-



Niðurstöður 1 - 100 af 283

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Liber historicus de Islandia
    Íslendingabók
    FRODÆ, | FILII ARII THORGILSIS | LIBER | HISTORICUS | DE ISLANDIA | UNA CUM CLARISSIMI VIRI | ANDREÆ BUSSÆI | VERSIONE LATINA, | EX ISLANDICO IDIOMATE CON- | GESTA, ET INDICIBUS, GLOSSARIO, NOTIS, | CHRONOLOGIA ET VITA | ILLUSTRATUS: | ACCESSIT PERIPLUS OTHERI UT ET WULF- | STANI ANGLI NARRATIONES DE NAVIGATIONIBUS | EORUM IN ULTIMAM PLAGAM SEPTENTRIO- | NIS ET MARE BALTHICUM, | JUSSU ALFREDI MAGNI ANGLO- | RUM REGIS FACTIS, | ANGLO-SAXONICE ET LATINE. | – | HAFNIÆ, | Apud CHRIST. GOTTL. MENGEL ET SOCIUM. | 1744.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1744
    Forleggjari: Mengel, Christian Gottlob (-1769)
    Umfang: [24], 118, [92], 27, [1], 26 bls.
    Útgáfa: 2

    Útgefandi: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Þýðandi: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Athugasemd: Sama prentun og útgáfan 1733 að undanskildu titilblaði og tileinkun sem er sett að nýju, [3.-4.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
  2. Altnordische Sagen und Lieder
    Altnordische Sagen und Lieder welche zum Fabelkreis des Heldenbuchs und der Nibelungen gehören. Herausgegeben durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau, gedruckt in der Stadt- u. Universitäts-Buchdruckerei bei Grass und Barth.

    Útgáfustaður og -ár: Wrocław, 1814
    Prentari: Grass & Barth
    Umfang: [2], vi, [2], 16, 186, 26, [2], 45, [8] bls.

    Útgefandi: Hagen, Friedrich Heinrich von der (1780-1856)
    Efni: Vorrede; Aus der jüngeren oder Snorri’schen Edda; Volsunga Saga oder Sigurthar Fafnisbana Saga; Ragnar Lodbroks Saga; Nornagests Saga; Blómsturvalla Saga.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  3. Schedæ Ara prests fróða um Ísland
    Íslendingabók
    SCHEDÆ | ARA PRESTZ | FRODA | Vm ISLAND. | – | Prentadar i Skalhollte | af Hendrick Kruse. | Anno 1688.

    Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1688
    Prentari: Kruse, Henrik (-1699)
    Umfang: [2], 14, [8] bls.

    Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Ad Lectorem.“ [2.] bls. Formáli dagsettur 1. maí 1688.
    Viðprent: „Registur yfer þessar SCHEDAS Ara Prestz FRODA. [15.-17.] bls.
    Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): [„Athugasemd“] [17.] bls.
    Viðprent: „So þessi epterfilgiandi Blød af Arkenu, verdi ecki aud, þa setst her til Catalogus edur nafnatala Biskupa a Islandi sem verit hafa i SKalhollti og a HOlum.“ [18.-21.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Á öftustu blaðsíðu er skjaldarmerki Íslands.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 4.

  4. Nordiske digtninger
    [Nordiske Digtninger.]

    Boðsbréf: 2. janúar 1823, en ritið kom ekki út.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
  5. Schedæ seu libellus de Islandia
    Íslendingabók
    ARII THORGILSIS Filii, | cognomentô FRODA, | id est | Multiscii vel Polyhistoris, | in Islandia qvondam Presbyteri, | Primi in Septentrione Historici, | SCHEDAE, | seu | Libellus de Is-landia, | Islendinga-Bok dictus; | E veteri Islandica, vel, si mavis, Da- | nica antiqvâ, Septentrionalibus olim communi | Lingvâ, in Latinam versus ac præter necessarios | Indices, qvorum unus est Lexici instar, brevibus | notis & Chronologiâ, præmissâ qvoqve Au- | ctoris vitâ illustratus | ab | ANDREA BUSSÆO. | – | HAVNIÆ, | Ex Calcographéo B. Joachimi Schmidtgen, Ao. 1733.
    Auka titilsíða: PERIPLUS | OHTHERI, | HALGOLANDO-NORVEGI, | ut et | WULFSTANI, | ANGLI, | Secundum narrationes eorundem | de suis, | unius in ultimam plagam Septentri- | onalem; utriusqve autem in mari | Balthico Navigationibus, | Jussu | ÆLFREDI Magni, | ANGLORUM REGIS, | Seculô à Nativitate Christi nonô | factis; | ab ipso REGE | Anglo-Saxonicâ lingvâ descriptus, | demum | à COLLEGII MAGNÆ AULÆ UNIVERSITATIS | OXONIENSIS ALUMNIS | Latinè versus &, unà cum JOH. SPELMANNI Vita | ÆLFREDI Magni, è veteri codice manuscripto | Bibliothecæ Cottonianæ editus; | jam verò, | ob antiqvitatem & Septentrionalis tum temporis statûs | cognitionem, repetitus ac brevibus Notîs adauctus | ab | ANDREA BUSSÆO. 1. bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1733
    Prentari: Schmidtgen, Joachim
    Umfang: [28], 118, [92], 27, [1], 26 bls.
    Útgáfa: 1

    Útgefandi: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Þýðandi: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Viðprent: Bussæus, Andreas (1679-1736): [„Tileinkun“] [3.-8.] bls.
    Viðprent: AD LECTOREM.“ [9.-12.] bls.
    Viðprent: VITA ARII POLYHISTORIS succinctiùs descripta.“ [13.-28.] bls.
    Viðprent: Jón Daðason (1671-1734): VIRO CONSULI NOBILISSIMO, DOCTISSIMO, ANDREAE BUSSAEO, S. P.“ 79.-80. bls. Dagsett „VI. Non. Maji [ɔ: 2. maí] M. DCC. XXXIII.“
    Viðprent: Jón Daðason (1671-1734): JONÆ GAM Schediasma De RATIONE ANNI SOLARIS, Secundum rudem observationem Veterum Paganorum in Islandia, Ex Solis motu restituti, Referente ARA FRODA 〈vulgò Multisciò〉 Cap. IV. Schedarum; Cujus Textus Islandicus ad verbum Latinè redditus in Notis additis è mente Auctoris exponitur.“ 81.-118. bls.
    Viðprent: INDEX Personarum & Rerum.“ [119.-134.] bls.
    Viðprent: LEXICON VOCUM ANTIQVARUM ARII POLYHISTORIS.“ [135.-210.] bls.
    Viðprent: INDEX. [28.] bls.
    Viðprent: SICILIMENTA PRÆFESTINATÆ MESSI RELIQVÆ ADJICIENDA. 1.-26. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  6. Ármanns saga
    Arman̄s Saga

    Útgáfustaður og -ár: Hrappsey, e.t.v. 1782
    Umfang: 38 bls.

    Athugasemd: Án titilblaðs. Sagan hefur verið talin prentuð sama ár og 1. útgáfa Egils sögu, 1782.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Jón Helgason (1899-1986): Hrappseyjarprentsmiðja 1773-1794, Kaupmannahöfn 1928, 50. • Maurer, Konrad (1823-1902): Über isländische Apokrypha, Germania 13 (1868), 59-76. • Guðbrandur Vigfússon (1827-1899): Prolegomena, Sturlunga saga 1, Oxford 1878, lxiv. • Jón Helgason (1899-1986): Inngangur, Ármanns rímur eftir Jón Guðmundsson, Kaupmannahöfn 1948, xxx-xxxi.

  7. Háttalykill
    No. 3. | – | Hátta-Lykill | Lopts ríka Guttorms- | sonar, | Er bió á Mödruvöllum i Eyiafirdi, | Sá er 〈1〉 hann qvad | til Kristínar Odds-dóttur | fridlu sinnar. | Asamt med | Athugasemdum | Jóns sál. Olafs-sonar | Grunnvíkíngs, um Bragar-hættina. | – | Útgefinn i Kaupmannahöfn 1793. | ad forlagi | Syslumannsins Haldórs Jacobssonar. | – | Prentad af P. H. Höecke.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1793
    Prentari: Høecke, Paul Herman
    Tengt nafn: Kristín Oddsdóttir (1380-1430)
    Umfang: 50 bls.
    Útgáfa: 1

    Útgefandi: Halldór Jakobsson (1735-1810)
    Prentafbrigði: „Registr fyrrskrifadra Bragar-hátta.“ 47.-50. bls., fylgir aðeins sumum eintökum.
    Athugasemd: Útgefandi gaf út tvö kver önnur með tölusetningu, sjá Halldór Jakobsson: No. I. Manassis Bæn. [1792.] - og sami: Ærefrygt. No. 2. [1792.]
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  8. Die Isländische Edda
    Edda
    Die | Isländische Edda. | – | Das ist: | Die geheime Gottes-Lehre | der ältesten Hyperboräer, der Norder, der Veneten, Gethen, Gothen, Vandaler, der Gal- | lier, der Britten, der Skoten, der Sueven, &c. kurz des ganzen alten | Kaltiens, oder des Europäischen Skytiens | enthaltend. | I. Das sybillinsche Karmen die Voluspäh genannt, | so eine poetische Weissagung von dem Anfang der Welt bis zu ihrem Untergange. | II. Des Odins Sitten-Lehre, Hava oder HarsMäl, | d. i. Odins Gottes-Lehre. | Wobey verschiedene alte Oden aus dem X. und XI.: Säc. | angehänget sind. | III. Drey und Dreyszig Dỏmosagen oder Fabeln, | so eine Erklärung der Voluspäh in Beyspielen, oder eine historische und thetische Beschreibung von dem | Gott Thor und seinen persỏnlichen Verrichtungen und Reisen in die Welt. | Im Jahr 1070 bis 1075 | aus alten runischen Schriften mit lateinischen Buchstaben zuerst edirt | von | Sämund Froden; | Hiernächst im Jahr 1664 von dem Kỏnigl. Dänischen Rath Resen aus den ältesten Hand- | schriften, in die Dänische und lateinische Sprache übersetzt besorget; | Und nun in die Hochteutsche Sprache, | mit einem Versuch zur rechten Erklärung übersetzt und edirt, | von | Jacob Schimmelmann | Kỏnigl. Preusischer Consistorialrath in Stettin. | – | Daselbst gedruckt bey Johann Franz Struck, Kỏnigl. Preusz. privil. Buchdrucker. 1777.

    Útgáfustaður og -ár: Szczecin, 1777
    Prentari: Struck, Johann Franz
    Umfang: [8], 42, 456 bls., 3 mbl., 1 mbl. br.

    Útgefandi: Schimmelmann, Jacob (1712-1778)
    Þýðandi: Schimmelmann, Jacob (1712-1778)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  9. Die Edda
    Edda
    Die Edda. Nebst einer Einleitung über nordische Poesie und Mythologie und einem Anhang über die historische Literatur der Isländer. Von Friedrich Rühs. Berlin in der Realschulbuchhandlung 1812.

    Útgáfustaður og -ár: Berlín, 1812
    Forleggjari: Realschulbuchhandlung
    Umfang: vi, 288, [1] bls.

    Þýðandi: Rühs, Friedrich (1779-1820)
    Efni: Vorrede; Einleitung (Erinnerungen aus der Geschichte Islands und Norwegens in Beziehung auf Cultur und Sitten; Von der nordischen Poesie, ihrer Entstehung und ihrem Character; Von der nordischen Mythologie); Edda (Gylfes Ueberlistung; Braga-raedur oder Bragis Gespräche mit Aeger; Erzählungen von Thor und Loki; Historische Sagen); Register über die Edda; Anhang (Über die historische Literatur der Isländer).
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 84.

  10. Symbolae ad geographiam medii ævi
    Symbolae ad geographiam medii ævi, ex monumentis Islandicis Edidit, prolegomenis et commentario illustravit M. Ericus Christianus Werlauff … Hauniae MDCCCXXI. Librariae Gyldendalianae in commissis. Typis Schultzianis.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1821
    Forleggjari: Gyldendal
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Umfang: [2], 61 bls., 1 uppdr. br.

    Útgefandi: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Viðprent: Nikulás Bergsson): [„Leiðarvísir og borgaskipan“] 9.-32. bls.
    Viðprent: „Descriptio qvorundam terræ sanctæ memorabilium.“ 55.-59. bls.
    Prentafbrigði: Einnig prentað sem hátíðarrit Hafnarháskóla: „Anniversaria in memoriam reipublicae sacrae et litterariae cum universæ tum Danicæ nostræ restauratæ celebranda indicit regiae Universitatis Hauniensis rector cum senatu academico. Hauniae MDCCCXXI.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  11. Konungsskuggsjá
    KONGS-SKUGG-SIO | UTLÖGD A | DAUNSKU og LATINU. | – | Det | Kongelige Speil | med Dansk og Latinsk Oversættelse, | samt nogle | Anmærkninger, Register og Forberedelser. | – | SPECULUM REGALE | cum INTERPRETATIONE DANICA et LATINA, | VARIIS LECTIONIBUS, NOTIS &c. | – | Udgivet af | HALFDAN EINERSEN. | Phil. Mag. et Rect. Schol. Cathedr. Holens. | ◯ | – | Sorøe, 1768. | Trykt hos Jonas Lindgren, det Ridderlige Akademies Bogtrykker.

    Útgáfustaður og -ár: Sórey, 1768
    Forleggjari: Pens, Søren
    Prentari: Lindgren, Jonas (-1771)
    Umfang: lxx, 804, [10] bls.

    Útgefandi: Hálfdan Einarsson (1732-1785)
    Þýðandi: Hálfdan Einarsson (1732-1785)
    Þýðandi: Jón Eiríksson (1728-1787)
    Viðprent: Hannes Finnsson (1739-1796): JOHANNIS FINNÆI Isl. DISSERTATIO HISTORICO-LITTERARIA DE SPECULO REGALI, HABITA HAFNIÆ DIE XVII. MAJI MDCCLXVI. IN AUDIT. COLLEGII ELERS. ix.-xxiv. bls.
    Viðprent: Jón Eiríksson (1728-1787): „Forberedelse.“ xxv.-lxx. bls. Dagsett 25. janúar 1768.
    Athugasemd: Gefið út á vegum Ósýnilega félagsins, en kostað af Søren Pens kaupmanni. Í formála (xxvii. bls.) segir að sýnishorn hafi verið prentað 1765, en það er ekki þekkt nú. Hálfdan Einarsson gerði latneska þýðingu að mestu, en Jón Eiríksson hina dönsku og reit orðamun og registur.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): The northmen in America, Islandica 2 (1909), 44. • Hannes Finnsson (1739-1796): Dissertationem historico-litterariam de Speculo Regali, Kaupmannahöfn 1766. • Vigfús Jónsson (1736-1795): Dissertatio historico-oeconomica de piscatura, Kaupmannahöfn 1762. • Jón Helgason: Meistari Hálfdan, Reykjavík 1935, 87-94.

  12. Edda ou Monumens de la mythologie
    Edda
    EDDA, | OU | MONUMENS | De la Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. P. H. MALLET, | Ci-devant Professeur Royal à Copenhague, Professeur | honoraire de l’Académie de Genève, Membre de | celles d’Upsal & de Lyon, de la Société des | Antiquités de Cassel & Correspondant de l’Académie | Royale des Inscriptions & Belles-Lettres de Paris. | Troisième Édition | Revue, corrigée & considérablement augmentée. | ◯ | A GENEVE, | Chez Barde, Manget & Compagnie, | Imprimeurs-Libraires. | Et à PARIS, chez Buisson, Libraire, | rue des Poitevins. | – | MDCCLXXXVII.

    Útgáfustaður og -ár: Genf, 1787
    Útgáfustaður og -ár: París, 1787
    Forleggjari: Barde, Manget & compagnie
    Forleggjari: Buisson, François (1753-1814)
    Umfang: 333, [1] bls.
    Útgáfa: 3

    Þýðandi: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Viðprent: AVANT-PROPOS. 5.-52. bls.
    Viðprent: DE LʼANCIENNE EDDA. 265.-291. bls. (Úr Hávamálum).
    Viðprent: ODES ET AUTRES POÉSIES ANCIENNES. 292.-311. bls.
    Viðprent: „Lʼhistoire de Charles & de Grym rois en Suède, & de Hialmar fils de Harec roi de Biarmie.“ 312.-333. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  13. Aræ multiscii Schedæ de Islandia
    Íslendingabók
    ARÆ MULTISCII | SCHEDÆ | DE ISLANDIA. | ACCEDIT | DISSERTATIO | De Aræ Multiscii Vita | & Scriptis. | OXONIÆ, | E Theatro Seldeniano[!]. | An. Dom. MDCCXVI.

    Útgáfustaður og -ár: Oxford, 1716
    Forleggjari: Theatrum Sheldonianum
    Umfang: [2], 152, 169.-192. bls. (½)

    Útgefandi: Worm, Christen (1672-1737)
    Viðprent: IN ARÆ MULTISCII SCHEDAS DE ISLANDIA COMMENTARIUS.“ 89.-152. bls. Vantar í sum eintök.
    Viðprent: DE ARÆ MULTISCII VITA ET SCRIPTIS DISSERTATIO. 169.-192. bls.
    Athugasemd: Texti ásamt latneskri þýðingu. Prentuð á árunum 1695-98 á vegum Christen Worm, allt nema titilblað sem var prentað 1716, en útgáfu varð ekki lokið.
    Prentafbrigði: Til eru eintök með frábrugðnu titilblaði; þar stendur í 4.-7. línu „ACCEDIT | Commentarius, | Et Dissertatio de Aræ Multiscii | Vita & Scriptis.“ og í næstneðstu línu „Seldoniano“. Sum eintök eru með griporð á öftustu blaðsíðu, en framhald er óþekkt.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 56-57. • Böðvar Kvaran (1919-2002): Útgáfa Íslendingabókar í Oxford, Árbók Landsbókasafns 27 (1971), 157-168.
  14. Lilien
    Lilja
    Lilien, Nordens ældste Messiade. Et Digt fra det 14de Aarhundrede; oversat fra det gamle i det nye Danske Sprog, efter den islandske Original ved Prof. Finn Magnussen.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1820
    Umfang: xi, 44 bls. 16° (½)

    Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Athugasemd: Sérprent úr Dana. Poetisk lommebog for 1820.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
  15. Lilja
    EYSTEINS ASGRIMSSONAR | LILIA, | Cum versione latina & lectionibus variantibus edita. | Accedit | PAULI HALLERII, Islandi, | LILIUM | Carmine Heroïco redditum. | – | HAVNIÆ, ANNO 1773.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1773
    Umfang: 68 bls.

    Útgefandi: Finnur Jónsson (1704-1789)
    Þýðandi: Finnur Jónsson (1704-1789)
    Þýðandi: Páll Hallsson (-1663)
    Athugasemd: Sérprent úr Finnur Jónsson: Historia ecclesiastica Islandiæ 2, Kaupmannahöfn 1774, 398-464. Finnur gaf út og þýddi á latínu í óbundnu máli, en latnesk þýðing Páls Hallssonar er í ljóðum. Á titilsíðu er prentvilla, „Heroïco“ fyrir „Elegiaco“, sbr. 52. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  16. Íslendingabók
    Íslendíngabók Ara prests ens fróða Þorgilssonar ok Landnámabók. Eptir gömlum handritum útgefnar at tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. Kaupmannahöfn. Prentadar hjá S. L. Møller. 1829.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1829
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: 8, 322 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Athugasemd: „Sérílagi prentaðar úr fyrsta Bindi Íslendinga sagna.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
  17. Sagan Landnáma
    Landnámabók
    SAGAN | Landnama | Vm fyrstu bygging Islands af | Nordmønnum. | Symbolum Regium. | PIETA- | TE, & | ◯ | IUSTI- | TIA. | – | SKALHOLLTE, | Þryckt af Hendr: Kruse, A. MDCLXXX VIII.

    Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1688
    Prentari: Kruse, Henrik (-1699)
    Umfang: [10], 182, [20] bls.

    Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Útgefandi: Einar Eyjólfsson (1641-1695)
    Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Dend Stormæctigste Høybaarne MONARCH oc Arfve-KONGE CHRISTJAN dend femte …“ [3.-5.] bls. Ávarp dagsett 18. apríl 1688.
    Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Lectori benevolo & Candido Salutem.“ [6.-7.] bls. Formáli dagsettur 18. apríl 1688.
    Viðprent: „Fyrer okendan Lesara þessarar Bokar, er þetta stutt underretting ok leidarvijser.“ [7.] bls.
    Viðprent: APPENDIX Edur vidbæter Søgunnar.“ 175.-182. bls.
    Viðprent: ÞREFallt REGISTVR Þessarar Bokar.“ [183.-199.] bls.
    Viðprent: Einar Eyjólfsson (1641-1695): „Vm kostgiæfni Edla VelEruverdugs ok Halærds Herra M. ÞORDAR THORLAKSSONAR, Superint: Skalh: St: til Landnamo þryckingar, ero epterfilgiandi Samstædur Kvednar, Af Einari Eiolfssyni, Herads Domara i Arnes Þingi.“ [200.] bls.
    Viðprent: Þórður Þorkelsson Vídalín (-1742): „Viro Admodum Reverendo …“ [201.] bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Þorlákur Grímsson (1659-1745): „Viro Nobili …“ [202.] bls. Latínukvæði.
    Athugasemd: Ljósprentað í Reykjavík 1969.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. 2., 6.-7., 9.-10. og 12. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 61-62.

  18. Edda eller Skandinawernes hedniska gudalära
    Edda
    Edda eller Skandinawernes Hedniska Gudalära. Öfwersatt från Danskan efter Nyerup. Stockholm, Tryckt hos Henrik A. Nordstrỏm, 1811. På desz Fỏrlag.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1811
    Prentari: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Umfang: [8], 127, [1] bls.
    Útgáfa: 1

    Þýðandi: Adlerbeth, Jakob (1785-1844)
    Viðprent: Adlerbeth, Jakob (1785-1844): „Företal af den Swenska Öfwersättaren.“ [3.-5.] bls.
    Viðprent: „Bref från Herr R. Nyerup till Herr S. Heger …“ [6.] bls.
    Viðprent: „Företal af den Danska Öfwersättaren.“ [7.-8.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  19. Edda Islandorum
    Edda
    Laufás-Edda
    Resens-Edda
    EDDA. ISLAN- | DORUM | AN. CHR. M. CC. XV | ISLANDICE. CONSCRIPTA | PER | SNORRONEM. STURLÆ | ISLANDIÆ. NOMOPHYLACEM | NUNC. PRIMUM | ISLANDICE. DANICE. ET. LATINE | EX. ANTIQVIS. CODICIBUS. M. SS | BIBLIOTHECÆ. REGIS. ET. ALIORUM | IN. LUCEM. PRODIT | OPERA. ET. STUDIO | PETRI. JOHANNIS. RE- | SENII. I. V. D | JURIS. AC. ETHICES. PROFESSORIS. PUBL | ET. CONSULIS. HAVNIENSIS | FRIDERICI. III | REGUM. PRINCIPUM. SAPIENTUM | SUMMI. OPTIMI. MAXIMI | GLORIOSO. NOMINI. MEMORIÆ. IMMORTALI | D. D. D. | – | HAVNIÆ | TYPIS. HENRICI. GÖDIANI. REG. ET. ACAD | TYPOGR. M. DC. LX. V.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1665
    Prentari: Gøde, Henrik Clausen (-1676)
    Umfang: 2 ómerkt bl., a-n, A-Z, Aa-Ll. 2 ómerkt bl. [383] bls.

    Útgefandi: Resen, Peder Hansen (1625-1688)
    Þýðandi: Resen, Peder Hansen (1625-1688)
    Þýðandi: Magnús Ólafsson (1573-1636)
    Þýðandi: Þormóður Torfason (1636-1719)
    Viðprent: Resen, Peder Hansen (1625-1688): FRIDERICO III OMNIUM MAGNORUM DANIÆ ET NORVEGIÆ REGUM MAXIMO PARENTI PUBLICO JUSTO FORTI PIO POTENTI FELICI INVICTO AUGUSTO a1a-g3b. Ávarp.
    Viðprent: Resen, Peder Hansen (1625-1688): „Petri Joh. Resenii Præfatio ad Lectorem benevolum & candidum de Eddæ editione.“ g4a-l4b.
    Viðprent: DE NOTARUM RATIONE. l4b.
    Viðprent: ADDENDA m1a-n2b.
    Viðprent: Bartholin, Thomas (1659-1690): „In editionem Eddæ à Consultissimo Viro D. PETRO RESENIO Icto, Professore & Consule procuratam“ n3a-4a. Heillakvæði.
    Viðprent: MENDÆ TYPOGRAPHICÆ.
    Athugasemd: „Laufás-Edda“, textagerð sr. Magnúsar Ólafssonar í Laufási eftir Ormsbók. „Resens-Edda“, útgefandi Peder Hansen Resen. Dönsk þýðing (ókunnur þýðandi) og latnesk þýðing eftir sr. Magnús Ólafsson og Þormóð Torfason. Prentvilluskrá á 3 bls. aftan við arkatal er nær einnig til Völuspár og Hávamála sem Resen gaf út sama ár. Ljósprentað í Reykjavík 1979.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 96-97.

  20. De yfverborna Atlingars
    Edda
    DE | YFVERBORNA ATLINGARS, | ELLER, | SVIOGÖTARS ok NORDMÄNNERS, | EDDA, | Det är, Stammodren för deras, uti Hedendomen, både andliga ok | verldsliga vishet; nu första gången på Svensko öfversatt, med Latinsk | uttolkning försed; jämte et företal om EDDANS ålder ok innehåld, | m. m., samt om de äldsta ok rätta, Skythar, Getar, Götar, Kämpar, Atlin- | gar, Yfverborna, Karlar, ok alla dessas stamfader, Gomer: Utgif- | ven efter en urgamal, ok ganska fullkomlig Upsala Academie | tilhörig, på Götisko, handskrefven Permebok. | HYPERBOREORUM ATLANTIORUM, | SEU, | SUIOGOTORUM ET NORDMANNORUM | EDDA, | Hoc est, Atavia, seu fons gentilis illorum & Theologiæ & Philosophiæ: | jam demum versione Svionica donata, accedente Latina; una cum præfamine | de EDDÆ antiquitate, & indole &c., ut & de antiquissimis & genuinis, Sky- | this, Getis, Gotis, Atlantiis, Hyperboreis, Cimbris, Gallis, eorumque Satore, Gome- | ro; ad manuscriptum, quod possidet Bibliotheca Upsalensis, antiquissimum, corre- | ctissimum, & quidem membranaceum, Goticum, in lucem prodit opera & studio | JOHANNIS GÖRANSSON, | Philos. Magistri. | – | Trykt i UPSALA, af HENRIC HECHT.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1746
    Prentari: Hecht, Henric
    Umfang: [10], xxxvii, [3], 94 bls.

    Útgefandi: Göransson, Johan (1712-1769)
    Viðprent: „Gunstige Läsare.“ i.-xxxvii. bls. (Síðutitill „Företal“). Fylgir aðeins sumum eintökum.
    Athugasemd: Prologus og Gylfaginning (1.-26. dæmisaga), texti ásamt latneskri og sænskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  21. Edda eller Skandinavernes hedenske gudelære
    Edda
    Edda eller Skandinavernes hedenske Gudelære. Oversat ved R. Nyerup. Kjøbenhavn, 1808. Trykt paa Andreas Seidelins Forlag i store Kannikestræde No. 46.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1808
    Prentari: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Umfang: [10], 127 bls.

    Þýðandi: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Þýðandi: Nyerup, Rasmus (1759-1829)
    Viðprent: Nyerup, Rasmus (1759-1829): „Skrivelse med Fodposten til Hr. S. Heger …“ [3.-4.] bls. Dagsett 2. apríl 1808.
    Viðprent: Nyerup, Rasmus (1759-1829): „Fortale.“ [5.-8.] bls. Dagsett 2. apríl 1808.
    Athugasemd: Þýðendur R. Nyerup og R. C. Rask, sbr. formála fyrir útgáfu Rasks 1818, 13. bls.
    Efni: Gylfaginning eller hvorlunde Gylfe blev skuffet; Braga-rædur eller Brages Samtale med Æger; Tillæg af Fortællinger om Thor og Loke.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 80.

  22. Introduction a L'historie de Dannemarc
    Edda
    INTRODUCTION | A | LʼHISTOIRE | DE | DANNEMARC, | SECONDE PARTIE, | Contenant les Monumens de la | Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. Mallet. | – | Seconde Edition, revûë & corrigée. | – | ◯ | A GENEVE. | – | M. DCC. LXIII.
    Auka titilsíða: HISTOIRE | DE | DANNEMARC, | TOME SECOND. Framan við aðaltitilblað.

    Útgáfustaður og -ár: Genf, 1763
    Umfang: 305, [2] bls. 12°
    Útgáfa: 2

    Þýðandi: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
  23. Edda, ou Monumens de la mythologie & de la poésie des anciens peuples du nord
    Edda
    EDDA, | OU | MONUMENS | De la Mythologie & de la Poésie des | anciens peuples du Nord. | Par Mr. P. H. MALLET, | Ci-devant Frofesseur[!] Royal à Copenhague, Professeur | honoraire de l’Académie de Genève, Membre de | celles d’Upsal & de Lyon, de la Société des | Antiquités de Cassel & Correspondant de l’Académie | Royale des Inscriptions & Belles-Lettres de Paris. | Troisième Édition | Revue, corrigée & considérablement augmentée. | ◯ | A GENEVE. | Chez Barde, Manget & Comp. | Imprimeurs-Libraires. | – | M. DCC. XC.

    Útgáfustaður og -ár: Genf, 1790
    Forleggjari: Barde, Manget & compagnie
    Umfang: 333, [1] bls.
    Útgáfa: 3

    Þýðandi: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Athugasemd: Titilblaðsútgáfa.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  24. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkiligustu handrita er fengist gátu. Sídara bindinis fyrri deild. Kaupmannahöfn 1818. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1818
    Forleggjari: Hið íslenska bókmenntafélag
    Prentari: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Umfang: [2], 320 bls. 4°

    Útgefandi: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Útgefandi: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Útgefandi: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Útgefandi: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  25. Extracts from the Konungsskuggsjá
    Extracts from the Kongs-skugg-sio; Or, Speculum Regale.
    Að bókarlokum: „Stevenson, Matchett, and Stevenson, Printers, Norwich.“

    Útgáfustaður og -ár: Norwich, um 1818
    Prentari: Stevenson, Matchett, and Stevenson
    Umfang: 15 bls.

    Athugasemd: Án titilblaðs og ártals, prentað ekki síðar en 1818.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Catalogue of the Icelandic collection bequeathed by Willard Fiske 3, Ithaca 1943, 136.
  26. Háttalykill
    Hátta-lyckill Lopte[!] Gutorms sonar. Clavis rhythmica Lopti Gutormi filii. Quam consensu ampl. facult. philos. Upsaliens. p. p. Mag. Joh. Henr. Schröder … Respondente Andrea Fryxell … In audit. Gustaviano die XI. Dec. MDCCCXVI. h. a. m. s. P[ars]. I. Upsaliæ, excudebant Zeipel et Palmblad, Regiæ Academiæ typographi.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1816
    Prentari: Zeipel et Palmblad
    Umfang: [4], 8 bls. (½)
    Útgáfa: 2

    Útgefandi: Schröder, Johan Henrik (1791-1857)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  27. Monumens de la mythologie et de la poesie des Celtes
    Edda
    MONUMENS | DE | LA MYTHOLOGIE | ET DE | LA POESIE DES CELTES | Et particulierement | DES ANCIENS SCANDINAVES: | Pour servir | DE SUPPLEMENT ET DE PREUVES | A | L’INTRODUCTION A L’HISTOIRE | DE DANNEMARC. | Par. Mr. Mallet, Professeur Royal de Belles-Lettres Françoises, | de l’Academie Royale d’Upsal, & de celle de Lyon. | ◯ | – | A COPENHAGUE, | Chez CLAUDE PHILIBERT. | MDCCLVI. | – | De l’Imprimerie de LUDOLPHE-HENRI LILLIE.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1756
    Forleggjari: Philibert, Claude (1709-1784)
    Prentari: Lillie, Ludolph Henrich (1719-1758)
    Umfang: 29, [1], 178, [2] bls.
    Útgáfa: 1

    Þýðandi: Mallet, Paul Henri (1730-1807)
    Viðprent: AVANT-PROPOS. 3.-29. bls.
    Viðprent: IDÉE DE LʼANCIENNE EDDA. 133.-149. bls. (Úr Hávamálum).
    Viðprent: ODES ET AUTRES POESIES ANCIENNES. 150.-163. bls.
    Viðprent: LʼHISTOIRE DE CHARLES ET DE GRYM ROIS EN SUEDE, ET DE HIALMAR FILS DE HAREC ROI DE BIARMIE. 164.-178. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  28. Edda samt Skalda
    Edda
    Snorre Sturlesons Edda samt Skalda. Öfversättning från Skandinaviska Forn-språket. Stockholm, Elméns och Granbergs Tryckeri, 1819.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1819
    Prentari: Elmén och Granberg
    Umfang: [2], xiii, [3], 172, [1] bls.

    Þýðandi: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864)
    Viðprent: Cnattingius, Andreas Jakob Danielson (1792-1864): „Företal.“ [iii.-xiii.] bls. Dagsett 20. mars 1819.
    Efni: Edda: Förespråk, Gylfaginning, Efterspråk, Brages samtal, Efterspråk till Edda; Skalda: Omskrifningar, Oomskrifna namn; Namn-Register.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 85.

  29. Mythologische Dichtungen und Lieder
    Edda
    Mythologische Dichtungen und Lieder der Skandinavier. Aus dem Isländischen der jüngeren und älteren Edda übersetzt und mit einigen Anmerkungen begleitet von Friedrich Majer. Leipzig, 1818. bei Carl Cnobloch

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1818
    Forleggjari: Cnobloch, Karl (1778-1834)
    Umfang: xvi, 247, [1] bls.

    Þýðandi: Majer, Friedrich (1772-1818)
    Efni: Vorrede; Gylfe-ginning oder Gylfeʼs Tauschung; Braga-rädr oder Bragaʼs Erzählungen; Volu-spá oder die Weisheit der Seherin; Vafthrudnis-mal oder das Lied von Wafthrudner; Grimnis-mal oder Grimners Gesang; För Skyrnis oder Skyrners Reise; Vegtams-quida oder das Lied von Wegfertig; Thryms-quida edr Hamarsheimt, Das Lied von Thrym oder Die Wiedererlangung des Hammers; Hymis-quida oder das Lied von Hymer; Stammtafeln.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 84.

  30. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkilegustu handarrita er fengist gátu. Fyrra Bindini. Kaupmannahöfn 1817. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1817
    Forleggjari: Hið íslenska bókmenntafélag
    Prentari: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Umfang: [4], xix, [1], 227 bls. 4°

    Útgefandi: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Útgefandi: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Útgefandi: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Útgefandi: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Viðprent: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876): „Formáli.“ ii.-xix. bls. Dagsettur 10. apríl 1817.
    Boðsbréf: 23. júlí 1816.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  31. Edda eller Skandinawernes hedniska gudalära
    Edda
    Edda eller Skandinawernes Hedniska Gudalära. Öfwersatt från Danskan efter Nyerup. Andra Upplagan. Stockholm, Tryckt hos Direct. Henrik A. Nordstrỏm, 1816. På desz Fỏrlag.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1816
    Prentari: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Umfang: [8], 103, [1] bls.
    Útgáfa: 2

    Þýðandi: Adlerbeth, Jakob (1785-1844)
    Viðprent: Adlerbeth, Jakob (1785-1844): „Företal af den Swenska Öfwersättaren.“ [3.-5.] bls.
    Viðprent: „Bref från Herr R. Nyerup till Herr S. Heger …“ [6.] bls.
    Viðprent: „Företal af den Danska Öfwersättaren.“ [7.-8.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  32. The Prose or Younger Edda
    Edda
    The Prose or Younger Edda, commonly ascribed to Snorri Sturluson. Translated from the Old Norse by George Webbe Dasent … Stockholm. Norstedt and Sons. 1842.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1842
    Forleggjari: Norstedt, Carl (1797-1862)
    Umfang: viii, [4], 115 bls.

    Þýðandi: Dasent, Georg Webbe (1817-1896)
    Viðprent: Dasent, Georg Webbe (1817-1896): „Preface by the translator.“ v.-viii. bls. Dagsett 20. júlí 1842.
    Efni: Gefiun’s ploughing; Gylfi’s mocking; Bragi’s telling; Foreword to the Edda; Afterword to Gylfi’s mocking; Afterword to the Edda.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 81.

  33. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkiligustu handrita er fengist gátu. Sídara bindinis önnur deild. Kaupmannahöfn 1820. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1820
    Forleggjari: Hið íslenska bókmenntafélag
    Prentari: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Umfang: [2], vii, [1], 190, [2] bls. 4°

    Útgefandi: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Útgefandi: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Útgefandi: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Útgefandi: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Viðprent: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876): „Til Læseren.“ ii.-vii. bls. Skrifað í apríl 1820.
    Efni: Saga Árna biskups Þorlákssonar.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  34. Íslands landnámabók
    Landnámabók
    Islands | Landnamabok. | – | Hoc Est: | Liber | Originum | Islandiae. | – | VERSIONE LATINA, LECTIONIBUS VARIANTIBUS, ET | RERUM, PERSONARUM, LOCORUM, NEC NON VOCUM | RARISSIMARUM, INDICIBUS ILLUSTRATUS. | Ex Manuscriptis Legati Magnæani. | – | Havniae, 1774. | Typis AUGUSTI FRIDERICI STEINII.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1774
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Umfang: [20], 510 [rétt: 518] bls., 1 rithsýni Blaðsíðutölurnar 473-480 eru tvíteknar.

    Útgefandi: Hannes Finnsson (1739-1796)
    Þýðandi: Hannes Finnsson (1739-1796)
    Viðprent: Hannes Finnsson (1739-1796): „L. B. S.“ [3.-20.] bls. Formáli dagsettur „Cal. Aprilis“ (ɔ: 1. apríl) 1774.
    Viðprent: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811): INDEX VOCUM POËTICARUM, ET QVARUNDAM ALIARUM, QVÆ RARIORES VISÆ. 477.-510. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 70.

  35. Snorra-Edda ásamt Skáldu
    Edda
    Snorra-Edda ásamt Skáldu og þarmeð fylgjandi ritgjörðum. Eptir gömlum skinnbókum útgefin af R. Kr. Rask … Stockhólmi 1818, prentuð í hinni Elménsku prentsmiðju.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1818
    Prentari: Elmén och Granberg
    Umfang: 15, [1], 384, [1] bls.

    Útgefandi: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 75-76.

  36. Sturlungasaga eður Íslendingasaga hin mikla
    Sturlunga saga
    Sturlúnga-Saga edr Islendínga-Saga hin mikla. Nú útgengin á prent ad tilhlutun hins íslenzka bókmentafèlags, eptir samanburd hinna merkiligustu handrita er fengist gátu. Fyrra bindinis sídari deild. Kaupmannahöfn 1818. Prentad ad forlagi fèlagsins hiá prentara Þorsteini Einarssyni Rangel.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1818
    Forleggjari: Hið íslenska bókmenntafélag
    Prentari: Þorsteinn Einarsson Rangel (1757-1826)
    Umfang: [2], 260, [2] bls. 4°

    Útgefandi: Bjarni Thorsteinson Þorsteinsson (1781-1876)
    Útgefandi: Gísli Brynjúlfsson (1794-1827)
    Útgefandi: Sigurður Thorarensen (1793-1817)
    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Útgefandi: Þórarinn Öfjörð (1793-1823)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Icelandic sagas and minor tales, Islandica 1 (1908), 96-97.

  37. Háttalykill
    Hátta-lyckill Lopte[!] Gutorms sonar. Clavis rhythmica Lopti Gutormi filii. Quam consensu ampl. facult. philos. Upsaliens. p. p. Mag. Joh. Henr. Schröder … Respondente Carolo Freder. Rundblom … In audit. Gustaviano die XII. Dec. MDCCCXVI. h. a. m. s. P[ars]. II. Upsaliæ, excudebant Zeipel et Palmblad, Regiæ Academiæ typographi.

    Útgáfustaður og -ár: Uppsalir, 1816
    Prentari: Zeipel et Palmblad
    Umfang: [2], 9.-18., [1] bls. (½)
    Útgáfa: 2

    Útgefandi: Schröder, Johan Henrik (1791-1857)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit

  38. Poëmes islandais
    Eddukvæði
    Poëmes islandais 〈Voluspa, Vafthrudnismal, Lokasenna〉 tirés de l’Edda de Sæmund publiés avec une traduction, des notes et un glossaire par F. G. Bergmann … Paris. Imprimé par autorisation du roi a l’imprimerie royale. M DCCC XXXVIII.

    Útgáfustaður og -ár: París, 1838
    Umfang: [4], xvi, 474, [1] bls.

    Útgefandi: Bergmann, Frédéric Guillaume (1812-1887)
    Þýðandi: Bergmann, Frédéric Guillaume (1812-1887)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  39. Edda to jest księga religii dawnych Skandynawii mięszkanców
    Eddukvæði
    Edda to jest księga religii dawnych Skandynawii mięszkanców. Stara Semundiúska w wielkiéj częsci tlómaczyl, nowa Snorrona skrócil Joachim Lelewel. … Wydanie drugie. Wilno. Józef Zawadzki wlasnym nakladem. 1828.

    Útgáfustaður og -ár: Vilnius, 1828
    Prentari: Zawadzki, Józef
    Umfang: 226 bls., 2 tfl. (½)

    Þýðandi: Lelewel, Joachim (1786-1861)
    Efni: Mówię o sobie i o niniéjszéj robocie mojéj; Edda stara; Woluspa; Wafthrudnismal; Grimnis mal; För Skirnis; Thryms quida; Hymis-quida; Vegtams-quitha; Harbarz lioth; Loka-senna; Hyndlu-lioth; Sinfiötla Lok; Quitha Sigurdar Fafnisbana in önnur fyrri partr; Quida Sigurdar, Sidari partr; Fiöl-swinns-mál; Háwamál; Quida Brynhildar Budla-dottor; Grou-galdr; Nowa Edda; Gylfeginning; Powstanie, rozwijanie się i zgasnienie balwochwalstwa dawnych Skandinawow oraz dziela o niém mówiące; Dodatek do Starej Eddy, Alwis-mal; Spisanie abecadlowe, Porządek rzeczy.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði
  40. Sæmund den vises Edda
    Eddukvæði
    Sæmund den vises Edda. Sånger af Nordens äldsta skalder. Efter handskrifter från skandinaviska forn-språket öfversatte af Arv. Aug. Afzelius. Stockholm, i Deleens och Granbergs Tryckerier 1818.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1818
    Prentari: Elmén och Granberg
    Umfang: [20], 273, [2] bls.

    Þýðandi: Afzelius, Arvid August (1785-1871)
    Viðprent: Afzelius, Arvid August (1785-1871): [„Formáli“] [5.-16.] bls. Dagsettur 12. desember 1818.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  41. Icelandic poetry
    Eddukvæði
    Icelandic Poetry. | or | The Edda of Saemund | TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE, | BY | A. S. COTTLE, | Of MAGDALEN COLLEGE, CAMBRIDGE, | Si nostrum areret ingenium, de vetustatis posset | fontibus irrigari. | Hierome. | BRISTOL: | PRINTED BY N. BIGGS, FOR | JOSEPH COTTLE, AND SOLD IN LONDON BY | MESSRS. ROBINSONS. | 1797.

    Útgáfustaður og -ár: Bristol, 1797
    Forleggjari: Cottle, Joseph (1770-1853)
    Prentari: Biggs, N.
    Umfang: xlii, [4], 318 [rétt: 308], [1] bls. Hlaupið er yfir blaðsíðutölurnar 225-234.

    Þýðandi: Cottle, Amos Simon (1768-1800)
    Viðprent: Southey, Robert (1774-1843): TO A. S. COTTLE, FROM ROBERT SOUTHEY. xxxi.-xlii. bls. Kvæði.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  42. Die Edda-Lieder von den Nibelungen
    Eddukvæði
    Die Edda-Lieder von den Nibelungen zum erstenmal verdeutscht und erklärt durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Breslau, 1814. Bei Joseph Max.

    Útgáfustaður og -ár: Wrocław, 1814
    Forleggjari: Max, Josef (1787-1873)
    Umfang: [4], xxx, [120] bls.

    Þýðandi: Hagen, Friedrich Heinrich von der (1780-1856)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  43. Vafþrúðnismál
    Eddukvæði. Vafþrúðnismál
    VAFTHRUDNISMAL | SIVE | ODARUM EDDÆ SÆMUNDIANÆ | UNA. | – | QVAM | EX COD. MEMBR. BIBLIOTH. REGIÆ | CUM | VERSIONE LATINA, VARIETATE LECTIONUM, NOTIS PHILO- | LOGICO-CRITICIS, INDICEQVE VOCUM | PRO | STIPENDIO | COMMUNITATIS REGIÆ OPPONENTIUM | EXAMINI SISTIT | GRIMUS JOHANNIS THORKELIN | DEFENDENTE | DOCTISSIMO PHILOLOGIÆ ET ARTIUM CULTORE | THORARINO SIGV. LILIENDAHL. | IN AUDITORIO COLLEGII REGII DIE              MARTII. | HORIS POST MERIDIEM SOLITIS. | – | HAVNIÆ, MDCCLXXIX. | typis et impensis AUG. FRID. STEINII.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1779
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Umfang: [16], 67 bls.

    Útgefandi: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Þýðandi: Grímur Jónsson Thorkelin (1752-1829)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  44. Völuspá
    Eddukvæði. Völuspá
    Völu Spá, med Swensk ỏfwersättning och upplysningar. Af Arvid August Afzelius. Stockholm, Tryckt hos Hendrik A. Nordström, 1812.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1812
    Prentari: Nordström, Henrik Andersson (1773-1837)
    Umfang: 72 bls.

    Þýðandi: Afzelius, Arvid August (1785-1871)
    Athugasemd: Sérprent úr Iduna 3 (1812), endurprentað í því 1816 og 1824.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði
  45. Völuspá
    Eddukvæði. Völuspá
    Vaulu-spá. Das älteste Denkmal germanisch-nordischer Sprache, nebst einigen Gedanken über Nordens Wissen und Glauben und nordische Dichtkunst von Ludwig Ettmüller. Leipzig, 1830. Weidmannsche Buchhandlung.

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1830
    Forleggjari: Weidmannsche Buchhandlung
    Umfang: lv, [1], 168 bls.

    Þýðandi: Ettmüller, Ernst Moritz Ludwig (1802-1877)
    Athugasemd: Texti ásamt þýskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  46. Edda
    Eddukvæði
    Edda, die Stammmutter der Poësie und der Weisheit des Nordens. Lyrisch-epische Dichtungen, Mythen und Sagen der Gotho-Germanischen Vorzeit. Zum erstenmal aus der isländischen Urschrift übertragen, mit ästhetisch-kritischen Bemerkungen, mythologischen Erläuterungen, einem fortlaufenden Commentar und Register versehen von Dr. Gustav Thormod Legis … Erste Abtheilung. Mit einer kosmologischen Charte. Leipzig, 1829. Verlag von Wilhelm Nauck.

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1829
    Forleggjari: Nauck, Wilhelm
    Umfang: xxiv, [266] bls., 1 uppdr. br.

    Þýðandi: Glückselig, Anton Thormond (1806-1867)
    Athugasemd: „Fornalþar gullnaumur Norþrlanþa Fundgruben des alten Nordens. Bearbeitet und herausgegeben durch Dr. Gustav Thormod Legis … Zweiter Band …“ G. Th. Legis er dulnefni fyrir A. Th. Glückselig. Framhald varð ekki á útgáfunni.
    Efni: Vorrede, skrifað í júlí 1829; Einleitung; Völu-spá; Vafthrúdnis-mál; Grímnis-mál; Hymis-kvida; För Skirnis; Harbarz-liód.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 17.
  47. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Tiende Bind. Slutning af Hakon Hakonsøns og Brudstykke af Magnus Lagabæters Saga. Fortællinger om Halfdan Svarte, Harald Haarfager, Hauk Haabrog og Olaf Geirstadealf, Olaf Tryggvesøns Saga af Odd Munk, kort Omrids af Norges Konge-Sagaer, og Norges Kongerække paa Vers. Kjöbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1836.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1836
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Umfang: [4], 441, [1] bls.

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Þýðandi: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  48. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen nonum. Continens historias Hakonis Sverreris filii, Guttormi Sigurdi filii, Ingii Bardi filii et Hakonis Hakonidæ, usque ad obitum Skulii Ducis. Hafniæ, 1840. Typis excudebat S. L. Möllerus.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1840
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: xi, [1], 427 bls. 8°

    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  49. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna Fornfræða fèlags. … Fyrsta bindi. Saga Ólafs konúngs Tryggvasonar. Fyrri deild. Kaupmannahøfn, 1825, Prentaðar hjá Harðvíg Friðrek Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1825
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: 16, 306, [1] bls.

    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Útgefandi: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Athugasemd: Aukatitilsíða er fyrir hverju bindi.
    Boðsbréf: 11. mars 1824 (tvö bréf) og 10. janúar 1826; prentað bréf með 3. bindi, dagsett 1. apríl 1827; boðsbréf 18. apríl 1828 (um Fornmanna sögur og Íslendinga sögur); prentað bréf með 5. bindi, dagsett 10. apríl 1830; boðsbréf 4. maí 1831 (tvö bréf, annað sérstaklega um 7. bindi); prentað bréf um reikningsskil (fyrir Fornmanna sögur og Íslendinga sögur) 25. apríl 1832.
    Efni: Fridreki hinum sjötta, Danakonúngi og Maríu Sofíu Frideriku Danadrotníngu, allraundirgefnast hið norræna fornfræða fèlag (kvæði á íslensku og dönsku); Formáli; Hèr hefr upp Sögu Ólafs konúngs Tryggvasonar; Prentvillur.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  50. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Áttunda bindi. Saga Sverris konúngs. Kaupmannahöfn, 1834. Prentaðar í enni Poppsku prentsmiðju.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1834
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Umfang: xxxix, [1], 448 bls., 1 rithsýni

    Útgefandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Efni: Formáli; Saga Sverris konungs.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  51. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen quartum. Historiæ regis Olavi Sancti pars prior. Hafniæ, 1833, typis officinæ Brünnichianæ.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1833
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Brünnich, Peter Thrane
    Umfang: x, 354 bls. 8°

    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  52. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen undecimum. Continens historiam de piratis Jomensibus; encomium in piratas Jomenses; historiam Knutidarum; fragmenta duo ad res Danicas pertinentia; particulam de Hakone Hareki filio; narratiunculam de avaritia archiepiscopi Absalonis et de colono quodam. Hafniæ, 1842. Typis excudebat S. L. Möllerus.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1842
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: xii, 427 bls., 2 tfl. br.

    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Athugasemd: 12. bindi kom út 1846.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  53. Den ældre Edda
    Eddukvæði
    Den ældre Edda. En Samling af de nordiske Folks aeldste Sagn og Sange, ved Saemund Sigfussön kaldet hin frode. Oversat og forklaret ved Finn Magnusen … Förste Bind. Kjöbenhavn. Forlagt af den Gyldendalske Boghandling. Trykt i det Schultziske Officin. 1821.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1821
    Forleggjari: Gyldendal
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Umfang: li, [1], 274, [2] bls., 1 tfl. br.

    Útgefandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Boðsbréf: 31. júlí 1819.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  54. Skólahátíð
    Forspjallsljóð
    Hrafnagaldur Óðins
    Boðsrit Bessastaðaskóla
    Skóla Hátíd í minníngu Fædíngardags vors allranádugasta Konúngs Fridriks Sjøtta, þann 28da Janúarii 1837, er haldin verdur þann 29 Janúarii 1837, bodud af Kénnurum Bessastada Skóla. Forspiallslióþ útgéfin af Hallgrími Schévíng … Videyar Klaustri, 1837. Prentud af Prentara Helga Helgasyni, á kostnad Bessastada Skóla.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1837
    Forleggjari: Bessastaðaskóli
    Prentari: Helgi Helgason (1807-1862)
    Umfang: 54, [2] bls.

    Útgefandi: Hallgrímur Hannesson Scheving (1781-1861)
    Efnisorð: Menntamál / Fræðslumál ; Bókmenntir ; Fornrit

  55. Trois chants de l’Edda
    Eddukvæði
    Trois chants de l’Edda: Vaftrudnismal, Thrymsqvida; Skirnisfor traduits en vers français accompagnés de notes explicatives des mythes et allégories et suivis d’autres poëmes par W.-E. Frye … Se vend, à Paris, pour l’Auteur chez Heideloff et Cie, libraires 18, rue des Filles-St-Thomas 1844.

    Útgáfustaður og -ár: París, 1844
    Umfang: xii, [2], 114, [1] bls.

    Þýðandi: Frye, William Edward (1784-1853)
    Viðprent: Frye, William Edward (1784-1853): „La Valhalla Dévoilée, poème mythologique“ 51.-81. bls.
    Viðprent: Tegnér Esaias (1782-1846): „Der Riese 〈Aus dem Schwedischen von Tegner.〉“ 83.-84. bls.
    Viðprent: Tegnér Esaias (1782-1846): „Il gigante 〈Dal suedese di Tegnér〉.“ 85.-86. bls.
    Viðprent: Stagnelius, Erik Johan (1793-1823): „Gli uccelli migranti 〈Flytt-Fåglarne〉, Dal suedese di Stagnelius.“ 87.-89. bls.
    Viðprent: Stagnelius, Erik Johan (1793-1823): „The Valkyrie From the swedish of Stagnelius.“ 90.-91. bls.
    Viðprent: Tegnér Esaias (1782-1846): „The Times of the Asar 〈Asatiden〉. From the swedish of Tegnér.“ 92.-94. bls.
    Viðprent: Oehlenschläger, Adam (1779-1850): „Helgès drapa From the Danish of Ohlenschlager,“ 95.-98. bls.
    Viðprent: Tegnér Esaias (1782-1846): „The 21st Canto of the Frithiofs Saga … From the Swedish of Tegner.“ 99.-102. bls.
    Viðprent: Tegnér Esaias (1782-1846): „Inno mattutino dello scaldo 〈Dal suedese di Tegnér〉.“ 103.-104. bls.
    Viðprent: Ingemann, Bernard Severin (1789-1862): „La spasseggiatrice notturna 〈Nattevandrinden〉 〈Dal danese d’Ingemann〉.“ 105.-107. bls.
    Viðprent: Oehlenschläger, Adam (1779-1850): „Chorus of Ghosts in Helheim, in the tragedy of Balder the Good 〈From the danish of Ohlenschlâger〉.“ 108.-110. bls.
    Viðprent: Oehlenschläger, Adam (1779-1850): „The Prophecy of the Vala announcing a new world. 〈rom[!] the same〉.“ 111. bls.
    Viðprent: Frye, William Edward (1784-1853): „Incarnation des dieux Scandinaves en France.“ 113.-114. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 14-15.

  56. Philosophia antiquissima Norvego-Danica
    Eddukvæði. Völuspá
    PHILOSOPHIA | ANTIQVISSIMA | NORVEGO-DANICA | dicta | Wøluspa | aliàs | EDDA SÆMUNDI | Ex Bibliotheca | Petri Joh: Resenii. | HAFFNIÆ. | – | Anno Christi CIƆIƆCLXXIII.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1673
    Umfang: [12], 104, [15] bls.

    Útgefandi: Guðmundur Andrésson (-1654)
    Þýðandi: Guðmundur Andrésson (-1654)
    Viðprent: „Typographus Lectori S.“ [3.-8.] bls.
    Viðprent: METAPHRASIS SEV TRANSLATIO ET QVALISCUNQVE EXPOSITIO CARMINIS IN DANICA LINGVA ANTIQVISSIMI REPERTI Quod prisco idiomate appellatum est WØLVSPA atqve secundariò Sæmvndar Edda seu Sæmundi Aenus Qvale carmen olim tanquam versus Sibyllini Runicis litteris traditum circumferebatur. PRÆFATIO. [9.-12.] bls.
    Athugasemd: Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 109.

  57. Saga þess háloflega herra Ólafs Tryggvasonar
    Ólafs saga Tryggvasonar
    SAGA | Þess Haloflega Herra | OLAFS | TRYGGVAsonar Noregs Kongs. | FYRRE PARTVRINN. | Hliodar um Ætt, Vpvøgst og Athafner OLafs | Kongs, aþur han̄ kom til Rikis j Norvegi, | med ødru þvi fleyra er þar at hnygur. | – | Cum Gratia & Privilegio Serenissimæ | Regiæ Maiestatis Daniæ et Nor- | vegiæ. | Prentud j SKALHOLLTE, Af | Jone, Snorrasyne, Arum epter Guds Burd, | M. DC. LXXXIX.

    Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1689
    Prentari: Jón Snorrason (1646)
    Umfang: [8], 238, [6] bls.

    Útgefandi: Einar Eyjólfsson (1641-1695)
    Útgefandi: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Viðprent: „Kongl. Majestz. opid Bref og Naduglegasta Privilegium Mag: ÞORDE THORLAKSSYNE og hans Børnum utgefit, u Prentverkit a Islandi.“ [2.-3.] bls. Dagsett 7. apríl 1688.
    Viðprent: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Hans Kongelige Højhed. Den Højbaarne Arve Printz oc Herre, Friderich Arve-PRINTZ Til Danmark oc Norge …“ [4.-5.] bls. Ávarp dagsett 26. mars 1689.
    Viðprent: Einar Eyjólfsson (1641-1695): „Edla Vel Eruverdugum og Halærdum Herra, M. ÞORDE THORLAKS SYNE … giører underskrifadur til litillra Þackenda epterfilgiandi Liodmæli.“ [7.-8.] bls.
    Athugasemd: Einar Eyjólfsson sá að mestu um útgáfuna.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
    Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. 1., 3., 5. og 13. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 82.

  58. Heimskringla
    Heims Kringla, | Eller | Snorre Sturlusons | Nordländske Konunga Sagor. | Sive | HISTORIÆ REGUM | SEPTENTRIONALIUM, | â | SNORRONE STURLONIDE, | Ante secula quinque, patrio sermone antiquo | Conscriptæ, | Quas | Ex Manuscriptis Codicibus edidit, | Versione gemina, notisque brevioribus, | Indici Poëtico vel Rerum, sparsim insertis, | Illustravit | JOHANN: PERINGSKIÖLD. | O | STOCKHOLMIÆ | Literis Wankiwianis, Anno Christiano M. DC XCVII.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1697
    Prentari: Wankijf
    Umfang: [24], 830 bls.

    Útgefandi: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Þýðandi: Peringskiöld, Johan (1654-1720)
    Þýðandi: Guðmundur Ólafsson (1652-1695)
    Viðprent: Peringskiöld, Johan (1654-1720): [„Tileinkun til Karls XII Svíakonungs“] [3.-13.] bls.
    Viðprent: Peringskiöld, Johan (1654-1720): „Hỏge och Gunstige denne Bokens Läsare. Ad Lectorem Benivolum præfatio Interpretis.“ [14.-20.] bls. Dagsett 12. nóvember 1697.
    Athugasemd: Texti þessa bindis nær til loka Ólafs sögu helga. Sænsk þýðing eftir Guðmund Ólafsson, endurskoðuð af útgefanda; latnesk þýðing eftir útgefanda.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 19. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 98.

  59. Heimskringla
    Heimskringla | EDR | Noregs Konunga- | Sögor, | AF | SNORRA STURLUSYNI. | – | Snorre Sturlesons | Norske Kongers Historie. | – | Historia Regum | Norvegicorum | CONSCRIPTA A | SNORRIO STURLÆ FILIO | – | QVÆ | SUMTIBUS SERENISSIMI ET CLEMENTISSIMI PRINCIPIS, | DANIÆ NORVEGIÆQVE HÆREDIS | FREDERICI | MAGNI REGIS, FREDERICI, FILII. | – | NOVA, EMENDATA ET AUCTA EDITIONE IN LUCEM PRODIT, OPERA | GERHARDI SCHÖNING | REGI A CONS. JUST. ET ARCHIVIS SECRETIORIBUS. | ◯ | HAVNIÆ | Typis AUGUSTI FRIDERICI STEINII | M DCC LXXVII.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1777
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Umfang: [4], lii, 349 bls., 1 uppdr. br., 2 tfl. br.

    Útgefandi: Schøning, Gerhard (1722-1780)
    Þýðandi: Schøning, Gerhard (1722-1780)
    Þýðandi: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Viðprent: [„Tileinkun til Friðriks erfðaprins“] [3.-4.] bls.
    Viðprent: Schøning, Gerhard (1722-1780): „Fortale.“ i.-xxvi. bls. (Latnesk þýðing: Ad Lectorem.“) Dagsett 22. nóvember 1777.
    Viðprent: Finnur Jónsson (1704-1789): VITA SNORRONIS STURLÆI. xxvii.-xlv. bls.
    Viðprent: GENEALOGIA SNORRONIS STURLÆI xlvi.-l. bls.
    Viðprent: CHRONOLOGIA AD HISTORIAM SNORRII, STURLÆ FILII, ILLUSTRANDAM PERTINENS. li.-lii. bls.
    Athugasemd: Texti ásamt danskri þýðingu eftir Jón Ólafsson frá Svefneyjum og latneskri þýðingu eftir útgefanda.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 19-20. • Gunnar Pálsson (1714-1791): Editionem principalem Snorronis Sturlæsonii, Hrappsey 1778. • Gunnar Pálsson (1714-1791): In editionem vere principem Snorronis Sturlæsonii, Hrappsey 1778.

  60. Heimskringla
    Heimskringla | EDR | Noregs Konunga | Sögor, | AF | SNORRA STURLUSYNI. | – | Snorre Sturlesøns | Norske Kongers Historie. | – | Historia Regum | Norvegicorum | CONSCRIPTA A | SNORRIO STURLÆ FILIO. | – | QVÆ | SUMTIBUS SERENISSIMI ET CLEMENTISSIMI PRINCIPIS, | DANIÆ NORVEGIÆQVE HÆREDIS | FREDERICI | MAGNI REGIS, FREDERICI, FILII. | – | NOVA, EMENDATA ET AUCTA EDITIONE IN LUCEM PRODIT, OPERA | GERHARDI SCHÖNING | REGI A CONS. JUST. ET ARCHIVIS SECRETIORIBUS. | TOMUS II. | ◯ | HAVNIÆ, MDCCLXXVIII. | Typis AUGUSTI FRIDERICI STEINII.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1778
    Prentari: Stein, August Friderich (1728-1786)
    Umfang: xii, 400 bls., 1 uppdr. br., 2 tfl. br.

    Útgefandi: Schøning, Gerhard (1722-1780)
    Þýðandi: Schøning, Gerhard (1722-1780)
    Þýðandi: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Viðprent: „Til Læseren.“ iii.-ix. bls. (Latnesk þýðing: „Ad Lectorem.“)
    Viðprent: CHRONOLOGIA HISTORIÆ OLAFI SANCTI, SIVE RERUM PRÆCIPUARUM, QVAS COMPLECTITUR TOMUS SECUNDUS HISTORIÆ REGUM NORVEGICORUM, PER SNORRIUM STURLÆ FILIUM. x.-xii. bls.
    Athugasemd: Texti ásamt danskri þýðingu eftir Jón Ólafsson frá Svefneyjum og latneskri þýðingu eftir útgefanda.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  61. Norske kongers chronica
    Heimskringla
    Snorre Sturlesøns | Norske Kongers | CHRONICA. | Vdsat paa Danske, aff | H. Peder Claussøn, | fordum Sogneprest i Vndal. | Nu nyligen menige mand til gaffn, igien- | nemseet, continuerit oc til Trycken | forferdiget. | Cum Priv. ◯ Reg. M. | Prentet i Kiøbenhafn, ved Melchior Martzan, Paa | Joachim Moltken Bogførers Bekostning. | M. DC. XXXIII.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1633
    Forleggjari: Moltke, Joachim (-1664)
    Prentari: Martzan, Melchior (-1654)
    Umfang: [24], 858, [22] bls.

    Útgefandi: Worm, Ole (1588-1654)
    Þýðandi: Friis, Peder Claussøn (1545-1614)
    Viðprent: Worm, Ole (1588-1654): „Erlig oc Velbyrdig Mand Christopher Wrne til Aasmarck, Danmarckis Rigis Raad, Stadtholder udi Norge, oc Kong: Majest: Befalningsmand paa Aggershus, Sin megit gunstige Ven oc Patron, Naade, Lycke oc Velsignelse.“ [3.-7.] bls. Tileinkun.
    Viðprent: Worm, Ole (1588-1654): „Fortale til Læseren.“ [8.-21.] bls.
    Viðprent: „Norske Kongers Genealogia oc Stamregister, fra K. Harald Harfager til den sidste K. Oluff.“ 855.-858. bls.
    Viðprent: „Chronologia ofuer denne Historie, uddragen aff Islendiske Annalibus oc andre Norske Documenter.“ [859.-860.] bls.
    Viðprent: „Paa det 242 Blad udi Dale Guldbrands Historie … skal dette tilsettis, som var icke i voris Version.“ [861.-870.] bls.
    Viðprent: „Skaldatal, Det er: Fortegnelse paa de fornemste Skaldrer eller Poëter som hafuer værit i Danmarck, Norge oc Suerrig, oc hafuer beskrefuen Herrernis Bedrifter.“ [871.-878.] bls.
    Viðprent: „Register paa de Høfdinger oc Konger huis Historier beskrifuis i denne Bog.“ [879.-880.] bls.
    Athugasemd: Á eftir Heimskringluþýðingu Claussøns fer endursögn konungasagna frá Sverri Sigurðarsyni til Hákonar gamla, 500.-795. bls., og síðan saga Noregskonunga frá Magnúsi lagabæti til Ólafs Hákonarsonar eftir Ole Worm, 796.-854. bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
    Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. 2., 3., 5., 7., 11. og 13. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 22-23. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 97-98.

  62. The Norwegian account of Haco's expedition
    THE | NORWEGIAN ACCOUNT | OF | HACO’S EXPEDITION | against | SCOTLAND; | A. D. MCCLXIII. | now first published, in the original Islandic, from the | FLATEYAN and FRISIAN mss. | with a literal English version and notes. | – | By | The Rev. James Johnstone A. M. Chaplain to | HIS BRITANNIC MAJESTYʼS | envoy extraordinary at the Court of | Denmark. | – | Printed for the Author 1782.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1782
    Umfang: xv, [1], 143, [17] bls.

    Útgefandi: Johnstone, James (-1798)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  63. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen tertium. Historiæ Olavi Tryggvii filii pars extrema cum particulis decem historicis. Hafniæ, 1829, typis Hartvigi Frederici Popp. Londini, apud John & Arthur Arch, No. 61, Cornhill.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1829
    Útgáfustaður og -ár: London, 1829
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Forleggjari: Arch, John & Arthur
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: [4], 305, [3] bls., 10 tfl. br.

    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Athugasemd: Hér er auk efnis í sama bindi íslensku og dönsku útgáfunni: Excursus de poëta Hallarsteine, et carmine ab eo in honorem regis Olavi Tryggvii f. composito; Rekstefja, er Hallarsteinn orti um Olaf konúng Tryggvason (texti með latneskri þýðingu); Enodatio vocum Rekstefjæ difficiliorum.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  64. De Hakone Vicensi
    Hákonar þáttur Hárekssonar
    De Hakone Vicensi, Regis Svenonis Estrithidæ liberalitatem, prudentiam et religiositatem experto, Anecdoton Islandicum ex Codd. MSS. edidit, vertit et præfatione instruxit huic festo prolusurus M. Birgerus Thorlacius … Typis Schultzianis.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1823
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Umfang: [6], 16 bls.

    Útgefandi: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Athugasemd: „Solennia Academica ad celebrandum diem XXVIII Januarii MDCCCXXIII regi nostro augustissimo Frederico Sexto natalem.“ Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  65. Lieder der älteren oder Sämundischen Edda
    Eddukvæði
    Lieder der alten Edda. Aus der Handschrift herausgegeben und erklärt durch die Brüder Grimm. Erster Band. Berlin, im Verlage der Realschulbuchhandlung. 1815.
    Að bókarlokum: „Halle, gedruckt bei Johann Jacob Gebauer.“

    Útgáfustaður og -ár: Berlín, 1815
    Forleggjari: Realschulbuchhandlung
    Prentari: Gebauer, Johann Jakob (1745-1818)
    Umfang: viii, 287, [1], 69, [1] bls.

    Útgefandi: Grimm, Jacob Ludwig Carl (1785-1863)
    Útgefandi: Grimm, Wilhelm Carl (1786-1859)
    Athugasemd: Texti ásamt þýskri þýðingu í lausu máli og bundnu. Framhald varð ekki á útgáfunni.
    Efni: Frá Vølundi ok Niþuþi; Frá Helga oc Svavu; Helga qviþa Hundíngs bana, hin fyrsta – hin aunnr; Sinfiotla lok; Gripis spá; um Reigin; um Hnikar; Fafnis mál; Sigurdrífu mál; Brynhildar qviþa aunnr; Qviþa Sigurþar med Brynhildar spá; Helreiþ Brynhildar.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  66. The song of the sun
    Eddukvæði. Sólarljóð
    The Song of the Sun. A poem of the eleventh century; from the more ancient Icelandic collection called the Edda. Imitated by The Rev. James Beresford … With a preface, notes, and short account of the author. London: printed for J. Johnson, no. 72, St. Paul’s Churchyard. 1805.

    Útgáfustaður og -ár: London, 1805
    Forleggjari: Johnson, Joseph (1738-1809)
    Umfang: 109, [2] bls.

    Þýðandi: Guðmundur Magnússon (1741-1798)
    Þýðandi: Beresford, James
    Athugasemd: Aftan við enska þýðingu er prentaður frumtexti og latnesk þýðing Guðmundar Magnússonar.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði
  67. De yfverborna Atlingars
    Eddukvæði. Vafþrúðnismál
    De | Yfverborna Atlingars | Eller | Sviogỏthars ok Nordmänners | Vafdruthnis Mäl, | Det är: | Drotternas Vishets väf, | Med sina åtskilliga Färgor; | Eller sådan hon var före Odhin II:s tid; | Af | Sämund hin Frode på Island, | Efter gamla Runobỏcker 1090, afskrefven; | Men nu efter Trenne Kongl. Antiquitets Archivet tilhỏriga Gỏthiska | Handskrifter &c.
    Umfang: [2] bls.

    Athugasemd: Titilblað eða boðsbréf, prentað í Svíþjóð um miðja 18. öld; á baksíðu er upphaf ávarps til lesenda, en meira virðist ekki hafa verið prentað.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  68. Eymundi et Ragnaris
    Eymundi et Ragnaris, Norvegicorum principum, tandem Polteskæ vel Polociæ in Russia dynastarum, vitæ et gesta. In originali Islandico e membrana Bibliothecæ Daniæ regis unacum Latina versione et brevi introductione edidit Societas regia antiqvariorum Septentrionalium. Hafniae. Typis officinæ Brünnichianæ. 1833.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1833
    Prentari: Brünnich, Peter Thrane
    Umfang: viii, 60 bls.

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Athugasemd: 1.-34. bls. er sérprent úr Fornmanna sögum 5 (1830), 267-298, útgefendur sr. Þorgeir Guðmundsson, sr. Þorsteinn Helgason og C. C. Rafn; 35.-60. bls. er sérprent úr Scripta historica Islandorum 5 (1833), 257-282, þýðandi Sveinbjörn Egilsson.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
  69. Poiema Eddikon
    Eddukvæði. Skírnismál
    ΦΡΙΔΕΡΙΚΟΥ ΔΑΒΙΔ ΓΡΑΙΤΗΡΟΣ Ποίημα Ἐδδικὸν ΣΚΙΡΝΗΡΟΥ ὉΔΟΙΠΟΡΙΑὉ ΘΕΟΣ ΦΡΕΙΡ ΜΝΗΣΤΗΡ. Ἐκ τοῦ πρωτοτύπου τῆς Γερμανικῆς διαλέκτου εἰς τὴν τοῦ Ὁμήρου διάλεκτον μεταφρασθὲν ὑπὸ τοῦ αὐτοῦ. Noch als Handschrift zu betrachten. ἘΝ ἉΛΛΗΙ ΚΟΧΑΡΙΚΗΙ, Ἐν τῇ τυπογραφίᾳ τοῦ τῆς πόλεος τυπογράφου ΔΑΒῚΔ ΛΟΥΔΟΒΙΚΟΥ ΣΟΥΕΝΔ. ᾳώίx [ɔ: 1810].

    Útgáfustaður og -ár: Schwäbisch Hall, 1810
    Prentari: Schwend, David Ludwig
    Umfang: 14 bls.

    Útgefandi: Gräter, Friedrich David (1768-1830)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði
  70. Völuspá
    Eddukvæði. Völuspá
    Völo-spa hoc est Carmen Veledæ Islandice et Latine; Commentariolis strictim illustratum. Interprete P. Wieselgren. Londini Gothorum. Ex officina Berlingiana MDCCCXXIX.

    Útgáfustaður og -ár: Lundur, 1829
    Prentari: Berlingska Boktryckeriet
    Umfang: [2], 84, [2] bls.

    Þýðandi: Wieselgren, Peter (1800-1877)
    Athugasemd: Sérprent úr ritgerðasafni Peter Wieselgren: Lusiones prosodicae 3-8, Lundi 1829. Texti ásamt latneskri þýðingu.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  71. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Sjöunda bindi. Sögur Noregs konúnga frá Magnúsi berfætta til Magnúss Erlíngssonar. Kaupmannahöfn, 1832. Prentaðar í enni Poppsku prentsmiðju.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1832
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Umfang: 8, 384 bls., 3 rithsýni

    Útgefandi: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Efni: Formáli; Saga Magnúss konúngs berfætts; Saga Sigurðar konúngs jórsalafara ok bræðra hans, Eysteins ok Ólafs; Saga Haralds konúngs gilla ok Magnúss blinda; Saga Ínga konúngs Haraldssonar ok bræðra hans; Saga Hákonar konúngs herðibreiðs; Saga Magnúss konúngs Erlíngssonar; Saga Sigurþar slembidjácns; Af Einari Skúlasyni; Upphaf Gregoríí; Prentvillur í 6ta bindi; Í 7da bindi; Registr yfir manna- ok þjóða-nöfn í 6ta ok 7da bindi.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  72. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Femte Bind. Kong Olaf den Helliges Saga. Anden Deel med tilhørende Fortællinger. Kjøbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1831.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1831
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Umfang: [4], 354 bls.

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Þýðandi: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  73. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Sjette Bind. Magnus den Godes, Harald Haardraades og hans Sønners Sagaer. Kjøbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkeri. 1832.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1832
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Umfang: [4], 367 bls.

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Þýðandi: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  74. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen sextum. Historiæ regum Magni Boni, Haraldi Severi et filiorum ejus. Hafniæ, 1835. Typis excudebat S. L. Möllerus.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1835
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: viii, 420 bls. 8°

    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  75. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Syvende Bind. Norges Konge-Sagaer fra Magnus Barfod til Magnus Erlingsøn. Kjöbenhavn. Trykt i det Brünnichske Officin. 1832.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1832
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Brünnich, Peter Thrane
    Umfang: [4], 327 bls.

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Þýðandi: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  76. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen quintum. Historiæ regis Olavi Sancti pars posterior. Hafniæ, 1833, typis officinæ Brünnichianæ.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1833
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Brünnich, Peter Thrane
    Umfang: [4], 371 bls., 4 tfl. br.

    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  77. Edda Sæmundar hins fróða
    Eddukvæði
    Edda Sæmundar hins fróda. Edda rhythmica seu antiqvior vulgo Sæmundina dicta. Pars III. Continens carmina Völuspá, Hávamál & Rígsmál. Ex codice Bibliothecae Regiae Hafniensis pergameno, necnon diversis Legati Arnae-Magnaeani et aliorum membraneis chartaceisqve melioris notae manuscriptis. Cum interpretatione latina, lectionibus variis, notis, glossario vocum p. p. Accedit locupletissimum priscorum borealium theosophicæ mythologiæ lexicon addito deniqve eorundem gentili calendario, jam primum indagato ac exposito. Havniae, sumtibus Legati Arnæmagnæani et librariæ Gyldendalianæ. Typis Jani Hostrup Schultz, aulæ & Universitatis typographi. 1828.
    Auka titilsíða: „Poeseos vetustissimae Scandinavorum Trifolium continens carmina Völuspá, Hávamál et Rígsmál. Illorum origines, cosmogoniam et theosophiam optime illustrantia, e codice Bibliothecae Regiae Hafniensis pergameno, nec non diversis Legati Arnae-Magnaeani et aliorum membranaceis chartaceisqve melioris notae manuscriptis. Cum interpretatione …“ Á eftir aðaltitilblaði með frábrugðnum texta framan af.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1828
    Forleggjari: Árnanefnd
    Forleggjari: Gyldendal
    Prentari: Schultz, Jens Hostrup
    Umfang: [6], vi, 1146 bls. 4°

    Útgefandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Athugasemd: Ljósprentað í Osnabrück 1967.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  78. Loðbrókarkviða
    Krákumál
    Lodbrokar-Quida, carmen Gothicum, famam regis Ragnari Lodbrochi celebrans, Cujus Partem Tertiam, Consentiente Amplissimo Philosophor. Ordine, præside Nic. Henr. Sjöborg … pro Laurea exhibet Ol. Gilius Kjellman … In Lyceo Carol. d. IX Junii A. MDCCCII. Lundæ, Typis Berlingianis.

    Útgáfustaður og -ár: Lundur, 1802
    Prentari: Berlingska Boktryckeriet
    Umfang: [3], 36.-43. bls.

    Útgefandi: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Þýðandi: Sjöborg, Nils Henrik (1767-1838)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Dróttkvæði

  79. Loðbrókarkviða or The death-song of lodbroc
    Krákumál
    Lodbrokar Quida; or The Death-Song of Lodbroc; correctly grinted[!] from various manuscripts, with a free English translation. To which are added, the various readings; a literal Latin version; an Islando-Latino glossary; and explanatory notes. By … James Johnstone … A new edition. Copenhagen. Printed for G. Bonnier. MDCCCXIII.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1813
    Umfang: 111 bls.

    Þýðandi: Johnstone, James (-1798)
    Athugasemd: Titilblaðsútgáfa.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Dróttkvæði

  80. Noregskonungasögur
    Heimskringla
    Noregs Konunga Sögor. Norske Kongers Historie. Historia Regum Norvegicorum. Qvam sumtibus, primum serenissimi, beatæ nunc memoriæ, principis hereditarii Frederici, regis Frederici Vti filii, dein augustissimi Daniæ Norvegiæque monarchæ Frederici Sexti, auctius et emendatius edendam post Gerhardum Schiöning et Skulium Theodori Thorlacium curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Tomus IV. Historiam Suerreri et proximorum trium successorum continens. Havniæ, MDCCCXIII. Typis Sebastiani Popp.
    Auka titilsíða: „Saga Sverris, Hákonar Sverrissonar, Guttorms Sigurdarsonar ok Inga Bárdarsonar, Noregs konunga. Sverres, Hakons Sverressøns, Guttorms Sigurdssøns og Inge Bardssøns, Norges Kongers Historie. Historia regum Norvegiæ, Suerreri, Haconis Suerreridæ, Guttormi Sigurdsonii, et Ingii Bardsonii. Ovam … post Gerhardum Schiöning et Skulium Theodori Thorlacium curarunt Birgerus Thorlacius … et Ericus Christianus Werlauff … Hafniæ, MDCCCXIII. Typis Sebastiani Popp.“ [3.] bls.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1813
    Prentari: Popp, Sebastian (1754-1828)
    Umfang: [8], xxxix, [1], 438 bls., 1 tfl. br.

    Útgefandi: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
    Útgefandi: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Útgefandi: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Þýðandi: Skúli Thorlacius (Þórðarson) (1741-1815)
    Þýðandi: Birgir Thorlacius (1775-1829)
    Þýðandi: Werlauff, Erich Christian (1781-1871)
    Þýðandi: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Viðprent: Oehlenschläger, Adam (1779-1850): „Til Kongen“ [5.-7.] bls. (Latnesk þýðing: „Regi!“)
    Viðprent: Birgir Thorlacius (1775-1829); Werlauff, Erich Christian (1781-1871): „Til Læseren.“ i.-xxxix. bls. (Latnesk þýðing: „Ad Lectorem.“) Dagsett „Calendis Junii“ (ɔ: 1. júní) 1813.
    Viðprent: „Chronologia rerum, maxime Norvegicarum, historiæ Sverreri, Haconis Sverreri f. Guttormi Sigurdi f. et lngii Bardonis f.“ [xl.] bls.
    Viðprent: „Historia Haconis Suerreridæ, Guttormi et Ingii, ex recensione Petri Clausenii.“ 382.-427. bls. Danskur texti ásamt latneskri þýðingu.
    Viðprent: „Annotationes.“ 428.-438. bls.
    Athugasemd: Texti ásamt danskri og latneskri þýðingu. Dönsk þýðing Sverris sögu eftir Jón Ólafsson frá Svefneyjum, latnesk þýðing Sverris sögu og báðar þýðingar Böglunga sagna eftir útgefendur. Í formála segir að texti Sverris sögu (1.-334. bls.) hafi verið fullprentaður 1795 í umsjá Skúla Thorlacius. Af 500 eintökum, sem prentuð voru, brunnu 150 árið 1795, og enn eyðilögðust 50 eintök 1807.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 64.

  81. Historiskt bewis
    Heimskringla
    Historiskt Bewis | Om | Swea och Göta Rikes | Urgamla Frihet, | Sammandragit utur Heims-Kringla | Eller | Snorre Sturlesons | Norlänska Konunga-Sagor, | Med tjänliga Anmärkningar. | ◯ | – | STOCKHOLM, | Trykt uti Wildiska Tryckeriet 1758.

    Útgáfustaður og -ár: Stokkhólmur, 1758
    Prentari: Wildiska Tryckeriet
    Umfang: [4], 172 bls.

    Viðprent: „Företaal.“ [3.-4.] bls.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.

  82. A fragment of ancient history
    A | FRAGMENT | OF | ANTIENT HISTORY.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, e.t.v. 1783-1784
    Umfang: 12 bls. 16° (½)

    Útgefandi: Johnstone, James (-1798)
    Viðprent: „Compositio inter wilhelmum Episcopum et Haconem Johannis.“ 10.-12. bls.
    Varðveislusaga: Brot úr Magnúss sögu lagabætis, texti ásamt enskri þýðingu. Eitt eintak þekkt er í Háskólabókasafni í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn. Á ritið er minnst m. a. í formála Birgis Thorlacius og E. C. Werlauffs fyrir Noregskonungasögum 5 (1818), xv: „Skiønt Fragmentet er trykt i Kiøbenhavn efter den da til Danmark sendte Engelske Legationspræst’s Jacob Johnstons … Foranstaltning (henved Aar 1783 eller 1784, i Duodez med Engelsk Oversættelse, og hosføiet Aftryk af en Forening mellem Biskop Vilhelm og Hakon, i alt 12 Sider), saa er det dog aldrig udkommet; og der skal deraf ikke være trykt i alt uden en Snees Exemplarer.“
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
  83. Velents saga
    Þiðreks saga
    Velents Saga. Oversat af det Islandske ved Professor A. Oehlenschlæger. Kiöbenhavn 1810. Trykt hos Andreas Seidelin.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1810
    Prentari: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Umfang: 51 bls.

    Þýðandi: Oehlenschläger, Adam (1779-1850)
    Athugasemd: Sérprent úr Det skandinaviske litteraturselskabs skrifter 5 (1809), 355-403.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Riddarasögur
  84. Jómsvíkinga saga
    Jomsvikinga Saga og Knytlinga tilligemed Sagabrudstykker og Fortællinger vedkommende Danmark, udgivne af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab, oversatte af Selskabets Sekretær C. C. Rafn … Kjøbenhavn. Trykt hos Andreas Seidelin, Hof- og Universitets-Bogtrykker. 1829.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1829
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Seidelin, Andreas (1777-1840)
    Umfang: viii, 422 bls.

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Athugasemd: Sama prentun og Oldnordiske sagaer 11, en annað titilblað. Ritraðartitilblað er prentað hér á öftustu örkina. Um ritdeilu er reis af þessari útgáfu, sjá Islandica 3.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the sagas of the kings of Norway and related sagas and tales, Islandica 3 (1910), 35-36. • Nanna Ólafsdóttir (1915-1992): Baldvin Einarsson og þjóðmálastarf hans, Reykjavík 1961, 150 o. áfr.

  85. Edda Sæmundar hins fróða
    Eddukvæði
    Edda Sæmundar hinns fróda. Edda rhythmica seu antiqvior, vulgo Sæmundina dicta. Pars II. Odas mythico-historicas continens. Ex codice Bibliothecæ Regiæ Havniensis pergameno, nec non diversis Legati Arna-Magnæani et aliorum membraneis chartaceisque melioris notæ manuscriptis. Cum interpretatione latina, lectionibus variis, notis, glossario vocum, indice nominum propriorum et rerum, conspectu argumenti carminum, et iv. appendicibus. Havniæ. Sumtibus Legati Arna-Magnæani et librariæ Gyldendalianæ. Typis Hartvigi Friderici Popp. 1818.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1818
    Forleggjari: Árnanefnd
    Forleggjari: Gyldendal
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: [6], xxxiv, 1010, [5] bls. 4°

    Útgefandi: Jón Jónsson Johnsoníus (1749-1826)
    Útgefandi: Jón Ólafsson ; eldri (1731-1811)
    Útgefandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Þýðandi: Guðmundur Magnússon (1741-1798)
    Viðprent: Birgir Thorlacius (1775-1829): „Lectori!“ i.-xxxiv. bls. Ávarp Árnanefndar dagsett Idibus December. 1817.
    Athugasemd: Ljósprentað í Osnabrück 1967.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  86. Philosophia antiquissima Norvego-Danica
    Eddukvæði. Völuspá
    PHILOSOPHIA ANTIQVISSIMA | NORVEGO-DANICA | dicta | Woluspa | qvæ est pars | Eddæ Sæmundi, | Eddâ Snorronis non brevi antiqvioris, | Islandicè & Latinè | publici juris | primùm | facta | à | Petro Joh. Resenio. | – | SERENISSIMO DANIÆ ET NORVEGIÆ | PRINCIPI HÆREDITARIO | CHRISTIANO | PRINCIPUM GLORIÆ | dicata | – | HAVNIÆ | Typis Henrici Gödiani, Reg. & Acad. | Typogr. M. DC. LXV.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1665
    Prentari: Gøde, Henrik Clausen (-1676)
    Umfang: A-D. 2 ómerkt bl. [35] bls.

    Útgefandi: Resen, Peder Hansen (1625-1688)
    Þýðandi: Stefán Ólafsson (1619-1688)
    Viðprent: Guðmundur Andrésson (-1654): „Gudmundi Andreæ Islandi Notæ seu levis Paragraphus in explicationem super Versus Sibyllinos seu Philosophiam 〈Wølu Spå〉 Norvego-Danicam.“ C1a-D4a.
    Athugasemd: Texti ásamt þýðingu á latínu eftir sr. Stefán Ólafsson. Prentvillur eru leiðréttar aftan við útgáfu Snorra-Eddu sama ár. Ljósprentað í Reykjavík 1977.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 109.

  87. Völuspá
    Eddukvæði. Völuspá
    Vǫlospá hoc est Volae seu Sibyllae arctoae vaticinium. Codicis Vidaliniani, M. Arendtii quo rite tandem possit diiudicari, num a Geiri Vidalini sit diversus necne, specimen integrum sua ipsius manu accurate descriptum edidit Fridericus David Graeter … Lipsiae, in Ioachimi officina librorum venalium centrali.

    Útgáfustaður og -ár: Leipzig, 1818
    Umfang: xxx, 22 bls.

    Útgefandi: Gräter, Friedrich David (1768-1830)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði

  88. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna Fornfræða fèlags. … Þriðja bindi. Niðrlag sögu Ólafs konúngs Tryggvasonar með tilheyrandi þáttum. Kaupmannahøfn, 1827, Prentaðar hjá Harðvíg Friðrek Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1827
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: 8, 256, [28] bls.

    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Útgefandi: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Efni: Formáli; Niðrlag Sögu Ólafs konúngs Tryggvasonar; Saga skálda Haralds konúngs hárfagra; Þáttr frá Sigurði konúngi slefu, syni Gunnhildar; Þáttr Þorleifs jarlaskálds; Þáttr Þorsteins Uxafóts; Þáttr Helga Þórissonar; Þáttr Hrómundar halta; Þáttr Haldórs Snorrasonar; Saga af Þorsteini Bæarmagni; Þáttr Þorsteins skelks; Þáttr Orms Storólfssonar; Registr yfir öll manna nöfn, sem finnast í sögu Ólafs konúngs Tryggvasonar; Nafna-listi þeirra manna, er hafa teiknat sik fyrir Fornmanna sögum; Leiðrèttíngar og Viðbætir.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  89. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur. Eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Tíunda bindi. Niðrlag sögu Hákonar Hákonarsonar ok brot sögu Magnúss lagabætis; þættir Hálfdánar svarta, af upphafi ríkis Haralds hárfagra, Hauks hábrókar, ok Ólafs geirstaða-álfs; saga Ólafs konúngs Tryggvasonar, rituð af Oddi Snorrasyni; stutt ágrip af Noregs konúnga sögum ok Noregs Konúngatal í ljóðum. Kaupmannahöfn, 1835. Prentaðar í S. L. Möllers prentsmiðju.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1835
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: xiv, 481 bls.

    Útgefandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Efni: Formáli; Frammhald sögu Hákonar Hákonarsonar; Sögubrot Magnúss konúngs Hákonarsonar; Hèr hefr upp þátt Hálfdánar svarta; Upphaf ríkis Haralds hárfagra; Þáttr Hauks hábrókar; Hèr er þáttr Ólafs geirstaða álfs; Saga Ólafs konúngs Tryggvasonar, rituð í öndverðu, af Oddi múnk; Stutt ágrip af Noregs konúnga sögum; Hèr hefr Noregs konúnga tal, er Sæmundr hinn fródi orti; Registr yfir manna-, þjóða- ok flokka-nöfn í 8da, 9da ok 10da bindi.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  90. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Nordiske Oldskrift-Selskab. … Andet Bind. Kong Olaf Tryggvesøns Saga. Anden Deel, indtil Slutningen af Svølder Slaget. Kjøbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie. 1827.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1827
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Umfang: [4], 292 bls.

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  91. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab. … Ottende Bind. Kong Sverres Saga. Kjöbenhavn. Trykt i det Brünnichske Officin. 1834.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1834
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Brünnich, Peter Thrane
    Umfang: [4], 305 bls.

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Þýðandi: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Þýðandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  92. Skólahátíð
    Placidusdrápa
    Boðsrit Bessastaðaskóla
    Skóla Hátíd í minníngu Fædíngar-dags vors allranádugasta Konúngs Fridriks Sjøtta, þann 28da Janúaríí 1833, er haldin verdur þann 3ja Febrúaríí 1833. bodud af Kénnurum Bessastada Skóla. Brot af Placidus-drápu, útgefid af Sveinbirni Egilssyni. Videyar Klaustri, 1833. Prentad af Bókþryckjara Helga Helgasyni, á kostnad Bessatada[!] Skóla.

    Útgáfustaður og -ár: Viðey, 1833
    Forleggjari: Bessastaðaskóli
    Prentari: Helgi Helgason (1807-1862)
    Umfang: 65, [3] bls.

    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Efnisorð: Menntamál / Fræðslumál ; Bókmenntir ; Fornrit

  93. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Fjórða bindi. Saga Ólafs konúngs hins helga. Fyrri deild. Kaupmannahøfn, 1829. Prentaðar hjá Harðvig Friðrek Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1829
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: [4], 26, 386 bls., 1 rithsýni

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Efni: Formáli; Saga Ólafs konúngs ens helga Haraldssonar.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  94. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen primum. Historiæ Olavi Tryggvii filii pars prior. Hafniæ 1828, Typis Hartvigi Frederici Popp. Londini, apud John & Arthur Arch, No. 61, Cornhill.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1828
    Útgáfustaður og -ár: London, 1828
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Forleggjari: Arch, John & Arthur
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: xxiii, [1], 328 bls.

    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Athugasemd: Aukatitilblað er fyrir hverju bindi. Efnisskipan er að mestu leyti eins og í Fornmanna sögum.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  95. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen octavum. Historia regis Sverreris. Hafniæ, 1837. Typis excudebat S. L. MöIlerus.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1837
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: x, 313, [1] bls. 8°

    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  96. Lieder der älteren oder Sämundischen Edda
    Eddukvæði
    Lieder der älteren oder Sämundischen Edda. Zum erstenmal herausgegeben durch Friedrich Heinrich von der Hagen. Berlin, 1812 bei Haude und Spener.

    Útgáfustaður og -ár: Berlín, 1812
    Prentari: Haude und Spener
    Umfang: [3], xii, cxviii, 98 bls.

    Útgefandi: Hagen, Friedrich Heinrich von der (1780-1856)
    Athugasemd: „Altnordische Lieder und Sagen welche zum Fabelkreis des Heldenbuchs und der Nibelungen gehören.“
    Efni: Vorrede; Einleitung; Fra Völundi; Fra Hiorvarthi oc Sigrlinu; Alvismal. Her hefr upp Qvithu fra Helga Hundings bana tha hina I.; Fra Vaulsungom; Fra Dautha Sinfiotla; Fra Dautha Fafnis; Fra Dautha Sigurthar; Qvitha Sigurthar; Brynhildur reith Helveg; Drap Niflunga; Herkia het Ambott Atla; Fra Borgnyo oc Oddruno; Dauthi Atla; Atlamal in Grönlenzco; Fra Guthruno; Hamthis mal.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Eddukvæði
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliography of the Eddas, Islandica 13 (1920), 2.

  97. Scripta historica Islandorum
    Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium, Latine reddita et apparatu critico instructa, curante Societate regia antiquariorum Septentrionalium. Volumen secundum. Historiæ Olavi Tryggvii filii pars posterior usque ad finem prœlii Svöldrensis. Hafniæ, 1828, typis Hartvigi Frederici Popp. Londini, apud John & Arthur Arch, No. 61, Cornhill.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1828
    Útgáfustaður og -ár: London, 1828
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Forleggjari: Arch, John & Arthur
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: [4], 328 bls. 8°

    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  98. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur, eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna Fornfræða fèlags. … Ellefta bindi. Jómsvíkíngasaga og Knytlíngasaga með tilheyrandi þáttum. Kaupmannahøfn, 1828, Prentaðar hjá Harðvíg Friðrek Popp.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1828
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Popp, Hartvig Friderich (1786-1828)
    Umfang: 12, [2], 465, [1] bls., 1 rithsýni

    Útgefandi: Þorgeir Guðmundsson (1794-1871)
    Útgefandi: Þorsteinn Helgason (1806-1839)
    Útgefandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Útgefandi: Rask, Rasmus Kristian (1787-1832)
    Efni: Formáli; Jómsvíkíngasaga; Jómsvíkingadrápa Bjarna biskups; Knytlíngasaga; Sögubrot ok þættir viðkomandi Danmerkr sögu; Söguþáttr af Hákoni Hárekssyni; Af ágirnd Absalons erkibiskups ok af einum bónda; Registr yfir öll manna ok þjóða nöfn, sem finnast í þessu bindi; Registr yfir öll landa, staða ok fljóta nöfn, sem finnast í þessu bindi; Prentvillur.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  99. Fornmanna sögur
    Fornmanna sögur. Eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins konúngliga norræna Fornfræða fèlags. … Tólfta bindi. Ríkisár Noregs og Dana-konúnga; áratal markverðustu viðburða; vísur færðar til rètts máls; registr yfir staðanöfn, hluti og efni og yfir sjaldgæf orð. Kaupmannahøfn, 1837. Prentaðar í S. L. Möllers prentsmiðju.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1837
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Møller, Søren Lauritz (-1872)
    Umfang: [6], 459 bls.

    Útgefandi: Sveinbjörn Egilsson (1791-1852)
    Útgefandi: Finnur Magnússon (1781-1847)
    Útgefandi: Petersen, Niels Matthias (1791-1862)
    Efni: Formáli; Ríkisár Noregskonúnga frá Haraldi hárfagra til Magnúsar lagabætis; Ríkisár Danakonúnga frá Gormi gamla til Eiríks Kristóferssonar; Áratal; Vísur í Fornmanna sögum færðar til rètts máls; Registr yfir landa-, staða-, þjóða- og fljóta-nöfn í Fornmanna sögunum; Registr yfir hluti og efni í Fornmanna sögum; Orðatíníngr; Viðbætir; Leiðrèttíngar og athugasemdir, meðdeildar af Herra P. A. Munch …; Prentvillur og lagfæríngar.
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur

  100. Oldnordiske sagaer
    Oldnordiske Sagaer udgivne i Oversættelse af det Nordiske Oldskrift-Selskab. … Tredie Bind. Kong Olaf Tryggvesøns Sagas Slutning og tilhørende Fortællinger. Kjøbenhavn. Trykt i det Poppske Bogtrykkerie. 1827.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1827
    Forleggjari: Hið konunglega norræna fornfræðafélag
    Prentari: Poppske Bogtrykkerie
    Umfang: [6], 273, [1] bls.

    Þýðandi: Rafn, Carl Christian (1795-1864)
    Efnisorð: Bókmenntir ; Fornrit ; Konungasögur