-



57 results

View all results as PDF
  1. Arctander, Niels Lauridsen
    Speculum poenitentiæ. Það er iðranarspegill
    SPECULUM POENITENTIÆ. | Þad er | Idranar-Speigill | I hvørium Christenn Madur | kan̄ ad sia og skoda þan̄ Naudsynlegasta | Lærdoom, hvỏrnen̄ Syndugur Madur skule | snwa sier til Guds med riettre Idran, Og | hvør og hvilijk ad sie søn̄ Idran, og | hvørt ad Madur giører rietta | Idran eda ecke. | Samanlesen̄ wr H. Ritningu. | Asamt med Agiætlegum Formꜳla | u Man̄sins Riettlæting fyrer Gude. | Af Niels Lauritssyne Norska, Superin | tendente yfer Viborgar Stigte | I Danmørk. | Vtlagdur a Islendsku, | Af Herra Gudbrande THorlakssyne, | Superintendente Hoola Stigtis. | – | Prentadur j SKALHollte, | Af JONE SNorrasyne, | Anno 1694.

    Publication location and year: Skálholt, 1694
    Printer: Jón Snorrason (1646)
    Extent: [2], 270 p.
    Version: 2

    Editor: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „L. S.“ [2.] p.
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Formꜳle Herra Gudbrands Thorlakssonar, fyrer framan̄ Bokena, Til Lesarans.“ 1.-2. p.
    Related item: „An̄ar Formꜳle yfer þen̄an̄ Idranar Speigel, hlydande uppa Riettlæte Syndugs Mans.“ 3.-42. p.
    Related item: „Christeleg Bæn um rietta og sanna Idran.“ 269.-270. p.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 3., 11., 17. og 21. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 4.

  2. Dietrich, Veit (1506-1549)
    Barnapredikanir
    Barnapre | dikaner. | Vtleggingar Yfer Þau | Euangelia sem j Kirkiunne | lesen̄ verda, fra Adventun̄e | Og til Paskadags. | Skrifadar j Þysku | Mꜳle, af Vito The- | odoro. | Enn nu a Islendsku | vtlagdar. | ANNO | – | M DC III.

    Publication location and year: Hólar, 1603
    Extent: 296 sh.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Formꜳle“ 1b-6b sh.
    Note: Fyrri hluti ritsins.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Decoration: 1., 2., 7.-9. og 14. lína á titilsíðu í rauðum lit. Myndskreyttur rammi á titilblaði.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 21.

  3. Hemmingsen, Niels (1513-1600)
    Lífsins vegur
    Lifsins | Vegur | Þat er, | Ein Sỏn̄ og Kristeleg vnderuijsun Huad | sa Madur skal Vita, Trua, og Giỏra, | sem ỏdlast vill Eilift Lijf. | Samsett af heyglærdum Man̄e | Doct. Niels Heming syne. | A Islendsku vtlỏgd af mier | Gudbrandi Thorlakssyne. | ◯ | Prentat a Holum af Jone Jons syne. | An̄o 1575.

    Publication location and year: Hólar, 1575
    Printer: Jón Jónsson (1540-1616)
    Extent: A, 4 sh., B-T3. [302] p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): FROMVM OG HEIDVRSAMligum Man̄i Gun̄are Bonda Gijsla syne, Minum sierdeilis godum Vin oskar eg Gudbrandur Thorlak son, Nadar og Fridar af Gude Faudr fyre Vorn Drottin̄ Jhesum Christum.“ A2a-[10]b. Tileinkun dagsett 23. desember 1575.
    Related item: AF BARNAAGANVM NOCKrar Greiner og Articuli.“ A[11]a-b.
    Related item: Hemmingsen, Niels (1513-1600): „Erligum edalbornū vijsum og Gudhræddū man̄e Biorn Kꜳes til Strarup Danmarks Rijkis Radzherra og Hofudz man̄e vpp a Malmeyiar slot og hn̄s Erligu edalborin̄e skirlifu og Gudhræddu husfru Christinu Nielsdottr, oskar Niels Hemigs son Nad og Frid af Gude Faudur fyrer vorn Drottin̄ Jesū Christum.“ B1a-C3a. Tileinkun dagsett „Sancti Marteins Messu Dag“ 1570.
    Related item: ÞANN CXViij PSAL. Confitemini.“ T2a-3a.
    Related item: „Numeri vj. Cpa.“ T3b.
    Variant: Tvö eintök þekkt eru í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn; annað er prentað á skinn með afbrigði í 12. línu á titilsíðu, „Prētat“ fyrir „Prentat“, og ekkert greinarmerki í lok línunnar. Í pappírseintakið vantar A2-[9] og alla örkina P.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 17-19.
  4. Musculus, Andreas (1514-1581)
    Kristileg bænabók
    Christeleg | Bænabook | Skrifud fyrst j Þysku Mꜳle. | Af | Andrea Musculo Doct. | En̄ a Islendsku vtløgd | Af H. Gudbrande Thor- | laks Syne. | Prentud ad nyiu a | Hoolum j Hiallta Dal. | Anno M. DC Liij.
    Additional title page: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Hin̄ Stutte | Dauids Psalltare, Ed | ur nøckur Vers saman lesenn | af Dauids Psalltara, ad ꜳkal | la og bidia Gud þar med j alls | konar Motgange og ꜳstrijdu, | Med nøckrum sierlegum Hug- | gunar Versum þar j flioot | ande. Harmþrungn | um Hiørtum til | Endurnæringar, huar med eirnen̄ | finnast nøckur Lof vers edur | Þackargiørder, Gude Eilij | fum til Handa. | Anno, M. D. XC. vij. | A. J.“ V4a. Útdráttur úr Davíðs sálmum með skýringum Arngríms lærða Jónssonar.

    Publication location and year: Hólar, 1653
    Extent: A-Þ, Aa-Dd. [335] p.
    Version: 4

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans.“ A1b-2a.
    Related item: „Nockrar Agiætar Ritningaren̄ar Greiner, Huøriar Madr ma hafa sin̄e angradre Sꜳlu til Aminningar, Idranar og Huggunar.“ Bb1a-Cc5b.
    Related item: „Nøckrer Bænar Psalmar, j allskins Neyd og Þreyngingum.“ Cc6a-Dd4a.
    Note: Bænabók Musculusar var næst prentuð með Enchiridion Þórðar biskups Þorlákssonar 1671.
    Keywords: Theology ; Prayers ; Hymns
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 77.

  5. [Luther, Martin (1483-1546)]
    Schematographia sacra
    SCHEMATOGRAPHIA | SACRA. | Edur | Nockrar Merke | legar Figurur og Minder, wt | dregnar af Historiu þess Gamla og | Nya Testamentis, Med minnelegum | Mꜳlsgreinum, af Heilagre Ritningu, | og Stuttum Bænum uppa sierhvỏrt | Efne Hlioodande. | Vngdoomenum og Einfølldu | Foolke til Gagns og Gooda. | – | Prentad I SKALHOllte, | Af JONE Snorrasyne. | Anno M. DC. XCV.

    Publication location and year: Skálholt, 1695
    Printer: Jón Snorrason (1646)
    Extent: A-K. [160] p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Luther, Martin (1483-1546): „Formꜳle D. MARTINI LUTHERI. A2a-3a.
    Related item: „Svo ad þessar epterfylgiande Bladsijdur af Arkenu verde ei Audar, þa setst hier til vors Herra Jesu Christi KROSSGANGA. So skrifa þeir gømlu Lærefedur …“ K5a-8b.
    Keywords: Theology ; Bible
    Decoration: 4., 11., 14. og 16. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 67-68.

  6. Rhegius, Urban Henricus (1489-1541)
    Medicina animæ það er sálarinnar lækning og andar heilsubót
    MEDICINA | ANIMÆ | ÞAD ER | Sꜳlaren- | nar Lækning og An- | dar Heilsuboot, harla naud | synleg a þessum hꜳskasamle | ga Tijma, bæde fyrer Heil | brigda og siuka. Skrifad j | fyrstu af Doct. Vrbano | Regio, En̄ vtlagt af | H. Gudbr. Th. S. | Luc. 13. | Nema þier giøred Idran, munu | þier og eirnen aller fyrerfarast.
    Colophon: „Ender a þessum Agiæta Bæk | linge, Vrbani Regij.“

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1634
    Extent: A-E. [120] p. 12°
    Version: 3

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Provenance: Talin prentuð á Hólum 1634 ásamt Bænabók Guðbrands Þorlákssonar. Útgáfunnar er getið í bókaskrá P. H. Resens: „Liber Precum Islandicus per Gudbrand. Thorlacii Episc. Holens. Hoolum. 1634. una cum Medicina animæ & Consolationibus Urbani Regii, interp. prædicto Gudbrando.“ Eitt eintak þekkt er í bókasafni Cornell-háskóla.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: P. J. Resenii bibliotheca, Kaupmannahöfn 1685, 342. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 92-93. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 12.
  7. Arctander, Niels Lauridsen
    Iðranarspegill
    Idranar | Speigell | I huørium christen Madur kann ad | sia og skoda þann naudsynlegasta Lær- | dom, Huørnen syndugur Madr skule snua sier | til Guds med riettre Idran, Og huør og | huilijk ad sie søn̄ Idran. Og huørt | ad Madur giører rietta Id- | ran eda ecke. | Saman lesen wr heilagre Ritningu, | A samt med agiætlegum Formꜳla | Vm Mannsins Riettlæting | fyrer Gude. | Af Niels Laurits syne Norska, Su- | perintendente yfer Viborgar Stig- | te j Danmørk. | Vtlagdur og Prentadur a Holum | Anno. M. DC. xj.

    Publication location and year: Hólar, 1611
    Extent: A-S4. [279] p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans“ A1b.
    Related item: „Formꜳle yfer þenna Idranar Speigel, hlydande vppa Riettlæte Syndugs Mans fyrer Gude.“ A2a-C4a.
    Related item: „Christeleg Bæn, vm rietta og sanna Idran“ S3b-4a.
    Provenance: Eitt eintak þekkt er í bókasafni Cornell-háskóla.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 3. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 4.
  8. Fons vitæ það er lífsins brunnur og uppspretta
    FONS VITÆ | ÞAD ER | Liifsins Brun̄ur og Vpp- | spretta, af huørre ed frafliota san̄- | arlegar Hugganer, ỏllum | Veykum og Sorgfullum | Samuiskum. | Johan̄. vj. Cap. | Huỏr han̄ þyster, kome sa til mijn | og drecke. | ◯ | Prentad a Holum. | – | ANNO. M. D. XC. VIII.

    Publication location and year: Hólar, 1598
    Extent: A-K4. [151] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans“ A2a-3a.
    Note: Þýðandi talinn Guðbrandur biskup Þorláksson.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 56-57.
  9. Moller, Martin (1547-1606)
    Meditationes sanctorum patrum
    Forfeðrabænabók
    MEDITATIONES | Sanctorum Patrum | Godar Bæn- | er, Gudrækelegar Huxaner, | Aluarlegar Idranar Aminningar, | Hiartnæmar Þackargiørder, og allra | Handa Truar Idkaner og | Vppuakningar, og St- | yrkingar. | Vr Bokum þeirra HeiIogu | Lærefedra, Augustini, Bernhardi, | Tauleri, og fleire annara. Saman lesnar | j Þysku Mꜳle. Med nøckru fleira | sem hier med fylger. | Gudhræddum og Godfusum | Hiørtum Nytsamlegar og | Gagnlegar. | Martinus Mollerus. | Pren̄tadar ad nyu a Hoolum j | Hiallta Dal. 1655.

    Publication location and year: Hólar, 1655
    Extent: ɔc4, A-Þ, Aa-Ee. [471] p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans.“ ɔc2a-4a.
    Related item: „Huggunar Greiner fyrer Sorgfullar og hrelldar Samviskur.“ Ee6b-8a.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 73. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 9.

  10. Leyser, Polycarpus (1552-1610)
    Um góðverkin
    Vm | Good Werken | Ein christeleg skyr og lios | Predikun, teken af Evangelio, sem | fellur a fiorda Sun̄udag epter | Trinitatis, Luc. 6. Cap. | Predikud af | Doct. Polycarpo Leiser | Vtløgd til Skyringar og Skilnings | þeim gagnlegasta Lærdome | Vm Good verken | Vier erum hans Verk, skapader j | Christo Jesu, til ad giøra Godverken, | Ephes. 2. | Vier erum Guds Børn, Johan̄. I. | Rom. 8. Þar fyrer hæfer oss ad lifa | so sem Guds Børnum. | 1615

    Publication location and year: Hólar, 1615
    Extent: A-F. [95] p.

    Editor: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans“ A1b-2b.
    Related item: „Aunnur Predikun VM Riettlæting mannsins, sem er, Huỏrnen og med huørium Hætte sa synduge Madur verdur riettlꜳtur fyrer Gude, og Erfinge eilijfs Lijfs Texten, edur THEMA. I. Timoth. I“ C8a-F8a.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 62-63.

  11. Luther, Martin (1483-1546)
    Sjötti kapítuli S. Páls pistils til Ephesios
    Siette Capitule | S. Pꜳls Pistels til E- | phesios, Vm Christenna | Man̄a Herklæde, Vopn | og Veriur: | Predikad af Doct. Marti- | no Luthero, Til Vitenberg, | ANNO. MDXXXIII. | 1. Pet. 5. Cap. | Vered sparneyter, og vaked, Þui ad | ydar Motstandare Diỏfullen̄, geingur vm | kring sem grenianda Leon, leitande epter þeim han̄ suelge, huỏrium þier ỏruggle- | ga skulud mote standa j Trun̄e. | Þryckt a Holum | ANNO. 1606.

    Publication location and year: Hólar, 1606
    Extent: A-G3. [102] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Note: Áður prentað með V. Dietrich: Summaria, 1602.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 68.

  12. Palladius, Peder (1503-1560)
    Katekismus
    CATECHISMVS | ÞAD ER | EJn Stutt Vtlagning | Catechismi Srifut[!] a Latinu fyre Norska | Soknarpresta af Doctor. Petro | Palladio Lofligrar min̄ingar | Biskupe ad Sælande j Dan- | mỏrk. An̄o. 1541. | Nu Ad nyiu yfersiedur og Prentadur, ein- | fỏlldum Soknarprestum og almuga | til gagns og nytsemdar | An̄o. 1576. | G. Th. | ◯ | A
    Colophon: „Þryckt ꜳ Holum Af Jone Jons syne | Þan̄ 24. Dag Martij. 1576.“

    Publication location and year: Hólar, 1576
    Printer: Jón Jónsson (1540-1616)
    Extent: 70 sh.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: PETRVS PALLADIVS ÆSKER Heidarligum Herrum og Brædrum j Christo, Soknarprestum j Norige eilijfa Saluhialp.“ 1a-2b sh.
    Provenance: Eitt eintak þekkt er í bókasafni Cornell-háskóla, en í það vantar 65.-66. bl. Í skrá um bókasafn Harboes biskups er talinn „Catechismus. Holum 1579.“ Við þetta er bætt orðinu „deest“, þ. e. bókina vantar. Þessi útgáfa er ekki þekkt nú og óvíst hvort hér er um að ræða Katekismus eftir Palladius eða Lúther.
    Keywords: Theology ; Catechisms
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Bibliotheca Harboiana 2 (1784), 236. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 19-20. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Bibliographical notes, Islandica 29 (1942), 66-68. • Nielsen, Lauritz (1881-1947): Dansk bibliografi 1551-1600, Kaupmannahöfn 1931-1933, 1272. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Gamlar íslenskar bækur, Lesbók Morgunblaðsins 6 (1931), 27-29.

  13. Nicolai, Philipp (1556-1608)
    Theoria vel speculum vitæ æternæ
    THEORIA, VEL SPECVLVM | VITÆ ÆTERNÆ | Speigell Eilifz | Lijfs. | Frodleg Skyring, alls þess Leyn | dardoms, sem hlyder vppa eilijft Lijf. | Teken vr Heilagre Ritningu, | Vm vora Skøpun, vora Endurlausn, | og vora Endurfæding. Ei sijdur vm | Heimfỏr christenna Sꜳlna j Paradijs og | Vpprisu Holldsins j Eilijft Lijf. | Saman lesen og skrifud j fi Bokum, | AF. | Philippo Nicolai Doct. og Soknar | Herra til S. Chatarina Kirkiu | j Hamborg. | A Islensku vtløgd, Anno epter Guds | Burd. M. DC. vii.
    Colophon: „Prentad a Holum. | Anno Salutis. | 1608“

    Publication location and year: Hólar, 1608
    Extent: [24], 822, [49] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Formale.“ [3.-13.] p.
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): AD NOMEN GVDBRANdi Allusio.“ [14.] p. Latínuerindi.
    Related item: LIBER AD Lectorem“ [14.] p. Fjögur erindi á íslensku.
    Variant: Í sumum eintökum er 3., 5.-6., 9.-11., 14. og 18. lína á titilsíðu í rauðum lit, og í þeim eintökum er á baki titilblaðs „EPIGRAMMA GVDBRANDI Thorlacii Superintendentis Islandię Aquilonaris AD REVERENDISS: ET CLARISS: Virum Dn. Philippum Nicolai Doctorem Theologum & Ecclesiast: Hamburgensem.“
    Note: Útdráttur úr bókinni var prentaður aftan við E. Winter: Einn lítill sermon, 1693.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 78-79. • Lidderdale, Thomas William: Catalogue of the books printed in Iceland from A.D. 1578 to 1880 in the library of the British Museum, London 1885, 3.

  14. Chytraeus, David (1530-1600)
    Chemnitz, Martin (1555-1586)
    Enchiridion eður handbók
    ENCHIRIDION | EDVR | Hand Bok | Þar jnne ad þær hellstu sierleg- | ustu Christelegs Lærdoms Høfudgrei- | ner verda vt af Guds Orde einfalldle- | ga, stuttlega, gagnlega, og med | godum Rỏkum vtskyrdar. | AF | D. Dauide Chytreo. | D. Martino Chemnitio. | A Islensku vtløgd Kien̄edomenum sier- | deilis til Gagns og Gooda. | Prentad a Holum | 25. Dag Nouemb. | ANNO. 1600.

    Publication location and year: Hólar, 1600
    Extent: [8], 316 sh.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Aullum Fromum Guds Ords Þienørum, mijnum Medbrædrum, og Samuerks Mỏn̄um j DROTTNE. Nad og Fridur af Gude, og vorum Lausnara Jesu Christo.“ [2a-8b] sh. Dagsett 25. nóvember 1600.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 3.-5., 9., 12.-13. og 16. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 63-64.

  15. Dietrich, Veit (1506-1549)
    Luther, Martin (1483-1546)
    Súmmaría yfir það gamla testamentið
    Summaria | Yfer þad Gamla | Testamentid. | Þad er, | In̄ehalld og meining sierhuers Capitula, | Og huad Madur skal af sierhuerium Capitula | hellst læra. Samsett af Vito | Theodoro. | Vtlagt a Islendsku af | Gudbrande Thorlaks syne. | ◯ | Sæler eru þeir sem ad heyra Gudz ord | og vardueita þad Luc. XI. | A.
    Colophon: „Þryckt a Nupufelle af Jone Jons syne, | Þann XI. Dag Januarij. | 1591.“

    Publication location and year: Núpufell, 1591
    Printer: Jón Jónsson (1540-1616)
    Extent: A, A-Þ, Aa-Dd, Dd-Ee, F2, Ee-Mm. 2 ómerkt sh. [319] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Þeim Kristeliga Lesara, Nad og Fridur af Gude Fødur fyrer Jesum Christum“ A1b-4a. Formáli.
    Related item: Luther, Martin (1483-1546): „Summaria yfer Psalltaran̄ Samsett Af D. Martin. Luther“ Cc3a-Mm[5]a.
    Note: Í neðstu línu á titilsíðu er arkavísir.
    Keywords: Theology ; Bible
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 41-42.

  16. Dietrich, Veit (1506-1549)
    Súmmaría … yfir allar Spámannabækurnar
    SVMMARIA | VITI THEODORI. | Yfer allar Spamanna Bæ- | kurnar. Mergur mals, Summa, og stutt Innehalld | sierhuørs Capitula, Skrifad j fyrstu j þysku Mꜳle. Enn nu | vtlagt þeim til Gagns og Gooda sem | Guds Ord elska. | Sømuleidis, Eitt | Almennelegt Registur | Yfer alla Bibliuna og Bækur hins | Gamla og nyia Testamentis, Harla gagn- | legt, þeim ed sig vilia jdka j Heilagre Ritningu. | ◯ | Þryckt a Holum j Hialltadal. | ANNO SALVTIS | 1602.
    Additional title page: Luther, Martin (1483-1546): „Siette Capitule | S. Pals Pistels til Ephesios, Vm | Christen̄a Man̄a Herklæde, Vopn | og Veriur. | Predikad af Doct. Martino Luthero | til Vitemberg, ANNO | MDXXXIII. | Apocalip. xii. Cap. | Vei þeim sem a Jørdunne bwa og a Sionum, Þuiad Diøfullenn er | ofan stijgen til ydar, hafande Reide mykla, og hann veit þad, hann hef | ur stuttan Tijma. | i Petri v. Cap. | Vered Sparneyter, og vaked, Þuiad ydar Motstandare Diøfull- | en̄, geingur vm kring sem grenianda Leon, leitande epter þeim hann suel | ge, huørium þier ørugglega skulud mote standa j Trunne.“ Kk3a.

    Publication location and year: Hólar, 1602
    Extent: A-Þ, Aa-Qq. [319] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans.“ „Vm þad Registur.“ A1b.
    Note: Skotið er inn í örk við Ee3a miða sem á eru prentaðar 10 línur er hafa fallið niður í textanum.
    Keywords: Theology ; Bible
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 21-22. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 81.

  17. Gallus, Johannes (1525-1587)
    Sönn og einföld undirrétting
    Sỏn̄ og einfỏld | Vnderrietting vm þad Halei- | ta Sacramentum Hollds og Blods | vors Herra Jesu Christi. | Skrifud j fyrstu af Iohanne Gallo | Doctore Heilagrar Ritningar. | Item, Biuijsingar þeirra | Hellstu Kiennefedra, a vorum Døg- | um, Ad j Kuỏlldmꜳltijd Drottins | veitist og giefest Herrans Christi san̄ | arligt Holld og Blod. | Enn nu vtlỏgd a Norrænu Fromum | Mỏn̄um a Islande til Gagns og Goda | Ieremiæ 32 Cap. | Eg er Gud alls Hollds, skyllde mier | vera nøckur Hlutur omøguligur? | ANNO M. D. XC IIX.
    Colophon: „Prentad a Holum | – | ANNO. M. D.XC. IIX.“

    Publication location and year: Hólar, 1598
    Extent: A-N. [207] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Þeim ed les oskar Gudbrandur Thorlaks Son Goods af Gude.“ A2a-4a.
    Related item: „Grunduỏllur og Beuijsingar þeirra hellstu Lærefedra, a vorum Døgum, huar med þeir beuijsa, ad j Kuølldmꜳltijd Drottins veitest og giefest Herrans Christi sannarligt Holld og Blod.“ H1a-N5b.
    Related item: „Af þui ad hier er opt gieted j þessum Bæklinge Villu og Rangs Lærdoms þeirra Sacramentista, þa skal hier setia, til synis, þeirra nøckur eigenlig Ord, og Meiningar, j stuttu Mꜳle.“ N6a-8a.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 1., 2., 7., 8., 12., 13. og 17. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 58-59.

  18. Dietrich, Veit (1506-1549)
    Súmmaría yfir það nýja testamentið
    Summaria | Yfer Þad Nyia Tes- | tamentid. | Þad er. | Innehalld, Meining og Vnderstada Malsins, Og | Þær sierlegustu Lærdoms greiner, sem eru, j Sierhuerium Capitula, | Skrifadar j Þysku Male af Vel lærdum Manne Vito | Theodoro, Sem Var Predikare Gudligs Ordz | j þeim Stad Norenberg j | Þyska Lande. | A Islendsku Vtlagdar af Gudbrande | Thorlaks Syne. | ◯ | Coloss. III. | Latid Christi Ord Rijkugliga byggia a medal ydar | med allre Visku. | 1589.
    Colophon: „Þryckt a Nupufelle j Eyiafirde | af Jone Jons syne, Aar epter Gudz burd. | M. D. LXXXIX.“ Aaa3b.

    Publication location and year: Núpufell, 1589
    Printer: Jón Jónsson (1540-1616)
    Extent: A2, B-Þ, Aa-Þþ, Aaa3. [386] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „„Þeim Froma Lesara oskar eg Gudbrandur Thorlaks Son Nꜳdar og Fridar af Gude Fødur fyrer Jesum Christum.“ A1b-2b. Formáli.
    Variant: Leiðréttingar á Aaa3b eru ekki í öllum eintökum.
    Keywords: Theology ; Bible
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 39-40. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 81.

  19. [Arctander, Niels Lauridsen]
    Syndakeðjan
    Syndakedian | Giørd og samsett af XII | Synda hleckium, huøria aller Idra- | nar lauser Menn sier smijda, til | Eilijfrar Glỏtunar. | Huar af ad lioslega ma sia og merk- | ia, huỏrsu haskasamlegt þad er, ad | lifa og liggia j Syndỏnum, og | leggia Synd a Synd ofan: | Aullum og sierhuỏrium til Vidvỏrunar | og Amin̄ingar, Ad giỏra Idran og yferbot, | og draga hana ecke vndan. | Vtlagt wr Dønsku | 1609. | ◯

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1609
    Extent: A-B. [31] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: „Heilræde ad Madur skule ecke syndga, huør M. Johan̄es Mathesius fordum soknar Herra j Jochims dal j Þyska lande kiende Bỏrnum sijnū.“ B4b-5b.
    Related item: „En̄ øn̄ur gods mans Heilræde sem hann gaf Syne sijnum, In̄e halldande þær sierlegustu Greiner, þui Madur skal Syndena fordast.“ B5b-8a.
    Keywords: Theology ; Prayers
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 4. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 9.

  20. Hemmingsen, Niels (1513-1600)
    Lífs vegur
    Lijfs Wegur. | Þad er. | Ein Christeleg | og søn̄ Vnderuijsan, Huad sa | Madur skule vita, trua, og giø- | ra sem ỏdlast vill eilijfa | Sꜳluhialp: | Skrifad af Doct. Niels | Hemings syne An̄o 1570. | Enn a Islensku vtlỏgd af | Gudbrande Thorlaks Syne. | Og nu ad nyiu prentud a Holum. | – | ANNO. M. D. XC. IX. | ◯

    Publication location and year: Hólar, 1599
    Extent: A-V7. [318] p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Formꜳle. Til Lesarans“ A1b-8b.
    Variant: V8 er autt blað; í öðru eintaki af tveimur í Landsbókasafni er aukið hálfri örk við bókina: „Lijted Registur yfer þennan Bækling …“ a-a3; a4 er nú numið burt, en hefur að líkindum verið autt.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 3., 4., 8., 9. og 14. lína á titilsíðu í rauðum lit. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 62. • Nielsen, Lauritz (1881-1947): Dansk bibliografi 1551-1600, Kaupmannahöfn 1931-1933, 926. • Uggla, Arvid Hjalmar: Uppsala universitetsbiblioteks samling av nyisländsk litteratur, Uppsala universitets biblioteks minnesskrift 1621-1921, Uppsalir 1921, 559.

  21. Moller, Martin (1547-1606)
    Mysterium magnum það er sá mikli leyndardómur
    MYSTERIUM MAGNUM | Þad er | Sa mykle | Leindardo- | mur, | Vm þad himneska Brull | aup, og andlegu Samteinging | Vors HErra JEsu Christi | og han̄s Brwdur, christe- | legrar Kyrkiu. | Hvørnen̄ Men̄ eige Gagnlega og | med Glede þar u ad huxa og tala, | sier til Huggunar. | Saman̄skrifadur i Þysku | Af | D. Martino Mollero, | Þienara H. Evang. til Sprotta. | – | Þryckt a Hoolum i Hialltadal, af | Marteine Arnoddssyne, Anno 1727.

    Publication location and year: Hólar, 1727
    Printer: Marteinn Arnoddsson (1675-1747)
    Extent: A-Æ4. 391 p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði.

  22. Pangratius, Andreas
    Postilla
    POSTILLA. | Þad er. | Einfolld Skijr | og stutt Vtlegging yfer þau | Evangelia, sem veniulega kiend | verda j Kyrkiusøfnudenum, a sierhu | ørium DRottins Deige, og ødrum | Løghelgum Aared j kring. | Skrifud fyrst j Þysku Mꜳle | Af M. Andres Pangratio. | En̄ a Norrænu wt sett af þeim | Virduglega Herra. | H. Gudbrande Thorlakssyne | 〈Loflegrar Min̄ingar〉 | Apoc. 2 Cap. Sa Eyru hefur, skylie huad | 〈Guds〉 Anden̄ seiger Søfnudenum. | Prentud enn ad nyu a Hoolum. | Anno. 1664.
    Additional title page: „Annar Part | ur þessarar Bookar, hefur | jnne ad hallda Evangelia, frꜳ | Trinitatis, inn til Ad- | ventu. | ◯ | I. Tessal. 5. | Andana þa kiefied ecke, Spa | domana forsmaed ecke, Reyn | ed alla hlute, og bijhallded | þui huad gott er.“ Aa1a.

    Publication location and year: Hólar, 1664
    Extent: 4 sh., A-R, Aa-Oo. [503] p.
    Version: 3

    Editor: Gísli Þorláksson (1631-1684)
    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Gísli Þorláksson (1631-1684): „Godum og Gudhræddum Lesara, Oska eg Nꜳdar og Fridar af Gude lifanda, med H. Anda Vpplysingu, fyrer Jesum Christum.“ 1b-4b sh. Formáli.
    Keywords: Theology ; Collections of sermons for loud reading at home ; Sermons
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 85.

  23. [Spangenberg, Johann (1484-1550)]
    Katekismus
    CATECHISMVS | Edur | Søn̄, Einfølld | og lios Vtskijring Christele | gra Fræda, sem er Grundvøllur | Trwar vorrar, og Sꜳlu | hialpar Lærdoms. | Af þeim hellstu Greinum hei | lagrar Ritningar, hen̄ar Historium | og Bevijsingum saman̄teken̄, Gu | de Almꜳttugum til Lofs og | Dyrdar, en̄ Almwgan | um til Gagns og | Gooda. | A HOOLVM, | Þryckt j an̄ad sin̄ af Hendrick Kruse | – | Anno | M. DC. LXIX.

    Publication location and year: Hólar, 1669
    Printer: Kruse, Henrik (-1699)
    Extent: ɔc, A-Þ, Aa-Pp. [639] p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: „Formꜳle“ ɔc2a-6b.
    Keywords: Theology ; Catechisms
    Decoration: 3.-4., 8., 15., 17. og 19. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 99.

  24. Selneccer, Nikolaus (1530-1592)
    Fimmtugasti og þriðji kapítuli spámannsins Esaja
    Fimtugaste og | Þridie Capitule Spa- | mansins Esaie. | Vm Daudan og Piinuna Her | rans Jesu Christi vors | Lausnara. | Vtlagdur j Þysku Mꜳle, af Doc- | tor Nicolao Selneccero. | ◯ | Prentadur a Holum | Anno. 1606.

    Publication location and year: Hólar, 1606
    Extent: A-E. [79] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Note: Þýðandi talinn Guðbrandur biskup Þorláksson.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 94-95. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 5.

  25. [Spangenberg, Johann (1484-1550)]
    Katekismus
    CATECHISMVS | Sỏn̄, Einfolld | og lios Vtskyring Christeleg- | ra Fræda, sem er Grundvøllur Tru | ar vorrar og Sꜳluhialpar Lærdoms, | Af þeim hellstu Greinum Heilagrar | Bibliu, hennar Historium og Bevijsin | gum samanteken, Gude Almattugū | til Lofs og Dyrdar, en̄ Almwg | anum til Gagns og goda. | ◯ | Vr Dønsku vtløgd, og | Prentud a Holum. | ANNO | – | M DC X.

    Publication location and year: Hólar, 1610
    Extent: A-Þ, Aa-Qq. [639] p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: „Formale.“ A1b-5b.
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): [„Kvæði“] A6a-b.
    Note: Guðbrandur biskup Þorláksson er talinn þýðandi á titilsíðu 3. útgáfu 1691.
    Keywords: Theology ; Catechisms
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 98-99. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 2. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 7. • Uggla, Arvid Hjalmar: Uppsala universitetsbiblioteks samling av nyisländsk litteratur, Uppsala universitets biblioteks minnesskrift 1621-1921, Uppsalir 1921, 560.

  26. Moller, Martin (1547-1606)
    Manuale de præparatione ad mortem
    MANVALE | De Præparatione ad Mortem. | Þad er. | Handbokarkon̄[!] | Huỏrnen Maduren eige ad | lifa Christelega, og Deya | Gudlega. | Skrifad j Þysku mꜳle | AF | Martino Mollero. | Med hans eigen Formꜳla. | Enn nu vtlagt þeim til Gagns | og Goda sem slijku vilia giegna. | Þryckt ꜳ Holum | – | ANNO. M DC XI

    Publication location and year: Hólar, 1611
    Extent: A-T3. [294] p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Walther, Johann: „Vm Glede Guds Barna a Doms Deige.“ S8a-T3b.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 1., 4., 5., 10., 14. og 16. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 71-72.

  27. Musculus, Andreas (1514-1581)
    Kristileg bænabók
    Christeleg | Bænabok | Skrifud fyrst i þysku Mꜳle | af | Andrea Musculo Doct. | ◯ | ANNO. M. D. L. IX.
    Additional title page: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Hinn stutte | Dauids Psalltare, Ed- | ur nøckur Vers saman lesen | af Dauids Psalltara, ad akal | la og bidia Gud þar med j all | skonar Motgange og Astrijdu | Med nøckrum sierlegū hug | gunar Versum þar j flio | tande. Harmþrung | num Hiørtum til | Endurnæringar, huar med eirn | en fin̄ast nỏckur Lof vers edur | Þackargiỏrder, Gude eilijf | um til Handa. | Anno, M. D. XC. vij. | A. I.“ K12a. Útdráttur úr Davíðs sálmum með skýringum Arngríms lærða Jónssonar.

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1611
    Extent: A-N4. [296] p. 12°
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans.“ A1b-2a. Formáli.
    Related item: „Stutt Vnderuiisā Vm þa allra sætustu Psalma Dauids, huad Nægdafuller þeir sie allra þeirra hluta og andlegrar speke, sem Salun̄e mest og hellst ꜳliggur ad kunna og vita.“ K12b-L5a. Formáli.
    Keywords: Theology ; Prayers ; Hymns
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 76-77. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Menn og menntir siðskiptaaldarinnar á Íslandi 4, Reykjavík 1926, 386.

  28. Dietrich, Veit (1506-1549)
    Barnapredikanir
    Barna pre | dikaner. | Vtleggingar Yfer Þau | Euangelia sem j Kirkiun̄e | lesen verda, fra Paskadeigen- | um, til Aduentun̄ar. | Skrifadar j Þysku | Mꜳle, af Vito The- | odoro. | Enn nu a Islensku | vtlagdar | ANNO | – | M DC III.
    Colophon: „Þryckt a Holum j Hialltadal, | þann 12. Dag Maij | ANNO. | M DC III.“

    Publication location and year: Hólar, 1603
    Extent: 348 sh.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Note: Síðari hluti ritsins.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Decoration: 1., 2., 7.-9. og 14. lína á titilsíðu í rauðum lit. Myndskreyttur rammi á titilblaði.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 21.

  29. Kristileg undirvísun um ódauðleika sálarinnar
    Christeleg Vnderuiisun | Vm odaudleika | Sꜳlarennar. | OG | huad vm Sꜳlernar liidur þeg- | ar þær skilia vid Lijkamann. Vm | þan̄ seinasta Dag og Dom, eilijf- | an̄ Dauda, og Eilijft Lijf. | Saman tekenn j þysku Mꜳle | wr Bokum þeirra Heiløgu Lærefed- | ra, Lijka eirnen̄ wr Predikỏnum | D. Martini Lutheri. | Johan̄is Mathesij. | D. Martini Miri. | Johan̄is Gigantis. | Enn nu a Islensku vtløgd | ANNO. | M. DC. I.
    Colophon: „Þryckt a Holum j Hialltadal | þann 19. Dag Nouemb. | ANNO. M. DC. I.“

    Publication location and year: Hólar, 1601
    Extent: 539, [11] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Formꜳlen.“ 3.-10. p.
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Ad pium Lectorem.“ 534.-539. p.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 2., 3., 9.-11., 16. og 18. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 18. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 4.

  30. Aumann, Johann (-1615)
    Luther, Martin (1483-1546)
    Biblia laicorum það er leikmannabiblía
    Leikmannabiblía
    BIBLIA LAICORVM | Þad er | Leikman̄a Bib | lia, sa gyllene Catechismus | þess dyrdlega Guds Mans D. Mar- | tini Lutheri, Lofligrar minningar, sam | settur og auken̄ med stuttum einfỏlldum | Spurningum og Andsuỏrum, Fyrer | Vngmenne og einfallt al- | muga Folk: | ◯ | ANNO. M. D. XC. IX.
    Colophon: „Þryckt a Holum, 21. Dag Februarij. | – | ANNO. M. D. XC. IX.“

    Publication location and year: Hólar, 1599
    Extent: A-Q4. [247] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Aullum Kiennemønum og Guds Ords Þienørum j Hola Stigte.“ A2a-4b. Formáli dagsettur 1. janúar 1599.
    Keywords: Theology ; Catechisms
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 60-62. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 3.

  31. Moller, Martin (1547-1606)
    Mysterium magnum sá mikli leyndardómur
    MYSTERIVM | Magnum | Sa mykle Leyn | dardomur, vm þad himneska | Brullaup, og andlega Samteing | ing vors Herra Jesu Christi, og | hans Brwdur christelegrar | Kirkiu | Huørnen Men̄ eige gagnlega og med | Glede þar vm ad huxa og tala, | sier til Huggunar. | ◯ | Vtlagdur wr Þysku, og prent- | adur, Anno Christi, | M. DC. XV.

    Publication location and year: Hólar, 1615
    Extent: [16], 398 p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans“ [3.-9.] p. Formáli.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 74.
  32. [Luther, Martin (1483-1546)]
    Passionall. Písl og pína vors herra Jesú Kristi
    Passionall | Piisl og Piina | vors Herra Jesu Christi, sa- | man lesen af þeim fiorum Gudspialla | Mỏn̄um, Med fỏgrum Figurum, | og Hiartnæmum Gudleg- | um Bænum. | Vngdomenum og þeim einføll | du til Gagns og Gooda. | ◯ | Prentad a Holum. | – | ANNO. M. D. XC. VIII.

    Publication location and year: Hólar, 1598
    Extent: A-L4. [168] p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Luther, Martin (1483-1546): „So hefur sa æruverduge Guds Madur Doct: Martinus Luther, skrifad vm þan̄ Passional.“ A2a-3a.
    Related item: „So skrifa þeir Gømlu Lærefedur, og þeir adrer sem vandlega hafa epterleitad, og ransakad þa Atburde sem skiedu, epter þad þa Herran̄ Christur han̄ var Dæmdur til Dauda.“ H7b-I2b.
    Keywords: Theology ; Bible
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð. 2.-4., 8., 9. og 11.-13. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 57-58. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 6 (1907), 1.

  33. Moller, Martin (1547-1606)
    Manuale. Það er handbókarkorn
    MANVALE | Þad er. | Handbokar | korn, Huørnen̄ Madur eige | ad lifa Christelega, og Dey | ia Gudlega. | Skrifad j Þysku Mꜳle | Af | D. Martino Mollero | Med hn̄s eigen Formꜳla. | En̄ nu vtlagt þeim til Ga | gns og Gooda, sem slijku vil | ia giegna. | Þryckt ad nyiu a Hoolum | An̄o 1645.

    Publication location and year: Hólar, 1645
    Extent: A-S7. [287] p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 72. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 10.

  34. Moller, Martin (1547-1606)
    Manuale. Það er handbókarkorn
    MANUALE, | Þad Er | Handbok- | arkorn, | Hvørnen̄ Madur eige ad LIFA | CHRISTELEGA, og DEYA | GUDLEGA. | Skrifad i þysku Mꜳle | AF | D. Martino Mollero, | Med han̄s eigen̄ Formꜳla. | EDITIO 3. | – | Selst Alment In̄bunden̄ 16. Fiskum. | – | Þryckt ad Niju ꜳ Hoolum i Hialltadal | Af Halldore Eriks-Syne, | ANNO M. DCC. LIII.

    Publication location and year: Hólar, 1753
    Printer: Halldór Eiríksson (1707-1765)
    Extent: [20], 236 p.
    Version: 5

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Habermann, Johann (1516-1590): „Epterfylgia nockrar ꜳgiætar ANDVARPANER D. JOHANNIS Havermanns, Til ad brwka i Soottum og Siwkdoomum.“ 230.-236. p.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion

  35. Musculus, Andreas (1514-1581)
    Bænabók lítil
    Bænabok | Litel | Skrifud j Þysku Mꜳle | Af | Andrea Musculo Doct: | ◯ | Anno 1559.
    Colophon: „Þrykt a Holum | j Hialltadal. | Anno. | M. D. XC. VII.“

    Publication location and year: Hólar, 1597
    Extent: A-M6. [275] p. 12°
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Þeim ed Les“ A2a. Ávarp.
    Related item: „Kien̄ingar og Lærdomur þeirra Heiløgu og hellstu Lærefedra, vm Bæna akalled til Guds.“ I6a-M4a.
    Related item: „Ein Bæn vm goda afgøngu af þessum Heime.“ M4b-5a.
    Related item: „Aunnur Bæn vm goda Frafør.“ M5b-6a.
    Note: Um útgáfu 1590, sjá Islandica 9 og Skírni 91.
    Keywords: Theology ; Prayers
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 40. • Páll Eggert Ólason (1883-1949): Ritfregnir, Skírnir 91 (1917), 205. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 4. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 53.
  36. [Moller, Martin (1547-1606)]
    Paradísarlykill
    Forfeðrabænabók
    Paradisar | LIKELL. | Edur | Godar Bæner | Gudrækelegar Huxaner, Hi- | artnæmar Ydranar Vppvakningar, þijdar | Þackargiørder og allra handa Truar Ydka- | ner, med huoriū ein riett-Truud Man | neskia fær upploked Guds Paradis | og Nꜳdar Fiesiood. | Vr Bookum þeirra Heiløgu | Lærefedra Augustini, Anselmi, Bern | hardi, Tauleri og fleire an̄ara, med | Nockrum Agiætum Psalmum | og Lofsaungum. | – | Goodum og Gudhræddum Hiørtum til | Gagns og goodra Nota. | Prentad i Skalhollte, | af Hendrick Kruse, Aarum epter | Guds Burd 1686.

    Publication location and year: Skálholt, 1686
    Printer: Kruse, Henrik (-1699)
    Extent: [16], 448, [16] p.
    Version: 3

    Editor: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Gude Fødur vorum SKAPARA …“ [4.-11.] p. Tileinkun dagsett 27. apríl 1686.
    Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Lectori Salutem.“ [12.-14.] p. Formáli dagsettur 27. apríl 1686.
    Related item: Ólafur Jónsson (1637-1688): „In officinam Typographicam Industriâ clarissimi & excellentissimi viri M. THEODORI THORLACII Episcopi Schalholtini vigilantissimi Schalholti feliciter surgentem.“ [15.-16.] p. Latínukvæði.
    Related item: Kingo, Thomas (1634-1703); Translator: Stefán Ólafsson (1619-1688): APPENDIX Morgun Psalmar og Kuølld Psalmar, til sierhuors Dags i Vikun̄e, med siø Ydranar Psalmū Kongs Davids. Samansetter ꜳ Danskt Twngumꜳl af þeim Edla og Vel Eruverduga Herra THOMAS KINGO Biskupe Fions Stigtis i Danmørk. En̄ ꜳ vort Islendskt Moodurmꜳl miuklega wtsetter af þeim Gudhrædda og gꜳfum giædda Kennemanne: S. Stephan Olafssine ad Vallanese, Profaste i Mwla Þijnge.“ 385.-444. p.
    Related item: Prudentius, Aurelius Clemens (0348); Translator: Stefán Ólafsson (1619-1688): „Kuølld saungur Prudentij Ades Pater supreme, Vr latinu ꜳ Islendsku vtsettur af S. Stephan Olafs Syne.“ 444.-445. p.
    Related item: Hallgrímur Pétursson (1614-1674): „Eirn ꜳgiætur Psalmur, Ordtur af Sal. S. Hallgrijme Peturssyne, u Gudrækelega Ihugan Daudans,“ 446.-448. p.
    Related item: Árni Þorvarðsson (1650-1702): „Ad virum admodum reverendum, M. THEODORVM THORLACIVM Episcopum Schalholtinum vigilantissimum, Officinam Typographicam Schalholtum transferentem, ibidëmqve libros sacros publico Ecclesiæ bono excudi curantem ode.“ [462.-464.] p. Latínukvæði.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 1., 2., 11. og 18. lína á titilsíðu í rauðum lit. Framan við aðaltitilblað er myndskreytt aukatitilblað skorið í eitt mót. Á því er orðið Jahve á hebresku og neðst á síðu: „PARADISAR LIKELL“.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 73-74. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 1 (1886), 18.

  37. Pangratius, Andreas
    Postilla
    POSTILLA | Þad er | Einfỏlld, Skyr | og stutt Vtlegging yfer þau E- | vangelia, sem veniulega kiend verda | j Kyrkiusøfnudenum, a sierhuørium Dr | ottens Deige, og ødrum Løghelgum | Ared j Kring. | Skrifud fyrst j Þysku Mꜳle, af | M. Andres Pangratio. | En̄ a Norrænu wtsett, af | þeim Virduglega Herra | H Gudbrande Thorlakssyne | 〈Loflegrar Minningar〉 | Apoc. 2. Cap. Sa sem Eyru hefur, skilie | huad 〈Guds〉 Ande seiger Sỏfnudenum. | Prentad a Holum j Hialltadal | Anno. 1632.
    Additional title page: „Annar Partur | Þessarar Bokar, hefur jn̄e ad | hallda Evangelia, fra Trinitatis | Allt jnn til Adventu. | ◯ | 1. Tessal. 5. | Andan þa kefied ecke, Spꜳdomana | forsmꜳed ecke, Reyned alla Hlute, og bij- | hallded þui huad gott er. | a“ a1a.

    Publication location and year: Hólar, 1632
    Extent: ɔ⋅c, A-R, a-o. [511] p.
    Version: 1

    Editor: Þorlákur Skúlason (1597-1656)
    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Þorlákur Skúlason (1597-1656): „Þeim sem þessa Bok lesa og jdka vilia, oska eg, asamt med Frid og Blessun, Fulltingis H. Anda, fyrer Jesum Christum.“ ɔ⋅c2a-7b. Formáli.
    Keywords: Theology ; Collections of sermons for loud reading at home ; Sermons
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 85. • Pétur Sigurðsson (1896-1971): Sextándu og seytjándu aldar bækur íslenzkar, Árbók Landsbókasafns 9 (1952), 82.

  38. Selneccer, Nikolaus (1530-1592)
    Jónas spámaður
    Jonas | Spamadur | Ein aluarleg Idranar Predik | un, og Epterdæme sannrar Id- | ranar og Yferbootar | Skrifad i þysku mꜳle af Doct | Nicolao Selneccero. | Matth. xij. | Menn Ninive Borgar munu a efs- | ta Dome vpprijsa med Kynslod þessare | og fordæma hana, Þuiad þeir giordu | Idran fyrer Predikan Jonas. | Þrykt a Holum, | ANNO. | 1614.

    Publication location and year: Hólar, 1614
    Extent: A-O. [223] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: „Nockrar Greiner vr Bokum Spamannanna“ K3b-O8a.
    Note: Þýðandi talinn Guðbrandur biskup Þorláksson.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 95.

  39. [Spangenberg, Johann (1484-1550)]
    Sá stóri katekismus
    Sa Store | CATECHISMVS | Þad er, | Søn̄, Einfolld | og lios Vtskyring Christelig | ra Fræda, sem er Grundvøllur Truar | vorrar og Sꜳluhialpar Lærdoms, af þ | hellstu Greinum heilagrar Bibliu, hen̄ar | Historium og Bevijsingum samanteken̄, Gude | Almꜳttugum til Lofs og Dyrdar, en̄ | Almwganum til Gagns og Goda. | Vtlagdur a Islenskt Tungu | mꜳl, af Herra Gudbrande Thorlaks- | syne fordum Biskupe Holastiptis, | 〈Loflegrar Min̄ingar〉 | – | Editio III. Prentud j Skꜳlhollte, | Af Jone Snorrasyne. | ANNO Domini. M. DC-XCI.

    Publication location and year: Skálholt, 1691
    Printer: Jón Snorrason (1646)
    Extent: [16], 580, [12] p.
    Version: 3

    Editor: Þórður Þorláksson (1637-1697)
    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Formꜳle Herra Gudbrands“ [2.-8.] p. Fyrirsögn yfir síðum.
    Related item: Þórður Þorláksson (1637-1697): „Godfusum Lesara Nꜳd og Fridur …“ [9.-14.] p. Formáli dagsettur 17. nóvember 1691.
    Related item: Arngrímur Jónsson Vídalín ; lærði (1568-1648): „Vijsur S. Arngrijms J. S.“ [15.-16.] p.
    Related item: Gísli Magnússon ; Vísi-Gísli (1621-1696): „Ad Virum Nobilissimum & Excellentissimum, Dn. THEODORVM THORLACIVM Episcopum Schalholtensem, ut Vigilantissimum, ita meritissimum, Cum magnum Catechismum LVTHERI, magno Ecclesiæ Thulensium bono typis suis Schalholtinis descriptum in lucem de novo daret.“ [590.-591.] p. Heillakvæði dagsett í Skálholti „prid. Non. Mart.“ (ɔ: 4. mars) 1692[!]
    Keywords: Theology ; Catechisms
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 99-100.

  40. Leyser, Polycarpus (1552-1610)
    Um góðverkin
    [Um gódverkenn (De bonis operibus) in 8. 1594.]

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1594
    Extent:

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Provenance: Bókarinnar er getið á ofangreindan hátt hjá Finni Jónssyni, sbr. Hálfdan Einarsson: „Lyseri sermo de bonis operibus, Islandice Hol. 1594.“ – og hjá Jóni Halldórssyni. Ekkert eintak er nú þekkt.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Bibliography: Finnur Jónsson (1704-1789): Historia ecclesiastica Islandiæ 3, Kaupmannahöfn 1775, 379. • Hálfdan Einarsson (1732-1785): Sciagraphia historiæ literariæ Islandicæ, Kaupmannahöfn 1777, 230. • Jón Halldórsson (1665-1736): Biskupasögur 2, Reykjavík 1911-1915, 44.
  41. Moller, Martin (1547-1606)
    Manuale. Það er handbók
    MANUALE | Þad er | Handbook | Hliodande u þad | Hvørnen̄ Madur kun̄e | Ad | Lifa Christelega | Og | Deya Gudlega. | Skrifud i Þijsku Mꜳle | Af | D. MARTINO MOLLERO. | Med han̄s eigen̄ Formꜳla. | – | Þrickt en̄ ad Niju | Ad Hoolum i Hialltadal, | Af | Marteine Arnoddssyne, | ANNO M DCC XI.

    Publication location and year: Hólar, 1711
    Printer: Marteinn Arnoddsson (1675-1747)
    Extent: A-S. [288] p.
    Version: 4

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion

  42. Pangratius, Andreas
    Postilla
    POSTILLA | Þad er. | Einfolld, Skiir | og stutt vtlegging yfer þaug | Evangelia, sem veniulega kiend | verda j Kyrkiusøfnudenum, a sierhu | ørium DRottins Deige, og ødrū | Løghelgū ꜳrid j kring. | Skrifud fyrst j Þysku Mꜳle | af M. Andres Pangratio. | En̄ a Norrænu wtsett af þeim | Virduglega Herra. | H. Gudbrande Thorlakssyne | 〈Loflegrar Min̄ingar〉 | Apoc. 2. Cap. Sa sem Eyru hefur, skilie hu | ad 〈Guds〉 Ande seiger Søfnudenum. | Prentud ad nyu a Hoolum | Anno 1649.
    Additional title page: „Annar Part | ur þessarar Bookar, hefur | jnne ad hallda Evangelia, frꜳ | Trinitatis, jnn til Ad | uentu. | ◯ | 1. Tessal. 5. | Andana þa kiefied ecke, Spa | domana forsmaed ecke, Reyn | ed alla Hlute, og bijhallded | þui huad Gott er.“ Aa1a.

    Publication location and year: Hólar, 1649
    Extent: ɔ.c4, A-R, Aa-Oo. [503] p.
    Version: 2

    Editor: Þorlákur Skúlason (1597-1656)
    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Þorlákur Skúlason (1597-1656): „Þeim sem þessa Bok lesa og jdka vilia, oska eg, ꜳsamt med Frid og Blessun, Fulltingis heilags Anda, fyrer Jesum Christum.“ ɔ.c1b-4b. Formáli.
    Keywords: Theology ; Collections of sermons for loud reading at home ; Sermons
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 85.

  43. Pangratius, Andreas
    Postilla
    POSTILLA. | Þad er. | Einfølld Skijr | og stutt Vtlegging yfer þau | Evangelia, sem veniulega kiend | verda j Kyrkiusøfnudenum, a sierhu | ørium DRottins Deige, og ødrū | Løghelgū Ared vm kring. | Skrifud fyrst j Þysku Mꜳle | Af M. Andres Pangratio. | En̄ a Norrænu wtsett af þeim | Virduglega Herra. | H. Gudbrande Thorlakssyne | 〈Loflegrar Min̄ingar.〉 | Apoc. 2. Cap. Sa Eyru hefur, skylie huad | 〈Guds〈 [!] Ande seiger Søfnudenum. | Prentud en̄ ad nyu a Hoolum. | Anno. 1676.
    Additional title page: „Annar Part | ur þessarar Bookar, hefur | jnne ad hallda Evangelia, fra | Trinitatis, allt jn til Ad | ventu. | ◯ | 1. Tessal. 5. | Andana þa kiefied ecke, Spa | domana forsmaed ecke, Reyn | ed alla Hlute, og bijhallded | þui huad gott er.“ Aa1a.

    Publication location and year: Hólar, 1676
    Extent: A-R, Aa-Oo. [503] p. ½ örk ómerkt.
    Version: 4

    Editor: Gísli Þorláksson (1631-1684)
    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Gísli Þorláksson (1631-1684): „Godum og Gudhræddum Lesara, Oska eg Nꜳdar og Fridar af Gude lifanda, med H. Anda Vpplysingu Fyrer Jesum Christum.“ 1b-4b. Formáli.
    Keywords: Theology ; Collections of sermons for loud reading at home ; Sermons
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 85-86.

  44. Rhegius, Urban Henricus (1489-1541)
    Lækning sálarinnar
    [Lækning sálarennar (Antidotum animæ) eod. [ɔ: Episcopo Gudbrando] interpr. in 8. 1578.]

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1578
    Extent:
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Provenance: Bókarinnar er getið með ofangreindum hætti hjá Finni Jónssyni, sbr. einnig Hálfdan Einarsson: „Urbani Regii Antidotum animæ, interprete laudato G. Thorlacio, impr. Holis 1578“ – og JS 490, 4to: „1578. Medicina Animæ edur, Salarin̄ar Lækning. Auth: Urbano Regio. utl. af Hr. Gudbr.“ Ekkert eintak er nú þekkt.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Finnur Jónsson (1704-1789): Historia ecclesiastica Islandiæ 3, Kaupmannahöfn 1775, 378. • Hálfdan Einarsson (1732-1785): Sciagraphia historiæ literariæ Islandicæ, Kaupmannahöfn 1777, 237. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 23.
  45. Rhegius, Urban Henricus (1489-1541)
    Lækning sálarinnar
    [Lækning sálarennar (Antidotum animæ) eod. [ɔ: Episcopo Gudbrando] interpr. in 8 … 1591.]

    Publication location and year: Núpufell, perhaps 1591
    Extent:
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Provenance: Útgáfunnar er getið með ofangreindum hætti hjá Finni Jónssyni, sbr. einnig Hálfdan Einarsson: „Urbani Regii Antidotum animæ, interprete laudato G. Thorlacio, impr. … Nupufelli 1591“ – og JS 490, 4to: „1591. Þrykt a Nupufelli. Antidotum animæ edur Sálarin̄ar Lækning Auth: Urb: Reg: utl. af Hr Gudbr“. Ekkert eintak er nú þekkt. Hjá Hálfdani er 3. útgáfa talin prentuð 1665 (= 1666), en ekki getið um útgáfuna 1634.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Finnur Jónsson (1704-1789): Historia ecclesiastica Islandiæ 3, Kaupmannahöfn 1775, 378. • Hálfdan Einarsson (1732-1785): Sciagraphia historiæ literariæ Islandicæ, Kaupmannahöfn 1777, 237. • Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 41.
  46. [Mariager, Anders Jensen (-1582)]
    Drottinleg bæn
    Drottenleg Bæn | Fader wor | Asamt med Almennelegum | og Gagnlegum Lærdome, | VM | Christelegt Bæ- | na Akall. | 1. Pet. 5. Cap. | Vered sparneyter og vaked, þuiad ydar | Motstandare Diøfullen geingur j kring | sem grenianda Leon, leitande epter þeim | han̄ suelge, huørium þier ørugglega mot | standed j TRVn̄e. | Vtlagt wr Dønsku Mꜳle, Og | Prentad a Holum: | ANNO. | – | M. DC. VI.

    Publication location and year: Hólar, 1606
    Extent: A-R. [271] p.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Madsen, Poul (1527-1590): „Formale Doct. Pꜳls Mathssonar, Godrar Minningar, Sem var Superintendens j Sælande.“ „Formáli“ A1b-7b.
    Keywords: Theology ; Prayers
    Decoration: 2., 6.-7., 14.-15. og 18. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 71.

  47. Musculus, Andreas (1514-1581)
    Kristileg bænabók
    [Christeleg | Bæna bok | Skrifud fyrst j Þysku Mꜳle | Af | Andrea Musculo Doct. | ANNO 1559. | Enn a Islendsku wt | løgd, af H. Gudbrande | Thorlakssyne. | Prentud ad nyu a Holum | i Hialltadal. | ANNO | MDCXX VII]

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1627
    Version: 3

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Provenance: Ekkert eintak er nú þekkt, en bókin er skráð á ofangreindan hátt í bókaskrá í Lbs. 612, 4to eftir eintaki sem til hefur verið í Kolgerði í Grýtubakkasókn á árunum 1866-69. Enn fremur segir þar um bókina: „Aptaná titilblaði byrjar strax formáli og nær yfir 1. opnu, ódagsett, en undir S. Th. S. S. Svo er á einni blaðsíðu „registur“ yfir bænirnar sem er skipt i 15 flokka. 12. blaða brot          arkastafir A-M. blaðsíðutal ekkert. eitthvað ofurlítið vantar aptanvið bókina að minsta kosti 2 blöð, til að geta fyllt M. arkið eða hið 12 ark bókarinnar.“ Sr. Vigfús Jónsson í Hítardal getur bókarinnar einnig: „Séð hef eg bænabók Musculii undir ártalinu 1627 og formála séra Þorláks Skúlasonar, hvar inni hann getur um langvarandi veiki herra Guðbrands etc.“
    Keywords: Theology ; Prayers
    Bibliography: Lbs. 612, 4to Jón Halldórsson (1665-1736): Biskupasögur 2, Reykjavík 1911-1915, 45.
  48. Palladius, Niels (-1560)
    Um dómadag
    W Doma- | Dag | Eirn Nytsamligur Tractatus, Sam- | settur og Skrifadur ꜳ Dỏnsku, Af M. | Nicolao Palladio Lofligrar minn- | ingar Superintendente Skꜳn- | eyiar Stigtis. | ◯ | M D CM iiij.[!] | A

    Publication location and year: Hólar, 1594
    Extent: A-D. [63] p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: „Til Lesarans“ A1b-2a
    Related item: „Disputatio, ellegar Samtal Logmalsins og Euangelij, vm þan̄ Synduga“ D6b-8a
    Note: Ritið hafði áður verið prentað aftan við J. Pfeffinger: Ein kristileg og stuttleg undirvísan, 1576.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Bókarhnútar, smámyndir eða einkunnarorð.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 46-47.

  49. Palladius, Niels (-1560)
    Um dómsdag
    Wm Doms- | Dag | Ein nytsamleg Vnderviisun, samsett | og skrifud j Dønsku Mꜳle | Anno 1558. | M. Nicolaus Palladius. | Prentad a Holum ad Nyiu | Anno 1611.

    Publication location and year: Hólar, 1611
    Extent: A-E. [79] p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: TIL LESARANS A1a-b
    Related item: „ Ein Viisa vm Domsdag, og Idranaramin̄ing, so Men̄ fordest eilijfar Pijsler“ E6b-8a
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Hálftitilsíða.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 84.

  50. Rhegius, Urban Henricus (1489-1541)
    Medicina animæ það er sálarinnar lækning
    MEDICINA ANIMÆ | Þad er | Sꜳlarennar | Lækning og Andar Heilsu- | boot, harla Naudsynleg a þessum | Hꜳskasamlega Tijma bæde fyr | er Heilbrygda og Siuka. | Skrifud j fyrstu af D. Vr | bano Regio. En̄ wtløgd af H. | Gudbr. Thor. S. | Luc. 23. | Nema þier giøred Idran, munud | þier og eirnen̄ aller Fyrerfarast. | Prentud a Hoolum j Hiall | ta Dal. Anno 1666.

    Publication location and year: Hólar, 1666
    Extent: C8-K. [114] p.
    Version: 4

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: „Nockrar Goodar og Naudsynlegar Bæner, a Kuølld og Morgna, Sem og adrar fleyre, huøriar, bæde þeir Elldre og Yngre ættu ad læra, Lesa og jdka, Gude til Lofs, enn sier sialfum til Sꜳlar Gagns og Gooda.“ H8b-K8b.
    Note: Prentuð aftan við M. Lúther: Sá minni katekismus, 1666, arkavísar eru framhaldandi, milli bókanna er eitt blað autt (C7).
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 93.

  51. Spangenberg, Johann (1484-1550)
    Fimmtán líkpredikanir
    Fimtan | Lijkpredikaner, Ad hafa yfer | Þeim Framlidnu j christe- | legre Samkundu. Þar | med meir en̄ | LX. Themata, edur Greiner | wr þui gamla Testamentenu, sem | ad hlyda vppa sama Efne. | M. Johan̄. Spangenberg. | ANNO. M. D. XL. VIII. | Þu lætur Men̄ena deyia, og seiger, | Komed aptur Man̄an̄a syner Psa. xc. | Dyrrnætur er fyrer Drottne Daude | hans Heilagra Psalm. cxvj. | Anno. M. D. XC. viij.
    Colophon: „Prentad a Holum. | ANNO. | – | M. D. XC. viij.“

    Publication location and year: Hólar, 1598
    Extent: A-K3. [150] p.
    Version: 2

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Lectori Salutem.“ A2a.
    Related item: „Themata Edur Mꜳls greiner og Sententiur, sem saman eru teknar vr Bokum hins gamla Testamentis, med huỏrium ad Men̄ meiga auka þessar Lijkpredikaner.“ H7a-I4b.
    Related item: „En̄ eg hef hier vid auked, nỏckrum Greinum þeim sierligustu wr þui nyia Testamentenu vnder sỏmu Meiningu, Ad þeir Prestar og Predikarar, sem so eru mentader, meige taka godar Greiner, til ad styrkia þar med þeirra Predikaner og Aminningar. Bid þu Gud, þu godur christen̄ Lesare, ad han̄ oss ỏllum fyrer sinn Son Jesū Christum giefe Sꜳluga stund, og epter þetta auma vesla lijf eitt eilijft Lijf j Himerijke, A. G. Th. S. Mꜳls greiner wr nyia Testamentinu.“ I5a-K2a.
    Variant: Í Landsbókasafni eru tvö eintök, í öðru er 2.-3., 6., 9.-10. og 15. lína á titilsíðu í rauðum lit og 6. lína svo: „LX. Themata edur Greiner“.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 55-56.

  52. Moller, Martin (1547-1606)
    Manuale. Það er handbókarkorn
    Manuale. | Þad er. | Handbokar | korn, Huørnen̄ Madur eige | ad lifa Christelega, og Deya | Gudlega. | Skrifad j Þysku Mꜳle | AF. | D. Martino Mollero. | Med hn̄s eigen̄ Formꜳla. | En nu vtlagt þeim til Ga | gns og Gooda, sem slijku vil | ia giegna. | Þryckt en̄ ad nyu a Hoolum. | Anno. 1661.

    Publication location and year: Hólar, 1661
    Extent: A-S4. [279] p.
    Version: 3

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: „Eirn godur Bænar Psalmur vm Sꜳluga burtfør.“ S3b-4a.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 72. • Fiske, Willard (1831-1904): Bibliographical notices 4 (1889), 11.

  53. Moller, Martin (1547-1606)
    Meditationes sanctorum patrum
    Forfeðrabænabók
    MEDITATIONES. | Sanctorum Patrum. | Godar Bæn- | er, Gudrækelegar Huxaner, | Aluarlegar Idranar Aminningar, | Hiartnæmar Þackargiỏrder, og all | ra handa Truar Idkaner og | Vppvakninnar[!] og styr- | kingar: | Vr Bokum þeirra heiløgu Lærefed | ra, Augustini. Bernhardi, Tauleri, | og fleire annara. Saman lesnar j þysku | Mꜳle. Med nỏckru fleira, sem hier | med fylger. | Gudhræddum og Godfwsum Hiỏr- | tum nytsamlegar og gagnlegar, | Martinus Mollerus | – | 1607
    Colophon: „Prentad a Holum | ANNO Salutis. | M. DC. VII.“

    Publication location and year: Hólar, 1607
    Extent: A-Þ, Aa-Hh. [511] p.
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Til Lesarans“ A2a-4b.
    Related item: „Huggunargreiner fyrer Sorgfullar og hrelldar Samuiskur“ Hh6a-8a.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: 3.-5., 10., 11., 17. og 19. lína á titilsíðu í rauðum lit. Myndskreyttur rammi á titilblaði.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the seventeenth century, Islandica 14 (1922), 72. • Lidderdale, Thomas William: Catalogue of the books printed in Iceland from A.D. 1578 to 1880 in the library of the British Museum, London 1885, 3. • Uggla, Arvid Hjalmar: Uppsala universitetsbiblioteks samling av nyisländsk litteratur, Uppsala universitets biblioteks minnesskrift 1621-1921, Uppsalir 1921, 560.

  54. Spangenberg, Johann (1484-1550)
    Fimmtán líkpredikanir
    [Fimtán Líkpredikaner (conciones funebres) eod. [ɔ: Episcopo Gudbrando] interprete in 8. 1578.]

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1578
    Extent:
    Version: 1

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Provenance: Ritsins er getið með ofangreindum hætti hjá Finni Jónssyni, sbr. einnig Hálfdan Einarsson: „Joh. Spangenbergii XV. Conciones funebres in gratiam rudiorum sacerdotum, editæ a Gudbrando Thorlacio, Episc. Hol. 1578“ – og JS 490, 4to: „1578. Lykpredikanir 15. in 8vo Aucth. Joh: Spangenberg utlagdar af Hr Gudbrande“. Ekkert eintak er nú þekkt.
    Keywords: Theology ; Sermons
    Bibliography: Finnur Jónsson (1704-1789): Historia ecclesiastica Islandiæ 3, Kaupmannahöfn 1775, 378. • Hálfdan Einarsson (1732-1785): Sciagraphia historiæ literariæ Islandicæ, Kaupmannahöfn 1777, 230. • JS 490, 4to Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 24.
  55. Pfeffinger, Johannes (1493-1573)
    Ein kristileg og stuttleg undirvísan
    EIN | christilig | Og Stuttlig Vnderuijsan Vm Man̄sins | Riettlæting fyre Gude, Skrifad af | Diuplærdum Man̄e Doctor | Johan̄es Pheffinger. | An̄o 1551. | Asamt Nockrum Audrum Nytsemdar | og Lærdoms vnderuijsonum sem | Vppteiknad er a epterfylg- | ianda Blade. | Vtlagt Af G. TH. Syne | 1576. | ɔ⋅c
    Colophon: „Þryckt a Holum af Jone Jons syne | Þan̄ 17. Dag Febru. 1576.“
    Additional title page: Spangenberg, Johann (1484-1550): „Einn hug- | gunar BaKlingur[!] Og | Christelig vnder vijsun, huørnin Madurin̄ skal | sig til eins Christeligs afgangs af | þessum Heime til reida. | Med Spurningum samsett, af Jo- | han̄e Spangenbergo. | Vtsett a Islendsku af Gudbrande | Thorlakssyne. | ◯“ A1a.
    Additional title page: Spangenberg, Johann (1484-1550): „Af christilig- | um RiddaraSkap Og | Vid hueria Ouine ein Kristin̄ man̄eskia | hefr ad beriazt hier j heime, | Stuttlig vndervijsan vt af Heilag- | re skript, Samantekin̄ af Joh | Spangenbergo. | G. TH. | ◯“ C4b.
    Additional title page: Palladius, Niels (-1560): „Vm Dōa- | Dag | EIrn Nytsamligur tra | ctatus, Samsettr og skrifadr ꜳ Dỏnsku, | Af M. Nicolao Palladio lof- | ligrar min̄ingar Superinten- | dente Skꜳneyiar stigtis, | ꜳr et ct. 1558 | Gudbrandur Thorlaks Son. | ◯“ F2a.

    Publication location and year: Hólar, 1576
    Printer: Jón Jónsson (1540-1616)
    Extent: ɔ⋅c, A-K7. 8, 41, 38 sh.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Related item: „Ein Bæn.“ ɔ⋅c8b.
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): TIL LESARANS. A1b.
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Þeim ed les, til seigist heilsan j Gude.“ C5a-b. Formáli.
    Related item: „Vt Af Riddaraskap PapISTANNA E4a-F1b.
    Provenance: Eitt eintak þekkt er í Konungsbókhlöðu í Kaupmannahöfn
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 20-21.
  56. Selneccer, Nikolaus (1530-1592)
    Útlegging fyrir Esaja
    [Utlegging yfer Esajæ Cap. 53. … in 8. 1604.]

    Publication location and year: Hólar, perhaps 1604
    Extent:

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Provenance: Útgáfunnar er getið með ofangreindum hætti hjá Finni Jónssyni, sbr. einnig Hálfdan Einarsson: „Nicolai Selnecceri Expositio Cap. LIII. Esaiæ, translata & edita a laudato Gudbr. Thorlacio, Hol. 1604“ – og JS 490, 4to: „1604. Es Spamans 53 Cap: Auth: Nicol: Seleneccero, utl ur þísku af Hr Gudbr. in 8vo“. Ekkert eintak er nú þekkt. Allar heimildirnar geta einnig um útgáfuna 1606.
    Keywords: Theology ; Bible
    Bibliography: Finnur Jónsson (1704-1789): Historia ecclesiastica Islandiæ 3, Kaupmannahöfn 1775, 380. • Hálfdan Einarsson (1732-1785): Sciagraphia historiæ literariæ Islandicæ, Kaupmannahöfn 1777, 230. • JS 490, 4to
  57. [Steiber, Thomas]
    Huggunarbæklingur
    Huggunar | Bæklingur | Þar jnne margar agiætar | Mꜳlsgreiner Heilagrar Ritningar | Saman teknar eru j eitt, med | stuttre huggunarsamlegre | Vtleggingu. | A Islensku snuen af mier | Gudbrande Thorlaks Syne. | Himen̄ og Jørd skulu forgan | ga, enn mijn Ord forganga ecke, | Luc. xxj. Cap. | ANNO. M. DC.
    Colophon: „Þryckt a Holum j Hialltadal | þan̄ 9. Dag Aprilis | ANNO. M. DC.“ 244a sh.
    Additional title page: Hemmingsen, Niels (1513-1600): ANTIDOTVM. | Þad er ad | skilia | Heilsulif og | Lækning, vid þeirre hrædelig | re og skadsamligre Sꜳlarennar | Astrijdu sem kallast | Øruilnan, edur | Auruænting. | Samsett j Latinu af Doct. | Niels Hemings Syne, En̄ a | Islensku vtlagt | af | Gudmunde Einars | Syne. | Nu ad nyiu prentud. | Anno. 1600.“ 205a sh.

    Publication location and year: Hólar, 1600
    Extent: 244 sh.

    Translator: Guðbrandur Þorláksson (-1627)
    Translator: Guðmundur Einarsson (1568-1647)
    Related item: Guðbrandur Þorláksson (-1627): „Fromum og Gudhræddum Lesara.“ 2a-3b sh. Formáli.
    Related item: Steiber, Thomas: „Agiætre Heygboren̄e Frw och fyrstjn̄u, Elisabet j margreifin̄u til Brandenburg, til Steitin, Pomern, Cassuben og Venden et ct. Burggreifin̄u til Nurmberg, og Fyrstjn̄u til Rugen, min̄e nꜳdugre Frw och Fỏrstjn̄u.“ 4a-8b sh. Tileinkun ársett 1566.
    Related item: Hemmingsen, Niels (1513-1600): „Til Lesarans.“ 205b-206b sh.
    Keywords: Theology ; Books on Christian religion/ meditations/ spiritual devotion
    Decoration: Myndskreyttur rammi á titilblaði. 3., 4., 8., 9. og 13. lína á titilsíðu í rauðum lit.
    Bibliography: Halldór Hermannsson (1878-1958): Icelandic books of the sixteenth century, Islandica 9 (1916), 64-66.