-



Niðurstöður 301 - 400 af 656

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Høstfest
    Høstfest, høitideligholdt i St. Michels Kirke i Slagelse den 28de September 1814. Udgiven af Overlærer Arnesen … Slagelse, 1814. Trykt hos Peter Magnus, Kongl. privil. Bogtrykker.

    Útgáfustaður og -ár: Slagelse, 1814
    Prentari: Magnus, Peter (1784-1856)
    Umfang: 21, [1] bls.

    Útgefandi: Páll Arnesen Árnason (1776-1851)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  2. Ad illustrissimum dominum
    AD | ILLVSTRISSIMVM | DOMINVM | PETRVM | COMITEM a RANZOV | MVSIS LIPSIENSIBVS | VALEDICTVRVM | HOS SCRIPSIT VERSICVLOS | TANTO NOMINI | ADDICTISSIMVS | PAVLVS BERNARDI F. VIDALINVS | ISLANDVS | – | LIPSIAE | EX OFFICINA BREITKOPFIA | CIƆ IƆ CC LV.

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1755
    Forleggjari: Breitkopf
    Tengt nafn: Rantzau, Peter
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  3. Applausus votivus
    Applausus Votivus | Nuptiis longè auspicatissimis | Viri Strenuißimi, Illustri generis prosapià & insigni vir- | tutum heröicarum decore præstantißimi, | Dn. HENRICI | BIELCKE, | Domini de Elingegaard, Eqvitis aurati, | Islandiæqve Præsidis Regij | SPONSI, | ET | Generosißimæ Castißimæqve Virginis | ÆDELÆ WLFELDT, | Herois Strenui & Nobilißimi | Dn. CHRISTOPHORI WLFELDT | Domini de Raabeløff, Eqvitis aurati, & Regni Daniæ | Senatoris prudentißimi Filiæ | SPONSÆ. | Ad diem IX. Decembris ANNI cIɔ Iɔc XLIX. | Magnificentißimâ pompâ & Solemnitate | Hafniæ celebratis, | Devotißimè à præsentibus Islandis | Datus & nuncupatus. | – | HAFNIÆ, Typis HAKENIANIS.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, e.t.v. 1649
    Prentari: Hake, Peter
    Tengt nafn: Bielke, Henrik (1615-1683)
    Tengt nafn: Bielke, Edel
    Umfang: A-B. 4 bl.

    Varðveislusaga: Fjögur brúðkaupskvæði. Eitt eintak þekkt er í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 71-72.
  4. In editionem vere principem Snorronis Sturlæsonii
    IN | EDITIONEM VERE PRINCIPEM | SNORRONIS | STURLÆSONII | SUMT. OPT. PRINCIP. FACT. | CURA | G. SCHÖNNINGII | HOC | PLAUDENS POSUIT | G. PAULI. | ◯ | – | Ex Typographeo Hrapseyensi | MDCCLXXVIII.

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, 1778
    Umfang: [4] bls.
    Útgáfa: 2

    Athugasemd: Þetta eru tvær gerðir kvæðis þess er sr. Gunnar orti til að fagna útkomu 1. bindis Heimskringlu er prentað var 1777 á kostnað erfðaprinsins, bróður Kristjáns VII, og að því lýtur orðið „principalem“ á titilsíðu fyrri gerðar. Þetta hefur Magnús Ketilsson, er þá stýrði prentsmiðjunni, misskilið svo sem skáldið hafi ætlað að skrifa „principem“, þ. e. fyrstu (útgáfu), sem þó var ekki rétt. Kvæðið er prentað að nýju, og stendur þá á titilsíðu „vere principem“, þ. e. sannlega fyrstu (útgáfu), en Heimskringla hafði þó áður verið prentuð í Stokkhólmi 1697. Báðar gerðir eru varðveittar í JS 273, 4to. Á eintak síðari gerðar hefur sr. Gunnar skrifað: „Bene qvidem satis, si qvidem ita placuit editionis procuratori doctiss. cum ego Principalem scripsissem, extra repræhensionem (ut putabam) positū, qvemadmodum Paterculus principalem qvietem appellat Julii Cæsaris qvietem in Principatu, post longa exercita bella.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 41.

  5. Nordiskt sago-bibliothek
    Nordiskt Sago-Bibliothek, eller mythiska och romantiska Forntids-Sagor, utgifne af C. G. Kröningssvärd … Första Bandets Fjerde Häfte. Fahlun. Carl Richard Roselli. 1834.

    Útgáfustaður og -ár: Falun, 1834
    Prentari: Roselli, Carl Richard
    Umfang: 94, [2] bls.

    Þýðandi: Kröningssvärd, Carl Gustaf (1786-1859)
    Efni: Saga om Ketil Häng; Sago-fragment om några Forntids-Konungar i Danmark och Sverige.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  6. Farvel til Börge Thorlacius
    Farvel til Börge Thorlacius den 1ste Mai 1826.
    Að bókarlokum: „Trykt i P. D. Kiöppings Bogtrykkerie.“

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1826
    Prentari: Kiöpping, Peter David
    Tengt nafn: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Umfang: [2] bls.

    Athugasemd: Heillakvæði ort í tilefni þess að Birgir Thorlacius lagði af stað í Ítalíuför í maí 1826.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  7. En sang
    [En Sang ved Etatsraad Jantzens Sølvbryllup 1825.]

    Varðveislusaga: Sérprent. Eintak hefur ekki fundist.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Erslew, Thomas Hansen (1803-1870): Almindeligt forfatter-lexicon Supplement 1, Kaupmannahöfn 1858, 242.
  8. Barnaljóð
    Barna-Liood | ordt af | Sal. Síra | Vigfusa Johnssyni, | fordum Presti at Stød i Stødvar-Firdi i | Sudur-Parti Mula-Syslu. | – | Med Liuflings-Lag. | ◯ | – | Kaupmannahøfn, | Prentud af Hofbookþryckiara Nicolasi Møller. | 1780.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1780
    Prentari: Møller, Nicolaus (1733-1806)
    Umfang: 23 bls.
    Útgáfa: 1

    Útgefandi: Jón Eiríksson (1728-1787)
    Viðprent: Jón Eiríksson (1728-1787): „Goodfuusi Lesari!“ 3.-6. bls. Formáli dagsettur 1. júní 1780.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Barnabækur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  9. Historiske fortællinger om Islændernes færd
    Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude, udgivne af Det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab i Bearbejdelse efter de islandske Grundskrifter ved N. M. Petersen. Tredie Bind. Kjøbenhavn. Trykt i S. L. Møllers Bogtrykkeri. 1841.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1841
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 388 bls.

    Þýðandi: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Efni: Fortælling om Njal og hans Sønner; Anmærkninger.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  10. Íslendinga sögur
    Íslendínga sögur, udgivne efter gamle Haandskrifter af det kongelige nordiske Oldskrift-Selskab. Første Bind. Kjöbenhavn. Trykt i S. L. Möllers Bogtrykkeri. 1843.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1843
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: xliv, 488 bls., 4 rithsýni, 4 tfl. br., 1 uppdr. br.

    Útgefandi: Jón Sigurðsson (1811-1879)
    Viðprent: Finnur Magnússon (1781-1847): „Fortale.“ iii.-xliv. bls.
    Efni: Íslendíngabók Ara prests ens fróþa Þorgilssonar; Landnámabók; Viðbætir; skrár.
    Boðsbréf: Ódagsett 1837.
    Athugasemd: 2. bindi kom út 1847, 3. og 4. bindi 1875-89.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): The Sagas of Icelanders, Islandica 24 (1935), 2.

  11. Boðsrit
    Njóla
    Boðsrit Bessastaðaskóla
    Bodsrit til ad hlusta á Þá opinberu yfirheyrslu í Bessastada skóla þann 23-28 Maji 1842. Videyar Klaustri, Prentad á kostnad Bessastada skóla. 1842.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1842
    Forleggjari: Bessastaðaskóli
    Umfang: 103, [1], 16 bls., 4 tfl. br.

    Efni: Njóla edur audveld skodun himinsins med þar af fljótandi hugleidíngum um hátign Guds og alheims áformid, eda hans tilgáng med heiminn; af Birni Gunnlaugssyni; Skírsla um Bessastada-Skóla fyrir Skólaárid 1841-1842. Samin af Jóni Jónssyni.
    Athugasemd: Njóla kom út öðru sinni í Reykjavík 1853 og enn í Reykjavík 1884.
    Efnisorð: Menntamál / Fræðslumál ; Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði
    Bókfræði: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 139.

  12. Eyrbyggja saga
    EYRBYGGIA-SAGA | SIVE | EYRANORUM HISTORIA | QVAM | MANDANTE ET IMPENSAS FACIENTE | PERILL. P. F. SUHM. | VERSIONE, LECTIONUM VARIETATE AC | INDICE RERUM. | AUXIT | G. J. THORKELIN | Prof. Philos. Extraord. | – | HAVNIÆ 1787. | Typis AUG. FRID. STEINII.
    Auka titilsíða: EYRBYGGIA-SAGA | SIVE | EYRANORUM HISTORIA. | ◯ | – | Sumtibus P. F. Suhm.“ Framan við aðaltitilblað.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1787
    Forleggjari: Suhm, Peter Frederik (1728-1798)
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Umfang: xii, 354, [1] bls.

    Útgefandi: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  13. Minni Frakkakonungs
    Minni Frakka Konúngs í samsæti Islendínga í Kaupmannahöfn. Þann 16. Janúarí 1839. Þrykkt í Berlínga prentverki.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Prentari: Berlingske Bogtrykkerie
    Tengt nafn: Gaimard, Paul (1790-1858)
    Umfang: [4] bls.

    Prentafbrigði: Prentað í tveimur gerðum. Önnur er stærri á þykkri pappír, titill í tvílitum ramma, 23,1×13,3 sm, kvæðið prentað á [3.-4.] bls. í fjólubláum síðuramma; titill í minni gerð er í breiðum einlitum ramma, 19,8×13,1 sm, kvæðið prentað á [2.-4.] bls. í svörtum síðuramma. Texti á titilsíðu er prentaður í tveimur litum í stærri gerð, en þremur í hinni minni. Kvæðið er prentað með sama sátri í báðum gerðum og texti óbreyttur, nema hvað leiðrétt er í stærri gerð í síðasta erindi „bóka-safin“ í „bóka-safn“ og undir kvæðinu „Magnusson“ í „Magnússon“. Í skrá Bretasafns er getið um eintak prentað gylltu letri á litaðan pappír.
    Athugasemd: Ljósprentað í Reykjavík 1986 og aftur 1991 í Chants Islandais. Íslensk kvæði og ræða flutt í veislu til heiðurs Paul Gaimard í Kaupmannahöfn 16. janúar 1839.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: British Museum general catalogue of printed books 150, 384. • Marmier, Xavier (1808-1892): Chants Islandais, Paris 1839, 5-7.

  14. Minnisljóð
    Minnis-ljód um Jón Milton ok Jón Þorláksson til Herra Jóns Heath M. A. frá Íslendíngum. The memory of John Milton and John Thorlakson. to John Heath M. A. in the name of Iceland. Kaupmannahöfn 1829. Prentuð hjá Hardvíg Fridreki Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1829
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Tengt nafn: Milton, John (1608-1674)
    Tengt nafn: Jón Þorláksson (1744-1819)
    Tengt nafn: Heath, John
    Umfang: 7 bls.

    Athugasemd: Íslenskur og enskur texti. John Heath kostaði útgáfu Paradísarmissis eftir Milton, Kaupmannahöfn 1828.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  15. Sang for selskabet Concordia
    Sang for Selskabet Concordia ved Finn Magnusen. Kiöbenhavn. Trykt hos Th. E. Rangel. 1818.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1818
    Prentari: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  16. Velkomstsang
    Velkomst-Sang til Professor R. K. Rask den 14de Maj 1823.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1823
    Tengt nafn: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  17. Fornaldarsögur Norðurlanda
    Fornaldar sögur Nordrlanda eptir gömlum handritum útgefnar af C. C. Rafn … Fyrsta bindi. Kaupmannahöfn, 1829.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1829
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: xxviii, 533 bls., 1 rithsýni

    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Athugasemd: „Prentadar hja Hardvig Fridrek Popp.“
    Boðsbréf: 1. apríl 1827, annað ódagsett, en sennilega prentað sama ár (um Fornaldarsögur og Færeyinga sögu), enn fremur prentað bréf með 1. og 2. bindi 21. apríl 1829.
    Efni: Formáli; Saga af Hrólfi konúngi kraka ok köppum hans; Brot Bjarkamála enna fornu; Völsúnga saga; Saga af Ragnari konúngi lodbrók ok sonum hans; Krákumál; Söguþáttr af Norna-Gesti; Þáttr af Ragnars sonum; Sögubrot af nokkrum fornkonúngum í Dana og Svía veldi; Sörla þáttr; Hervarar saga ok Heidreks konúngs; Hér hefr upp sögu Heiðreks konúngs ens vitra.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  18. Fáar einfaldar gleðistökur
    FÁR EINFALLDAR | GLEDI-STØKVR | YFIR | PROFESSORATU | VELEDLA og HÁLÆRDS | HERRA | GRIMS JONSSONAR | THORKELIN. | AF MUNNI FALLNAR VID ÞÁ FREGN, | OG | SIÖTUGS HLIÓDI VILIUGT RAULADAR | ÞANN 14. DAG JULII 1784. | AF | HANS HÁTTVIRDANDI HONORIS STUDIOSO, | G. P. S. | – | KAUPMANNAHÖFN 1784. | PRENTADAR AF CHRIST. FRID. HOLM.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1784
    Prentari: Holm, Christian Frederik (-1797)
    Tengt nafn: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  19. Nýprentaðri sögu af Gunnlaugi ormstungu fagnað
    Nyprentadri | Saugu | af | GUNNLAUGI ORMSTUNGU | fagnad

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, um 1775
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Án titilblaðs.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  20. Historiske fortællinger om Islændernes færd
    Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude, udgivne af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab i Bearbejdelse efter de islandske Grundskrifter ved N. M. Petersen. Første Bind. Kjøbenhavn. Trykt i S. L. Møllers Bogtrykkeri. 1839.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 320 bls., 1 uppdr. br.

    Þýðandi: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Efni: Indledning; Fortælling om Egil Skallegrimsen; Anmærkninger.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  21. Kristjánsmál
    CHRISTIÁNS-MÁL, | edr | LOF-QVÆDI | um | Hinn Há-volldugazta og Allra-milldazta | KONUNG og EINVALLZ-HERRA | CHRISTIÁN hinn SIÖUNDA | Konúng Danmarkar og Norvegs, Vinda og Gauta, | Hertoga í Slesvík, Holsetu, Störmæri, | Þettmerski og Alldinborg. | Qvedit | i Nafni hinnar Islenzku Þiódar, | á Norrænu, edr enn nú tídkada Islenzka túngu | med Látínskri Utleggíngu, | og | A FÆDINGAR-DEGI KONUNGSINS, | þeim XXIX. Januarii, Ar eptir Christs-burd MDCCLXXXIII, | i allra-diúpuztu Undirgefni framborit | af | nockrum Islenzkum Lærdóms-stundurum i Kaupmannahöfn, | og Ordu-limum hins Islenzka Lærdómslista Felags, | er samanlögdu til útgefníngar Qvædinu. | – | Prentat í Kaupmannahöfn, | hiá Jóhann Rúdólph Thiele.
    Auka titilsíða: CHRISTIÁNS-MÁL, | SIVE | CARMEN LAUDATORIUM | DE | POTENTISSIMO ET CLEMENTISSIMO | REGE et MONARCHA | CHRISTIANO SEPTIMO, | DANIAE, NORVEGIAE, VANDALORUM, GOTHORUMQUE REGE, | SLESVICI, HOLSATIÆ, STORMARIÆ, DITMARSIÆ, | NEC NON OLDENBURGI DUCE, | COMPOSITUM | NOMINE NATIONIS ISLANDICAE, | LINGVA SEPTEMTRIONALI[!], SIVE ISLANDIS | HODIEQUE USITATA, | ADJECTA INTERPRETATIONE LATINA, | ET | DIE REGIS NATALI, | IV. KALEND. FEBRUAR. ANNO CHRISTI CLƆLƆCCLXXXIII. | SUBJECTISSIME OBLATUM | PER | QVOSDAM ISLANDOS MUSARUM HAVNIENSIUM CULTORES | ET SOCIETATIS LITERARIÆ ISLANDICÆ MEMBRA ORDINARIA, | QUI COMMUNI SUMTU EDIDERUNT HOC CARMEN. | – | HAVNIÆ, 1783. | ex officina Johannis Rudolphi Thieles.“ [3.] bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1783
    Prentari: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Tengt nafn: Kristján VII Danakonungur (1749-1808)
    Umfang: [22] bls.

    Útgefandi: Lárus Snefield Jónsson (1751-1786)
    Útgefandi: Ólafur Ólafsson Olavsen (1753-1832)
    Útgefandi: Þórarinn Liliendahl Sigvaldason (1753-1792)
    Útgefandi: Gísli Þórarinsson (1758-1807)
    Útgefandi: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Athugasemd: Á [5.-6.] bls. er ávarp á latínu til konungs, undirritað: „Laurentius Sneefield. Gislius Thorarini F. Olaus Olavi F. Magnus Stephanius. Thorarinus Liliendal. Jonas Johnsonius.“
    Athugasemd: Yfir kvæðinu er eirstungin mynd eftir Ólaf Ólafsson er sýnir heiðursvarða konungs og ýmis tákn gæsku hans. Mynd þessi var einnig prentuð sérstaklega á arkarblað ásamt kvæði er nefnist „UTSKYRING MALVERKSINS“ og latneskri þýðingu þess. Til eru tvær gerðir þessarar prentunar. Í annarri gerðinni eru undir íslenska textanum stafirnir J. J. (= Jón Johnsonius), en undir hinum latneska M. S. (= Magnús Stephensen); á blaðfæti: „HAVNIÆ MDCCLXXXIII.“ Í hinni gerðinni eru báðir textar ómerktir, íslenski textinn hinn sami, en latnesk þýðing önnur; á blaðfæti: „HAVNIAE, MDCCLXXXIII.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  22. Supplement to the Antiquitates Americanæ
    Supplement to the Antiquitates Americanæ edited under the auspices of the Royal Society of Northern Antiquaries by Charles Christian Rafn. Copenhagen. At the secretary’s office of the society. 1841.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1841
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Umfang: 27 bls., 7 mbl., 2 uppdr. br.

    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  23. Saga Ásmundar er kallaður er kappabani
    Ásmundar saga kappabana
    Saugu[!] | Asmundar, er kalladur er Kappabani. | Eller | Asmunds Kappabanes Saga, | HOC EST: | NARRATIO HISTORICA RERUM PRÆ- | CLARE GESTARUM, | AB | ASMUNDO, | CUI STRENUA DEXTRA COGNOMEN, | PUGILUM INTERFECTORIS PEPERIT; | EXHIBENS INSUPER | ACTA REGUM, UTI SUNT: BUDLII SVIONIÆ, ALFII- | QUE DANIÆ; NEC NON HILDIBRANDORUM, HUNALANDIÆ OLIM | DUCUM AC HEROUM, MARTIA FACINORA COMMEMORANS. | HANC, | E COD. MSCto MEMBRANACEO, | LINGUÆ PRISCÆ SCANDICÆ, | DESCRIPTAM, CUM GEMINA VERSIONE | EDIDIT | Johann. Fred. Peringskiöld. | ◯ | – | STOCKHOLMIÆ, | Literis Joh. Laur. Horrn, R. Arch. Antiquit. Typogr. | Anno Chr. MDCCXXII.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1722
    Prentari: Horrn, Johan Laurentius (1683-1741)
    Umfang: [2], 42 bls.

    Útgefandi: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725)
    Þýðandi: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725)
    Viðprent: Peringskiöld, Johan Fredrik (1689-1725): „Observanda.“ 24.-42. bls.
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri og latneskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 9-10.

  24. Hér byrjar söguna af Agli og Ásmundi fóstbræðrum
    Egils saga og Ásmundar
    Hier biriar Soguna af | EIGLE Og ASMUNDE | FOSBRADRUM[!].

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1695
    Forleggjari: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702)
    Umfang: 64 bls.

    Útgefandi: Salan, Petter (1670-1697)
    Viðprent: Salan, Petter (1670-1697): NOTAS QVASDAM, AD EGILLI ASMUNDIQVE HISTORIAM ILLUSTRANDAM Comparatas Adjecit, PETRUS SALANUS NICOLAI FILIVS. 22.-58. bls.
    Viðprent: INDEX VERBORUM ANTIQUORUM. 58.-64. bls.
    Athugasemd: Án titilblaðs. Talin prentuð í Uppsölum 1695 á kostnað Ol. Rudbeck. Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 23.
  25. Lítið frumvarp
    Lítid Frumvarp tileinkad Herra Jóni Presti Jónssyni í Mødrufelli, og sendt Flateyar hrepps Smábóka Lestrar-Félagi á Breidafirdi, haustid 1822. Frá Biarna Þórdarsyni.
    Að bókarlokum: „Kaupmannahøfn 1824. Prentad hiá Bókþryckiara Þ. E. Rangel.“

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1824
    Prentari: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Tengt nafn: Jón Jónsson ; yngri ; lærði (1759-1846)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Án titilblaðs.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  26. Noahs skaal
    Noahs Skaal | proponeret | af | F. M. | Den 29de Oktober 1799. | – | Margt er sier til Gamans giert | Gedi thúngu ad kasta, | Thad er ecki einkis verdt | Ad eida Tid án Lasta. | ◯ | – | Christiansand, 1799. | Trykt i Adresse-Kontorets Bogtrykkerie | af Peder Høeg.

    Útgáfustaður og -ár: Kristjánssandur, 1799
    Prentari: Høeg, Peder
    Umfang: [7] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  27. Sang den 14de maj 1823
    Sang den 14de Maj 1823.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1823
    Tengt nafn: Bülow, Johan (1751-1828)
    Umfang: [3] bls.

    Athugasemd: Minni J. Bülows, velgerðarmanns Finns og Rasks, í fagnaðarveislu við heimkomu Rasks. Undir kvæðinu stendur: „6. 12.“, þ. e. F. M.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  28. Hervara-saga
    Hervarar saga og Heiðreks
    Herwara-Saga. Öfwersättning från gamla Isländskan … Andra Upplagan. Stockholm, 1819. Tryckt hos Direct. Henrik And. Nordstrỏm. På eget Fỏrlag.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1819
    Prentari: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Umfang: 102, [2] bls.
    Útgáfa: 2

    Þýðandi: Afzelius, Arvid August (1785-1871)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  29. Færeyinga saga
    Færeyínga saga eller Færøboernes Historie i den islandske Grundtext med færøisk og dansk Oversættelse. Udgiven af Carl Christian Rafn … Kjøbenhavn. Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, kongelig og Universitets-Bogtrykker. 1832.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1832
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Umfang: [4], xxxii, 280, [4] bls., 1 rithsýni, 1 uppdr. br.

    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Þýðandi: Schrøter, Johan Henrik (1771-1851)
    Viðprent: Rafn, Carl Christian (1795-1864): „Til Læseren.“ i.-xxxii. bls. Dagsett 6. desember 1831.
    Athugasemd: Færeysk þýðing eftir J. H. Schrøter. Ljósprentuð útgáfa í Þórshöfn 1972.
    Boðsbréf: Ódagsett (um Færeyinga sögu og Fornaldarsögur), sennilega prentað 1827.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  30. Fóstbræðra saga
    Fóstbrædra-saga edr Sagan af Þorgeiri Havarssyni ok Þormódi Bersasyni Kolbrúnarskalldi. Nú útgengin á prent eptir handritum. Kaupmannahöfn. Prentut hiá Thiele at forlagi hans. 1822.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1822
    Prentari: Thiele, Hans Henrik
    Umfang: [6], 217 bls.

    Útgefandi: Gunnlaugur Oddsson (1786-1835)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  31. Frithjof den djerfves saga
    Friðþjófs saga
    Frithjof den djerfves saga. Öfversättning från isländskan. Af Adolf Iwar Arwidsson. Andra Upplagan, Öfversädd. Stockholm, tryckt hos L. J. Hjerta, 1841.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1841
    Prentari: Hierta, Lars Johan (1801-1872)
    Umfang: 46 bls.
    Útgáfa: 2

    Þýðandi: Arvidsson, Adolf Ivar (1791-1858)
    Viðprent: „Anmärkningar.“ 43.-44. bls.
    Viðprent: „Ort-förklaring.“ 45.-46. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
  32. Illustrissimo heroi domino
    ILLUSTRISSIMO HEROI | DOMINO | MARCO GERARDO | de ROSENCRONE | LIBERO BARONI in ROSENDAL | SUPREMI SENATUS MEMBRO | NEGOTIORUM EXOTICORUM PRÆSIDI | &c &c. &c. | DIEM NATALEM XXV. MAII MDCCLXXXIII | GRATULATUR | ϑ. | – | HAVNIÆ.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1783
    Tengt nafn: Rosencrone, Marcus Gerhard
    Umfang: [3] bls.

    Athugasemd: Latínukvæði til M. G. Rosencrone á 45. afmælisdegi hans. Gríska þ-ið bendir til þess að höfundur sé íslenskur, e. t. v. Grímur Thorkelín sem orti síðar latínukvæði til Rosencrones í Nyeste skilderie af Kjøbenhavn 1810, 1075.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  33. Árum eftir guðs burð 1752
    Arum eptir Guþs Burþ | M. DCC. LII. | Tauluþu Fley | Tvau viþ Sealands EY, | Fridreks Oskin Fræga, | Fridreks Geøfin Þæga, | Þa hin nyio Nøfn, | a NIFLVNGS Høfn, | haufþo fengit, | oc af HluNom gengit. | Latine sic: | Loqvebantur naves | duæ ad insulam Sjalandiæ. | FRIDERICI VOTUM celebre, | FRIDERICI DONUM gratum, | postqvam nova nomina, | in portu REGIS, | acceperant, | et per phalangas deductæ erant. | – | Typis Holanis, per Halltorum Ericium, | Auctore Gunnaro Pauli Fil. Sch. Hol. Rect.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1752
    Prentari: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Tengt nafn: Friðrik V Danakonungur (1723-1766)
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 5 (1890), 40.

  34. Við æskilega og lukkusæla hingaðkomu til landsins
    Vid | Æskelega og luckusæla Hingadkomu til Landsens | þess | Hꜳvelborna Herra, | Herra | Lauritz Andreas | Thodal, | Kongl. Majsts. til Danmerkur og Noregs &c. | Hꜳbetrwads Stiftamtmans yfer Islande | og Færeyum, | Fagna og glediast Fꜳtæker Islendingar, einneg þeir lengst | frꜳliggiande Vestfirdingar, sem her vid uppørvast, og | frammbera i stædstu undergefne eptirfylgiande | Glede Saung. | – | Prentadan af P. H. Hỏecke i Kaupmannahaufn 1772.
    Auka titilsíða: „Ved | glædelig og lyksalig Ankomst | den | Høyvelbaarne Herres | Herr | Lauritz Andreas | Thodal, | Kongel. Majsts. til Dannemark og Norge &c. | Høystbetroet Stift-Befalningsmands over | Island og Færøerne, | Fryde og glæde sig fattige Islændere, ja endog de fiærmeste[!] | Vestfiorders Beboere, hvilke opmuntrede ved slig en An- | ledning, fremstille i største Underdanighed | følgende Glæde-Sang. | – | Kiøbenhavn, trykt hos P. H. Hỏecke 1772.“ 3. bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1772
    Prentari: Høecke, Paul Herman
    Tengt nafn: Thodal, Laurits Andreas Andersen (1718-1808)
    Umfang: 10 bls.

    Athugasemd: Nafn sr. Guðlaugs er bundið á sama hátt og hér í brúðkaupskvæði til sr. Jóns Sigurðssonar á Stað í Grunnavík í ÍB 389, 4to.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  35. Ynglingahrós
    Ynglinga Hros | Edur | Nordur-Halfunnar Blomstur | Vtsprungid, | Thegar | Hans Konglegrar Tignar I Swya-Rike, wors allranaduga- | sta Kongs og Herra Sierlega gaufgadur Mann, Hers Haufdinge og | yppaste Stiornare i Pomur, | Sa Ha-Edla Greyfe og Herra, | Herra Oddur Wilhialmur | KONVNGSMARCK, | Greyfe I Westurwik og Stiga Holma, Stiornare Rota-Borgar, Agatz- | Borgar og Nya Huuss &c. | Asamt | Su Ha-Edla Freya | Fr. Katharina Charlotta | DELA-GARDIE, | Borinn Greyfa Dotter til Leykeyar og Arnar Borgar, Jarls Dotter til Ey- | karholms, Fru til Hafsals Grundar, Soppholms, Mariu Dals og Fagra gards. | Samteyngdu sig I Heilogum Hiuskap I Kastalanum Karls-Biarge | thann 9. Februarij Anno 1682. med allra Lofe, Lyst og Samfagnade. | Frammreydt aff | A-hrärandanna Greyfalegrar Nadar | Skylldugasta framande Thione, | Gudmunde Olafs Syne | Fra Islande. | – | Prentad I Stockholma, hia Nikulase Wankiff Konglegum Bokthryckiara.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1682
    Prentari: Wankijf
    Tengt nafn: Königsmarck, Otto Wilhelm (1639-1688)
    Umfang: [3] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 73-74. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 87.
  36. Fostbrödernas Eigles och Asmunds saga
    Egils saga og Ásmundar
    FOSTBRÖDERNAS, | EIGLES[!] | Och | ASMUNDS | SAGA. | Af | Gamla Gỏthiskan | Uttolkad, | och | Med nỏdige anmärkningar fỏrklarad, | Af | PETTER SALAN. | – | Tryckt i UPSALA Åhr 1693.
    Auka titilsíða: „Fortißimorum Pugilum | EGILLI & ASMUNDI | Historiam | Antiqvo Gothico sermone exaratam | Transl: Notis & Indice Vocum Illu- | stravit | Petrus Salanus.“ Framan við aðaltitilblað og myndskreytt.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1693
    Forleggjari: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702)
    Umfang: [14], 162, [12] bls.

    Útgefandi: Salan, Petter (1670-1697)
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri og latneskri þýðingu. Prentuð á kostnað Ol. Rudbeck.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 23.

  37. Frithiof den djerfves saga
    Friðþjófs saga
    Frithiof den djerfves saga. Öfversättning från Isländskan af Adolf Iwar Arwidsson. Stockholm, Nordströmska Boktryckeriet, 1839.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1839
    Prentari: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Umfang: vi, 89 bls., 16 mbl., 1 uppdr., 6 nótnabl.
    Útgáfa: 1

    Þýðandi: Arvidsson, Adolf Ivar (1791-1858)
    Viðprent: „Anmärkningar.“ 37.-38. bls.
    Viðprent: „Ort-förklaring.“ 39.-40. bls.
    Viðprent: Franzén, Frans Michael (1772-1847): „Lefnadsteckning öfver Esaias Tegnér af F. M. Franzén.“ 41.-64. bls.
    Viðprent: Hildebrand, Bror Emil (1806-1884): „Förklaring öfver Ingeborgs Armring. Af Bror Emil Hildebrand …“ 65.-82. bls.
    Viðprent: „Inlednings-bref till Frithiofs saga af Esaias Tegner.“ 83.-89. bls.
    Athugasemd: Þessi titilsíða er 1. bls., en framan við er formáli, tileinkun og titilsíða með svofelldum texta: Bihang till Frithiofs saga, episk dikt af Esaias Tegnér. Stockholm. A. Bonnier. MDCCCXXXIX.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
  38. Gratulatorium Islandorum
    [Gratulatorium Islandorum ad Mag. Gislaum Vigfusium Hafn. 1669.]

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1669
    Tengt nafn: Gísli Vigfússon (1637-1673)

    Varðveislusaga: Ritsins er getið á ofangreindan hátt í bókaskrá P. H. Resens. Ekkert eintak er nú þekkt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: P. J. Resenii bibliotheca, Kaupmannahöfn 1685, 313. • Jón Helgason (1899-1986): Sylloge Sagarum. Resenii Bibliotheca. Vatnshyrna, Bibliotheca Arnamagnæana 38 (1985), 46.
  39. En historie om Eigill Skallagrimsøn
    Egils saga Skallagrímssonar
    [En Historie Om Eigill Skallagrimsön. Udsat af Islansk paa Latin, og af Latin paa Dansk, og nu forbedret med nogle Vers og Riim af T. N. Trÿkt i dette Aar]

    Útgáfustaður og -ár: Bergen, um 1750
    Umfang: 114 bls.
    Útgáfa: 2

    Varðveislusaga: Talin prentuð í Björgvin um 1750. Eitt eintak þekkt er í Háskólabókasafni í Björgvin. Titilblað vantar í eintakið en það er skrifað og titill hér tekinn eftir því. 3. útgáfa af þessari prentun Egils sögu mun hafa komið út í Björgvin 1751, en af henni er ekkert eintak nú þekkt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur
  40. Fyrir burtfararminni
    Fyri Burtfarar-Minni í samqvæmi Islendínga og Islandsvina í Kaupmannahöfn þann 11ta Maji 1827. Kaupmannahöfn. Prentad hjá Hardvíg Fredrik Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1827
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Tengt nafn: Grímur Jónsson (1785)
    Tengt nafn: Gunnlaugur Oddsson (1786-1835)
    Umfang: [3] bls.

    Athugasemd: Við heimför Gríms Jónssonar og sr. Gunnlaugs Oddssonar. Endurprentað í Skírni 1 (1827), 115-116.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  41. Sang til Thalia
    Sang til Thalia, den 25de October 1823. Kjöbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1823
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Umfang: [3] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  42. Söngvísa Íslendinga og Íslandsvina
    Saungvísa Íslendínga og Íslands vina í minníng biskupsvígslu herra Steingríms Jónssonar þann 30ta December 1824. Kaupmannahöfn, prentad hiá bókþryckiara H. F. Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1824
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Tengt nafn: Steingrímur Jónsson (1769-1845)
    Umfang: [3] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  43. Skilnaðarósk
    Skilnaðarósk Cand. Med. & Chirurg. Herra Gísla Hjálmarssonar í Kaupmannahöfn þann 11ta Maji 1844.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1844
    Tengt nafn: Gísli Hjálmarsson (1807-1867)
    Umfang: [3] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  44. Frithiofs saga
    Friðþjófs saga
    Frithiofs Saga. Bearbetad efter urtexten af O. D.[!] Samsoe. Ỏfwersättning från Danskan. Jönköping, 1842, Tryckt hos Johan Pehr Lundström.

    Útgáfustaður og -ár: Jönköping, 1842
    Prentari: Lundström, Johan Petter (1783-1868)
    Umfang: 18 bls.

    Þýðandi: Samsøe, Ole Johan (1759-1796)
    Athugasemd: Endursögn.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  45. Gothrici Rolfi Westrogothiæ regum historia
    Gautreks saga
    GOTHRICI & ROLFI | WESTROGOTHIÆ REGUM | HISTORIA | Lingua antiqua Gothica conscripta; | Quam | e M. s. vetustissimo edidit, | & | VERSIONE NOTISq; | illustravit | OLAVS VERELIVS | Antiq. Patr. Prof. | Accedunt V. Cl. | JOANNIS SCHEFFERI | ARGENTORATENSIS | Notæ Politicæ. | ◯ | UPSALIÆ. | – | Excud. Henricus Curio, S. R. M. & | Acad. Vps. Bibliop. 1664.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1664
    Prentari: Curio, Henrik (1630-1691)
    Umfang: [8], 240 [rétt: 292], 42 bls., 1 mbl., 43.-128., [44], 48 bls.

    Útgefandi: Verelius, Olof (1618-1682)
    Viðprent: Verelius, Olof (1618-1682): [„Tileinkun“] [2.-6.] bls. Dagsett 16. október 1664.
    Viðprent: Loccenius, Johannes (1598-1677): „In HISTORIAM GOTRICI & HROLFI …“ [7.-8.] bls. Heillakvæði.
    Viðprent: Verelius, Olof (1618-1682): „Olai VerelI NOTÆ In Hist. Gotrici & Rolvonis.“ 1.-105. bls. Síðara blaðsíðutal.
    Viðprent: Scheffer, Johannes (1621-1679): JOANNIS SCHEFFERI ARGENTORATENSIS Ad Anonymi de Gỏtrico & Rolfone Historiam. NOTÆ. 105.-[129.] bls.
    Viðprent: „Staf-Rad eller A. B. C. Lengd På the märkeligaste orden i Gỏtrekz och Rolfs Saga.“ [130.-161.] bls.
    Viðprent: Curio, Henrik (1630-1691): MONVMENTA LAPIDUM ALIQUOT RVNICORVM [163.] bls. Ávarp.
    Viðprent: Bureus, Johannes (1568-1652): [„Skýringar rúnatexta“] [163.-170.] bls.
    Viðprent: Jón Jónsson Rúgmann (1636-1679): DROTTKVÆDTT. [171.-172.] bls. Heillakvæði.
    Viðprent: [„Myndir af rúnaáletrunum“] [1.-48.] bls.
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Prentafbrigði: Í sumum eintökum stendur á titilsíðu: „VERSIONE NOVA | NOTISq; illustravit | …“. Í einhverjum eintökum eru skýringar Vereliusar og Scheffers prentaðar með öðru sátri og annarri leturgerð að nokkru leyti, þó á sama blaðsíðufjölda, enda er einni línu aukið á hverja blaðsíðu. Þar lýkur skýringum Vereliusar á 104. bls., en skýringar Scheffers hefjast efst á 105. bls. Þá var gerð titilblaðsútgáfa með titilsíðu á sænsku: GÖTHREKS och ROLFS | WESGÖTHA[!] KONGARS | HISTORIA | på | Gammal Gỏtska fordom beskrefwen, | och | Nu med en ny uttolkning utgången | af | OLAO VERELIO | ◯ | Tryckt i Vpsala af Hinrich Curio 1664. | med Kongl. Privilegio. Í þessari gerð er sleppt skýringum Vereliusar og Scheffers, en fyrir orðaskránni fer heilsíðutitill á [293.] bls.: „REGISTER | på | The Gamble Orden.“ Um leið og heilsíðutitillinn var prentaður hefur verið settur nýr arkavísir öðrum megin á örkina, V1, V3 (í stað I1, I3) sem er rétt framhald af sögutextanum (endar á T3), en síðan koma arkavísar K, L o. s. frv. eins og í fyrri gerð þar sem nýtt arkatal hefst með skýringum Vereliusar.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 28-29. • Klemming, Gustaf Edvard (1823-1893): Ur en antecknares samlingar, Uppsalir 1880-1882, 209-211. • Vilhelm Gödel (1864-1941): Fornnorsk-isländsk litteratur i Sverige, Stokkhólmur 1897, 246 o. áfr. • Nilsson, Gun: Den isländska litteraturen i stormaktstidens Sverige, Scripta Islandica 5 (1954), 25 o. áfr.

  46. Gothrici Rolfi Westrogothiæ regum historia
    Götha konungarne Götriks och Rolofs historia
    Gỏtha Konungarne Gỏtriks och Rolofs Historia. Öfwersatt från Äldsta Gỏthiska Språket af J. E. R. Stockholm, tryckt hos Carl M. Carlson, 1826.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1826
    Prentari: Carlson, Carl M.
    Umfang: [4], 34 bls. (½)

    Þýðandi: Rydqvist, Johan Erik (1800-1877)
    Athugasemd: Útdráttur.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  47. Evans egenskaber
    [Evans Egenskaber. En Selskabs-Sang. Selskabet Euphonien tilegnet. Kbh. 1800. Trykt hos Joh. Rud. Thiele.]

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, e.t.v. 1800
    Prentari: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)

    Varðveislusaga: Tekið upp eftir kvæðabók höfundar, Ubetydeligheder, Kaupmannahöfn 1800, 33. Ekkert eintak er nú þekkt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  48. Íslands bergmál
    Íslands bergmál af Danmerkur hátídargledi vid hid konúnglega brúdkaup í Kaupmannahøfn, ár ása- ok goð-þjóðar tímatølu MDCCCLXVI; eptir Krists burd MDCCCXXVIII. Islands Gjenlyd af Danmarks Højtidsglæde ved den Kongelige Formæling i Kjøbenhavn, Aaret efter Asers og Gothers Tidsregning 1866; efter den kristelige 1828. Udgivet af Finn Magnusen … Kjøbenhavn. Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1828
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Tengt nafn: Friðrik VII Danakonungur (1808-1863)
    Tengt nafn: Vilhelmine prinsessa (1808-1891)
    Umfang: 10, [1] bls.

    Athugasemd: Brúðkaupskvæði til Vilhelmínu prinsessu og Friðriks prins, síðar Friðriks VII.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  49. Hervararsaga og Heiðrekskóngs
    Hervarar saga og Heiðreks
    HERVARARSAGA | OK | HEIDREKSKONGS[!]. | – | HOC EST | HISTORIA HERVÖRÆ | ET | REGIS HEIDREKI, | QVAM | EX MANUSCRIPTIS LEGATI | ARNA-MAGNÆANI | VERSIONE LATINA, LECTIONIBUS VARIANTIBUS, INDICIBUS VOCA- | BULORUM RARIORUM, NOMINUM PROPRIORUM ET RERUM | ILLUSTRAVIT | STEPHANUS BIÖRNONIS, Isl. | ADDITUS EST | BREVIS COMMENTARIUS | DE SITU GEOGRAPHICO REGIONUM, MARIUM, INSULARUM ET | MONTIUM, IN HAC HISTORIA OCCURRENTIUM EX MENTE | ILLUSTRISSIMI ET DOCTISSIMI | Dni. Clavigeri PET. FRID. SUHM, | EX EJUS OPERIBUS TRANSCRIPTUS ET LATINE REDDITUS.
    Auka titilsíða: HERVARARSAGA | OK | HEIDREKS KONGS. | ◯ | Sumtibus P. F. de SUHM. | – | HAFNIÆ, 1785. | Typis AUGUSTI FRIDERICI STEINII. Framan við aðaltitilblað.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1785
    Forleggjari: Suhm, Peter Frederik (1728-1798)
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Umfang: viii, 275, [1] bls.

    Útgefandi: Stefán Björnsson (1721-1798)
    Þýðandi: Stefán Björnsson (1721-1798)
    Viðprent: Suhm, Peter Frederik (1728-1798): „De situ geographico regionum …“ 253.-261. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 22.

  50. Hervara-saga
    Hervarar saga og Heiðreks
    Herwara-Saga. Öfwersättning från gamla Isländskan … Stockholm, Tryckt hos Henr. A. Nordstrỏm, 1811.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1811
    Prentari: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Umfang: 120 bls.
    Útgáfa: 1

    Þýðandi: Afzelius, Arvid August (1785-1871)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  51. In hundrað silfurs
    In | HUNDRAD SILFURS | cum Kristni-Saga Hafn. 1773 editum, | per | G. P.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1773
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Án titilblaðs. Latínukvæði, niðurlag á íslensku.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  52. De pugna Bravalliensi fragmentum Gothicum
    Sögubrot af fornkonungum
    De Pugna Bravalliensi Fragmentum Gothicum, Cujus Partem Priorem Latine Versam et Observationibus quibusdam Historicis Illustratam, Consent. Ampl. Ord. Phil. Gryph. Moderante Ludov. Gotth. Kosegarten … Pro Gradu Philosophico Ad mitiorem Eruditorum Censuram Modeste Defert Carolus Ericus Norrman, Ostro-Gothus. In Auditorio Majori, die XXX. Sept. MDCCCXV. H. A. M. S. Gryphiae, Litteris F. W. Kunike, Reg. Acad. Typogr.

    Útgáfustaður og -ár: Greifswald, 1815
    Prentari: Kunike, Friedrich Wilhelm
    Umfang: 17 bls., 1 br. bl.

    Útgefandi: Norrman, Karl Erik
    Athugasemd: 7.-8. kap. Sögubrots.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
  53. Islandia expergefacta
    ISLANDIA EXPERGEFACTA | AD | JUBILÆUM | DANIÆ & NORVAGIÆ | QVOD IN | MEMORIAM REGIMINIS STEMMATIS | OLDENBURGICI, | C. C. C. JAM ANNUM, | A DEO OPTIMO MAXIMO | SERVATI | INDIXIT | FRIDERICUS | QVINTUS, | DANIÆ, NORVEGIÆ, VANDALO- | RUM GOTHORUMQVE REX, | DUX SLESVICI, HOLSATIÆ, STORMARIÆ | ET DITMARSIÆ, | OLDENBURGI AC DELMENHORSTÆ COMES. | A. D. XXVIII. OCTOBR. CIƆIƆCCXLIX. | – | HAVNIÆ, OFFICINA SACR. REG. MAJ. AULICA APUD. E. H. BERLINGIUM.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1749
    Prentari: Berling, Ernst Henrich (1708-1750)
    Tengt nafn: Friðrik V Danakonungur (1723-1766)
    Umfang: [12] bls.

    Athugasemd: Heillakvæði á íslensku með latneskri þýðingu í lausu máli.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Eggert Ólafsson. A biographical sketch, Islandica 16 (1925), 8-10.

  54. Færeyinga saga
    Færeyínga saga oder Geschichte der Bewohner der Färöer im isländischen Grundtext mit färöischer, dänischer und deutscher Übersetzung. Herausgegeben von C. C. Rafn und G. C. F. Mohnike. Mit einer Karte und einem Facsimile der Haupthandschrift. Kopenhagen. Im Verlage der Schubotheschen Buchhandlung. Gedruckt bei dem Director Jens Hostrup Schultz, königlichem und Universitäts-Buchdrucker. 1833.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1833
    Forleggjari: Det Schubotheske Forlag
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Umfang: [4], xxxviii, [2], 272, [8], 273.-372. bls., 1 rithsýni, 1 uppdr. br.

    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Útgefandi: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich (1781-1841)
    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Þýðandi: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich (1781-1841)
    Þýðandi: Schrøter, Johan Henrik (1771-1851)
    Viðprent: Rafn, Carl Christian (1795-1864): „Vorwort.“ i.-xxxvii. bls. Dagsett 6. desember 1831.
    Viðprent: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich (1781-1841): [„Formálsorð“] xxxviii. bls. Dagsett 28. janúar 1833.
    Athugasemd: 1.-272. bls. og 8 bls. ótölusettar (skrár) eru prentaðar með sama sátri og í útgáfu Rafns 1832, enn fremur rithandarsýni og uppdráttur.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 7.

  55. Skáldmæli kölluð Hrímiskviða
    SKÁLLD-MÆLI, | KÖLLUT | HRÍMIS-QVIDA, | FUNDIN | I | HUGAR-HIRZLU | SKÁLLD-REYNIS INS ÝNGSTA | I VETRAR MÁNADI | ÁR EPTIR HÍNGAT-BURD GUDS | MDCCLXXXIII. | – | Prentut í Kaupmannahöfn, 1783. | af | L. SIMMELKIÆR.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1783
    Prentari: Simmelkiær, Lauritz Christian (1737-1789)
    Tengt nafn: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Umfang: [13] bls.

    Athugasemd: Lofkvæði um Grím Thorkelín.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  56. Nordiska kämpa dater
    NORDISKA KÄMPA DATER, | I en SAGOFLOCK samlade | Om forna | Kongar och Hjältar. | För hwilken, förutan et ständigt | ÄTTARTAHL | På alla befintliga | Swenska | Kongar och Drottningar, | Äfwen | Et FÖRETAL finnes, | Angående orsaken til detta wärk, Göta språkets förmån, gamla sakers nögje, Sagors tro- | wärdighet och de här trycktas tidatahl, jämte förtekning på dem, som tilförende | warit tryckte &c. | VOLUMEN HISTORICUM, | Continens | Variorum in orbe Hyperboreo Antiquo | REGUM, HEROUM | Et PUGILUM | Res præclare & mirabiliter gestas. | Accessit, præter | CONSPECTUM GENEALOGICUM SVETHICORUM | REGUM & REGINARUM | Accuratissimum, | Etiam | PRÆFATIO | De | Caussis editi hujus Operis, Linguæ Gothicæ prærogativa, rerum Antiquarum jucun- | ditate, Historiarum Hyperb. fide, earumque heic editarum Chronotaxi; | Addito etiam ante evulgatarum Catalago[!] &c. | ◯ | – | STOCKHOLMIÆ, Typis JOH. L. HORRN. Reg. Archivi Typogr. Anno 1737.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1737
    Prentari: Horrn, Johan Laurentius (1683-1741)
    Umfang: [9], 36, 19, 16, 18, [2], 8, 139, [1], 44, 42 [rétt: 44], 19, [1], 30, 57, [1], 59, [1], 39, [1], 115, [1], 65 [rétt: 67], [1], 35, [1], 34, [2], 29, [3] bls.

    Útgefandi: Björner, Erik Julius (1696-1750)
    Þýðandi: Björner, Erik Julius (1696-1750)
    Viðprent: Rudbeck, Olof ; yngri (1660-1740): „Fägne Kwäde Öfwer Detta Wärks Lärda Utgifware“
    Viðprent: Helin, Johan (1679-1753): [„Athugasemd um útgáfuna“]
    Viðprent: Björnszon, Gjödrik: „Gjödrik Björnszons Företal“
    Efni: Tileinkanir; Fägne Kwäde Öfwer Detta Wärks Lärda Utgifware, eftir Olof Rudbeck yngri; athugasemd um útgáfuna eftir Joh. Helin; Candite Lector; Conspectus Sveciæ Regum et Reginarum Genealogicus; Ættartahl, På Swenska Konungar Och Drottningar; Fundinn Noregur; Rimur Af Karl og Grym Suia Kongum, Og af Hialmar Hareks suni a Biarmalande; Gjödrik Björnszons Företal [fyrir næstu sögu]; Saga Af Hrolfe Konge Kraka; Sagann Af Friþþiofe Frækna; Sogu Thattur Af Alfe Konge Og Reckum hanns; Sagann af Hromunde Greipssyne; Saga Af Halfdane Bronufostra; Saga Af Sorla Sterka; Sagann Af Halfdane Eysteins syne; Sagann Af Samsone fagra; Volsunga Saga, Eþur Sagann aff Sigurþe Fafnis Bana; Sagan Af Ragnari Loþbrok Og Sonum hanns; Saga Ans Bogsweigers; Sogu þattur af Norna-Gesti; Saga af Þorsteine Bæar-Magni.
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri og latneskri þýðingu sagnanna.
    Prentafbrigði: 5.-8. bls. í Candide lector hafa verið prentaðar í tveimur gerðum, sbr. athugasemdir Helins; aftara blaðið [7.-8. bls.] er varðveitt í fyrri gerð í bókasafni Cornell-háskóla.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 1-2.

  57. Nordiskt sago-bibliothek
    Nordiskt Sago-Bibliothek, eller mythiska och romantiska Forntids-Sagor, utgifne af C. G. Kröningssvärd … Första Bandets Tredje Häfte. Fahlun. Carl Richard Roselli. 1834.

    Útgáfustaður og -ár: Falun, 1834
    Prentari: Roselli, Carl Richard
    Umfang: 93, [3] bls.

    Þýðandi: Kröningssvärd, Carl Gustaf (1786-1859)
    Efni: Saga om Konung Ragnar Lodbrok och hans Söner.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  58. Ode paa kronprindsens födselsdag
    ODE | PAA | KRONPRINDSENS | FÖDSELS-DAG | DEN XXVIII. JANUARII MDCCLXXXIV. | – | Med Islandsk Oversættelse. | ◯ | – | Kiöbenhavn 1789. | Trykt hos Joh. Rud. Thiele.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1789
    Prentari: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Umfang: [11] bls. 12°

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  59. Sang ved festen den 30te december 1824
    Sang ved Festen den 30te December 1824 … Kiöbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1824
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Umfang: [3] bls.

    Athugasemd: Konungsminni í veislu til heiðurs Steingrími biskupi Jónssyni, sbr. dagbók hans í ÍB 627 8°.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: ÍB 627, 8° 2, 308.

  60. Frakka minni
    Frakka minni í samsæti Islendínga í Kaupmannahöfn. Þann 16. Januarí 1839. Þrykkt í Berlínga prentverki.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Prentari: Berlingske Bogtrykkerie
    Tengt nafn: Gaimard, Paul (1790-1858)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Kvæði sungið til heiðurs Paul Gaimard. Ljósprentað í Reykjavík 1986 og aftur 1991 í Chants Islandais. Íslensk kvæði og ræða flutt í veislu til heiðurs Paul Gaimard í Kaupmannahöfn 16. janúar 1839.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Marmier, Xavier (1808-1892): Chants Islandais, Paris 1839, 13-14.

  61. Ad nuptias generosissimi et excellentissimi
    AD | NUPTIAS | GENEROSISSIMI et EXCELLENTISSIMI | HEROIS, | DOMINI | OTTONIS MANDERUP | de RANTZAU, | COMITIS et ORDINIS DANEBROGICI | EQVITIS AURATI, | S . REGIÆ MAJ. CLAVIGERI FIDELISSIMI, | IS-LANDIÆ et INSULARUM FÆRÖENSIUM | PRÆFECTI VIGILANTISSIMI, | NEC NON | MEMBRI HONORARII SOCIETATIS | SCIENTIARUM HAFNIENSIS, | ATQVE | GENEROSISSIMÆ et EXCELLENTISSIMÆ | MATRONÆ | DOMINÆ | von THINEN, | &c. &c. | HAS CANIT CANTILENAS GAUDIO et | LÆTITIA PERFUSUS, | UTRIUSQVE ILLUSTRISSIMI CONJUGIS | SERVUS et CULTOR OBSERVANTISSIMUS, | ILLOGUS SIVERTSEN, IS-LANDUS. | S. S. Theol. & Juris Studiosus. | [Við vinstri jaðar:] HAFNIÆ, AD              Decembris | Anno M.DCC.LLIV.[!] | ◯ | – | HAFNIÆ, TYPIS HÆREDUM BERLINGIANORUM EXCUDEBAT L. H. LILLIE

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1754
    Prentari: Lillie, Ludolph Henrich (1719-1758)
    Tengt nafn: Rantzau, Otto Manderup (1719-1768)
    Tengt nafn: Rantzau, Eibe Margrethe
    Umfang: [3] bls.

    Athugasemd: Brúðkaupskvæði á íslensku ásamt latneskri þýðingu í lausu máli.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  62. Kveinstafir Oddasóknar
    Qvein-stafir Odda-soknar yfir burtför Herra Biskups Steingrims Jónssonar og Frúr Valgerdar Jonsdottur frá Odda 1825. Videyar Klaustri, 1825. Prentadir á kostnad Skáldsins, af Factóri og Bókþrykkjara Schagfjord.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1825
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Tengt nafn: Steingrímur Jónsson (1769-1845)
    Tengt nafn: Valgerður Jónsdóttir (1771-1856)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Dagsett í Varmadal 3. júní 1825.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Hálftitilsíða.

  63. Svarfdæla saga og Vallaljóts saga
    Svarfdæla saga ok Vallaljóts saga. Eptir gömlum handritum útgefnar at tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. Kaupmannahöfn. Prentadar hjá S. L. Möller. 1830.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1830
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: [4], 116 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Viðprent: [„Formáli“] [3.-4.] bls. Dagsettur 28. janúar 1830.
    Athugasemd: „Sérílagi prentaðar úr öðru Bindi Íslendínga sagna.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  64. Potentissimo et augustissimo
    POTENTISSIMO et AUGUSTISSIMO | MONARCHÆ et DOMINO | DOMINO | FRIDERICO V. | Daniæ, Norvegiæ, Vandalorum, Gotho- | rumqve Regi, Slesvici- Holsatiæ | Stormariæ, Ditmarsiæqve Duci, | Comiti in Oldenburg & | Delmenhorst | REGUM OPTIMO | PATRIÆ PATRI | PRUDENTISSIMO | Regi ac Domino meo longe Clementissimo. | Seqventi Rhythmo veteri Runhendicô, ineuntem Novum Annum M.DCC.LX. | Auspicanti, faustissimum cum perenni ac perpetua omnis generis feli- | citate, Votis humillimis atqve longe prosperrimis, sub | nomine Patriæ Islandiæ cordicitus vovet, | apprecatur ac exoptat | SACRÆ REGIÆ | MAJESTATIS | Subjectissimus omniqve religione devotissimus Servus | JOHANNES OLAVIUS, | Judicis generalis Orientalis & Australis Islandiæ | Qvadrantum Vicarius. | – | HAVNIÆ, Typis Borupianis.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1760
    Prentari: Borup, Thomas Larsen (1726-1770)
    Tengt nafn: Friðrik V Danakonungur (1723-1766)
    Umfang: [6] bls.

    Varðveislusaga: Runhend drápa með latneskri þýðingu í lausu máli. Eitt eintak þekkt er í Þjóðbókasafni Skota í Edinborg.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  65. Ljósvetninga saga
    Ljósvetnínga saga. Eptir gömlum handritum útgefin at tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. Kaupmannahöfn. Prentud hjá S. L. Möller. 1830.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1830
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: [4], 112 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Athugasemd: „Sérílagi prentuð úr öðru Bindi Íslendínga sagna.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  66. Sång öfwer Slaget på Kjöpenhamns redd
    Sång ỏfwer Slaget på Kjỏpenhamns Redd, den 2 April 1801. af Wallmark.
    Auka titilsíða: „Sang over Slaget paa Kjøbenhavns Rehd, den 2 April 1801. Oversat af … K. L. Rahbek.“
    Auka titilsíða: „Saungur um Bardagann á Kaupmannahafnar skipa-legu, þann 2ann Aprílis 1801. Utlagdur af … M. Stephensen.“

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, e.t.v. 1801
    Umfang: [13] bls.

    Þýðandi: Rahbek, Knud Lyne (1760-1830)
    Þýðandi: Magnús Stephensen (1762-1833)
    Athugasemd: Án árs. Prentað á sænsku, dönsku og íslensku með þremur titilsíðum.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  67. Nordiskt sago-bibliothek
    Nordiskt Sago-Bibliothek, eller mythiska och romantiska Forntids-Sagor, utgifne af C. G. Kröningssvärd … Första Bandets Första Häfte. Fahlun. Carl Richard Roselli. 1834.

    Útgáfustaður og -ár: Falun, 1834
    Prentari: Roselli, Carl Richard
    Umfang: [2], 85, [3] bls.

    Þýðandi: Kröningssvärd, Carl Gustaf (1786-1859)
    Athugasemd: Hverju hefti fylgir sérstakt titilblað, en fremst er sameiginlegt titilblað: „Nordiskt Sago-Bibliothek af C. G. Kröningssvärd. 1. Bandet.“
    Efni: Om Fornjoter och hans ättlingar; Om Uppländernas Konungar; Fragmenter af det gamla Bjarkamal.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  68. Nialssaga
    Njáls saga
    Nials-saga. Historia Niali et filiorum, Latine reddita, cum adjecta chronologia, variis textus Islandici lectionibus, earumque crisi, nec non glossario et indice rerum ac locorum. Accessere specimina scripturæ codicum membraneorum tabulis æneis incisa. Sumtibus Petri Friderici Suhmii et Legati Arna-Magnæani. Havniæ, anno MDCCCIX. Literis typographi Johannis Rudolphi Thiele.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1809
    Forleggjari: Árnanefnd
    Forleggjari: Suhm, Peter Frederik (1728-1798)
    Prentari: Thiele, Johan Rudolph (1736-1815)
    Umfang: xxxii, 872 bls., 3 rithsýni br.

    Útgefandi: Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826)
    Þýðandi: Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826)
    Viðprent: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815): „Ad lectorem.“ iii.-xxxii. bls. Ávarp Árnanefndar dagsett „idib. Januar.“ (ɔ: 13. janúar) 1809.
    Viðprent: Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826); Guðmundur Magnússon (1741-1798): [„Orðasafn“] 629.-832. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  69. Nokkrir margfróðir söguþættir
    Nockrer | Marg-Frooder | Søgu-Þætter | Islendinga: | Til Leifelegrar Skemtunar, | Og Dægra-Stittingar. | Þessa Lands In̄byggiurum | ꜳ Prent settir, | AD | Forlage | Hr. Vice-Løgman̄sins | Biørns Marcussonar. | – | Seliast In̄bundner 24. Fiskum. | – | Þryckter a Hoolum i Hialltadal, | Af Halldore Eriks Syne | ANNO MDCCLVI.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1756
    Prentari: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Umfang: [4], 188 bls.

    Útgefandi: Gísli Magnússon (1712-1779)
    Útgefandi: Björn Markússon (1716-1791)
    Viðprent: Gísli Magnússon (1712-1779); Björn Markússon (1716-1791): „Goodfwsum Lesara, Heilsa og Fridur.“ [3.-4.] bls. Formáli dagsettur 6. nóvember 1755.
    Efni: Bandamanna saga; Víglundar saga; Ölkofra þáttur; Hávarðar saga Ísfirðings; Þórðar saga hreðu; Grettis saga; Bárðar saga Snæfellsáss; Gests saga Bárðarsonar; Jökuls þáttur Búasonar.
    Athugasemd: Auglýsingu um útgáfuna er að finna í Lögþingisbók 1755. Ljósprentað í Reykjavík 1967 í Íslenskum ritum í frumgerð 1.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur
    Bókfræði: Ólafur Pálmason (1934): Inngangur, Íslensk rit í frumgerð 1, Reykjavík 1967.

  70. Sagan om Frithiof den fräcke eller modige
    Friðþjófs saga
    Sagan om Frithiof den fräcke eller modige; ur Björners Nordiska Kämpadater aftryckt med förändringar. Stockholm, tryckt i Ecksteinska Boktryckeriet, 1829.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1829
    Prentari: Ecksteinska Boktryckeriet
    Umfang: [4], 54, [1] bls. (½)

    Útgefandi: Wallmark, Per Adam (1777-1858)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  71. Sagan af Hrafnkeli Freysgoða
    Hrafnkels saga Freysgoða
    Sagan af Hrafnkeli Freysgoða. Udgivet af P. G. Thorsen … og Konráð Gíslason … København, 1839. Bekostet af Udgiverne. Trykt hos Bianco Luno.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Prentari: Luno, Bianco (1795-1852)
    Umfang: [6], 34, 54 bls.

    Útgefandi: Thorsen, Peder Goth (1811-1883)
    Útgefandi: Konráð Gíslason (1808-1891)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  72. Íslendinga sögur
    Íslendínga sögur. Eptir gömlum handritum útgefnar at tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Fyrsta bindi … Kaupmannahöfn. Prentadar hjá S. L. Möller. 1829.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1829
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 12, 412 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Athugasemd: Aukatitilblað fyrir hvoru bindi.
    Boðsbréf: 18. apríl 1828 (um Fornmanna sögur og Íslendinga sögur) og 27. apríl sama ár; prentað bréf með síðara hluta 2. bindis, dagsett 25. apríl 1829; prentað bréf með fyrra hluta 1. bindis, dagsett 10. apríl 1830 (tvær gerðir); prentað bréf um reikningsskil (fyrir Íslendinga sögur og Fornmanna sögur) 25. apríl 1832.
    Efni: Formáli; Íslendínga bók Ara prests ens fróda Þorgilssonar; Íslands Landnámabók; Heidarvígasögu brot; Ágrip Vígastýrssögu ok fyrra parts Heidarvígasögu, ritat af Jóni Ólafssyni frá Grunnavík; skrár.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): The Sagas of Icelanders, Islandica 24 (1935), 1.

  73. Sang ved Regentsjubilæet 1823
    [Sang ved Regentsjubilæet 1823.]

    Varðveislusaga: Sérprentað tækifæriskvæði. Eintak hefur ekki fundist.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Erslew, Thomas Hansen (1803-1870): Almindeligt forfatter-lexicon 1, Kaupmannahöfn 1843, 207.
  74. Carmen nuptiale
    [Carmen Nuptiale Arnæ Magnæi, etc. impr.]

    Varðveislusaga: Tekið upp eftir skrá um tækifæriskvæði í JS 401, 4to. Ekkert eintak er nú þekkt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: JS 401, 4to
  75. Um uppreistar eður viðréttingarbækling Íslands
    Um | Uppreistar edur Vidrettingar | Bækling Islands | eru þessar Visur kvednar | ꜳr 1769. | – | Kaupenhafn, 1770. | Þrykt af Directeuren yfer Hans Kongel. | Majestæts og Universttets[!] Boktryckerie, | Nicolai Christian Høpffner.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1770
    Prentari: Høpfner, Nicolai Christian (1721-1782)
    Umfang: [8] bls.

    Athugasemd: Ort vegna útkomu ritsins Deo, regi, patriæ eftir Pál Vídalín 1768.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  76. Skólahátíð
    Odyssea 3-4
    Boðsrit Bessastaðaskóla
    Skóla Hátíd í minníngu Fædíngar-dags vors allranádugasta Konúngs Fridriks Sjøtta, þann 28da Janúarii 1830. er haldin verdur þann 31ta Jan. 1830, bodud af Kénnurum Bessastada Skóla. Þridja og fjórda bók af Homeri Odyssea. á Islenzku útlagdar af Sveinbirni Egilssyni. Videyar Klaustri, 1830. Prentadar af Bókþryckjara G. Schagfjord, á kostnad Bessastada Skóla.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1830
    Forleggjari: Bessastaðaskóli
    Prentari: Guðmundur Jónsson Skagfjörð (1758-1844)
    Umfang: [4], 37.-84. bls.

    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Efnisorð: Menntamál / Fræðslumál ; Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði

  77. Hervarar saga
    Hervarar saga og Heiðreks
    HERVARAR | SAGA | På | Gammal Gỏtska | Med | OLAI VERELI | VTTOLKNING | Och | NOTIS | ◯ | UPSALÆ | – | Excudit Henricus Curio S. R. M. & Academiæ | Upsaliensis Bibliopola. Anno 1672.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1672
    Prentari: Curio, Henrik (1630-1691)
    Umfang: [8], 194, [6] bls., 2 mbl.

    Útgefandi: Verelius, Olof (1618-1682)
    Þýðandi: Verelius, Olof (1618-1682)
    Athugasemd: Texti ásamt sænskri þýðingu.
    Prentafbrigði: Milli 64. og 65. bls. eru tvær myndasíður; í sumum eintökum eru þær á einu blaði, í öðrum á tveimur.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the mythical-heroic sagas, Islandica 5 (1912), 22. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 44.

  78. Sang i anledning af kongens födselsdag
    Sang i Anledning af Kongens Födselsdag, den 28de Januar 1821. Ved Finn Magnusen. Kjöbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin. Hof- og Universitets-Bogtrykker.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1821
    Prentari: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Tengt nafn: Friðrik VI Danakonungur (1768-1839)
    Umfang: [3] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  79. Editionem principalem Snorronis Sturlæsonii
    EDITIONEM | PRINCIPALEM | SNORRONIS | STURLÆSONII | Hoc Brevi Excipit Plausu | G. P. F. | ◯ | – | Ex TYPOGRAPHEO qod[!] HRAPPSEYÆ est in ISLANDIA novo | imprimente G. O. Filio. MDCCLXXVIII.

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, 1778
    Umfang: [4] bls.
    Útgáfa: 1

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  80. Brúðkaupsvísur
    [Brúdkaups-vísur til Bjørns Gottskálkssonar.]

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, e.t.v. 1793
    Tengt nafn: Björn Gottskálksson (1765-1852)

    Varðveislusaga: Prentaðar í Hrappsey 1793 að því er segir í Feðgaævum Boga Benediktssonar. Jón Sigurðsson eignar sr. Jóni vísurnar í útgáfu sinni á Íslenskri ljóðabók þótt hann þekki þær ekki. Ekkert eintak er nú þekkt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Bogi Benediktsson (1771-1849): Æviágrip feðganna, Viðey 1823, 58. • Jón Þorláksson (1744-1819): Íslensk ljóðabók 2, Kaupmannahöfn 1843, iv. • Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 60.
  81. Kveðja Íslendinga
    Kveðja Íslendínga til Sjera Þorgjeírs Guðmundssonar, 26. April 1839. Kaupmannahöfn, prentað hjá Berlíngum.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Prentari: Berlingske Bogtrykkerie
    Tengt nafn: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Rit 1, Reykjavík 1929, 337. • Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Ritverk 4, Reykjavík 1989, 141-142.

  82. Den 28. junii 1840
    Den 28. Junii 1840.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1840
    Tengt nafn: Kristján VIII Danakonungur (1786-1848)
    Umfang: [3] bls.

    Athugasemd: Án titilblaðs. Ort vegna krýningar Kristjáns VIII. Á eintak í Landsbókasafni hefur Páll Melsteð ritað: „Eg veit eigi betur, en ad þetta kvædi sé eptir Jónas Hallgrímsson, sem þá var hér í Reykjavík í húsi Einars Hákonarsonar hattasmids. I því húsi ísIenzkadi Jónas stjörnufrædi Ursins. Rvik 10 Maí 1867        Páll Melsted         Prentad í Videy.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Rit 1, Reykjavík 1929, 404. • Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Ritverk 4, Reykjavík 1989, 232-233.

  83. Ketilli hængii et Grimonis hirsutigenæ patris
    Ketils saga hængs
    Gríms saga loðinkinna
    KETILLI HÆNGII | ET | GRIMONIS | HIRSUTIGENÆ | PATRIS ET FILII HISTORIA | SEU RES GESTÆ | EX | ANTIQVA LINGVA NORVAGICA | IN LATINUM TRANSLATÆ | per | Islefum Thorlevium Islandum. | OPERA ET STUDIO | OLAVI RUDBECKII | Publiici[!] Juris factæ. | – | UPSALÆ ANNO M. DC. XCVII.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1697
    Forleggjari: Rudbeck, Olof ; eldri (1630-1702)
    Umfang: [2], 17 bls.

    Útgefandi: Ísleifur Þorleifsson (1660-1700)
    Þýðandi: Ísleifur Þorleifsson (1660-1700)
    Viðprent: Ísleifur Þorleifsson (1660-1700): „L. S.“ [2.] bls. Formáli dagsettur 4. maí 1683.
    Athugasemd: Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 58.

  84. Viro nobilissimo
    VIRO | NOBILISSIMO, DOCTISSIMO, & SUMME | VENERABILI, | Dn. FINNO | JOHANNÆO, | Nuper Ecclesiæ REIKHOLTENSIS in Islandiâ | PASTORI MERITISSIMO, | Vicinarum ibidem Præposito Diguissimo, | Totiusque Dioeceseos Schalholtinæ Officiali | Vigilantissimo | Cum annuente D. T. O. M. & Sacrâ Regiâ Majestate Episco- | palem, Schalholtinæ in Islandia Diœceseos, Meritis dudum de- | bitam, caperet spartam, facto solenniter rei pulcherrimæ | auspicio, in templo, qvod Havniæ est Metropolitano, | Dominicâ secundâ post Pasca, | Paucis hisce distichis Gratulabundus | assurgit, | PATRONI & EVERGETÆ | ætatem COLENDI | addictissimus clyens | JONAS OLAVIUS, Isl. | [Við vinstra jaðar:] Imprimatur | J. P. Anchersen, Dr. | – | Hafniæ, typis hæredum Berlingianorum excudebat, L. H. Lillie.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1754
    Prentari: Lillie, Ludolph Henrich (1719-1758)
    Tengt nafn: Finnur Jónsson (1704-1789)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Heillakvæði vegna biskupsvígslu Finns Jónssonar.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  85. Borðsálmur
    Borðsálmur. Kaupmannahöfn, 1839. Prentað hjá S. L. Möller.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1839
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Tengt nafn: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Sungið í kveðjuhófi sr. Þorgeirs Guðmundssonar 26. apríl 1839.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Rit 1, Reykjavík 1929, 378. • Jónas Hallgrímsson (1807-1845): Ritverk 4, Reykjavík 1989, 142-143.

  86. Romund Gripsson, Nordisk kämpa-saga
    Hrómundar saga Gripssonar
    Romund Gripsson, Nordisk Kämpa-Saga. Öfwersättning. Fahlun 1822. O. U. Arborelius et Comp.

    Útgáfustaður og -ár: Falun, 1822
    Prentari: Arborelius, Olof Ulrik (1791-1868)
    Umfang: 20 bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
  87. Sagan af Illuga Gríðarfóstra
    Illuga saga Gríðarfóstra
    SAGAN | Af | ILLUGA GRYDAR | FOSTRA. | Eller | Illuge Grydar | FOSTRES | HISTORIA. | Fordom på gammal Gỏthiska skrifwen, | Och nu på Swenska uttålkad | Af | GUDMUND Olofsson | Reg: Translatore Lingvæ Antiquæ. | – | Tryckt i Vpsala, Åhr 1695.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1695
    Umfang: 19 bls.

    Þýðandi: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Athugasemd: Íslenskur og sænskur texti.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 44.

  88. Brúðkaupsvísur
    [Brúdkaups-vísur til Gullsmids Fjældsteds.]

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, e.t.v. 1785
    Tengt nafn: Vigfús Fjeldsteð (1754-1804)
    Tengt nafn: Steinunn Guðmundsdóttir

    Varðveislusaga: Prentaðar í Hrappsey 1785 að því er segir í Feðgaævum Boga Benediktssonar. „Brúðkaupsvísur til Vigfús gullsmiðs Fjeldsteðs og Steinunnar Guðmundsdóttur, ortar í skopi“ eru prentaðar í Íslenskri ljóðabók þar sem segir einnig að þær hafi verið prentaðar í Hrappsey 1785. Ekkert eintak er nú þekkt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Bogi Benediktsson (1771-1849): Æviágrip feðganna, Viðey 1823, 58. • Jón Þorláksson (1744-1819): Íslensk ljóðabók 2, Kaupmannahöfn 1843, 336. • Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 58.
  89. Den 1ste mai 1826
    Den 1ste Mai 1826.
    Að bókarlokum: „Trykt i P. D. Kiöppings Bogtrykkerie.“

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1826
    Prentari: Kiöpping, Peter David
    Tengt nafn: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: Heillakvæði ort í tilefni af Ítalíuför Birgis Thorlacius.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  90. Gamanljóð
    Gaman-liod | Ỏfwer | Den Edle och Ehreborne Herren | H. JAKOP ISTMENIUS | Til Broby | Brudgumme; | Sampt | Den Edle och Ehrborne Jungfru | I. ANNA BỎLLJA | Til Brunna och Thäby | Brud; | När deras Hedersdag i mycket Fỏrnämme och Hederlige | Personers när-warelse på Brunna Herregård | den 16 Aprilis Anno 1669, begicks; | Samman-fattade | The Edle och Ehreborne Brudfolken | til en wälment tienst | af | J. R.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, e.t.v. 1669
    Tengt nafn: Reenhielm, Jacob Isthmén (1644-1691)
    Tengt nafn: Reenhielm, Anna Böllja
    Umfang: [8] bls.

    Athugasemd: Án prentstaðar og -árs.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 75. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 87. • Kallstenius, Gottfrid (1873-1942): Två svenska bröllopsdikter av Jonas Rugman, Samlaren Ny följd 8 (1927), 1-22.
  91. Vatnsdæla saga og Saga af Finnboga hinum ramma
    Vatnsdæla saga ok Saga af Finnboga hinum rama. Vatnsdølernes Historie og Finnboge hiin Stærkes Levnet. Bekostede af Hr. Jacob Aal … Udgivne af Mag. E. C. Werlauff … Kjøbenhavn, 1812. Trykt i det Kongl. Vaisenhuses Bogtrykkerie af C. F. Schubart. I Commission hos Hofboghandler Schubothe paa Børsen.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1812
    Forleggjari: Aall, Jakob (1773-1844)
    Prentari: Schubart, Carl Fridrich (-1830)
    Umfang: xxi, [3], 384 bls.

    Útgefandi: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Þýðandi: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Athugasemd: Texti ásamt danskri þýðingu eftir útgefanda.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  92. Til konungsins á hans fæðingardegi
    Til | KONUNGSINS | á | HANS FÆDÍNGAR-DEGI | Þeim 29 Januarii 1783. | – | Til | Kongen | paa | Høistsammes Fødsels-Dag | den 29 Januarii 1783. | – | Kiøbenhavn, | trykt hos Friderich Wilhelm Thiele.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1783
    Prentari: Thiele, Frederik Wilhelm (1729-1801)
    Tengt nafn: Kristján VII Danakonungur (1749-1808)
    Umfang: [7] bls.

    Athugasemd: Heillakvæði á íslensku ásamt danskri þýðingu í lausu máli.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  93. Konunginum á hans fæðingardegi
    KONÚNGINUM, | á | HANS FÆDÍNGAR-DEGI | ÞEIM 29. JAN. 1782. | – | ɔ: | Til | Kongen, | paa | Hans Fødsels-Dag | den 29de Jan. 1782. | H… Islænder.
    Auka titilsíða: KRÓNPRINZINUM, | á | HANS FÆDÍNGAR-DEGI | ÞEIM 28. JAN. 1782. | – | ɔ: | Til | Kronprindsen, | paa | Hans Fødsels-Dag | den 28de Jan. 1782.“ [5.] bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1782
    Tengt nafn: Kristján VII Danakonungur (1749-1808)
    Umfang: [7] bls.

    Varðveislusaga: Eitt eintak þekkt er í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
  94. In clavem doctoralem
    IN | CLAVEM DOCTORALEM | DN. FINNI | JOHANNÆI | SCHALHOLTENSIS EPISCOPI. | ◯ | – | Ex TYPOGRAPHEO, qvod HRAPPSEYÆ est in ISLANDIA, | novo, imprimente E. HOFF MDCCLXXVI.

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, 1776
    Prentari: Eiríkur Guðmundsson Hoff ; eldri (1738-1790)
    Tengt nafn: Finnur Jónsson (1704-1789)
    Umfang: [8] bls.

    Viðprent: Magnús Ketilsson (1732-1803): „O! dilecta mihi …“ [8.] bls. Kvæði.
    Athugasemd: Að mestu endurprentað úr Islandske maaneds-tidender 3 (1775-1776), 88-96.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 73.

  95. In majestatem misericordiam et munificentiam
    IN | MAJESTATEM | MISERICORDIAM et MUNIFICENTIAM, VERBO, | BONITATEM PRINCIPIS, | IN PATRIAM BENIFICENTISSIMI, | FRIDERICI QVINTI, | DANIÆ, NORVEGIÆ &c. &c. | RECIS OPTIMI | ODE ENCOMIASTICA | PER | Gunnarem Pauli, | Eccl. Hiardar-Holtensis in Islandia Occident. Pastorem | & loci Præpositum.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1759
    Tengt nafn: Friðrik V Danakonungur (1723-1766)
    Umfang: [4] bls.

    Athugasemd: „Anhang til de Kiøb. Lærde Tidender No. 17.“ Án titilblaðs. Lofkvæði til konungs er hann veitti fé til að koma upp iðnaðarstofnunum á Íslandi.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  96. Sagan af Göngu-Hrólfi sem inntók Norðmandíið
    Sagan af Gaungu-Hrólfi sem inntók Nordmandiid. Samantekin af Haldóri Jacobssyni … 1804. Leirárgørdum vid Leirá, 1804. Prentud á kostnad Høfundsins af Bókþryckjara M. Móberg.

    Útgáfustaður og -ár: Leirárgarðar, 1804
    Prentari: Magnús Móberg (1749-1806)
    Umfang: 56 bls. 12°

    Athugasemd: Endurprentuð í Reykjavík 1884.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Fornaldarsögur

  97. Ágætar fornmannasögur
    Kjalnesinga saga
    Króka-Refs saga
    Harðar saga
    Gísla saga Súrssonar
    Víga-Glúms saga
    Agiætar | Fornman̄a | Søgur, | Eru ꜳ Þrick wtgeingnar, | Ad Forlage | Hr. Vice-Løgman̄sens | Biørns Marc- | us-Sonar. | – | Kverid In̄bundid Selst Tiju Alnum. | – | Þryckt a Hoolum i Hialltadal, | Af Halldore Eriks-Syne. | ANNO M. DCC. LVI.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1756
    Prentari: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Umfang: [8], 240 bls.

    Útgefandi: Björn Markússon (1716-1791)
    Viðprent: Björn Markússon (1716-1791): „Til Goodfwss Lesara.“ [3.-4.] bls. Formáli.
    Viðprent: „Nockur Lioodmæle, sem skulu sijna Gøfugleik Ættar vorrar Islendinga, hvern Forn-Alldar Man̄a Æfi og Atgeørfis Søgur oss fyri Siooner leida: Hvar til þær eru lꜳtnar ꜳ Prent wtgꜳnga.“ [5.-8.] bls.
    Athugasemd: „Þad er ꜳsett …“, auglýsing um útgáfu Íslendinga sagna á Hólum, dagsett 4. nóvember 1755, birtist í Lögþingsbók 1755, D1a.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  98. Historiske fortællinger om Islændernes færd
    Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude, udgivne af Det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab i Bearbejdelse efter de islandske Grundskrifter ved N. M. Petersen. Fjerde Bind. Kjøbenhavn. Trykt i S. L. Møllers Bogtrykkeri. 1844.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1844
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 338 bls.

    Þýðandi: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Efni: Fortælling om Vatnsdølerne; Fortælling om Finboge den Stærke; Fortælling om Eyrbyggerne; Fortælling om Gretter den Stærke; Fortælling om Svarfdølerne; Anmærkninger.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Íslendingasögur

  99. Sang i selskabet Nordia
    Sang i Selskabet Nordia paa Kongens Födselsdag den 28 Januar 1822. Trykt hos E. M. Cohens Enke.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1822
    Prentari: Cohen, Anna (-1825)
    Tengt nafn: Friðrik VI Danakonungur (1768-1839)
    Umfang: [3] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði

  100. Sang ved Thorvaldsens besøg i Roeskilde
    Sang ved Thorvaldsens Besøg i Roeskilde den 4. October 1838. af Finn Magnusen.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1838
    Tengt nafn: Thorvaldsen, Bertel (1770-1844)
    Umfang: [4] bls.

    Efnisorð: Bókmenntir ; Kveðskapur / Kvæði ; Tækifæriskvæði