-



16 niðurstöður

Sækja allar niðurstöður sem PDF
  1. Anatome Blefkeniana
    ANATOME | BLEFKENIANA | Qua | DITMARI BLEFKENII | viscera, magis præcipua, in Li- | bello de Islandia, Anno. M DC | VII. edito, convulsa, per | manifestam exenterati- | onem retexuntur. | Per | ARNGRIMVM IONAM | Islandum | Est et sua formicis ira. | Typis Holensibus in Islandia | boreali. | Anno M. DC. XII.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1612
    Umfang: A-N7. [206] bls.
    Útgáfa: 1

    Viðprent: Guðbrandur Þorláksson (-1627): GVDBRANDVS THORLACIus Superintend. Holensis in Islandia boreali, Lectori S.“ A7b-B2b.
    Viðprent: IN CLYPEVM BLEFkenianum“ N2b-3a. Latínukvæði
    Viðprent: ALIVD IN DITHMARVM Blefkenium, illum Islandiæ Coprophorum.“ N3a-b. Latínukvæði
    Viðprent: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): ALIVD De vatibus duobus, immeritas Blefkenianæ historiæ laudes concinentibus.“ N3b-4a. Latínukvæði, merkt A. I.
    Viðprent: Guðmundur Einarsson (1568-1647): ALIVD In Dithmarum Blefkenium Islandorum Philocopron.“ N4a-b. Latínukvæði.
    Viðprent: IN Dithmarum Blefkenium, impudetissimum Convitiatorem Islandiæ, Epigramma.“ N4b-5b. Latínukvæði.
    Viðprent: Magnús Ólafsson (1573-1636): ALIVD In evndem, editionem Commentariorum, Si Dijs placet, De Isl: vltra annum 40. differentem.“ N5b-6a. Latínukvæði.
    Viðprent: Magnús Sigfússon (1575-1663): AD DITHMARVM Blefkenium.“ N6b. Latínukvæði.
    Viðprent: ALIVD ejusdem vernaculé.“ N6b-7a. Tvö áttmælt erindi.
    Viðprent: „Aliud“ N7b.
    Athugasemd: Deilurit gegn bók Ditmars Blefken: Islandia, Leiden 1607. Endurprentað í Bibliotheca Arnamagnæana 10 (1951), 269-358.
    Efnisorð: Sagnfræði
    Skreytingar: Á N2a er skopmynd, hin fyrsta í íslenskri bók prentaðri, sennilega skorin hér á landi.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): The northmen in America, Islandica 2 (1909), 13-15. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 45-47. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4, Reykjavík 1926, 120-137. • Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 359-378.

  2. Grönlandia eður Grænlands saga
    Grænlandssaga
    GRON- | LANDIA | Edur | GRÆNLANDz | SAGA | Vr Islendskum Sagna Bookum og | An̄alum saman̄tekin̄ og a Latinskt mꜳl | Skrifud | Af þeim Heidurliga og Halærda Manni, Syra | ARNGRIME JONSSINE | Fordum Officiali Hola Stiftis og Soknar- | preste ad Melstad | En̄ a Norrænu utløgd af | EINARE EIOLFSSINE. | – | Þryckt i Skalhollte, | Af Hendrick Kruse Anno 1688.

    Útgáfustaður og -ár: Skálholt, 1688
    Prentari: Kruse, Henrik (-1699)
    Umfang: [2], 41, [5] bls.

    Þýðandi: Einar Eyjólfsson (1641-1695)
    Viðprent: Einar Eyjólfsson (1641-1695): „Kongl. Majest. Assessori i Commercii Collegio, oc Velbetruudum Landsfougeta yfer Islande, Edla Vijsum og haøcktudum Herra CHRISTOFFER HEIDEMANN. Mijnum Hagunstugum Patrono. Nad ok Friþur af Gude fyrer JESVM CHRISTVM. 1.-2. bls. Ávarp dagsett 9. mars 1688.
    Viðprent: Ívar Bárðarson; Þórður Þorláksson (1637-1697): APPENDIX Vm Sigling oc Stefnu fra Noreg oc Islande til Grænlands. Epter Blødum nockrum sem fundust i Skalhollte.“ [42.-43.] bls. Upphaf Grænlandslýsingar Ívars ásamt athugasemd Þórðar biskups.
    Athugasemd: Ljósprentað í Kaupmannahöfn 1942 í Monumenta typographica Islandica 6. Endurprentað eftir handriti Arngríms í Bibliotheca Arnamagnæana 10 (1951), 227-267.
    Efnisorð: Sagnfræði
    Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 52. • Jón Helgason (1899-1986): Introduction, Monumenta typographica Islandica 6, Kaupmannahöfn 1942. • Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 332-358.

  3. Grönlandia eller historie om Grønland
    Grænlandssaga
    ARNGRIMI JONÆ | GRÖNLANDIA, | Eller | Historie | Om | Grønland, | Af Islandske Haand-skrev- | ne Historie-Bøger og Aar-Re- | gistere samlet, og først i det Latinske | Sprog forfatted | Af | Arngrim Jonssön, | Fordum Official i Holums Stift, og | Sogne-Præst til Melstad paa Island; | Derefter af det Latinske Manuscript paa | det Islandske Sprog udsat | ved | Einer Ejolfssön, | Herreds-Dommer i Arnes Tinglag paa | Island, | Og trykt i Skalholt Aar 1688; | Nu paa Dansk fortolket | af | A. B. | – | KJØBENHAVN, trykt hos Herm. Henr. Rotmer, og | findes hos hannem tilkiøbs paa Graabrødre Torv. 1732.

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1732
    Prentari: Rotmer, Herman Henrich
    Umfang: [8], 68 bls.

    Þýðandi: Bussæus, Andreas (1679-1736)
    Viðprent: Ívar Bárðarson; Þórður Þorláksson (1637-1697): APPENDIX Om Seiglads og Kaas fra Norge og Island til Grønland …“ 55.-57. bls. Upphaf Grænlandslýsingar Ívars ásamt athugasemd Þórðar biskups.
    Viðprent: Ívar Bárðarson: „Et andet Tilleg,“ 57.-64. bls. Úr Grænlandslýsingu Ívars.
    Efnisorð: Sagnfræði

  4. Brevis commentarius de Islandia
    BREVIS | COMMENTARIVS | DE ISLANDIA: QVO | SCRIPTORVM DE HAC | INSVLA ERRORES DETE- | guntur, & extraneorum quorundam | conviciis, ac calumniis, quibus | Islandis liberius insultare | solent, occurritur: | per | ARNGRIMVM IONAM | ISLANDVM. | ◯ | Veritas temporis filia: | Lupus mendacio tempus. | Cicero: | Opinionum commenta delet dies, na- | turæ judicia confirmat. | HAFNIÆ | – | 1593.
    Að bókarlokum: HAFNIÆ | Impreßit Iohannes Stockel- | mannus. | – | 1593.“

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, 1593
    Prentari: Stockelmann, Hans (-1619)
    Umfang: [8], 102, [2] bl.

    Viðprent: Guðbrandur Þorláksson (-1627): BENIGNO ET PIO Lectori Salutem.“ [6]b-[8]a bl. Formáli dagsettur 29. júlí 1592.
    Viðprent: Sigurður Stefánsson (-1595): EPIGRAMMA AD ARNGRIMVM IONAM conterraneum suavißimum.“ [103]a-b bl. Latínukvæði.
    Viðprent: Guðmundur Einarsson (1568-1647): ALIVD: Patria authorem alloquitur.“ [103]b-[104]a bl. Latínukvæði.
    Athugasemd: Íslensk þýðing: Brevis commentarius de Islandia, Reykjavík 2008. Ljósprentað í Reykjavík 1968 í Íslenskum ritum í frumgerð 2. Endurprentað ásamt enskri þýðingu í riti Richards Hakluyt: The Principal navigations, voiages, traffiques and discoueries of the English nation 1, London 1598 og síðari útgáfum. Enn fremur endurprentað í Bibliotheca Arnamagnæana 9 (1950), 1-85.
    Efnisorð: Sagnfræði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 43-44. • Nielsen, Lauritz (1881-1947): Dansk bibliografi 1551-1600, Kaupmannahöfn 1931-1933, 988. • Nielsen, Lauritz (1881-1947): Dansk typografisk atlas 1482-1600, Kaupmannahöfn 1934, XC, 5-6. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4, Reykjavík 1926, 105-120. • Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 141-170. • Jakob Benediktsson: Formáli, Íslensk rit í frumgerð 2, Reykjavík 1968.

  5. Crymogaea sive rerum Islandicarum
    CRYMOGAEA | SIVE | RERUM ISLAN- | DICARVM | Libri III. | Per | ARNGRIMVM JONAM | ISLANDVM | ◯ | Proverb. 22. | Dives & pauper obviaverunt sibi: utriusqve opera- | tor est Dominus. | HAMBURGI, | Typis Henrici Carstens. | – | M. DC. X.

    Útgáfustaður og -ár: Hamborg, 1610
    Prentari: Carstens, Heinrich
    Umfang: [8], 172 [rétt: 264] bls., 1 tfl. br.
    Útgáfa: 2

    Athugasemd: Titilútgáfa.
    Prentafbrigði: Í eintaki Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn vantar tvö öftustu blöð útgáfunnar 1609 eins og í bókasafni Cornell-háskóla, og þar er ekki blaðið sem Halldór Hermannsson segir að límt sé í Fiske-eintakið: „Synopsis Crymogææ methodica.“
    Efnisorð: Sagnfræði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 49.

  6. Crymogaea sive rerum Islandicarum
    CRYMOGAEA | SIVE | RERVM ISLAN- | DICARVM | LIBRI III. | Per | ARNGRIMVM JONAM | ISLANDVM. | ◯ | Proverb. 22. | Dives & pauper obviaverunt sibi: utriusqve opera- | tor est Dominus. | HAMBURGI, | In Bibliopolio Heringiano. | – | ANNO M. DC. XIV.

    Útgáfustaður og -ár: Hamborg, 1614
    Umfang: [8], 172 [rétt: 264] bls., 1 tfl. br.
    Útgáfa: 3

    Athugasemd: Titilútgáfa, 1. örk prentuð að nýju.
    Efnisorð: Sagnfræði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 49-50.

  7. Grammatica Latina
    GRAMMATI- | CA LATINA. | QVÆ TAM SVPERIORI QV- | am Inferiori classi Scholæ Holensis sa | tisfacere poterit: Comparatis plurium au | torum verbis & sententijs, quorum om- | nium maximā partem, Melanchthon & | Ramus jure sibi vendicant, brevi | hoc Syntagmate cōprehensa, | simplicissimè. | Methodo facilis, Præceptis | brevis: Arte & vsu prolixa. | PARS PRIOR | De Etymologiâ. | FAB: LIBRO I. CAP: 4. | Grammatices fundamenta nisi quis fideli- | ter jecerit, Quicquid superstruxerit cor- | ruet. | ANNO | 1616.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1616
    Umfang: A-Þ, Aa-Dd. [223] bls. (½)

    Viðprent: EX FABIO. LIBRO I. A1b.
    Viðprent: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): PROTESTATIO SEV Votum.“ A2a-b. Latínukvæði.
    Viðprent: GRAMMATICÆ LATINÆ LIBER II. DE SYNTAXI. R3b-Dd2b.
    Viðprent: Magnús Ólafsson (1573-1636): AD IVVENTVTEM SCHOlæ Holensis, Octosthicon.“ Dd3b. Latínukvæði.
    Viðprent: Þorlákur Skúlason (1597-1656): ALIVD. Dd4a. Latínukvæði.
    Efnisorð: Málfræði / Málvísindi
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 50-52. • Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 62-63.
  8. Specimen Islandiæ historicum
    SPECIMEN | ISLANDIÆ | HISTORICVM, | ET | Magna ex parte | CHOROGRAPHICVM; | Anno Jesv Christi 874. primum habita- | ri cæptæ: quo simul sententia contraria, D. IOH. ISACI | PONTANI, Regis Daniæ Historiographi, in | placidam considerationem venit; | PER | ARNGRIMVM IONAM W. ISLANDVM | Amicus Plato, amicus Socrates; sed. magis &c. | Horatius in arte. | Maxima pars vatum, Pater, & juvenes Patre digni, | Decipimur specie Recti. &c. | ◯ | AMSTELODAMI. | Anno Christi CIƆ IƆC XLIII.

    Útgáfustaður og -ár: Amsterdam, 1643
    Umfang: [12], 174 bls., 1 mbl.

    Viðprent: Worm, Ole (1588-1654): VIRO CLARISSIMO DN. ARNGRIMO IONÆ …“ [7.] bls. Latínukvæði til höfundar.
    Viðprent: „Visum etiam est, sequens Epigramma, certis de causis Epilogo libelli, attexere. ARNGRIMI IONÆ W. ISLANDI …“ 172.-174. bls.
    Viðprent: ALIVD. De Autoritate Saxonis, circa Thulenses & Terram Glacialem.“ 174. bls.
    Prentafbrigði: Eirstungumynd af höfundi er aðeins í sumum eintökum.
    Athugasemd: Endurprentað í Bibliotheca Arnamagnæana 11 (1952), 167-361.
    Efnisorð: Sagnfræði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 53. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4, Reykjavík 1926, 164-175. • Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 419-473.

  9. Conspicillum quotidianum
    [Conspicillum qvotidianum. Islandice – – 1594.]

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, e.t.v. 1594

    Athugasemd: Þessa er getið í skrá um bækur, er Guðbrandur biskup Þorláksson lét prenta (Finnur Jónsson), en ekki er nú þekkt neitt eintak. Á 448. bls. sama rits er þetta nefnt „Conspicillum animæ qvotidianum. Islandice.“ Hjá Hálfdani Einarssyni er getið um „conspicillum Qvotidianum, carmine latino & Islandico, qvod impressum est Holis 1594.“
    Efnisorð: Sagnfræði
    Bókfræði: Finnur Jónsson (1704-1789): Historia ecclesiastica Islandiæ 3, Kaupmannahöfn 1775, 379. • Hálfdan Einarsson (1732-1785): Sciagraphia historiæ literariæ Islandicæ, Kaupmannahöfn 1777, 65-66. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 45. • Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 64.
  10. Crymogaea sive rerum Islandicarum
    CRYMOGAEA | SIVE | RERUM ISLAN- | DICARVM | Libri III. | Per | ARNGRIMVM JONAM | ISLANDVM | ◯ | Proverb. 22. | Dives & pauper obviaverunt sibi. utriusqve opera- | tor est Dominus. | HAMBURGI, | Typis Philippi ab Ohr.

    Útgáfustaður og -ár: Hamborg, e.t.v. 1609
    Prentari: Ohr, Philipp von
    Umfang: [8], 172, [4] [rétt: 264] bls., 1 tfl. br. Blaðsíðutal er mjög brenglað
    Útgáfa: 1

    Viðprent: Nicolai, Philipp (1556-1608): „ITe procul, medio sub sole …“ [265.] bls. Latínukvæði til höfundar.
    Viðprent: Venusinus, Jon Jakobsen (-1608): M. IONAS IACOBVS VVENVSINVS, ARNGRIMO JONÆ S.“ [265.] bls. Latínukvæði til höfundar.
    Athugasemd: Án ártals, en bókin er talin prentuð 1609. Íslensk þýðing: Crymogæa, Reykjavík 1985. Fyrsta bók ritsins var tekin upp í rit eftir St. J. Stephanius: De regno Daniæ et Norvegiæ … tractatus varii, tvær útgáfur, Leiden 1629. Sjö fremstu kaflar fyrstu bókar voru prentaðir í enskri þýðingu í riti Samuels Purchas: Hakluytus posthumus, or Purchas his pilgrims, London 1625 og oftar. . Loks er ritið allt endurprentað í Bibliotheca Arnamagnæana 10 (1951), 1-225.
    Efnisorð: Sagnfræði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 49. • Kålund, Kristian Peter Erasmus (1844-1919): Studier over Crymogæa, Arkiv för nordisk filologi 23 (1907), 211-234. • Gebhardt, August (1867-1915): Zur Crymogæa, Arkiv för nordisk filologi 26 (1910), 95-96. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4, Reykjavík 1926, 140-164. • Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 265-331.

  11. Sálmur í Davíðssaltara
    Psalmur i Da- | vids Psalltara sa XCI. | Fullur med allskonar Huggan og | Hugsuølun, j huørskyns Neyd Motlæ- | te og Angre, sem Mannskiepnuna kann | heim ad sœkia, af Diỏfulsins, Man̄ | an̄a, Heimsins, Holldsins, edur | Syndarennar Tilstille. | Cda[!] og so þo, Drotten sialfur | nøckurn Kross vppa legge, | stuttlega yferfaren. | ◯ | Af Sijra Arngrijme Jonssyne. | ANNO. M DC XVIII.

    Útgáfustaður og -ár: Hólar, 1618
    Umfang: A-F7. [94] bls.

    Efnisorð: Guðfræði ; Sálmar
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 52-53. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4, Reykjavík 1926, 388-390.

  12. Anatome Blefkeniana
    ANATOME | BLEFKE- | NIANA, | Qua | DITMARI BLEFKENII VISCERA | magis præcipua, in libello de Islandia, An. M.DC.VII. | edito, convulsa, per manifestam exentera- | tionem retexuntur. | PER | Arngrimum Jonam | ISLANDUM. | Est & sua formicis ira. | ◯ | HAMBURGI, | Ex Officina Typographica Henrici Carstens. | Anno M.DC XIII.

    Útgáfustaður og -ár: Hamborg, 1613
    Prentari: Carstens, Heinrich
    Útgáfa: 2

    Viðprent: Guðbrandur Þorláksson (-1627): GVDBRANDVS THORLACIVS SVPERINTEND. HOLENSIS in Islandia boreali, Lectori S.“ [6.-8.] bls.
    Viðprent: IN CLYPEUM BLEFKENIANUM. 78. bls. Latínukvæði.
    Viðprent: ALIUD IN DITHM. BLEFKEN. ILLUM Islandiæ Coprophorum.“ 78.-79. bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): ALIUD DE VATIBUS DVOBVS, IMMERItas Blefken. historiæ laudes concinentibus.“ 79. bls. Latínukvæði, merkt A. I.
    Viðprent: IN DITHMARUM BLEFKENIUM, IMPUDENtissimum Convitiatorem Islandiæ, Epigramma.“ 80.-81. bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Jón Guðmundsson (1558-1634): ELEGIA. IN SYCOPHANTAM, ET OBTRECTATOREM IsIandiæ, Dithmar. Blefk. 〈rectius Diebkenium〉 scripta, lege talionis, A Iona Gudmundo Islando“ 81.-83. bls. Latínukvæði.
    Viðprent: ALIUD AD EVNDEM DITH. BLEF. 83. bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): ALIVD IN EVNDEM, GENTEM NOSTRAM aculeato scripto compungentem.“ 83.-84. bls. Latínukvæði, merkt A. I.
    Viðprent: Guðmundur Einarsson (1568-1647): ALIVD. IN DITHMARUM BLEFKENIUM Islandorum Philocopron.“ 84. bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Magnús Ólafsson (1573-1636): ALIVD. IN EUNDEM, EDITIONEM COMMENTAriorum, Si Dijs placet, De Islan. ultra annum 40. differentem.“ 84.-85. bls. Latínukvæði.
    Viðprent: Magnús Sigfússon (1575-1663): AD DITHMARVM BLEFkenium.“ 85. bls. Latínukvæði.
    Viðprent: ALIVD EJVSDEM VERNACVLE. [86.] bls. Tvær dróttkvæðar vísur.
    Viðprent: ALIVD [86.] bls. Dróttkvæð vísa.
    Viðprent: LECTORI. [87.] bls.
    Efnisorð: Sagnfræði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 47-48.

  13. Apotribe virulentæ & atrocis calumniæ
    ΑΠΟΤΡΙΒΗ | Virulentæ & a- | trocis | CALUMNIÆ | QVA ARNGRIMUM JONAM | Islandum W. hostes quidam in patria clandesti- | ni, non tantùm aggravare, sed tanquam ariete & | fulmine bellico, BONÆ FAMÆ præ- | sidio ceu arce, dejicere, infeliciter | conati sunt; | AB EODEM | confecta. | ◯ | HAMBURGI, | In Officinâ Typographicâ, Johannis Mose. | – | ANNO M. DC. XXII.

    Útgáfustaður og -ár: Hamborg, 1622
    Prentari: Mose, Hans
    Umfang: 123, [4] bls.

    Viðprent: Guldsmed, Hans Thomesen; Aagesen, Peder; Blymester, Christian; Thomæ, Christiernus; Nicolaus, Matthias; Caspari, Laurentius; Oddur Stefánsson (-1641); Nielssøn, Jens (1538-1600); Christiani, Johannes; Severinus, Wilhelmus; Johannes, Petrus; Andreæ, Johannes; Christiernus, Johannes; Madsen, Poul (1527-1590); Freder, Johann; Venusinus, Jon Jakobsen (-1608); Krag, Niels (1550-1602); Chytraeus, David (1530-1600); Bergen, Sebastian von; Theophilus, Nicolaus; Nicolai, Philipp (1556-1608): EPISTOLARVM ALIQUOT, QUIBUS SUMMI IN EXTERIS VIRI, PRO INSIGNI SUA HUmanitate, Arngrimum Jonam Islandum, ornare vel alloqui, dignati sunt, exempla; ad præcedentem Apotriben Calumniæ spectantia.“ 65.-109. bls. Bréf ýmissa lærðra manna til höfundar, bréfritarar: Hans Thomesen Guldsmed, Peder Aagesen, Christian Blymester, Christiernus Thomæ, Matthias Nicolaus, Laurentius Caspari, sr. Oddur Stefánsson í Gaulverjabæ, Johannes Nicolai, Johannes Christiani, Wilhelmus Severinus, Petrus Johannes, Johannes Andreæ, Johannes Christiernus (ellefu hinir síðast nefndu undir einu bréfi), Poul Madsen, Johann Freder, Jon Jacobsen Venusinus, Niels Krag, David Chytræus, Sebastian von Bergen, Nicolaus Theophilus, Philipp Nicolai.
    Viðprent: SYMBOLA MAGNORUM ALIQVOT VIRORUM, in Codicillos Arngrimi Jonæ Islandi, relata.“ 110.-117. bls.
    Viðprent: Magnús Ólafsson (1573-1636): „Dn. MAGNVS OLAVIVS, Arngrimo Jonæ S.“ 118.-123. bls. Bréf til höfundar, dagsett 10. mars, en án ártals.
    Viðprent: Magnús Ólafsson (1573-1636): „Dn. ARNGRIMI JONÆ, PRÆCEPTORIS sui charissimi Apotriben Calumniæ perlegens Magnus Olavius in sequentes delapsus est Jambos, 30. Maij 1620.“ [124.-126.] bls. Latínukvæði til höfundar.
    Athugasemd: Endurprentað í Bibliotheca Arnamagnæana 11 (1952), 35-130.
    Efnisorð: Sagnfræði
    Skreytingar: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 48. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4, Reykjavík 1926, 95-97. • Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 386-411.

  14. Epistola pro patria defensoria
    ARNGRIMI IONÆ | Islandi | EPISTOLA | pro patria defensoria, scripta | AD | DAVIDEM FABRITIUM, ECCLESIASTEN | in Ostell, Frisiæ Orientalis, illam falsò, vel malitiâ, | vel inscitiâ, chartâ in lucem emissa, | traducentem: | EJUSDEMQUE | ANATOME BLEFKENIANA, QVA | Ditmari Blefkenii viscera magis præcipua, in libello de Islandia | edito, convulsa, per manifestam exenterationem | retexuntur. | VNA CVM | CHRYMOGÆA RERUM | Islandicarum, &c. | ◯ | Hiob. 8. v. 8. | Interroga ætatem priorem, & præpara te inquisitioni patrum eorum. | HAMBURGI | Typis Henrici Carstens. Anno 1618.

    Útgáfustaður og -ár: Hamborg, 1618
    Prentari: Carstens, Heinrich
    Umfang: A, b-e3. [38] bls.

    Viðprent: Guðbrandur Þorláksson (-1627): GUDBRANDUS THORLACIUS ISlandiæ borealis Superintend. Lectori S.“ A2a-b. Dagsett „postr. Barthol. [ɔ: 25. ágúst] An. sal. 1617.
    Viðprent: Magnús Ólafsson (1573-1636): ARNGRIMUS IONAS per Acrostichidem & triplicem Anagrammatismum.“ A2b-4b. Þrjú latínukvæði.
    Viðprent: Dedeken, Georg (1564-1628): EPIGRAMMA ad Rever. & præstantiß. virum Dn. Arngrimum Jonam Isl. Eccles. patriæ pastorem vigilantiß. fidelißimumque. A4b.
    Athugasemd: Deilurit gegn bók eftir David Fabricius: Van Isslandt unde Grönlandt, 1616. Endurprentað í Bibliotheca Arnamagnæana 11 (1952), 1-34. Anatome Blefkeniana og Crymogaea munu ekki hafa verið gefnar út að nýju með þessu riti þótt þeirra sé getið á titilsíðu, en prentarinn, H. Carstens, sem annaðist einnig útgáfu Crymogaea 1610 og Anatome 1613, hefur sennilega ætlað að láta þessi rit fylgjast að í einu bindi, enda eru tvö slík eintök varðveitt í söfnum, annað í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn, hitt í Bretasafni í Lundúnum.
    Efnisorð: Sagnfræði
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 50. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4, Reykjavík 1926, 137-140. • Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 379-385.

  15. Athanasia
    ΑΘΑΝΑΣΙΑ | Sive | Nominis ac famæ | IMMORTALITAS | REVERENDI AC INCOMPA- | rabilis Viri, | Dn. GUDBRANDI | THORLACII, | Superintendentis Borealis Islandiæ digniss. vigi- | lantiss. Oratione Parentali, de ejusdem, VITA, VI- | TÆQUE clausula, | per | ARNGRIMUM JONAM, | Islandum | asserta. | In memoria æternâ erit Justus. | ◯ | HAMBURGI | Ex scriptis Litteris per Johannem Mosen. | Anno M. DC. XXX.

    Útgáfustaður og -ár: Hamborg, 1630
    Prentari: Mose, Hans
    Tengt nafn: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Umfang: 51 [rétt: 47] bls. Blaðsíðutölurnar 9-16 vantar, en önnur örk (B) hefst á 17. bls.

    Athugasemd: Endurprentað í Bibliotheca Arnamagnæana 11 (1952), 131-166.
    Efnisorð: Persónusaga
    Skreytingar: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bókfræði: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 45. • Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 412-418.

  16. Idea veri magistratus
    [Idea veri Magistratus, Hafn. 1589. in 8.]

    Útgáfustaður og -ár: Kaupmannahöfn, e.t.v. 1589
    Umfang:

    Athugasemd: Ekkert eintak þessa rits þekkist nú, en titillinn er tekinn upp eftir Albert Bartholin. Ritsins er einnig getið í heimildum frá 18. öld. Jón Ólafsson frá Grunnavík nefnir ritið „Dissert. Ideam Magistratus islandici.“ (Vísnakver Páls Vídalíns).
    Efnisorð: Sagnfræði
    Bókfræði: Bartholin, Albert (1620-1663): De scriptis Danorum, Hamborg 1699, 12. • Worm Jens (1716-1790): Forsøg til et lexicon over danske, norske og islandske lærde mænd 1, Kaupmannahöfn 1771, 508. • Finnur Jónsson (1704-1789): Historia ecclesiastica Islandiæ 3, Kaupmannahöfn 1775, 447. • Hálfdan Einarsson (1732-1785): Sciagraphia historiæ literariæ Islandicæ, Kaupmannahöfn 1777, 177. • Vísnakver Páls Vídalíns, Kaupmannahöfn 1897, xix. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 40. • Jakob Benediktsson: Arngrimi Jonae opera latine conscripta. Introduction and notes, Bibliotheca Arnamagnæana 12 (1957), 6.