: | Liber | Originum | Islandiae. | – | VERSIONE LATINA, LECTIONIBUS VARIANTIBUS, ET | RERUM, PERSONARUM, LOCORUM, NEC NON VOCUM | RARISSIMARUM, INDICIBUS ILLUSTRATUS. | Ex Manuscriptis Legati Magnæani. | – | Havniae, 1774. | Typis AUGUSTI FRIDERICI STEINII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1774
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: [20], 510 [correct: 518] p., 1 facsimile Blaðsíðutölurnar 473-480 eru tvíteknar.

    Editor: Hannes Finnsson (1739-1796)
    Translator: Hannes Finnsson (1739-1796)
    Related item: Hannes Finnsson (1739-1796): „L. B. S.“ [3.-20.] p. Formáli dagsettur „Cal. Aprilis“ (ɔ: 1. apríl) 1774.
    Related item: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811): INDEX VOCUM POËTICARUM, ET QVARUNDAM ALIARUM, QVÆ RARIORES VISÆ. 477.-510. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 70.

  18. The Prose or Younger Edda
    Edda
    The Prose or Younger Edda, commonly ascribed to Snorri Sturluson. Translated from the Old Norse by George Webbe Dasent … Stockholm. Norstedt and Sons. 1842.

    Publication location and year: Stockholm, 1842
    Publisher: Norstedt, Carl (1797-1862)
    Extent: viii, [4], 115 p.

    Translator: Dasent, Georg Webbe (1817-1896)
    Related item: Dasent, Georg Webbe (1817-1896): „Preface by the translator.“ v.-viii. p. Dagsett 20. júlí 1842.
    Content: Gefiun’s ploughing; Gylfi’s mocking; Bragi’s telling; Foreword to the Edda; Afterword to Gylfi’s mocking; Afterword to the Edda.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 81.

  19. Háttalykill
    Hátta-lyckill Lopte[!] Gutorms sonar. Clavis rhythmica Lopti Gutormi filii. Quam consensu ampl. facult. philos. Upsaliens. p. p. Mag. Joh. Henr. Schröder … Respondente Andrea Fryxell … In audit. Gustaviano die XI. Dec. MDCCCXVI. h. a. m. s. P[ars]. I. Upsaliæ, excudebant Zeipel et Palmblad, Regiæ Academiæ typographi.

    Publication location and year: Uppsala, 1816
    Printer: Zeipel et Palmblad
    Extent: [4], 8 p. (½)
    Version: 2

    Editor: Schröder, Johan Henrik (1791-1857)
    Keywords: Literature ; Antiquities

  20. Konungsskuggsjá
    KONGS-SKUGG-SIO | UTLÖGD A | DAUNSKU og LATINU. | – | Det | Kongelige Speil | med Dansk og Latinsk Oversættelse, | samt nogle | Anmærkninger, Register og Forberedelser. | – | SPECULUM REGALE | cum INTERPRETATIONE DANICA et LATINA, | VARIIS LECTIONIBUS, NOTIS &c. | – | Udgivet af | HALFDAN EINERSEN. | Phil. Mag. et Rect. Schol. Cathedr. Holens. | ◯ | – | Sorøe, 1768. | Trykt hos Jonas Lindgren, det Ridderlige Akademies Bogtrykker.

    Publication location and year: Sorø, 1768
    Publisher: Pens, Søren
    Printer: Lindgren, Jonas (-1771)
    Extent: lxx, 804, [10] p.

    Editor: Hálfdan Einarsson (1732-1785)
    Translator: Hálfdan Einarsson (1732-1785)
    Translator: Jón Eiríksson (1728-1787)
    Related item: Hannes Finnsson (1739-1796): JOHANNIS FINNÆI Isl. DISSERTATIO HISTORICO-LITTERARIA DE SPECULO REGALI, HABITA HAFNIÆ DIE XVII. MAJI MDCCLXVI. IN AUDIT. COLLEGII ELERS. ix.-xxiv. p.
    Related item: Jón Eiríksson (1728-1787): „Forberedelse.“ xxv.-lxx. p. Dagsett 25. janúar 1768.
    Note: Gefið út á vegum Ósýnilega félagsins, en kostað af Søren Pens kaupmanni. Í formála (xxvii. bls.) segir að sýnishorn hafi verið prentað 1765, en það er ekki þekkt nú. Hálfdan Einarsson gerði latneska þýðingu að mestu, en Jón Eiríksson hina dönsku og reit orðamun og registur.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): The northmen in America, Islandica 2 (1909), 44. • Hannes Finnsson (1739-1796): Dissertationem historico-litterariam de Speculo Regali, Kaupmannahöfn 1766. • Vigfús Jónsson (1736-1795): Dissertatio historico-oeconomica de piscatura, Kaupmannahöfn 1762. • Jón Helgason: Meistari Hálfdan, Reykjavík 1935, 87-94.

  21. Sagan Landnáma
    Landnámabók
    SAGAN | Landnama | Vm fyrstu bygging Islands af | Nordmønnum. | Symbolum Regium. | PIETA- | TE, & | ◯ | IUSTI- | TIA. | – | SKALHOLLTE, | Þryckt af Hendr: Kruse, A. MDCLXXX VIII.

    Publication location and year: Skálholt, 1688
    Printer: Kruse, Henrik (-1699)
    Extent: [10], 182, [20] p.

    Editor: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Editor: Einar Eyjólfsson (1641-1695)
    Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Dend Stormæctigste Høybaarne MONARCH oc Arfve-KONGE CHRISTJAN dend femte …“ [3.-5.] p. Ávarp dagsett 18. apríl 1688.
    Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Lectori benevolo & Candido Salutem.“ [6.-7.] p. Formáli dagsettur 18. apríl 1688.
    Related item: „Fyrer okendan Lesara þessarar Bokar, er þetta stutt underretting ok leidarvijser.“ [7.] p.
    Related item: APPENDIX Edur vidbæter Søgunnar.“ 175.-182. p.
    Related item: ÞREFallt REGISTVR Þessarar Bokar.“ [183.-199.] p.
    Related item: Einar Eyjólfsson (1641-1695): „Vm kostgiæfni Edla VelEruverdugs ok Halærds Herra M. ÞORDAR THORLAKSSONAR, Superint: Skalh: St: til Landnamo þryckingar, ero epterfilgiandi Samstædur Kvednar, Af Einari Eiolfssyni, Herads Domara i Arnes Þingi.“ [200.] p.
    Related item: Þórður Þorkelsson Vídalín (-1742): „Viro Admodum Reverendo …“ [201.] p. Latínukvæði.
    Related item: Þorlákur Grímsson (1659-1745): „Viro Nobili …“ [202.] p. Latínukvæði.
    Note: Ljósprentað í Reykjavík 1969.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. 2., 6.-7., 9.-10. og 12. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 61-62.

  22. Háttalykill
    No. 3. | – | Hátta-Lykill | Lopts ríka Guttorms- | sonar, | Er bió á Mödruvöllum i Eyiafirdi, | Sá er 〈1〉 hann qvad | til Kristínar Odds-dóttur | fridlu sinnar. | Asamt med | Athugasemdum | Jóns sál. Olafs-sonar | Grunnvíkíngs, um Bragar-hættina. | – | Útgefinn i Kaupmannahöfn 1793. | ad forlagi | Syslumannsins Haldórs Jacobssonar. | – | Prentad af P. H. Höecke.

    Publication location and year: Copenhagen, 1793
    Printer: Høecke, Paul Herman
    Related name: Kristín Oddsdóttir (1380-1430)
    Extent: 50 p.
    Version: 1

    Editor: Halldór Jakobsson (1735-1810)
    Variant: „Registr fyrrskrifadra Bragar-hátta.“ 47.-50. bls., fylgir aðeins sumum eintökum.
    Note: Útgefandi gaf út tvö kver önnur með tölusetningu, sjá Halldór Jakobsson: No. I. Manassis Bæn. [1792.] - og sami: Ærefrygt. No. 2. [1792.]
    Keywords: Literature ; Antiquities

  23. Edda eller Skandinavernes hedenske gudelære
    Edda
    Edda eller Skandinavernes hedenske Gudelære. Oversat ved R. Nyerup. Kjøbenhavn, 1808. Trykt paa Andreas Seidelins Forlag i store Kannikestræde No. 46.

    Publication location and year: Copenhagen, 1808
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: [10], 127 p.

    Translator: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Translator: Nyerup, Rasmus (1759-1829)
    Related item: Nyerup, Rasmus (1759-1829): „Skrivelse med Fodposten til Hr. S. Heger …“ [3.-4.] p. Dagsett 2. apríl 1808.
    Related item: Nyerup, Rasmus (1759-1829): „Fortale.“ [5.-8.] p. Dagsett 2. apríl 1808.
    Note: Þýðendur R. Nyerup og R. C. Rask, sbr. formála fyrir útgáfu Rasks 1818, 13. bls.
    Content: Gylfaginning eller hvorlunde Gylfe blev skuffet; Braga-rædur eller Brages Samtale med Æger; Tillæg af Fortællinger om Thor og Loke.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 80.

  24. Edda, ou Monumens de la mythologie & de la poésie des anciens peuples du nord
    Edda
    EDDA, | OU | MONUMENS | De la Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. P. H. MALLET, | Ci-devant Frofesseur[!] Royal à Copenhague, Professeur | honoraire de l’Académie de Genève, Membre de | celles d’Upsal & de Lyon, de la Société des | Antiquités de Cassel & Correspondant de l’Académie | Royale des Inscriptions & Belles-Lettres de Paris. | Troisième Édition | Revue, corrigée & considérablement augmentée. | ◯ | A GENEVE. | Chez Barde, Manget & Comp. | Imprimeurs-Libraires. | – | M. DCC. XC.

    Publication location and year: Geneva, 1790
    Publisher: Barde, Manget & compagnie
    Extent: 333, [1] p.
    Version: 3

    Translator: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Note: Titilblaðsútgáfa.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  25. Aræ multiscii Schedæ de Islandia
    Íslendingabók
    ARÆ MULTISCII | SCHEDÆ | DE ISLANDIA. | ACCEDIT | DISSERTATIO | De Aræ Multiscii Vita | & Scriptis. | OXONIÆ, | E Theatro Seldeniano[!]. | An. Dom. MDCCXVI.

    Publication location and year: Oxford, 1716
    Publisher: Theatrum Sheldonianum
    Extent: [2], 152, 169.-192. p. (½)

    Editor: Worm, Christen (1672-1737)
    Related item: IN ARÆ MULTISCII SCHEDAS DE ISLANDIA COMMENTARIUS.“ 89.-152. p. Vantar í sum eintök.
    Related item: DE ARÆ MULTISCII VITA ET SCRIPTIS DISSERTATIO. 169.-192. p.
    Note: Texti ásamt latneskri þýðingu. Prentuð á árunum 1695-98 á vegum Christen Worm, allt nema titilblað sem var prentað 1716, en útgáfu varð ekki lokið.
    Variant: Til eru eintök með frábrugðnu titilblaði; þar stendur í 4.-7. línu „ACCEDIT | Commentarius, | Et Dissertatio de Aræ Multiscii | Vita & Scriptis.“ og í næstneðstu línu „Seldoniano“. Sum eintök eru með griporð á öftustu blaðsíðu, en framhald er óþekkt.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 56-57. • Böðvar Kvaran (1919-2002): Útgáfa Íslendingabókar í Oxford, Árbók Landsbókasafns 27 (1971), 157-168.
  26. Schedæ Ara prests fróða um Ísland
    Íslendingabók
    SCHEDÆ | ARA PRESTZ | FRODA | Vm ISLAND. | – | Prentadar i Skalhollte | af Hendrick Kruse. | Anno 1688.

    Publication location and year: Skálholt, 1688
    Printer: Kruse, Henrik (-1699)
    Extent: [2], 14, [8] p.

    Editor: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Ad Lectorem.“ [2.] p. Formáli dagsettur 1. maí 1688.
    Related item: „Registur yfer þessar SCHEDAS Ara Prestz FRODA. [15.-17.] p.
    Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): [„Athugasemd“] [17.] p.
    Related item: „So þessi epterfilgiandi Blød af Arkenu, verdi ecki aud, þa setst her til Catalogus edur nafnatala Biskupa a Islandi sem verit hafa i SKalhollti og a HOlum.“ [18.-21.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Á öftustu blaðsíðu er skjaldarmerki Íslands.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 4.

  27. Edda Islandorum
    Edda
    Laufás-Edda
    Resens-Edda
    EDDA. ISLAN- | DORUM | AN. CHR. M. CC. XV | ISLANDICE. CONSCRIPTA | PER | SNORRONEM. STURLÆ | ISLANDIÆ. NOMOPHYLACEM | NUNC. PRIMUM | ISLANDICE. DANICE. ET. LATINE | EX. ANTIQVIS. CODICIBUS. M. SS | BIBLIOTHECÆ. REGIS. ET. ALIORUM | IN. LUCEM. PRODIT | OPERA. ET. STUDIO | PETRI. JOHANNIS. RE- | SENII. I. V. D | JURIS. AC. ETHICES. PROFESSORIS. PUBL | ET. CONSULIS. HAVNIENSIS | FRIDERICI. III | REGUM. PRINCIPUM. SAPIENTUM | SUMMI. OPTIMI. MAXIMI | GLORIOSO. NOMINI. MEMORIÆ. IMMORTALI | D. D. D. | – | HAVNIÆ | TYPIS. HENRICI. GÖDIANI. REG. ET. ACAD | TYPOGR. M. DC. LX. V.

    Publication location and year: Copenhagen, 1665
    Printer: Gøde, Henrik Clausen (-1676)
    Extent: 2 ómerkt sh., a-n, A-Z, Aa-Ll. 2 ómerkt sh. [383] p.

    Editor: Resen, Peder Hansen (1625-1688)
    Translator: Resen, Peder Hansen (1625-1688)
    Translator: Magnús Ólafsson (1573-1636)
    Translator: Þormóður Torfason (1636-1719)
    Related item: Resen, Peder Hansen (1625-1688): FRIDERICO III OMNIUM MAGNORUM DANIÆ ET NORVEGIÆ REGUM MAXIMO PARENTI PUBLICO JUSTO FORTI PIO POTENTI FELICI INVICTO AUGUSTO a1a-g3b. Ávarp.
    Related item: Resen, Peder Hansen (1625-1688): „Petri Joh. Resenii Præfatio ad Lectorem benevolum & candidum de Eddæ editione.“ g4a-l4b.
    Related item: DE NOTARUM RATIONE. l4b.
    Related item: ADDENDA m1a-n2b.
    Related item: Bartholin, Thomas (1659-1690): „In editionem Eddæ à Consultissimo Viro D. PETRO RESENIO Icto, Professore & Consule procuratam“ n3a-4a. Heillakvæði.
    Related item: MENDÆ TYPOGRAPHICÆ.
    Note: „Laufás-Edda“, textagerð sr. Magnúsar Ólafssonar í Laufási eftir Ormsbók. „Resens-Edda“, útgefandi Peder Hansen Resen. Dönsk þýðing (ókunnur þýðandi) og latnesk þýðing eftir sr. Magnús Ólafsson og Þormóð Torfason. Prentvilluskrá á 3 bls. aftan við arkatal er nær einnig til Völuspár og Hávamála sem Resen gaf út sama ár. Ljósprentað í Reykjavík 1979.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 96-97.

  28. De yfverborna Atlingars
    Edda
    DE | YFVERBORNA ATLINGARS, | ELLER, | SVIOGÖTARS ok NORDMÄNNERS, | EDDA, | Det är, Stammodren för deras, uti Hedendomen, både andliga ok | verldsliga vishet; nu första gången på Svensko öfversatt, med Latinsk | uttolkning försed; jämte et företal om EDDANS ålder ok innehåld, | m. m., samt om de äldsta ok rätta, Skythar, Getar, Götar, Kämpar, Atlin- | gar, Yfverborna, Karlar, ok alla dessas stamfader, Gomer: Utgif- | ven efter en urgamal, ok ganska fullkomlig Upsala Academie | tilhörig, på Götisko, handskrefven Permebok. | HYPERBOREORUM ATLANTIORUM, | SEU, | SUIOGOTORUM ET NORDMANNORUM | EDDA, | Hoc est, Atavia, seu fons gentilis illorum & Theologiæ & Philosophiæ: | jam demum versione Svionica donata, accedente Latina; una cum præfamine | de EDDÆ antiquitate, & indole &c., ut & de antiquissimis & genuinis, Sky- | this, Getis, Gotis, Atlantiis, Hyperboreis, Cimbris, Gallis, eorumque Satore, Gome- | ro; ad manuscriptum, quod possidet Bibliotheca Upsalensis, antiquissimum, corre- | ctissimum, & quidem membranaceum, Goticum, in lucem prodit opera & studio | JOHANNIS GÖRANSSON, | Philos. Magistri. | – | Trykt i UPSALA, af HENRIC HECHT.

    Publication location and year: Uppsala, 1746
    Printer: Hecht, Henric
    Extent: [10], xxxvii, [3], 94 p.

    Editor: Göransson, Johan (1712-1769)
    Related item: „Gunstige Läsare.“ i.-xxxvii. p. (Síðutitill „Företal“). Fylgir aðeins sumum eintökum.
    Note: Prologus og Gylfaginning (1.-26. dæmisaga), texti ásamt latneskri og sænskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities

  29. Snorra-Edda ásamt Skáldu
    Edda
    Snorra-Edda ásamt Skáldu og þarmeð fylgjandi ritgjörðum. Eptir gömlum skinnbókum útgefin af R. Kr. Rask … Stockhólmi 1818, prentuð í hinni Elménsku prentsmiðju.

    Publication location and year: Stockholm, 1818
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: 15, [1], 384, [1] p.

    Editor: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 75-76.

  30. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkiligustu handrita er fengist gátu. Fyrra bindinis sídari deild. Kaupmannahöfn 1818. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Publisher: Hið íslenska bókmenntafélag
    Printer: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Extent: [2], 260, [2] p. 4°

    Editor: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Editor: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Editor: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  31. Monumens de la mythologie et de la poesie des Celtes
    Edda
    MONUMENS | DE | LA MYTHOLOGIE | ET DE | LA POESIE DES CELTES | Et particulierement | DES ANCIENS SCANDINAVES: | Pour servir | DE SUPPLEMENT ET DE PREUVES | A | L’INTRODUCTION A L’HISTOIRE | DE DANNEMARC. | Par. Mr. Mallet, Professeur Royal de Belles-Lettres Françoises, | de l’Academie Royale d’Upsal, & de celle de Lyon. | ◯ | – | A COPENHAGUE, | Chez CLAUDE PHILIBERT. | MDCCLVI. | – | De l’Imprimerie de LUDOLPHE-HENRI LILLIE.

    Publication location and year: Copenhagen, 1756
    Publisher: Philibert, Claude (1709-1784)
    Printer: Lillie, Ludolph Henrich (1719-1758)
    Extent: 29, [1], 178, [2] p.
    Version: 1

    Translator: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Related item: AVANT-PROPOS. 3.-29. p.
    Related item: IDÉE DE LʼANCIENNE EDDA. 133.-149. p. (Úr Hávamálum).
    Related item: ODES ET AUTRES POESIES ANCIENNES. 150.-163. p.
    Related item: LʼHISTOIRE DE CHARLES ET DE GRYM ROIS EN SUEDE, ET DE HIALMAR FILS DE HAREC ROI DE BIARMIE. 164.-178. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  32. Edda samt Skalda
    Edda
    Snorre Sturlesons Edda samt Skalda. Öfversättning från Skandinaviska Forn-språket. Stockholm, Elméns och Granbergs Tryckeri, 1819.

    Publication location and year: Stockholm, 1819
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [2], xiii, [3], 172, [1] p.

    Translator: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Related item: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864): „Företal.“ [iii.-xiii.] p. Dagsett 20. mars 1819.
    Content: Edda: Förespråk, Gylfaginning, Efterspråk, Brages samtal, Efterspråk till Edda; Skalda: Omskrifningar, Oomskrifna namn; Namn-Register.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 85.

  33. Mythologische Dichtungen und Lieder
    Edda
    Mythologische Dichtungen und Lieder der Skandinavier. Aus dem Isländischen der jüngeren und älteren Edda übersetzt und mit einigen Anmerkungen begleitet von Friedrich Majer. Leipzig, 1818. bei Carl Cnobloch

    Publication location and year: Leipzig, 1818
    Publisher: Cnobloch, Karl (1778-1834)
    Extent: xvi, 247, [1] p.

    Translator: Majer, Friedrich (1772-1818)
    Content: Vorrede; Gylfe-ginning oder Gylfeʼs Tauschung; Braga-rädr oder Bragaʼs Erzählungen; Volu-spá oder die Weisheit der Seherin; Vafthrudnis-mal oder das Lied von Wafthrudner; Grimnis-mal oder Grimners Gesang; För Skyrnis oder Skyrners Reise; Vegtams-quida oder das Lied von Wegfertig; Thryms-quida edr Hamarsheimt, Das Lied von Thrym oder Die Wiedererlangung des Hammers; Hymis-quida oder das Lied von Hymer; Stammtafeln.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 84.

  34. Edda eller Skandinawernes hedniska gudalära
    Edda
    Edda eller Skandinawernes Hedniska Gudalära. Öfwersatt från Danskan efter Nyerup. Andra Upplagan. Stockholm, Tryckt hos Direct. Henrik A. Nordstrỏm, 1816. På desz Fỏrlag.

    Publication location and year: Stockholm, 1816
    Printer: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Extent: [8], 103, [1] p.
    Version: 2

    Translator: Adlerbeth, Jakob (1785-1844)
    Related item: Adlerbeth, Jakob (1785-1844): „Företal af den Swenska Öfwersättaren.“ [3.-5.] p.
    Related item: „Bref från Herr R. Nyerup till Herr S. Heger …“ [6.] p.
    Related item: „Företal af den Danska Öfwersättaren.“ [7.-8.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities

  35. Die Edda
    Edda
    Die Edda. Nebst einer Einleitung über nordische Poesie und Mythologie und einem Anhang über die historische Literatur der Isländer. Von Friedrich Rühs. Berlin in der Realschulbuchhandlung 1812.

    Publication location and year: Berlin, 1812
    Publisher: Realschulbuchhandlung
    Extent: vi, 288, [1] p.

    Translator: Rühs, Friedrich (1779-1820)
    Content: Vorrede; Einleitung (Erinnerungen aus der Geschichte Islands und Norwegens in Beziehung auf Cultur und Sitten; Von der nordischen Poesie, ihrer Entstehung und ihrem Character; Von der nordischen Mythologie); Edda (Gylfes Ueberlistung; Braga-raedur oder Bragis Gespräche mit Aeger; Erzählungen von Thor und Loki; Historische Sagen); Register über die Edda; Anhang (Über die historische Literatur der Isländer).
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 84.

  36. Edda ou Monumens de la mythologie
    Edda
    EDDA, | OU | MONUMENS | De la Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. P. H. MALLET, | Ci-devant Professeur Royal à Copenhague, Professeur | honoraire de l’Académie de Genève, Membre de | celles d’Upsal & de Lyon, de la Société des | Antiquités de Cassel & Correspondant de l’Académie | Royale des Inscriptions & Belles-Lettres de Paris. | Troisième Édition | Revue, corrigée & considérablement augmentée. | ◯ | A GENEVE, | Chez Barde, Manget & Compagnie, | Imprimeurs-Libraires. | Et à PARIS, chez Buisson, Libraire, | rue des Poitevins. | – | MDCCLXXXVII.

    Publication location and year: Geneva, 1787
    Publication location and year: Paris, 1787
    Publisher: Barde, Manget & compagnie
    Publisher: Buisson, François (1753-1814)
    Extent: 333, [1] p.
    Version: 3

    Translator: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Related item: AVANT-PROPOS. 5.-52. p.
    Related item: DE LʼANCIENNE EDDA. 265.-291. p. (Úr Hávamálum).
    Related item: ODES ET AUTRES POÉSIES ANCIENNES. 292.-311. p.
    Related item: „Lʼhistoire de Charles & de Grym rois en Suède, & de Hialmar fils de Harec roi de Biarmie.“ 312.-333. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  37. Introduction a L'historie de Dannemarc
    Edda
    INTRODUCTION | A | LʼHISTOIRE | DE | DANNEMARC, | SECONDE PARTIE, | Contenant les Monumens de la | Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. Mallet. | – | Seconde Edition, revûë & corrigée. | – | ◯ | A GENEVE. | – | M. DCC. LXIII.
    Additional title page: HISTOIRE | DE | DANNEMARC, | TOME SECOND. Framan við aðaltitilblað.

    Publication location and year: Geneva, 1763
    Extent: 305, [2] p. 12°
    Version: 2

    Translator: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Keywords: Literature ; Antiquities
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
  38. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen quintum. Historiæ regis Olavi Sancti pars posterior. Hafniæ, 1833, typis officinæ Brünnichianæ.

    Publication location and year: Copenhagen, 1833
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Brünnich, Peter Thrane
    Extent: [4], 371 p., 4 table folded

    Translator: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  39. Poëmes islandais
    Eddukvæði
    Poëmes islandais 〈Voluspa, Vafthrudnismal, Lokasenna〉 tirés de l’Edda de Sæmund publiés avec une traduction, des notes et un glossaire par F. G. Bergmann … Paris. Imprimé par autorisation du roi a l’imprimerie royale. M DCCC XXXVIII.

    Publication location and year: Paris, 1838
    Extent: [4], xvi, 474, [1] p.

    Editor: Bergmann, Frédéric Guillaume (1812-1887)
    Translator: Bergmann, Frédéric Guillaume (1812-1887)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  40. Hakon den godes mindesang
    Hákonarmál
    Hakon den Godes Minde-Sang af Eyvind Skaldespilder oversat efter Originalens egne Udtryk og Versemaal ved Finn Magnussen … 〈Særskilt Aftryk af Maanedsskriftet Athene.〉 Kiøbenhavn. Trykt hos P. D. Kiøpping. 1817.

    Publication location and year: Copenhagen, 1817
    Printer: Kiöpping, Peter David
    Extent: 13 p.

    Translator: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Note: Sérprent úr Athene 8 (1817), 310-320.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems

  41. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen nonum. Continens historias Hakonis Sverreris filii, Guttormi Sigurdi filii, Ingii Bardi filii et Hakonis Hakonidæ, usque ad obitum Skulii Ducis. Hafniæ, 1840. Typis excudebat S. L. Möllerus.

    Publication location and year: Copenhagen, 1840
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: xi, [1], 427 p. 8°

    Translator: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  42. Priscæ veterum borealium mythologiae lexicon
    Priscæ veterum Borealium mythologiae lexicon, cuncta illius cosmologica, theosophica & dæmonica numina, entia et loca ordine alphabetico indicans, illustrans et e magna parte cum exteris, ista contingentibus, comparans. Accedit Septentrionalium Gothorum, Scandinavorum aut Danorum gentile calendarium, ex Asia oriundum, jam primum expositum et cum variis cognatarum gentium fastis, festis et solennibus ritibus vel superstitionibus collatum. Auctore Finno Magnusen … Havniæ, sumtibus Librariæ Gyldendalianæ typis Jani Hostrup Schultz, Aulæ et Universitatis typographi. 1828.

    Publication location and year: Copenhagen, 1828
    Publisher: Gyldendal
    Printer: Schultz, Jens Hostrup
    Extent: viii, 874 p.

    Note: Sérprent úr Eddu Sæmundar 3, Kaupmannahöfn 1828, 273-1146.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
  43. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen tertium. Historiæ Olavi Tryggvii filii pars extrema cum particulis decem historicis. Hafniæ, 1829, typis Hartvigi Frederici Popp. Londini, apud John & Arthur Arch, No. 61, Cornhill.

    Publication location and year: Copenhagen, 1829
    Publication location and year: London, 1829
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Publisher: Arch, John & Arthur
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: [4], 305, [3] p., 10 table folded

    Translator: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Note: Hér er auk efnis í sama bindi íslensku og dönsku útgáfunni: Excursus de poëta Hallarsteine, et carmine ab eo in honorem regis Olavi Tryggvii f. composito; Rekstefja, er Hallarsteinn orti um Olaf konúng Tryggvason (texti með latneskri þýðingu); Enodatio vocum Rekstefjæ difficiliorum.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  44. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna Fornfræða fèlags. … Annat bindi. Saga Ólafs konúngs Tryggvasonar. Síðari deild til loka Svöldrar orrustu. Kaupmannahøfn, 1826, Prentaðar hjá Harðvig Friðrek Popp.

    Publication location and year: Copenhagen, 1826
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: [4], 332 p.

    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Editor: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Editor: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Content: Saga Ólafs konúngs Tryggvasonar.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  45. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur. Eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Níunda bindi. Sögur Hákonar Sverrissonar, Guttorms Sigurðarsonar, Ínga Bárðarsonar ok Hákonar Hákonarsonar til falls Skúla hertoga. Kaupmannahöfn, 1835. Prentaðar í S. L. Möllers prentsmiðju.

    Publication location and year: Copenhagen, 1835
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: xviii, 535 p.

    Editor: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Content: Formáli; Saga Hákonar Sverrissonar, Guttorms Sigurdarsonar ok Ínga Bárdarsonar; Nýfundin forn brot þriggja skinnbóka, úr hinni lengri sögu Hákonar Sverrissonar ok fleiri Noregs konúnga; Saga Hákonar konúngs Hákonarsonar.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  46. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Fjerde Bind. Kong Olaf den Helliges Saga. Første Deel. Kjøbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1831.

    Publication location and year: Copenhagen, 1831
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: viii, 351 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Translator: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  47. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium Volumen septimum. Historiæ regum Norvegiæ a Magno Nudipede usque ad Magnum Erlingi filium. Hafniæ, 1836. Typis excudebat S. L. Möllerus.

    Publication location and year: Copenhagen, 1836
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: [4], 379 p., 6 table folded

    Translator: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  48. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Ellefte Bind. Jomsvikinga Saga og Knytlinga Saga tilligemed Sagabrudstykker og Fortællinger vedkommende Danmark. Kjöbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1829.

    Publication location and year: Copenhagen, 1829
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: [2], viii, 422 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Note: Um ritdeilu er reis af útgáfu þessa bindis, sjá Islandica 3, 35-36.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Nanna Ólafsdóttir (1915-1992): Baldvin Einarsson og þjóðmálastarf hans, Reykjavík 1961, 150 o. áfr.

  49. Commentarium anecdotum
    Leifs þáttur Össurarsonar
    Commentarium anecdotum, de rebus gestis Færöensium, Islandice et latine edidit cum præfatiuncula, festo huic prolusurus, D. Birgerus Thorlacius … Excudit J. F. Schultz, Typographiæ Regiæ Director.

    Publication location and year: Copenhagen, 1817
    Printer: Schultz, Johan Frederik (1756-1817)
    Extent: [4], 14 p.

    Editor: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Note: „Solennia Academica ad celebrandum diem XXVIII Januarii MDCCCXVII, regi nostro augustissimo Friderico Sexto natalem.“ Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  50. Philosophia antiquissima Norvego-Danica
    Eddukvæði. Völuspá
    PHILOSOPHIA ANTIQVISSIMA | NORVEGO-DANICA | dicta | Woluspa | qvæ est pars | Eddæ Sæmundi, | Eddâ Snorronis non brevi antiqvioris, | Islandicè & Latinè | publici juris | primùm | facta | à | Petro Joh. Resenio. | – | SERENISSIMO DANIÆ ET NORVEGIÆ | PRINCIPI HÆREDITARIO | CHRISTIANO | PRINCIPUM GLORIÆ | dicata | – | HAVNIÆ | Typis Henrici Gödiani, Reg. & Acad. | Typogr. M. DC. LXV.

    Publication location and year: Copenhagen, 1665
    Printer: Gøde, Henrik Clausen (-1676)
    Extent: A-D. 2 ómerkt sh. [35] p.

    Editor: Resen, Peder Hansen (1625-1688)
    Translator: Stefán Ólafsson (1619-1688)
    Related item: Guðmundur Andrésson (-1654): „Gudmundi Andreæ Islandi Notæ seu levis Paragraphus in explicationem super Versus Sibyllinos seu Philosophiam 〈Wølu Spå〉 Norvego-Danicam.“ C1a-D4a.
    Note: Texti ásamt þýðingu á latínu eftir sr. Stefán Ólafsson. Prentvillur eru leiðréttar aftan við útgáfu Snorra-Eddu sama ár. Ljósprentað í Reykjavík 1977.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 109.

  51. Völuspá
    Eddukvæði. Völuspá
    Vǫlospá hoc est Volae seu Sibyllae arctoae vaticinium. Codicis Vidaliniani, M. Arendtii quo rite tandem possit diiudicari, num a Geiri Vidalini sit diversus necne, specimen integrum sua ipsius manu accurate descriptum edidit Fridericus David Graeter … Lipsiae, in Ioachimi officina librorum venalium centrali.

    Publication location and year: Leipzig, 1818
    Extent: xxx, 22 p.

    Editor: Gräter, Friedrich David (1768-1830)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  52. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna Fornfræða fèlags. … Fyrsta bindi. Saga Ólafs konúngs Tryggvasonar. Fyrri deild. Kaupmannahøfn, 1825, Prentaðar hjá Harðvíg Friðrek Popp.

    Publication location and year: Copenhagen, 1825
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: 16, 306, [1] p.

    Editor: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Editor: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Editor: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Editor: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Note: Aukatitilsíða er fyrir hverju bindi.
    Invitation: 11. mars 1824 (tvö bréf) og 10. janúar 1826; prentað bréf með 3. bindi, dagsett 1. apríl 1827; boðsbréf 18. apríl 1828 (um Fornmanna sögur og Íslendinga sögur); prentað bréf með 5. bindi, dagsett 10. apríl 1830; boðsbréf 4. maí 1831 (tvö bréf, annað sérstaklega um 7. bindi); prentað bréf um reikningsskil (fyrir Fornmanna sögur og Íslendinga sögur) 25. apríl 1832.
    Content: Fridreki hinum sjötta, Danakonúngi og Maríu Sofíu Frideriku Danadrotníngu, allraundirgefnast hið norræna fornfræða fèlag (kvæði á íslensku og dönsku); Formáli; Hèr hefr upp Sögu Ólafs konúngs Tryggvasonar; Prentvillur.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  53. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Áttunda bindi. Saga Sverris konúngs. Kaupmannahöfn, 1834. Prentaðar í enni Poppsku prentsmiðju.

    Publication location and year: Copenhagen, 1834
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Poppske Bogtrykkerie
    Extent: xxxix, [1], 448 p., 1 facsimile

    Editor: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Editor: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Content: Formáli; Saga Sverris konungs.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  54. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Ottende Bind. Kong Sverres Saga. Kjöbenhavn. Trykt i det Brünnichske Officin. 1834.

    Publication location and year: Copenhagen, 1834
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Brünnich, Peter Thrane
    Extent: [4], 305 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Translator: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Translator: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  55. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen quartum. Historiæ regis Olavi Sancti pars prior. Hafniæ, 1833, typis officinæ Brünnichianæ.

    Publication location and year: Copenhagen, 1833
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Brünnich, Peter Thrane
    Extent: x, 354 p. 8°

    Translator: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  56. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen undecimum. Continens historiam de piratis Jomensibus; encomium in piratas Jomenses; historiam Knutidarum; fragmenta duo ad res Danicas pertinentia; particulam de Hakone Hareki filio; narratiunculam de avaritia archiepiscopi Absalonis et de colono quodam. Hafniæ, 1842. Typis excudebat S. L. Möllerus.

    Publication location and year: Copenhagen, 1842
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: xii, 427 p., 2 table folded

    Translator: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Note: 12. bindi kom út 1846.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  57. Norske kongehistorie
    Heimskringla
    Snorre Sturlesons Norske Kongehistorie. Oversat af P. A. Munch. 1ste Binds 1ste Hefte. Christiania, 1833. Trykt paa Forlag i det Lundhske Bogtrykkeri af C. L. Roshauw.

    Publication location and year: Oslo, 1833
    Printer: Roshauw, C. L.
    Extent: 107 p.

    Translator: Munch, Peter Andreas (1810-1863)
    Note: Káputitill. Texti nær til loka Haralds sögu hárfagra, en framhald kom ekki út.
    Invitation: 1. ágúst 1832.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Raabe, Gustav Elisar (1892): Det første norske Snorre-trykk, Oslo 1941.
  58. Konunga-Sagor
    Heimskringla
    Konunga-Sagor af Snorre Sturleson. Ỏfwersättning. Andra Delen. Stockholm, tryckte i Elmens och Granbergs tryckeri, 1817.

    Publication location and year: Stockholm, 1817
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [2], 436, [2] p.

    Translator: Richert, Johan Gabriel
    Translator: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Translator: Guldbrand, Gabriel
    Translator: Liedzén, S. M.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  59. Weltkreis
    Heimskringla
    Snorri Sturlusonʼs Weltkreis 〈Heimskringla〉 übersetzt und erläutert von Dr. Ferdinand Wachter … Zweiter Band. Leipzig, 1836. Verlag von Breitkopf und Härtel.

    Publication location and year: Leipzig, 1836
    Publisher: Breitkopf
    Extent: xxxii, 318 p. 8°

    Translator: Wachter, Ferdinand (1794-1861)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  60. Loðbrókarkviða
    Krákumál
    Lodbrokar-Quida, carmen Gothicum, famam regis Ragnari Lodbrochi celebrans, Cujus Partem Sextam, quæ ultima est, Consentiente Amplissimo Philosophor. Ordine, præside Nic. Henr. Sjöborg … Publicæ Eruditorum Censuræ Modeste subjicit Nicolaus Häger … Ad diem III Nov. A. O. R. MDCCCII. Lundæ, litteris Berlingianis.

    Publication location and year: Lund, 1802
    Printer: Berlingska Boktryckeriet
    Extent: [1], 66.-77. p.

    Editor: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Translator: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems

  61. Bildur danskum
    Krákumál
    BILDUR DANSKUM | Det er | Den danske BILDE eller Kaarde. | Præsenterende | En gamle Kiempe Vise om danske Mands | tapperhed oc mand[elige] gierninger, dictet aff REG- | NER LODB[RO]G en Enevolds Konge vdi | Danmarck: Oc [nu nyelig]en paa den danske Sprock som nu | brugelig er, aff den [gamle] w-sædvanlige danske udsat. Med smaa | forklaringer [v]di Brederne huor behoff giøris. | Aff | Christen Berntszøn Wiborg: | ◯ | Hør, Danske Mand, gack ey forbi, | It Øye kast kun først her i, | Om du har lyst til Priis oc Dyd, | Læsz mig, det skal dig ey fortryd’. | – | Prentet Aar, 1652. | –

    Publication location and year: Aarhus, 1652
    Extent: [12] p.

    Translator: Viborg, Christen Berntsen
    Provenance: Talin prentuð í Árósum. Eitt eintak þekkt er í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn, óheilt.
    Note: Eftirprentun í Kaupmannahöfn 1877.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 60-61.
  62. Loðbrókarkviða
    Krákumál
    Lodbrokar-Quida, carmen Gothicum, famam regis Ragnari Lodbrochi celebrans, Cujus Partem Quartam, Consentiente Amplissimo Philosophor. Ordine, præside Nic. Henr. Sjöborg … Publico Eruditorum Examini Modeste offert Carolus Carlström … Ad Diem XV Junii A. O. R. MDCCCII. Lundæ, litteris Berlingianis.

    Publication location and year: Lund, 1802
    Printer: Berlingska Boktryckeriet
    Extent: [3], 44.-51. p.

    Editor: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Translator: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems

  63. Saga om K. Oloff Tryggwaszon
    Ólafs saga Tryggvasonar
    SAGA | Om | K. OLOFF TRYGGWASZON | i NORREGE | Hwilken hafwer warit den berỏmligste och lofligste Konungh | i Norlanden, och därsammestädes Christendomen | fỏrst och lyckeligst utwidgat. | Sammanskrefwen på gammal Swenska | eller Gothiska | af | ODDE MUNCK | som war i Omgeyrum[!] wid Watns-dal | Norr i Islandh | Nu på nya Swenskan, sampt det Latiniske | språket ỏfwersatt af | JACOB JSTHMEN REENHJELM | Regni Antiquario | Åhr effter Christi bỏrdh 1691. | HISTORIA | OLAI TryggwÆ Filii | In NORRIGIA | Laudatissimi olim & maximè incluti | in Septentrione REGIS, | Qui omnium primus atque maximo cum successu | Christianam Religionem ibidem propagasse fertur | Idiomate Gothico s. Svevico vetusto primum condita | ab | ODDO MONACHO Islando | Nunc in lingvam hodiernam Sveticam, quin & | Latialem translata | a | JACOBO JSTMENIO REENHJELM | Regni Antiquario | UPSALÆ Anno Christi 1691.

    Publication location and year: Uppsala, 1691
    Extent: [8], 285, [29], 116 [correct: 114] p. Í síðara blaðsíðutali er hlaupið yfir tölurnar 5-6.
    Version: 2

    Editor: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691)
    Translator: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691)
    Related item: GVNSTIGE LÄSARE. Benevole Lector.“ [5.-7.] p.
    Related item: Guðmundur Ólafsson (1652-1695): „Til Heidurs, Awarande Minningar Effterfylgiande Sỏgu.“ [8.] p. Kvæði.
    Related item: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691): „Jacobi Istmenii Reenhielm NOTÆ In ODDI MONACHI HISTORIAM REGIS OLAI TRYGVÆ Filii.“ 1.-116. [correct: -114.] p. Síðara blaðsíðutal.
    Variant: Til er önnur prentun titilsíðu með sama texta, en þar er stafsett í 4. línu „I NORREGE,“, 9. línu „Gỏthiska“, 11. línu „MVNCK“, 16. línu „ISTHMEN“, 20. línu „TRYGGWÆ“, 25. línu „religionem … fertur,“, 28. línu „Islando,“, orðið „Latialem“ sett aftast í 29. línu, en 30.-31. lína gerðar að einni, „translata â“, í 31. línu „ISTMENIO“, 32. línu „Antiquario.“.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 81-82.

  64. Orkneyinga saga
    ORKNEYINGA SAGA | SIVE | HISTORIA ORCADENSIUM | A PRIMA ORCADUM PER NORVEGOS | OCCUPATIONE AD EXITUM SECULI DUODECIMI | – | SAGA | HINS HELGA MAGNUSAR | EYIA JARLS | SIVE | VITA SANCTI MAGNI | INSULARUM COMITIS | – | Ex Mss. Legati ARNA-MAGNÆANI | CUM | VERSIONE LATINA, VARIETATE LECTIONUM | et INDICIBUS, CHRONOLOGICO, REALI | et PHILOLOGICO | EDIDIT | JONAS JONÆUS isl. | – | HAFNIÆ, | ANNO MDCCLXXX. | Sumtibus Illustriss. P. FRID. SUHM. | – | Typis SANDER & SCHRÖDER.

    Publication location and year: Copenhagen, 1780
    Publisher: Suhm, Peter Frederik (1728-1798)
    Printer: Sander og Schrøder
    Extent: xiii, [1], 557 [correct: 559], [48] p., 1 facsimile Blaðsíðutölurnar 375-376 og 551-552 eru tvíteknar og hlaupið yfir 422-423.

    Editor: Jón Jónsson (1747-1831)
    Translator: Jón Jónsson (1747-1831)
    Related item: Jón Jónsson (1747-1831): „L. S.“ iii.-xiii. p. Formáli dagsettur 22. febrúar 1780.
    Related item: Wallace, James: APPENDIX. Seqvens DIPLOMA Exscriptum est ex Jam. Wallaceʼs Account of the Islands of ORKNEY. 545.-553. [correct: -555.] p.
    Related item: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829): FRAGMENTUM ex No. 103. in Folio.“ 554.-557. [correct: 556.-559.] p. Orðaskýringar.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 54.

  65. Norske kongers krønike
    Heimskringla
    Snorre Sturlesens | Norske | Kongers Krønike, | oversat paa Dansk | af | Herr Peder Clausen, | fordum Sogne-Præst i Undal. | Og nu paa nye oplagt og formeret med Tillæg af | adskillige Steder i Snorre Sturlesen, som i bemeldte Herr | Peder Clausens Oversættelse vare udeladte. | Tillige | med en hosføyed | CHRONOLOGIE | over | Kongernes Regierings Tiid | fra Harald Haarfager til Kong Oluf, | samt | deres Slægt-Register | Som ogsaa | en kort Beskrivelse over Norge, Island, | Færøerne og Grønland. | – | Kiøbenhavn, 1757. | Trykt og bekostet af Andreas Hartvig Godiche, boende i Skinder-Gaden, | næst ved vor Frue-Skole, og findes hos hannem tilkiøbs.

    Publication location and year: Copenhagen, 1757
    Printer: Godiche, Andreas Hartvig (1714-1769)
    Extent: [24], 794 [correct: 796], [12], 152 p. Blaðsíðutölurnar 766-767 eru tvíteknar.

    Editor: Schousbølle, Sejer
    Translator: Friis, Peder Claussøn (1545-1614)
    Related item: Worm, Ole (1588-1654): „Fortale til Læseren.“ [5.-18.] p.
    Related item: „Snorre Sturlesons Fortale paa sin Krønike.“ [19.-20.] p.
    Related item: Anchersen, Johan Peter (1700-1765): „Gunstige Læsere.“ [21.-22.] p. Ávarp dagsett 5. júlí 1757.
    Related item: Schousbølle, Sejer: „Fortale til den Gunstige Læser.“ [23.-24.] p.
    Related item: „Norske Kongers GENEALOGIE, Eller Slægt-Register, fra Kong Harald Haarfager, til Kong Oluf, som var den sidste.“ [795.-798.] [correct: 797.-800.] p.
    Related item: „Skalda-Tal. Det er: Fortegnelse paa de fornemste Skaldrer eller Poëter, som have været i Dannemark, Norge og Sverrig, og haver beskrevet Herrernes Bedrifter.“ [799.-805.] [correct: 801.-807.] p.
    Related item: „Register. Paa de Høvdinger og Konger hvis Historier beskrives i denne Bog.“ [806.] [correct: 808.] p.
    Related item: Friis, Peder Claussøn (1545-1614): „Norges Beskrivelse.“ 1.-152. p.
    Note: Á eftir Heimskringluþýðingu Claussøns fer endursögn konungasagna frá Sverri Sigurðarsyni til Hákonar gamla, 525.-749. bls., og þá saga Noregskonunga frá Magnúsi lagabæti til Ólafs Hákonarsonar eftir Ole Worm, 750.-[794. [rétt: 796.]] bls.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 23.

  66. Norges konge-krønike
    Heimskringla
    Norges Konge-Krønike af Snorro Sturlesøn fordansket ved Nik. Fred. Sev. Grundtvig … Anden Deel. Kiøbenhavn. Bekostet for Menig-Mand af Krønikens Danske og Norske Venner. Trykt i det Schultziske Officin. 1819.

    Publication location and year: Copenhagen, 1819
    Printer: Schultz, Dorothea
    Extent: [2], 378 p.

    Translator: Grundtvig, Nicolai Severin Frederik (1783-1872)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 23-24.

  67. Norske kongers sagaer
    Heimskringla
    Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer. Oversatte af Jacob Aall … Første Bind. Christiania. Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin ved P. T. Malling. 1838.

    Publication location and year: Oslo, 1838
    Printer: Malling, P. T.
    Extent: [6], xii, 365, [1] p., 6 plate

    Translator: Aall, Jakob (1773-1844)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 24.

  68. Konunga-Sagor
    Heimskringla
    Konunga-Sagor af Snorre Sturleson. Ỏfwersättning. Tredje Delen. Stockholm. Tryckta hos Johan Hỏrberg, 1829.

    Publication location and year: Stockholm, 1829
    Printer: Hörberg, Johan
    Extent: [4], 428, [1] p.

    Translator: Richert, Johan Gabriel
    Translator: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Translator: Guldbrand, Gabriel
    Translator: Liedzén, S. M.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  69. Loðbrókarkviða
    Krákumál
    Lodbrokar-Quida, carmen Gothicum, famam regis Ragnari Lodbrochi celebrans, Cujus Partem Tertiam, Consentiente Amplissimo Philosophor. Ordine, præside Nic. Henr. Sjöborg … pro Laurea exhibet Ol. Gilius Kjellman … In Lyceo Carol. d. IX Junii A. MDCCCII. Lundæ, Typis Berlingianis.

    Publication location and year: Lund, 1802
    Printer: Berlingska Boktryckeriet
    Extent: [3], 36.-43. p.

    Editor: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Translator: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems

  70. Loðbrókarkviða or The death-song of lodbroc
    Krákumál
    Lodbrokar Quida; or The Death-Song of Lodbroc; correctly grinted[!] from various manuscripts, with a free English translation. To which are added, the various readings; a literal Latin version; an Islando-Latino glossary; and explanatory notes. By … James Johnstone … A new edition. Copenhagen. Printed for G. Bonnier. MDCCCXIII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1813
    Extent: 111 p.

    Translator: Johnstone, James (-1798)
    Note: Titilblaðsútgáfa.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Scaldic poems

  71. A fragment of ancient history
    A | FRAGMENT | OF | ANTIENT HISTORY.

    Publication location and year: Copenhagen, perhaps 1783-1784
    Extent: 12 p. 16° (½)

    Editor: Johnstone, James (-1798)
    Related item: „Compositio inter wilhelmum Episcopum et Haconem Johannis.“ 10.-12. p.
    Provenance: Brot úr Magnúss sögu lagabætis, texti ásamt enskri þýðingu. Eitt eintak þekkt er í Háskólabókasafni í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn. Á ritið er minnst m. a. í formála Birgis Thorlacius og E. C. Werlauffs fyrir Noregskonungasögum 5 (1818), xv: „Skiønt Fragmentet er trykt i Kiøbenhavn efter den da til Danmark sendte Engelske Legationspræst’s Jacob Johnstons … Foranstaltning (henved Aar 1783 eller 1784, i Duodez med Engelsk Oversættelse, og hosføiet Aftryk af en Forening mellem Biskop Vilhelm og Hakon, i alt 12 Sider), saa er det dog aldrig udkommet; og der skal deraf ikke være trykt i alt uden en Snees Exemplarer.“
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
  72. Norges konge-krønike
    Heimskringla
    Norges Konge-Krønike af Snorro Sturlesøn fordansket ved Nik. Fred. Sev. Grundtvig … Første Deel. Kiøbenhavn. Bekostet for Menig-Mand af Krønikens Danske og Norske Venner. Trykt i det Schultziske Officin. 1818.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Printer: Schultz, Dorothea
    Extent: lvi, 332 p.

    Translator: Grundtvig, Nicolai Severin Frederik (1783-1872)
    Note: Sýnishorn þessarar þýðingar var gefið út í boðsriti: Prøver af Snorros og Saxos krøniker i en ny oversættelse samt et ord til Danske og Norske ved N. F. S. Grundtvig … Kiøbenhavn, 1815. Trykt hos Andreas Seidelin, store Kannikestræde No 46. ~ xxxiv, 98 bls. 8°. („Hellig Olavs sidste Dage.“ 1.-50. bls.)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 23-24.

  73. Norske kongers sagaer
    Heimskringla
    Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer. Oversatte af Jacob Aall … Andet Bind. Christiania. Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin ved P. T. Malling. 1839.

    Publication location and year: Oslo, 1839
    Printer: Malling, P. T.
    Extent: iv, 228 p., 4 plate, 2 map folded

    Translator: Aall, Jakob (1773-1844)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 24.

  74. Sögubrot af nokkrum fornkóngum
    Sögubrot af fornkonungum
    SOGUBROT | Af | Nockorum Fornkongum | i Dana oc Svia velldi. | Eller | SAGOBROTT, | Handlande om | Nogra forna Konungar | i Swerige och Danmark. | Samt om | Bråwalla Slaget, | Emellan | Kong Haralld Hillditan | och Sigurd Ring. | Vtaf gamla Nordiska språket fỏrswenskat | Af | Johan Fredrich Peringskiöld. | – | Tryckt i Stockholm, hos Joh. Laur. Horrn, Kongl. | Antiquit. Archivi Boktryckare. År 1719.

    Publication location and year: Stockholm, 1719
    Printer: Horrn, Johan Laurentius (1683-1741)
    Extent: [12], 32 p.

    Editor: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725)
    Translator: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725)
    Related item: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725): „Gunstige Läsare.“ [4.-12.] p. Formáli.
    Note: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 39.

  75. Kong Didrik af Berns saga
    Þiðreks saga
    Kong Didrik af Berns Saga, efter den gamle nordiske Grundtext oversat af C. C. Rafn. Kjøbenhavn. 1830.

    Publication location and year: Copenhagen, 1830
    Extent: [2], 516 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Note: Sérprent úr Nordiske fortids sagaer 3, Kaupmannahöfn 1830.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Prose romances

  76. The Norwegian account of Haco's expedition
    THE | NORWEGIAN ACCOUNT | OF | HACO’S EXPEDITION | against | SCOTLAND; | A. D. MCCLXIII. | now first published, in the original Islandic, from the | FLATEYAN and FRISIAN mss. | with a literal English version and notes. | – | By | The Rev. James Johnstone A. M. Chaplain to | HIS BRITANNIC MAJESTYʼS | envoy extraordinary at the Court of | Denmark. | – | Printed for the Author 1782.

    Publication location and year: Copenhagen, 1782
    Extent: xv, [1], 143, [17] p.

    Editor: Johnstone, James (-1798)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  77. Sanct. Olaffs saga
    Ólafs saga helga
    Sanct. Olaffs Saga | på Swenske Rim. | Fordom öffwer 200 år Sedan | uthdragin af then gambla | och widlyftige Norske Sagan | och här korteligare förfat- | tat utskrifwin af | ett gammalt | msso Archivi | item | några Norske | foreningar medh | Swerige, eller | hyllnings Bref | på K. Carl Cnut | son sampt Någre | Erchiebiskops- | stadgar i Upsa | la, för Jemte | land, och andra | Bref uplagde | i Stock holm | af | Johan Hadorphio.

    Publication location and year: Stockholm, 1675
    Printer: Wankijf
    Extent: Titilbl. br., [6], 173, [21] p. Á titilsíðu er eirstungumynd, og snýr hún gegnt [1.] bls.

    Editor: Hadorph, Johan ; eldri (1630-1693)
    Related item: Hadorph, Johan ; eldri (1630-1693): „Kongl. May:tz Wår Allernådigste Konungz och Herres Hỏgtbetrodde Man, Rådh och Öfwer-Ståthållare i Stockholm, Hỏgh Wälborne Herre, H. Clas Rålamb …“ [1.-4.] p. Tileinkun dagsett 25. mars 1675.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  78. The Heimskringla
    The Heimskringla; or, Chronicle of the kings of Norway. Translated from the Icelandic of Snorro Sturleson, With a Preliminary Dissertation, by Samuel Laing … Vol. I. London: printed for Longman, Brown, Green, and Longmans, Paternoster-Row. 1844.

    Publication location and year: London, 1844
    Publisher: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown
    Extent: viii, 485, [1], 2 p. 8°

    Translator: Laing, Samuel (1780-1868)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 25.

  79. Weltkreis
    Heimskringla
    Snorri Sturlusonʼs Weltkreis 〈Heimskringla〉 übersetzt und erläutert von Dr. Ferdinand Wachter … Erster Band. Leipzig, 1835. Verlag von Breitkopf und Härtel.

    Publication location and year: Leipzig, 1835
    Publisher: Breitkopf
    Extent: cclxxx, 248 p. 8°

    Translator: Wachter, Ferdinand (1794-1861)
    Note: Textinn nær til 76. kap. í Ólafs sögu Tryggvasonar.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  80. Edda to jest księga religii dawnych Skandynawii mięszkanców
    Eddukvæði
    Edda to jest księga religii dawnych Skandynawii mięszkanców. Stara Semundiúska w wielkiéj częsci tlómaczyl, nowa Snorrona skrócil Joachim Lelewel. … Wydanie drugie. Wilno. Józef Zawadzki wlasnym nakladem. 1828.

    Publication location and year: Vilnius, 1828
    Printer: Zawadzki, Józef
    Extent: 226 p., 2 table (½)

    Translator: Lelewel, Joachim (1786-1861)
    Content: Mówię o sobie i o niniéjszéj robocie mojéj; Edda stara; Woluspa; Wafthrudnismal; Grimnis mal; För Skirnis; Thryms quida; Hymis-quida; Vegtams-quitha; Harbarz lioth; Loka-senna; Hyndlu-lioth; Sinfiötla Lok; Quitha Sigurdar Fafnisbana in önnur fyrri partr; Quida Sigurdar, Sidari partr; Fiöl-swinns-mál; Háwamál; Quida Brynhildar Budla-dottor; Grou-galdr; Nowa Edda; Gylfeginning; Powstanie, rozwijanie się i zgasnienie balwochwalstwa dawnych Skandinawow oraz dziela o niém mówiące; Dodatek do Starej Eddy, Alwis-mal; Spisanie abecadlowe, Porządek rzeczy.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
  81. Sæmund den vises Edda
    Eddukvæði
    Sæmund den vises Edda. Sånger af Nordens äldsta skalder. Efter handskrifter från skandinaviska forn-språket öfversatte af Arv. Aug. Afzelius. Stockholm, i Deleens och Granbergs Tryckerier 1818.

    Publication location and year: Stockholm, 1818
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [20], 273, [2] p.

    Translator: Afzelius, Arvid August (1785-1871)
    Related item: Afzelius, Arvid August (1785-1871): [„Formáli“] [5.-16.] p. Dagsettur 12. desember 1818.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  82. Edda czyli księga religii dawnych Skandynawii mięszkańców
    Eddukvæði
    Edda czyli księga religii dawnych Skandynawii mięszkańców. … w Wilnie. Nakladem i drukiem Józefa Zawadzkiego akademii zwyczaynego drukarza. 1807.

    Publication location and year: Vilnius, 1807
    Printer: Zawadzki, Józef
    Extent: 55, xiii, [3] p.

    Translator: Lelewel, Joachim (1786-1861)
    Related item: „Stara Edda (Woluspa, Haw-amaal Czarodzieystwo Odyna)“ 20.-25. p.
    Related item: „Nowa Edda (Czesc Piérwszá [fyrsti hluti, úr Gylfaginningu], Czesc Drugá [annar hluti, úr Skáldskaparmálum])“ 26.-55. p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
  83. Poiema Eddikon
    Eddukvæði. Skírnismál
    ΦΡΙΔΕΡΙΚΟΥ ΔΑΒΙΔ ΓΡΑΙΤΗΡΟΣ Ποίημα Ἐδδικὸν ΣΚΙΡΝΗΡΟΥ ὉΔΟΙΠΟΡΙΑὉ ΘΕΟΣ ΦΡΕΙΡ ΜΝΗΣΤΗΡ. Ἐκ τοῦ πρωτοτύπου τῆς Γερμανικῆς διαλέκτου εἰς τὴν τοῦ Ὁμήρου διάλεκτον μεταφρασθὲν ὑπὸ τοῦ αὐτοῦ. Noch als Handschrift zu betrachten. ἘΝ ἉΛΛΗΙ ΚΟΧΑΡΙΚΗΙ, Ἐν τῇ τυπογραφίᾳ τοῦ τῆς πόλεος τυπογράφου ΔΑΒῚΔ ΛΟΥΔΟΒΙΚΟΥ ΣΟΥΕΝΔ. ᾳώίx [ɔ: 1810].

    Publication location and year: Schwäbisch Hall, 1810
    Printer: Schwend, David Ludwig
    Extent: 14 p.

    Editor: Gräter, Friedrich David (1768-1830)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
  84. Völuspá
    Eddukvæði. Völuspá
    Völo-spa hoc est Carmen Veledæ Islandice et Latine; Commentariolis strictim illustratum. Interprete P. Wieselgren. Londini Gothorum. Ex officina Berlingiana MDCCCXXIX.

    Publication location and year: Lund, 1829
    Printer: Berlingska Boktryckeriet
    Extent: [2], 84, [2] p.

    Translator: Wieselgren, Peter (1800-1877)
    Note: Sérprent úr ritgerðasafni Peter Wieselgren: Lusiones prosodicae 3-8, Lundi 1829. Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  85. Edda Sæmundar hins fróða
    Eddukvæði
    Edda Sæmundar hinns fróda. Collectio carminum veterum scaldorum Saemundiana dicta. Quam, ex codicibus pergamenis chartaceisque cum notis et lectionibus variorum, ex recensione Erasmi Christiani Rask curavit Arv. Aug. Afzelius. Holmiae 1818. Typis Elmenianis.

    Publication location and year: Stockholm, 1818
    Printer: Elmén och Granberg
    Extent: [10], 288 p., 1 plate

    Editor: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Editor: Afzelius, Arvid August (1785-1871)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  86. Forsøg til en oversættelse af Sæmunds Edda
    Eddukvæði
    Forsøg | til en | Oversættelse | af | Sæmunds Edda. | – | Første Hefte. | – | Kiøbenhavn 1783. | Trykt hos Bogtrykker Peder Horrebow.

    Publication location and year: Copenhagen, 1783
    Printer: Horrebow, Peder (1740-1789)
    Extent: [16], 192 p.

    Translator: Sandvig, Bertel Christian (1752-1786)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  87. Die Lieder der Edda von den Nibelungen
    Eddukvæði
    Die Lieder der Edda von den Nibelungen. Stabreimende Verdeutschung nebst Erläuterungen von Ludwig Ettmüller … Zürich, bei Orell, Füszli und Compagnie. 1837.

    Publication location and year: Zürich, 1837
    Publisher: Orell, Füszli & Co.
    Extent: xliii, [1], 119 p.

    Translator: Ettmüller, Ernst Moritz Ludwig (1802-1877)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
  88. Rígsmál
    Eddukvæði. Rígsþula
    Rigs-mal, carmen Gothicum, antiquissimam Scaniæ historiam illustrans, cons. ampl phil. Ord. in Reg. Acad. Lund. præside Nic. Henr. Sjỏborg … dissertatione archæologica, publice exhibet respondens Emanuel Wenster, Lundensis. In auditorio majori, die XXI Maji a. MDCCCI. Lundæ, typis Berlingianis.

    Publication location and year: Lund, 1801
    Printer: Berlingska Boktryckeriet
    Extent: 28 p.

    Editor: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Translator: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Note: Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  89. Philosophia antiquissima Norvego-Danica
    Eddukvæði. Völuspá
    PHILOSOPHIA | ANTIQVISSIMA | NORVEGO-DANICA | dicta | Wøluspa | aliàs | EDDA SÆMUNDI | Ex Bibliotheca | Petri Joh: Resenii. | HAFFNIÆ. | – | Anno Christi CIƆIƆCLXXIII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1673
    Extent: [12], 104, [15] p.

    Editor: Guðmundur Andrésson (-1654)
    Translator: Guðmundur Andrésson (-1654)
    Related item: „Typographus Lectori S.“ [3.-8.] p.
    Related item: METAPHRASIS SEV TRANSLATIO ET QVALISCUNQVE EXPOSITIO CARMINIS IN DANICA LINGVA ANTIQVISSIMI REPERTI Quod prisco idiomate appellatum est WØLVSPA atqve secundariò Sæmvndar Edda seu Sæmundi Aenus Qvale carmen olim tanquam versus Sibyllini Runicis litteris traditum circumferebatur. PRÆFATIO. [9.-12.] p.
    Note: Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 109.

  90. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Niende Bind. Hakon Sverresøns, Guttorm Sigurdsøns og Inge Baardsøns Sagaer, samt Hakon Hakonsøns Saga indtil Hertug Skules Fald. Kjöbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1835.

    Publication location and year: Copenhagen, 1835
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Extent: [4], 370 p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Translator: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Translator: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  91. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen decimum. Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate Regia antiquariorum septentrionalium. Continens ultimam partem historiæ Hakonis Hakonidæ; fragmenta historiæ Magni Hakonidæ; particulas: de Halvdane Nigro, de initiis imperii Haraldi Pulchricomi, de Höko Habroka et de Olavo Geirstadalvo; historiam breviorem Olavi Tryggvidæ N. R.; epitome Historiæ regum Norvegicorum et carmen Noregs konúngatal. Hafniæ, 1841. Typis excudebat S. L. Möllerus.

    Publication location and year: Copenhagen, 1841
    Publisher: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Printer: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Extent: xiii, [1], 486 p., 3 table folded

    Translator: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Note: Hér er auk efnis í sama bindi íslensku og dönsku útgáfunnar: Arnmæðlinga tal.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  92. Icelandic poetry
    Eddukvæði
    Icelandic Poetry. | or | The Edda of Saemund | TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE, | BY | A. S. COTTLE, | Of MAGDALEN COLLEGE, CAMBRIDGE, | Si nostrum areret ingenium, de vetustatis posset | fontibus irrigari. | Hierome. | BRISTOL: | PRINTED BY N. BIGGS, FOR | JOSEPH COTTLE, AND SOLD IN LONDON BY | MESSRS. ROBINSONS. | 1797.

    Publication location and year: Bristol, 1797
    Publisher: Cottle, Joseph (1770-1853)
    Printer: Biggs, N.
    Extent: xlii, [4], 318 [correct: 308], [1] p. Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 225-234.

    Translator: Cottle, Amos Simon (1768-1800)
    Related item: Southey, Robert (1774-1843): TO A. S. COTTLE, FROM ROBERT SOUTHEY. xxxi.-xlii. p. Kvæði.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  93. Vafþrúðnismál
    Eddukvæði. Vafþrúðnismál
    VAFTHRUDNISMAL | SIVE | ODARUM EDDÆ SÆMUNDIANÆ | UNA. | – | QVAM | EX COD. MEMBR. BIBLIOTH. REGIÆ | CUM | VERSIONE LATINA, VARIETATE LECTIONUM, NOTIS PHILO- | LOGICO-CRITICIS, INDICEQVE VOCUM | PRO | STIPENDIO | COMMUNITATIS REGIÆ OPPONENTIUM | EXAMINI SISTIT | GRIMUS JOHANNIS THORKELIN | DEFENDENTE | DOCTISSIMO PHILOLOGIÆ ET ARTIUM CULTORE | THORARINO SIGV. LILIENDAHL. | IN AUDITORIO COLLEGII REGII DIE              MARTII. | HORIS POST MERIDIEM SOLITIS. | – | HAVNIÆ, MDCCLXXIX. | typis et impensis AUG. FRID. STEINII.

    Publication location and year: Copenhagen, 1779
    Printer: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Extent: [16], 67 p.

    Editor: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Translator: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  94. Völuspá
    Eddukvæði. Völuspá
    Völu Spá, med Swensk ỏfwersättning och upplysningar. Af Arvid August Afzelius. Stockholm, Tryckt hos Hendrik A. Nordström, 1812.

    Publication location and year: Stockholm, 1812
    Printer: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Extent: 72 p.

    Translator: Afzelius, Arvid August (1785-1871)
    Note: Sérprent úr Iduna 3 (1812), endurprentað í því 1816 og 1824.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
  95. Ethica Odini pars Eddæ Sæmundi vocata Haavamaal
    Eddukvæði. Hávamál
    ETHICA ODINI | pars Eddæ Sæmundi | vocata | Haavamaal, | unà cum | ejusdem appendice | appellato | Runa Capitule, | à multis exoptata | nunc tandem | Islandicè & Latine | in lucem producta est | per | Petrum Joh. Resenium | – | AD SERENISSIMUM PRINCIPEM | GEORGIUM | PRINCIPEM DANIÆ ET NOR- | VEGIÆ HÆREDITARIUM | – | HAVNIÆ | Imprimebat Henricus Gödeanus, Reg. & Ac. Typogr. | An. Chr. 1665.

    Publication location and year: Copenhagen, 1665
    Printer: Gøde, Henrik Clausen (-1676)
    Extent: 2 ómerkt sh., A-C. [27] p.

    Related item: Guðmundur Andrésson (-1654): „Gudmundi Andreæ Islandi Notæ de Capite Runico.“ C2b-3a.
    Related item: „Vocabula quæ his versibus occurrunt & antiquitatem sapiunt hic annotantur.“ C3a-4a.
    Note: Texti ásamt þýðingu á latínu, þýðandi ókunnur. Prentvillur eru leiðréttar aftan við útgáfu Snorra-Eddu sama ár. Ljósprentað í Reykjavík 1977.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 41. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 83.

  96. Edda Sæmundar hins fróða
    Eddukvæði
    Edda Sæmundar hinns fróda. Edda rhythmica seu antiqvior, vulgo Sæmundina dicta. Pars II. Odas mythico-historicas continens. Ex codice Bibliothecæ Regiæ Havniensis pergameno, nec non diversis Legati Arna-Magnæani et aliorum membraneis chartaceisque melioris notæ manuscriptis. Cum interpretatione latina, lectionibus variis, notis, glossario vocum, indice nominum propriorum et rerum, conspectu argumenti carminum, et iv. appendicibus. Havniæ. Sumtibus Legati Arna-Magnæani et librariæ Gyldendalianæ. Typis Hartvigi Friderici Popp. 1818.

    Publication location and year: Copenhagen, 1818
    Publisher: Árnanefnd
    Publisher: Gyldendal
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: [6], xxxiv, 1010, [5] p. 4°

    Editor: Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826)
    Editor: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Editor: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Translator: Guðmundur Magnússon (1741-1798)
    Related item: Birgir Thorlacius (1775-1829): „Lectori!“ i.-xxxiv. p. Ávarp Árnanefndar dagsett Idibus December. 1817.
    Note: Ljósprentað í Osnabrück 1967.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Eddic poems

  97. Heimskringla
    Heims Kringlans | Eller | Snorre Sturlusons | Andra Band, | Innehållandes | Historierna | Om | Konung MAGNUS then gode, | Och the fỏljande | Nordländska Konungar. | SIVE | HISTORIARUM | REGUM SEPTENTRIONALIUM | TOMUS SECUNDUS, | CONTINENS | RES PRÆCIPUE GESTAS | MAGNI cognomento Boni, HARALDI | Hardradii, OLAVI Kyrres seu Placidi, MAGNI Barfots seu | Nudipedis, SIGURDI Jorsalafares seu Peregrinatoris | Hierosolymitani, ejusque Fratrum OSTENI | atque OLAVI Regum; | Ut & | MAGNI Blindes seu Coeci, ac HARALDI Gilles, SIGURDI, | INGVONIS atque OSTENI Filiorum Haraldi, HAQUINI | vulgo Hårdabredz seu Latis Humeris cognominati; | ac MAGNI Erlingi Filii: | Ex STURLONIDÆ Contextu antiquo, | VERSIONE GEMINA | ILLUSTRATUS | A | Johanne Peringskiold.

    Publication location and year: Stockholm, 1700
    Extent: [2], 486, [128] p.

    Editor: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Translator: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Translator: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Related item: ADDENDA, Som af Olåf Tryggwasons Saga den stỏrres Msc. utdragne, och sedan, med ett annat så kalladt Noregs Sagas Msc. jämfỏrde, swara emot den Danska till Snorre Sturleson giorde versionen …“ 453.-478. p.
    Related item: SKALDATAL, 479.-486. p.
    Related item: „Register Ỏfwer Norländske Konunga Historierne I Snorre Sturlesons I. och II Tom.“ [487.-614.] p.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Collijn, Isak Gustaf Alfred (1875-1949): Sveriges bibliografi. 1600 talet, Uppsalir 1942-1944, 368.

  98. The Heimskringla
    The Heimskringla; or, Chronicle of the kings of Norway. Translated from the Icelandic of Snorro Sturleson, With a Preliminary Dissertation, by Samuel Laing … Vol. II. London: printed for Longman, Brown, Green, and Longmans, Paternoster-Row. 1844.

    Publication location and year: London, 1844
    Publisher: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown
    Extent: [4], 399, [1] p. 8°

    Translator: Laing, Samuel (1780-1868)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 25.

  99. Konunga-Sagor
    Heimskringla
    Konunga-Sagor af Snorre Sturleson. Ỏfwersättning. Fỏrsta Delen. Stockholm, tryckte i Marquardska Tryckeriet, 1816.

    Publication location and year: Stockholm, 1816
    Printer: Marquard, C. F.
    Extent: [6], 381, [1] p.

    Translator: Richert, Johan Gabriel
    Translator: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Translator: Guldbrand, Gabriel
    Translator: Liedzén, S. M.
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas

  100. Jómsvíkinga saga
    Jomsvikinga Saga, oversat af Carl Christian Rafn … Udgiven med Understøttelse af Fyens literære Selskab. Kjøbenhavn. Trykt i Hartv. Fred. Popps Bogtrykkeri. 1824.
    Additional title page: „Oldnordiske Sagaer. Prøve-Hæfte.“ Káputitill.

    Publication location and year: Copenhagen, 1824
    Publisher: Fyens literære Selskab
    Printer: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Extent: [2], 51, [1] p.

    Translator: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Keywords: Literature ; Antiquities ; Kings' sagas